大综述:西方广告修辞研究述评

合集下载

20世纪经典英文广告的修辞技巧研究

20世纪经典英文广告的修辞技巧研究

新闻知识(2006.02)・广告与经营・黄孟芳卢山冰广告文案撰稿人利用修辞技巧,可使广告文案变得精彩夺目,锁住受众对于广告宣传的产品及品牌注意力,产生对广告产品的兴趣,从而激发购买欲望.最终出现购买行为。

在20世纪广告发展史上,许多经典英文广告文案在创作上通过采取修辞技巧,提升了文案的品位,增强了广告的记忆度和消费者喜爱度,产生了良好的市场效果和社会效果。

一、比喻广告文案撰写人利用“比喻”可咀在陌生与熟悉、呆板与活泼、抽象与具体、僵化与灵活之间架起桥梁,促使受众产生联想,以获得好感,进而引发刘方的购买欲望。

巧妙地进行比喻,有时会产生极大的感染力。

如下正是利用比喻手法来进行构造的精彩文案。

文案一:LikethecharmofFrenchfashions,thePeugeot505isablendofrefinement,beauty’andinnovation(像法国时装那样富有魅力,“标致”505型轿车融精致、美感、改进于一体)文案二coolas∞untainstreaIn…coolfreshconsulate(像山涧小溪一样清凉……清凉新鲜的康苏雷牌香烟)文案三:PrettysoonpeopleⅢaybesettingtheirwatchesbvthePanAmerlcanshuttes(不久,人们就会根据泛美航空公司的航班来对表了)在上述三则文案中,文案一巧妙地借助法国时装已经在人们心中式样新颖、做工精致的共识,来树立“标致”汽车的良好形象,以法国时装的“富有魅对司法的舆论监督是很重要的。

注释——r{西ij■镣心华、吴慎亲审定‘法制新闻概连》法律出版社l992年版,第22厨2、3、【德]伯月・魏德十著丁小春.呈越译:‘法理学》法律出版社2003版第¨8、119、224页4、郑抗生主编z{社会学概论新恬》中国人民大学m版社2002年版第456贞5,毒ⅢF斯I{杜会控制》华夏出版社1989年中立版第313面6、转引至顾培东:《社台冲%目诉讼机制》法律出版杜2004年版第14页7、莫里斯-迪韦尔热苦.辆批功、T丈功译:《政治社台学》华夏出敝1987年版第lz8页(作者单位复旦大学新闻传播学博士后流动站、辽宁大学法学院)力”,来比喻“标致”车的“精致、美感、改进”一体化。

试论英文广告的修辞特点

试论英文广告的修辞特点

试论英文广告的修辞特点广告体英语虽然是一种商业性的语言.但它常常运用一些诗歌或演说所使用的技巧,甚至文学中常用的各种修辞方法,如重复、押韵、双关、比喻、拟人等。

现代广告运用修辞的目的在于鼓动说服消费者采取购买行动,实际上是用艺术的形式实现商业的目的.企业家在大做广告时往往颇费心机。

然而广告做得巧不巧,要看文字用得妙不妙.要想使广告做得感人,从某种程度上可以借助修辞手段.一、比喻(Simile and Metaphor)俗称“打比方”。

这种修辞格把要说明的事物与另一要说明的事物的相似点进行精心比较,便于具体、生动、形象地反映事物的本质。

在广告中,比喻的作用是增强语言的具体形象性,有助于帮助消费者对产品建立好感。

或者感情上的交往.例如美国AMW AY保险公司的广告运用了明喻。

寥寥数语却洋溢着热诚,将该公司高质量的服务和顾客对它的信赖表现得淋漓尽致.Some people are as reliable as sunrise.You can see it in their smiles,feel it in their handshakes.You can tell their lives are fulfilling,their work is rewarding.These are Amway people.Hard—working Americans you car count oil.to give their best.Every day.有些人就像太阳升起,令人信赖.他们的微笑令您信赖,他们的举手投足中蕴藏着信赖。

他们的生活十分充实.他们的工作令人敬仰。

他们就是Amway人,您可信赖的美国人,愿尽心尽职每天为您服务的人们.这则广告把Amway公司的热诚,友好看作是初升的太阳,拉近了顾客和公司职员之间的关系.二、排比(Parallelism)排比是把两个或两个以上的结构大体相同,内容相互联系的词组或句子排列成串。

