日本人交换名片礼仪须知

合集下载

日本人的交际方法

日本人的交际方法

日本人初次见面礼仪1、日本人初次见面对互换名片极为重视。

初次相会不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。

互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。

接到对方名片后,要认真看阅,看清对方身份、职务、公司,用点头动作表示已清楚对方的身份。

日本人认为名片是一个人的代表,对待名片就像对待他们本人一样。

如果接过名片后,不加看阅就随手放入口袋,便被视为失礼。

如果你是去参加一个商业谈判,你就必须向房间里的每一个人递送名片;并接受他们的名片;不能遗漏任何一个人,尽管这需要花费不少时间,但这是表示相互友好和尊敬的—种方式。

2、日本人大多信奉神道(日本固有的宗教)和佛教。

佛教徒遵守“过午不食”的教规。

日本人讲话分敬体、简体两种语言,使用时要么都用敬体,要么都用简体二者不可混淆。

但对客人、长者、上司讲话都用敬语,否则便被认为是不尊重对方。

3、日本在见面时一般都互致问候,脱帽鞠躬,稍微低头,眼睛向下,表示诚恳、可亲。

初次见面,互相鞠躬,互换名片,一般不握手。

行礼时双手平摊膝前,同时表示问候。

没有名片就自我介绍姓名、工作单位和职务。

4、如是老朋友或比较熟悉,就主动握手,甚至拥抱。

若遇女宾,女方主动伸手就可握手,但不要用力或久握。

遇到年长者亦然。

5、日本人十分重视礼节,每日鞠躬无数次,特别是妇女,温柔体贴,极守妇道,对男子很尊重。

6、日本人平时见面最普通的语言是“您早”、“您好”、“再见”、“请休息”、“晚安”、“对不起”、“拜托您了”、“请多关照”、“失陪了”等等。

7、在日本“先生”不是随便称呼的。

就狭义而言,它是指教育者(教授、讲师、教员、师傅)和医生;就广义而言,则是对年长者、国家与地方领导人及有特殊技术才能的尊称。

即使被称为“先生”,也应有受之有愧的表示,否则会给人傲慢的感觉。

对于普通的人,一般都不称“先生”,只要在其姓名后加上职称或“样”(音Sama)或老人(音Sang)即可,等于我们通常称呼“小张”或“老王”的意思。

日本的见面接待礼仪是什么

日本的见面接待礼仪是什么

日本的见面接待礼仪是什么日本的见面接待礼仪是什么日本以“礼仪之邦”著称,讲究礼节是日本人的习俗。

那么,你知道日本的见面接待礼仪是什么吗、下面是爱汇网店铺精心为大家搜集整理的日本的见面接待礼仪,大家一起来看看吧。

日本的见面接待礼仪一:鞠躬礼日本人见面时多以鞠躬作为寒暄的变大方式,在日本鞠躬几乎在任何地方,任何时间都是表示一种情感的方式,不管是日常的初次见面、分手道别、感谢、道歉等场合,鞠躬已经是日本人在交往中的很重要的一个礼仪。

鞠躬原则鞠躬根据场合和表达敬意程度的不同,弯曲的角度也有所不同,鞠躬有着自己固定的原则。

1、交换名片时必须站立。

2、行鞠躬礼时,受不得放在衣服的.口袋里。

3、行鞠躬礼时手中不能拿东西、必须脱帽。

4、日本妇女,尤其是日本的乡村妇女,一般情况下与别人见面时时只鞠躬不握手的。

5、鞠躬前一定是标准站姿或正座,眼睛注视对方,鞠躬动作要缓缓地进行,鞠躬时要保持身体笔直,女士两手手指重叠置于前面,男士手放在身体两侧,触摸两侧裤线。

6、鞠躬“礼三息”法,这是这是鞠躬时气息的运用方法,三息是指人的三次往返呼吸,即鞠躬时吸入的气息将腰部向前倾,在前倾结束后静止时将气息吐出,然后吸入气息,挺起腰身,恢复原姿势。

这样做可以给对方极深的礼貌印象,同时可调整自身的姿态。

7、鞠躬的角度不是依见面或告别而有别,而是对对方的尊敬程度不同而角度不同。

分为「浅い礼=15度」「普通の礼=45度」和「最敬礼=90度」3种。

最常用的是45度礼,90度礼只在宗教仪式上用。

推销员的鞠躬角度是15,30,45度,其中15度最常用。

日本的见面接待礼仪二:进出门礼仪一些场合如面试时,开门一个动作往往就可以让面试官看出一个人的修养,无论是在中国还是日本的企业,下面为大家简单介绍下拜访企业是或者面试时进门的相关礼仪。