浅析广告英语的修辞特点及翻译

浅析广告英语的修辞特点及翻译

浅析广告英语的修辞特点内容摘要:广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞方法的使用可以增强其表达效果。

因此广告撰稿人为吸引顾客注意力,往往采用各种修辞手段来描绘其产品,以达推销的目的。

广告英语中各种修辞的运用赋予广告形象生动、简洁幽默、新颖别致,富有韵律和节奏感等特点,充分展示了修辞格在广告英语中特有的魅力。

本文拟通过一些典型具体的例子,对广告英语的修辞特点进行归纳和分析,以期为广告英语的汉译提出可鉴性意见。

关键词:广告英语,修辞特点,翻译一、引言英文“advertise”广告源于拉丁语“advertise”意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱导于一定的方向所使用的一种手段。

”而广告就是向潜在的广大消费群体介绍商品,激发其对某种商品感兴趣。

各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更有效的实现其广而告之的目的。

二、广告英语的修辞特点广告英语的修辞是指在英语广告文案的创作过程中,为了更有效的介绍商品,而精心选择、修饰语言的过程。

修辞手法作为语言学的一个学科,着重考察人们社会交际的语言规律和特点。

从语言学角度来看,有限的语言可在修辞手法的强催化作用下产生无限可能,修辞是增强语言表达效果的有力武器。

因此英语商业广告往往采用不同的修辞手法(figure of rhetoric)如:夸张(hyperbole),明喻(metaphor),暗喻(metonymy),谐音双关(homophone),语义双关(homograph),头韵(alliteration)以及尾韵(rhyme)等来增强广告的生动性、艺术性、和感染力。

加深读者对宣传品的印象,从而引起消费者的关注。

(一)夸张(hyperbole)夸张是指凭借丰富的想象,用铺张夸大的语言,对事物的某些方面着意夸大或缩小,进行艺术渲染,从而起到突出主题,渲染气氛的效果。

通俗地说夸张就是言过其实地表达,使语言的感染力得到充分的发挥,把宣传商品形容得完美无缺以打动消费者的心弦,赢得他们对商品的好感。

浅谈广告英语的修辞特点

浅谈广告英语的修辞特点

浅谈广告英语的修辞特点广告英语中各种修辞的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点, 充分展示了修辞格在广告英语语言中特有的魅力。

本文主要就广告英语的修辞特点进行了分析与探讨。

标签:广告英语修辞特点为了给消费者留下深刻的印象,激发消费者对商品的兴趣和购买欲,广告英语十分注重语言的美感,从而大量使用修辞手法。

广告英语的修辞,是指在英语广告文案的创作过程中,为了更有效地介绍商品、服务或观念而精心选择、调查、修饰语言的过程。

它不但增加了广告的生动性和趣味性,而且使某种商品、服务或观念达到了很好的宣传和推销的目的。

在广告英语中,常见的修辞特点有以下几种:一、比喻比喻是以此喻彼的手段,主要有明喻和隐喻等。

在广告英语中,运用比喻,可以使描绘的事物形象生动,易为消费者所接受。

比喻包括明喻、隐喻和借喻。

1.明喻。

明喻就是清楚明白地告知人们两件事物之间的相似之处。

如:“The airline that’s smooth as silk.(Fly Thai航空公司)”。

泰国航空公司的航线被比作丝绸一般,其安全平稳的形象跃然纸上。

2.隐喻。

隐喻就是直接运用喻体,而其中的喻体与本体之间的关系留给读者自己去想象,给消费者提供了一个想象的空间。

如:“EBEL, the architects of time.”(EBEL手表店)。

该广告仅用5个英语单词就把EBEL手表的完美品质体现出来。

3.借喻。

借喻的本体与喻体的关系比隐喻更加紧密,根本不写本体,也不用喻词,只用喻体代替本体,以突出本体的某种特性或者功能。

如:“Wash the big city out of hair.(某洗发液)”。

该广告用“the big city”表示“the dirt of the hair ”,这里采用借喻的手法,使人们在惊奇的同时加深了记忆。

二、拟人化拟人化是指把人类的特性、特点加入外界事物上,使之人格化。

在广告英语中,常见的做法是将广告商品拟人化,使它们变得富有人情味,从而使消费者产生一种亲切感,并易于接受。

分析英语广告修辞的特点

分析英语广告修辞的特点

[摘要] 本文对现代英语广告中使用的主要修辞手法及其功能进行描述与分析,并根据英语广告修辞的特点提出了四种切实可行的翻译方法。

文章指出,英语广告修辞的着眼点和目标是实现其美感效果和劝说之力;英语广告修辞的翻译应以汉语受众的接受心理为基础,追求功能对等的翻译效果,向目的语受众传递相同的美感效果和劝说之力。

一、引言古往今来,在语言交际、语言表达过程中,修辞技巧、修辞手段一直为人们所推崇,因为它们的使用能够增强语言的表现力和表达效果,使语言描述既生动形象,又富于美感。

在英语广告中,为了提高广告文本的审美效果和劝说力,广告作者往往大量使用各种修辞技巧与手段。

本文拟对英语广告的修辞特色及其翻译进行探讨,以促进广告修辞艺术的发展。

二、广告修辞手法及其功能在本文中,我们所探讨的广告修辞包含修辞格修辞和非修辞格修辞两种情况。

(一)修辞格式修辞手法及其功能英语广告中使用的最直接、最有效的修辞手段是修辞格。

修辞格是修辞艺术的浓缩形式,具有特殊的审美价值和劝说作用,因而是广告创作艺术不可或缺的有效手段。

根据广告内容和形式的不同,可以选用不同的修辞格。

这里,我们仅探讨英语广告创作中经常使用的几种主要的修辞格及其作用。

1.押韵英语广告中所采用的押韵( rhyming)形式主要有头韵(alliteration) 、尾韵(end rhyme) 和元音韵(ass onance) 三种。

请看如下广告实例:(1) Cut , Colour , Clarity and Carat Weight . (钻石广告)(2) Sensuously Smooth. Mysteriously Mellow. G loriouslyG olden. Who can resist the magic of Camus XO Cognac ? (法国酒类广告)(3) My g oodness ! My Guinness ! (Guinness牌啤酒广告)(4) Shoot it or loose it . (柯达胶卷广告)在以上4 例中,例(1)和(2)皆押头韵;例(3)既押头韵,又押尾韵;例(4)押元音韵。