1、在等候室,不要随意讲话,不要随意接打手机,手机尽量调成振动或者静音,不要慌慌张张,沉着稳重地等待自己面试或者会面的到来。

与日本人商务交往的礼仪常识有哪些

与日本人商务交往的礼仪常识有哪些

与日本人商务交往的礼仪常识有哪些导读:本文是关于与日本人商务交往的礼仪常识有哪些,希望能帮助到您!与日本人商务交往的礼仪常识日本是一个岛国,到明治维新前,一直过着比较封闭、安宁的生活。

他们性格内向,不易与其他地区的民族相融合。

而且由于同文化辉煌的中国为邻,导致了他们的自卑心理。

但是,日本在近代化过程中,成就超过了许多原先比自己先进的国家,此时,其自卑心理又转化成了自负心理。

由此,日本人的风格很难同其他国家交往。

日本人具有强烈的群体意识,喜欢集体活动。

不论是在企业、社会团体,还是在家族里,你都经常可以看到他们举行的丰富多彩、花样繁多的活动。

如,新年会、忘年会、文体活动、郊游等。

不管什么活动,日本人都积极参与,还经常带家属一起。

日本人有一种顾全大局的集团观念,集团的行动和纪律具有至高无上的约束力。

如果有人在外面说自己集团的坏话,或透露家丑,必然会被大家孤立。

接触和握手:当日本人与外国人会面时,他们通常是向对方鞠躬打招呼,如果还要握手,则感到繁琐、讨厌。

当然,现在经常同外国人打交道做生意的日本人,以及年轻一代日本人已习惯握手这种动作。

不过,这种根深蒂固的心理习惯仍然具有无形的影响。

所以,同日本人会面时,用鞠躬方式打招呼会更自然一些。

鞠躬:在日本,一切言语问候都伴随着鞠躬,鞠躬几乎可以代替任何言语问候。

鞠躬弯腰的深浅不同,其涵义也不同。

弯腰最低且最礼貌的鞠躬称“最敬礼”,微微一鞠躬称为“会释”。

鞠躬的形式男女也有别,男士双手垂下贴腿鞠躬,女士一只手压着另一只手放在前面鞠身弓。

名片:对日本人来说,交换名片是人际交流最简洁而又不使双方感到尴尬的方式。

在日本,社会等级非常森严,在使用名片时,要注意以下事项:印名片时,最好一面印中文,一面印日文,且名片中的头衔要准确地反映自己在公司的地位。

在会见日本商人时,记住要按职位高到职位低的顺序交换名片。

交换名片时,把印有字的一面朝上并伸直手,微微鞠躬后,各自把对方的名片接到右手上。

交换名片的特殊礼仪

交换名片的特殊礼仪

交换名片的特殊礼仪说到名片就一个字:攒。

你可以在美国和加拿大以外的地方更大方地、更不受限制地把你的名片散发出去。

而在国际业务中,人们不仅可以正式地互赠名片,而且名片还可以是一种很有价值的记录,记录你所遇到的人,同时也是你今后和他们进一步联系的依据。

然而你必须清楚地认识到,在某些文化中,交换名片是有一定特殊礼仪的(这不像在北美,人们往往可以非正式地交换名片)。

在日本,交换名片的形式和实质一样重要,交换名片的过程就好像设计好动作的芭蕾舞一样。

以下是具体步骤:1.用双手的大拇指和食指握住名片。

递名片时,正面要面向接受名片的人。

同时还要轻微鞠躬,即头微微低下。

2.接受名片的一方必须点头表示感谢,同时要以同样的方式递出自己的名片,接着要花一些时间仔细阅读名片上的内容。

原因是:名片就是你的身份;它表明你是谁,是干什么的,以及你为谁工作――名片就是你的外表。

3.接下来,在适当的时候,在这些小小的仪式中每个人还要手举名片于自己胸前以便对方识别。

4.尽量不要在名片上做记号或标注。

在中东和许多东南亚国家,递名片时一定要用右手递上,永远不要用左手,即使你是左撇子也不行。

在这些地区,左手是用于清理身体卫生的,因此被认为是“不干净”的手。

在任何文化中都不要把名片塞在衣服兜里。

我们曾注意到有少数不拘小节的美国人竟用名片当牙签使!(在餐桌对面,你的客户一定在想:“喂!那是我的身份,不是你的牙签。

”)双语名片在一些英语没有被普及的国家旅行时,一些有见识的游人就会使用一种一面印有英文,另一面印有当地国家语言的名片。