浅析英语广告的修辞方法及其功能

浅析英语广告的修辞方法及其功能

浅析英语广告的修辞方法及其功能论文导读:作为广告语言文字的重要组成部分英语广告。

英国语言学家Torbin(1985)将广告的功能概括为四个。

就英语广告中所使用的修辞方法进行浅析和探讨。

关键词:英语广告,修辞方法,功能一、引言随着商品经济的高度发展,广告几乎无时不有,无处不在。

广告通过各种媒体走入了千家万户,渗透到人们生活的方方面面。

而作为广告语言文字的重要组成部分英语广告,以其独特的词汇、句法和修辞特点,以及巨大的感召力和说服力激起了广告学界、心理学界和语言学界等各派学者和专家的研究兴趣。

英国语言学家Torbin(1985)将广告的功能概括为四个,即传播信息功能、劝说功能、建树形象功能和刺激消费功能。

亦可用缩写的AIDMA表示:attention(注意),interet(兴趣),deire(愿望),memory(记忆)和action(行动)。

了解英语广告的修辞特色并能善加利用将对产品的宣传与销售大有裨益。

本文将运用一些英语广告实例,就英语广告中所使用的修辞方法进行浅析和探讨。

二、英语广告的主要修辞方法1.比喻(1)明喻(imile)也称为直喻,它是就两个不同类对象之间的相似点进行比喻。

明喻中常用like,a等做比喻词。

它可以用简单、具体的形象化描述、说明抽象或复杂的概念。

如:LightaBreeze,SoftaCloud.这是一则服装广告标题。

句中采用了明喻的修辞手法,两个鲜明的比喻形象地表现出服装的飘逸,使读者仿佛看到了轻柔欲飞的仙衣,会情不自禁产生购买的冲动。

又如:Flymoothailkandenjoyawardwinningfoodandervice。

这是泰国航空公司的一则广告。

其中moothailk用来表达航班的安全性和稳定性。

给人留下泰国航空公司服务质量优良的印象。

(2)暗喻(metaphor)亦称为隐喻。

它同明喻一样,也是在两个不同类对象之间进行比喻,区别在于:明喻把本体和喻体说成是相似的,而暗喻则干脆把两者说成是一致的,且暗喻中不用比喻词。

论英语广告的词汇、句法和修辞特征

论英语广告的词汇、句法和修辞特征
摘 要: 英语广告在词汇、 句法和修辞方面有其独特的特点。 英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、 祈使句、 疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、 暗喻、 双关、 拟人、 押韵等手段。 掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。关键词: 英语广告;词汇;句法;修辞 英语的“广告” 一词是1 7 世纪中叶英国开始大规模商业活动时逐渐流行的, 原意为“ 商业上的告示” 。 如今,广告已渗透到人们生活的各个方面,采用的宣传手段和媒介也越来越多。 然而无论其形式和传播方式如何变换,其最具表现力的手段仍是语言。 一则成功的广告应该达到令人震撼的视听效果。 那些精练,高雅的广告常常脍炙人口,让人们乐于传诵。 广告语言不单是商业语言,而是集文学,美学,心理学等学科于一体的鼓动性艺术语言。 人们要借广告传达产品信息,树立产品形象,刺激消费愿望。 广告不是简单的语言符号切换,而是一种综合性的跨文化交流活动,是跨国界、 跨文化的商品营销的宣传形式,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、 心理、 信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率和商品的销量。 广告语言作为一种实用文体,在词汇,句法,修辞等方面独具特点。 为了使广告信息能更容易,更有效地被消费者接受,英语广告在选词方面往往既要考虑到广告语言上的特点,又要考虑消费者的心理特征。 大体说来,英语广告在词汇方面具有以下共同特点: (一)使用形容词及形容词的比较级和最高级广告的作用在于宣传产品, 描写产品的性质及品质。 因此,形容词的使用在广告英语中起着举足轻重的作用。 广告中大量运用形容词来起到加强效果的作用。 根据语言学家G. H Leech 的统计数据, 英语广告中使用频率最高的形容词有 20 个。 从频率高到低依次为: new, good/better

浅论英文广告的修辞现象

浅论英文广告的修辞现象

浅论英文广告的修辞现象摘要:广告是商业价值很高的信启、传播手段,修辞格在广告语言中的使用,增加了广告的注意价值。

鼓动性、简洁性和针对性是广告英语修辞的三大特点。

修辞格在广告语言中的使用通常分为语义上的修辞格、句子结构上的修辞格和音韵上的修辞格。

关键词:英文广告;修辞;修辞格广告在商品经济社会里占有十分重要的地位,对指导消费、扩大流通、活跃生产起着重要的促进作用。

它既是一种商业推销手段,也是一种语言文化现象。

它不仅刺激人们做出一次认知决定或理性评价从而选择某一物体,而且力图在语言学层面上制造种种使观看者与该产品合而为一、彼此依附的效果。

世界知名运动鞋品牌耐克,通过以“JUST DO IT”为主题的系列广告,以及乔丹的明星效应,迅速成为体育用品的第一品牌,而这句广告语正符合青少年一代的心态,要做就做,只要与众不同,只要行动起来,广告力图把运动鞋与⋯种超越的、非功利的意义和情感(对明星的崇拜),一种审美的人生态度(对运动的热爱)焊接在一起,使消费者不仅为运动鞋本身的使用价值而消费,更为了0 j 加在其f.的符号价值或象征价值而进行消费。

这正是广告英语的修辞魅力所在。

在这里,修辞作为一门辅助广告发挥商业效应的语言学科被吸收融入~lJf* 告学当中,日益成为当前广告不可或缺的重要因素。

语言学家们也将广告的语言修辞纳入研究范围、当前全球广告宣传活动频繁,为研究广告的修辞现象提供了大量素材。

本文拟借用这些丰富素材,结合自身近年来在英美报刊选读教学中的具体实践,从语言学的角度,对英文广告的修辞现象作一些粗浅的探讨。

一、修辞的含义及在广告中的重要作用根据《辞海》对“修辞”的解释是:“依据题旨情景,运用各种语言材料,各种表现手法,恰当地表现写说者所要表达的内容的言语活动。

也指这种修辞活动中的规律,即人们在交际中提高语言表达效果的规律。

”据此,我们可以总结出修辞的两层含义:一是修辞是一种语言活动。

指在特定环境中。

写说者如何把意思、内容准确表达的活动、过程;二是指交际中提高语言表达效果的规律。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2009年第8期(总第60期)摘要:本文主要通过对当代西方广告修辞研究状况的考察,发现当前西方的广告修辞研究主要集中在以下几个方面:一是关于广告修辞方法的研究和归纳,二是对广告中视觉修辞的研究,三是对广告修辞与消费者之间关系的探讨。

文章试图通过了解当代西方广告修辞研究的状况,对当代中国广告在学理层面的研究和现实层面上的创作提供某些借鉴。

关键词:广告修辞视觉消费者在西方,修辞研究可以追溯到远古时期。

早在古希腊时期,亚里士多德就给“修辞”下了这样的定义:“在特定场合中找到所有可以用来说服别人的手段的集合”。

因此,修辞也常常被视为一种劝说艺术。

到了近代,当代修辞学把古典修辞学理论与当代哲学、语言学与心理学等学科结合起来,着重强调接受者及接受分析在修辞过程中的重要作用。

可以说,从古希腊的修辞研究到现代社会心理学的出现,修辞这门学科一直是西方学者在讨论“说服”时所使用的主要理论资源。

而修辞研究中所关注的方法,即如何“在特定的语境中找到最有效的表达方式,并通过表达方式的改变适用于不同的语境”,也成为修辞学理论介入广告研究重要的基础。

近年来,西方修辞学理论越来越多地被运用到广告研究中,有学者甚至把发布广告视为一种修辞活动,其中涉及广告制作者的修辞目的、修辞方式、受众效应等复杂因素。

总体而言,当前西方的广告修辞研究主要包含以下几个方面:一、关于广告修辞方法的分析从修辞学研究的历史来看,对修辞方法系统分类的现代研究始于杰克布森和海力(Jacobson &Halle )及博基(Burke )等人,到了20世纪70-80年代达到顶峰。

关于修辞方法的研究很快就运用到广告研究中。

早在20世纪60年代,西方学者Leech 就发表了关于英语广告研究的著作,把语言学上的词汇选择理论应用到创作广告上。

到了近年,许多西方学者都把研究的焦点集中于某些具体的修辞方法,如Cook 研究了广告中的排比、隐喻、转喻、同音、双关、仿拟及和韵等修辞手法;Myers 关注的是广告中的头韵、类韵、和韵、同音、反问句、省略、排比和双关等问题;Brierley 列出了语言游戏、重复、明喻、排比、矛盾修饰、省略、晦涩等手法在广告中的运用;Fuertas-Olivera 等人致力于广告本身的交互维度,注意到广告撰稿员在创作标语口号及标题时会注重人称标记、模糊表达、强语势、内指标记及创作依据等的使用。

1〇在广告修辞手法研究方面,西方学者James H.Leigh 是其中的集大成者。

Leigh 曾经对2183个带有标题的印刷广告的内容进行分析,以此调查广告标题中所使用的修辞格及修辞格类别的频率。

他研究发现,大部分广告都不同程度地使用了某种或者几种修辞格,当广告标题使用多种修辞格时,最经常的组合是一个比喻修辞格加一个语法修辞格,多种语法修辞格相结合的现象也较为普遍。

除此之外,他还基于相似性的基础上列出了一个包括了41种修辞格在内的表格,给出了每种修辞格的定义,每个定义的后面用一个广告案例来进一步加以说明和解释,目的就是建立一个全面又简约明了的修辞格列表。

另外,Leigh 还提出了影响广告成功的两个层面的因素:一个是前面提到的修辞格。

Leigh 从印刷广告标题的语言特点出发,并引用麦考利、米克等人所做的关于广告修辞格的研究,论证了成功的印刷广告大量使用修辞格这一假设;另一个要素是印刷广告的标题和广告图片之间的关系。