确保两面的文字印刷质量相同,以免无意中有暗示当地语言是次等语言的嫌疑。

在许多大城市中,有很多这方面的二十四小时服务。

如果你去了东京或香港这样的城市,却没有双语名片,那就去问旅店的看门人哪里有这样的服务。

头衔在任何情形下,你都要确保写清你的职务和头衔。

选择一个头衔,既能让当地人理解又能最准确地反映你的职位。

比如像“副手”(deputy)、“助理”(associate)或“行政助理”(executiveassistant)等职衔在美国以外就很容易被混淆。

[日本人注重的商务礼仪有哪些] 日本人社交礼仪及禁忌

[日本人注重的商务礼仪有哪些] 日本人社交礼仪及禁忌

[日本人注重的商务礼仪有哪些] 日本人社交礼仪及禁忌各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢日本是个很注重礼仪的国家,日本商务礼仪介绍了和日本人交际往来之中一定要了解的日本商务礼仪习惯。

下面是小编给大家搜集整理的日本人注重的商务礼仪文章内容。

希望可以帮助到大家!日本商务礼仪之见面之礼当日本人与外国人会面时,通常采用向对方鞠躬的方式打招呼,如果还要握手,他们会感到繁琐、讨厌。

现在由于与国外生意繁多起来以及一些年轻的日本人已习惯握手这种动作。

不过,这种根深蒂固的心理习惯仍然具有无形的影响。

所以,同日本人会面时,用鞠躬方式打招呼会更自然一些。

初次见面对互换名片极为重视,他们认为这种方式使人际交流更加简洁而且可以避免让对方尴尬。

由于日本社会等级森严,在交换名片是要注意一些要点:1.会见日本商人时,要注意按照职位高低依此递送名片。

递送时,把印字的一面朝上并伸直手,微微鞠躬后再把名片送到各自的右手上。

2.名片最好印成一面中文,一面日文。

名片的头衔要准确的反应自己在公司的地位。

3.接到名片后,一定要研究一下它的内容。

之后,要说“见到你很高兴”等话,并复读其名,同时再鞠躬。

看完后,要认真的放到自己的皮质皮夹中以示尊重。

记得在其名后加上“SAN”的发音。

,请注意,在日本公司的一个部门里不会有两个头衔相同的人,不管他们职位何等接近,一定有细微差别。

否则,会冒犯到职位高的人。

日本商务礼仪之仪容仪态礼仪衣着:日本人在正式场合特别注重形象。

如果出席日本人的宴席或其他活动,一定要穿着整齐;否则,会被认为你不把他当回事。

所以,在访问期间,要确保有一套整洁的服装在身边随时备用。

着装原则上应以简洁、方便工作为首选,而不是使用那些高级的名牌商品或奢华的饰品。

另外,更要注意自己的口臭和内衣。

特别是年轻的女职员,她们对流行时髦感觉敏锐,这虽在情理之中,但把强烈的香水气味带进工作单位使周围的人们退避三舍,这是“走错门”的打扮方式,应当加以注意。

日本商务礼仪,互赠名片时需要注意那些

日本商务礼仪,互赠名片时需要注意那些

日本商务礼仪,互赠名片时需要注意那些?
1.如果赶的很不巧,正好你的名片用完了,那么一定要跟对方道歉说“あいにく名刺が切らしておりまして、申し訳ございません”之后有了名片的时候一定记得再给对方送去。

2.拿到对方的名片立刻就收进卡包里这是很不礼貌的,应该仔细确认一下名片上的信息,如果对方的名字不是常见字,或者有很多个读音的话,应该当场跟对方确认是不是这种读法“申し訳ございませんが、お名前は○○と呼んでよろしいでしょうか”。

如果交换完名片落座以后一直把对方的名片放在桌子上,这样也是不好的哦~
3.名片一定要好好地保存,也要保证自己的名片整洁。

4.拿到的名片一定要尽力去记住对方的信息,以便下次再见面不至于叫不出对方的名字,略显尴尬~ 被就只有一面之缘的人记住自己的名字,这样大家心里应该都是感觉很愉悦的吧。

以上关于互换名片时需要注意的事项大家都记住了吗?しっかり覚えてねある会社のパーティに出席して大勢の方と名刺交換をしているうちに、自分の手持ちの名刺がなくなってしまいました。