他认为广告的标题和与之相联系的图片(或者画面)能否相得益彰是影响广告成功与否的重要因素。

2〇在此基础上,麦考利与米克(Maquarrie &Mick)通过分析大量当代杂志广告,建立起一种新的综合、清晰而又简洁的修辞方法系统分类结构,这种分类结构既能反映出出现在广告中的修辞方法所涉及的范围和种类,又能保证结构中出现的修辞方法都是在广告中出现和使用的修辞方法。

3〇他们认为所有的修辞方法都是对“既定表达方式的偏离”,其中分为“规整性”的结构性修辞和“不规整”的比喻性修辞。

其中结构性修辞包括重复、押韵、比较、倒装、对偶等;比喻性修辞则包括替代、夸张、变形、暗喻、双关反语等。

二、广告中的视觉修辞研究视觉元素是大多数广告的重要组成部分,同时也是西方广告修辞研究中的重要领域。

20世纪60年代,就有西方学者注意到视觉形象在广告效应的形成过程中的重要作用。

但直到最近二三十年,广告中的视觉因素才引起人们的足够重视,并对其进行了较为深入的研究。

根据西方学者Edward F.Macquarrie 和David Glend Mick 的研究,目前关于广告中视觉形象的研究方法主要有四种:一,文献法。

文献法应该是最古老的一种方法了,主要的做法就是收集大量广告案例并对其进行内容分析,然后描绘出各种视觉因素在广告中出现的频率。

从而得出广告中的视觉因素与消费者对广告的具体反映之间具有相关性。

二,实验法。

西方学者在使用实验法对广告中的视觉因素进行研究的具体情况各不相同,比如Edell 和Staelin 主要研究印刷广告中有无图片(画面)对消费者理解广告信息所产生的影响;Meyers-Levy and Peracchio 则主要对广告中一些特定视觉因素的性质进行了研究;而Miniard 等人则着力研究了消费者在面临特定视觉因素时对信息进行结构所需要的条件。

三,读者反应法。

这种方法强调消费者对广告所传达的意义的理解。

比如Mickey 和Buhl 于1992年在《消费者研究杂志》(Journal of Consumer Research )上发表的“广告业务经验基于意义的模式”(A Meaning Based Model of Advertis-ing Experiences )中就对这一问题进行了研究和阐述。

四、文本解读法。

这一方法综合了符号学、修辞学及文学理论,目的在于为广告中的各个因素提供一种系统而细致的分析,它视广告中的视觉因素和文字因素同等重要,都值得进行区分和分析,因为两者都能够传达广告中的核心信息和意义。

4〇值得注意的是,大多数研究者在研究广告的视觉修辞时,都是从广告的画面分析入手,深入探究广告修辞的重要作用。

比如Childers 和Houston 在其论文《利用图片优势影响消费者记忆的条件》中,以及他们与另一位学者Heckler 合西方广告修辞研究述评郑奕(中南民族大学外语学院湖北武汉430074)学术平台———理论学说862009年第8期(总第60期)2009年第八期作的论文《图片与措词的一致性和广告分解》都认为,如果广告中的各种元素相互协调、契合,消费者便能够更迅速、牢固地记住广告。

5〇另外,Edell 和Staelin 的研究还发现,与没有画面的广告相比,有画面的广告能够对消费者的态度产生积极影响,消费者记得更牢。

6〇Miniard 等人在1991年发表的论文中指出,广告中加有与产品相关的图片比加有与产品无关的图片更能使消费者对广告产生积极态度。

7〇同年,Unnava 和Burnkrant 通过实验发现,如果广告文字说明有较高的产品形象引发值,与产品相关的图片的出现对消费者对广告的回忆并没有太大的作用,而如果广告文字说明的产品形象引发值较低,则相关图片的出现会极大的提高消费者对广告的回忆能力。

他们的实验再一次论证了广告中视觉元素与文字元素相互联系的潜在重要性。

8〇三、广告修辞与消费者研究广告修辞与消费者之间的内在联系,同样是广告修辞研究中的重要内容。

大多数研究者都试图了解广告修辞在劝说消费者上所起的作用。

早在20世纪70年代初,美国学者Berlyne 就发现,正常条件下消费者对使用了修辞格的广告语言比没有使用修辞格的广告语言会给予更多的注意。

同时,基于美学实验上的研究,他还发现偏离能够给人以一定程度上的愉悦性的激发。

这说明运用了修辞格的广告语言比没有运用修辞格的语言更能使消费者对广告产生积极的态度。

其后,Greenwald 和leavitt 也指出,运用广告进行产品宣传的一大特点就是消费者有完全的自由来忽略广告或者做出最小限度的努力来解读广告。

消费者不会心血来潮地开始阅读一个广告的标题之后看完整个广告,这就体现出了修辞格的作用,因为修辞格的一个重要作用就是激发潜在的读者去阅读广告。

9〇关于修辞的具体运用与消费者反应之间的关系,Anand 和Sternthal 认为,当信息解构者解构信息所需的努力与信息解构者能够应用到的解构资源相当时,劝说意图便能达到最大程度的成功。

10〇Greenwald 和Leavitt (1984)的研究也发现,与较为轻易得以解构的信息相比,经过较大努力才得以解构的信息能够让消费者更为清晰准确地回忆。

因而在理解的前提下,广告语言中如果运用了较为复杂的修辞格则消费者会记忆得更牢。

11〇也就是说,修辞性的广告语言更有利于记忆。

关于修辞格的研究为何要成为消费者研究的一个至关重要的部分,西方学者麦考利和米克从理论层面列出三条理由:一,对广告内容的有关研究分析充分展示了广告语言中修辞所具有的说服性;二,对修辞的依赖性不仅限于美国或欧洲文化之中,各个国家各种文化不分历史和差异性,都在各种条约草案中有意无意地使用了并将继续使用修辞格;三,语用学的发展及后现代学、符号学和文本学的出现有利于人们把焦点置于广告中的修辞现象上来。

12〇2003年,麦考利和米克在前人研究的基础上,对消费者在偶然接触广告的情形下修辞手法在广告中所起的作用进行了研究。

他们通过一系列的控制实验研究发现,暗示修辞格对提高广告记忆率的作用是非常强的,也就是说不论被试是被要求解构广告的信息还是偶然看到广告,修辞格都能提高被试对广告的回忆率。

而使用了修辞格的广告、使用比喻修辞的广告及广告回忆三者之间联系密切,数据分析发现相对于同一没有使用修辞格的广告,使用了比喻修辞格的广告比使用了语法修辞的广告更能提高被试对广告的回忆率。

13〇基于此,他们认为修辞格在影响消费者对广告的反应上应该起到关键性的作用。

四、结语综观当代西方的广告修辞研究,我们可以看到,广告中的修辞研究有着广泛的内容。

这主要有以下两方面的原因:其一,随着现代广告业的迅猛发展,来源于现实生活的需要对广告创作本身提出了越来越高的要求,这必然导致对广告修辞水平要求的提升;其二,近代以来,西方修辞学理论有着较为完善的理论体系和资源,学理上的充分准备为广告修辞研究的深入提供了可能。