さて、そんなとき、正しい行動は以下のうちどれでしょうか。

1:白い紙をもらって即席で自分の名刺を作って渡す
2:相手の名刺だけもらって、自分の名刺は後日送付する
3:挨拶はするが名刺交換ができないので、相手の名刺も受け取らない
4:名刺交換自体をやめる
さあ、答えはなんでしょう?感谢您的阅读,祝您生活愉快。

如何递名片

如何递名片

如何递名片(上:单人交换)第一次和不认识的人见面,我们往往需要互换名片。

这已经成为不仅仅是日企而是中国大多数人的共识,现今的社会当然还有很多互通联系的方式,但是名片的作用一时之间是无法替代的。

而尤其是在日企,由于日本人对名片的重视程度,直接导致日企的员工必须学会如何互换名片。

或许有些人会不以为然,名片还有不会递的?我可以告诉你,的确有人不会,主要是不理解日本人递交名片的礼仪。

总结如下:1. 将名片双手拿着,并且倒过来朝向对方,也就是对方可以直接看到的状态。

2. 一般,对方的职务如果高过你,那么你应该首先开口,自称:はじめまして、○○部の××担当△△と申します。

よろしくお願いします。

3. 等到对方同样进行了自我介绍之后,单手接过对方名片,然后递上自己的4. 拿到后最好看一下(装个样子也好),目的是确认对方的姓名和部门职位1. 新人作为后辈,出于礼节,交换名片时候应该首先自我介绍,不能等先辈先开口。

但是实际工作中,有些热心的前辈也会主动先和你打招呼,这时候你则应该尽可能尽快地反应哦。

2.新人:はじめまして、本日入社の営業担当の田中と申します。

上司:お、はじめまして、森です。

営業部の部長となりますが、これから何かあったら何でも聞いて下さって結構です。

新人:そうですね、いろいろわからないところもありますので、これからもよろしくお願いいたします。

上司:はい~、がんばってね。

场景模拟:你和你的课长一同接待另一家公司来访的某课长和其下属职员。

在日本,这种情况,客户的地位一般认为要高于己方,因此你可以设定如下的地位差异:对方课长>>> 对方职员>>> 己方课长>>> 自己但是,交换名片的顺序却不能从自己开始,而是必须要从己方课长开始,具体顺序如下:对方课长⎝己方课长⇔对方职员⎝己方课长⇔对方课长⎝自己⇔对方职员⎝自己⇔。

日本礼仪中英docx

日本礼仪中英docx

名片:对日本人来说,交换名片是人际交流最简洁而又不使双方感到尴尬的方式。

在日本,社会等级非常森严,在使用名片时,要注意以下事项:印名片时,最好一面印中文,一面印日文,且名片中的头衔要准确地反映自己在公司的地位。

在会见日本商人时,记住要按职位高到职位低的顺序交换名片。

交换名片时,把印有字的一面朝上并伸直手,微微鞠躬后,各自把对方的名片接到右手上。

接到名片后,一定要研究一下它的内容。

之后,要说“见到你很高兴”等话,并复读其名,同时再鞠躬。

记得在其名后加上“SAN”的发音。

(日语“先生”的读音,男女均如此),请注意,在日本公司的一个部门里不会有两个头衔相同的人,不管他们职位何等接近,一定有细微差别。

否则,会冒犯到职位高的人。

在同交换过名片的日本人再会面时,千万不能忘记对方名字。

否则,日本人会认为你是污辱他。

谈判风格日本商人喜欢在正式谈判之前,先与谈判对手进行接触以了解对手、增进感情、促进成交,而这种接触往往通过朋友或适当的人作介绍。

日本人在谈判中通常不能坦率、明确地表态。

有时报价中的水分极大,常使谈判对手产生含糊不清、模棱两可的印象甚至产生误会,令谈判对手感到焦躁不安。

日本人在签订合同前一般格外谨慎,习惯于对合同作详细审查并且在内部做好协调工作,这就需要一个较漫长的过程。

但一旦做出决定,日本商人都能重视合同的履行,履约率很高。

因此,同日本商人谈判要有耐心,事先要有人介绍,在合同签订之前必须仔细审查合同,含糊不清的地方必须明确,以免日后造成纠纷。

3日本女性在职场的地位绝对低的另人发指,不论多高的学历多强的能力,永远都是做助理的料。

她们做不上重要的工作(主要职责依次为端茶倒水订餐接电话),没有升职的机会(所以日本公司的领导,经理齐刷刷的男性),最可气的便是同工不同酬(就算是男同事同样的资历同样的工作内容,你的薪水就是只有人家的三分之二。