此外,与西方学者对广告修辞的高度重视和深入研究相比,当代中国学者对广告修辞的研究无疑还比较欠缺。

因此,我们深入了解当代西方广告修辞研究的状况,对促进当代中国广告在学理层面的研究和现实层面上的创作,都有着积极的借鉴意义。

注释:1〇Karen Smith.Rhetorical Figures and the Translation of Ad-vertising nguage and Literature.Vol.15,p.159,20062〇James H.Leigh.The Use of Figures of Speech in Print Ad Headlines.Journal of Advertising.Vol.23,No.2,p.17-33,19943〇Edward.F.Maquarrie &David.Glen.Mick.Figures of Rhetoric in Advertising Language.The Journal of Consumer Research.Vol.22,No.4,p.424-438,1996.34〇Edward F.Macquarrie &David Glend Mick.Visual Rhetoric in Advertising:Text-Interpretive,Experimental,and Reader-Response Analyses.Journal of Consumer Research.Vlo.26,1999.65〇Childers &Houston.Conditions for a Picture-Superiority Effect on Consumer Memory.Journal of Consumer Research.11,p.643-654,1984;Childers,Houston and Heckler.Pic-ture —Word Consistency and the Elaborative Processing of Advertisements.Journal of Marketing Research,24,p.359-369,19866〇Edell &Staelin.The Information Processing of Pictures in Print Advertisements.Journal of Consumer Research.P.45-67,1983.107〇Miniard,et al.Picture-based Persuasion Processes and Moderating Role of Involvement.Journal of Consumer Re-search,Vlo.18,p.92-107,19918〇James H.Leigh.The Use of Figures of Speech in Print Ad Headlines.Journal of Advertising.Vol.23,No.2,p.17-33,1994.69〇Greenwald &leavitt.Audience Involvement in Advertising:Four Levels.Journal of Consumer Research,Vlo.11,p.581-592,198410〇Anand &Sternthal.Ease of Message Processing as a Moder-ator of Repetition Effects in Advertising.Journal of Marketing Research,Vlo.27,p.345-353,199011〇Greenwald &Leavitt.Audience Involvement in Advertis-ing:Four Levels,Journal of Consumer Research.Vlo.11,p.581-592,198412〇Edward.F.Maquarrie &David.Glen.Mick.Figures of Rhetoric in Advertising Language.The Journal of Consumer Research,Vol.22,No.4,p.424-438,1996.313〇Edward F.Mcquarrie &David Glen Mick.Visual and Ver-bal Rhetorical Figures under Directed Processing versus Inci-dental Exposure to Advertising.Journal of Consumer Rsearch.Vlo.29,No.4,p.579-587,2003,3学术平台︱理论学说87西方广告修辞研究述评作者:郑奕作者单位:中南民族大学外语学院,湖北,武汉,430074刊名:东南传播英文刊名:SOUTHEAST COMMUNICATION年,卷(期):2009,""(8)被引用次数:0次参考文献(14条)1.Karen Smith Rhetorical Figures and the Translation of Advertising Headlines 20062.James H Leigh The Use of Figures of Speech in Print Ad Headlines 1994(02)3.Edward F Maquarrie.David Glen Mick Figures of Rhetoric in Advertising Language 1996(04)4.Edward F Macquarrie.David Glend Mick Visual Rhetoric in Advertising:Text-lnterpretive,Experimental,and Reader-Response Analyses 1999({?})5.Childers.Houston Conditions for a Picture-Superiority Effect on Consumer Memory 19846.Childers Houston.Heckler Picture-Word Consistency and the Elaborative Processing of Advertisements 19867.Edell.Staelin The Information Processing of Pictures in Print Advertisements 19838.Miniard Picture-based Persuasion Processes and Moderating Role of Involvement 19919.James H Leigh The Use of Figures of Speech in Print Ad Headlines 1994(02)10.Greenwald.leavitt Audience Involvement in Advertising:Four Levels 198411.Anand.Stemthal Ease of Message Processing as a Moderator of Repetition Effects in Advertising 199012.Greenwald.Leavitt Audience Involvement in Advertising:Four Levels 198413.Edward F Maquarrie.David Glen Mick Figures of Rhetoric in Advertising Language 1996(04)14.Edward F Mcquarrie.David Glen Mick Visual and Verbal Rhetorical Figures under Directed Processing versus Incidental Exposure to Advertising 2003(04)相似文献(10条)1.期刊论文王静浅谈英文广告的修辞-东华大学学报(社会科学版)2005,5(1)广告已经成为人们日常生活中一个不可缺少的部分,它无形中影响着人们的生活和文化.一个广告可以直接影响到一个企业的成败.因此,准确而恰当地使用语言修辞格可使广告更具吸引力,提高消费者的购买欲,从而促进商品销售,推销商品,也推销企业.本文着重阐述了英文广告中常见的几种修辞方法.2.期刊论文冯丙奇视觉修辞理论的开创--巴特与都兰德广告视觉修辞研究初探-北京理工大学学报(社会科学版)2003,5(6)法国的罗兰·巴特和杰克斯·都兰德二人开创了视觉传播修辞研究.这种研究主要建立在语言学修辞研究的基础上.他们开始都以广告图片为基本分析材料.巴特提出了视觉修辞研究的设想,而都兰德在实证研究基础上肯定了广告图片中存在几乎所有传统修辞手段,并试图总结一个基本完整的广告图片视觉修辞体系.尽管这个体系不够完善,但是具有重大的开创意义.3.学位论文陈承雄广告中的修辞人格2009当代社会充斥着形形色色,各种各样的广告。

相关文档
最新文档