再加上日本职场本来就是阶层非常明显的地方,长幼高低先后都有严格的顺序,所以这些姑娘们基本是永无出头之日1.Card: for the Japanese people, exchanging business CARDS is the most concise communication without makes both sides feel awkward way. In Japan, social hierarchy is very heavy in the use of business CARDS, to pay attention to the following items:1 Business CARDS, it is best one side printed in Chinese, another side printed in Japanese. And card in the title should accurately reflect their position in the company 2 remember to exchange business CARDS in position high to low order Theprintedwords side upandstraighthands,aftera slightbow, take the cardonthe right hand each other After receiving card, be sure to look at the content. Later, say"I'm very glad to meet you" and other words to say2.negotiations Japanese businessmenlikebeforeformal negotiations, the first contactwith thenegotiators to promote feelings.The Japanese in general very carefully before signing the contract,they will Carefully study thecontract .However, once a decision is made, the Japanese businessmen to pay attention to t To perform the contract Therefore, with the Japanese business negotiations to be patient, to prepare in advance.3The status of Japanese women in the workplace is very low, no matter how high degree of how strong ability, always just do assistant They cannot do important work (main responsibilities are tea, water, food answer the phone), no chance for promotion (so Japan leadership, managers are male)The most annoyingis theunequal pay,((even male colleague the same job, your salary is only two-thirds of them Coupled with theJapaneseworkplacehas always beenvery clearhierarchywheresenioritylevelhashada strictorder, so thesegirlsbasicallynever emerge。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本人交换名片礼仪须知
小小的名片在日本人的商务活动甚至日常生活中都发挥着非常重要的作用。

下面是为大家整理的日本人交换名片礼仪须知,希望能够帮到大家哦!
日本人交换名片礼仪须知
1交换名片时的礼仪
递名片的顺序:
(1)职位低的人先向职位高的人递名片;
(2)到访者先向对方递名片;
(3)与上司同行时,让上司先交换名片。

递名片的动作:
(1)双手将名片递出,名字朝向对方,让对方一眼能看到;
(2)同时交换名片时,右手递出自己的名片,左手接回对方的名片。

2交换名片时的表达
请求交换名片时的表达:
恐(おそ)れ入ります。

お名刺(めいし)をいただけますか?
不好意思,能给我您的名片吗?
もし、お差し支(さしつか)えなければ、お名刺(めいし)を頂戴(ちょうだい)できないでしょうか?
不好意思,方便给我您的名片吗?
よろしければ、ぜひ名刺を頂戴(ちょうだい)いたしたいと存(ぞん)じますが。

如果方便的话,能给我您的名片吗?
はじめまして、○○社の○○と申します。

お名刺を交換(こうかん)させていただいてよろしいですか?
您好,我是……公司的……,能和您交换一下名片吗?
拿到对方名片时的表达:
恐(おそ)れいります。

頂戴(ちょうだい)いたします。

不好意思,您的名片我收下了。

失礼(しつれい)ですが、お名前(なまえ)は何(なん)とお読(よ)みすればよろしいでしょうか?
不好意思,您的名字我应该怎么读呢?
没带名片或是名片派完时的表达:
申し訳(もうしわけ)ございません。

名刺を切(き)らしておりまして。

後日(ごじつ)、あらためてご挨拶(あいさつ)申(もう)し上(あ)げます。

对不起,今天名片正好用完了,改日我再拜访您递上名片。

今日は名刺を持(も)ちあわせておらず、失礼(しつれい)いたします。

不好意思,今天正好没带名片。

与多数人交换时...
和多数人交换名片的时候,从重要的人开始顺序递出名片。

切记,要从“得到工作的一方”先递出名片喔!
得到工作的一方且是多数人的话,也是由重要的人开始先递。

名片要是弄脏或是破破烂烂的,这也非常失礼。

要是业务这一方先收到名片的话,要多说一句“先从您这得到真是不好意思”
收到名片之后该怎么办?
交换完名片之后,将名片放在名片夹的最上方。

回到座位后,以收到名片的顺序将其排在桌上。

在自己的“左侧”,以入座顺序将名片排好。

遗失的话会很麻烦,所以在收到名片时就在名片上注记也是违反礼仪。

将对方的名片用脏,也是件失礼的事。

为了不要忘记哪一天碰到了哪些人,妥善保管名片是很重要的。

相关文档
最新文档