双语教育的几点认识

合集下载

学生双语教育心得体会

学生双语教育心得体会

学生双语教育心得体会学生双语教育是一种为学生提供双语学习环境的教育模式。

在我接受双语教育的过程中,我深深地体会到了双语教育的重要性和好处。

首先,双语教育培养了我的双语交流能力。

通过学习两种语言,我不仅能够流利地用两种语言进行交流,还能理解并欣赏两种语言的文化和背景。

这种双语能力在现代社会中非常重要,因为我们经常会遇到各种不同语言背景的人。

能够用多种语言进行交流,不仅有助于扩大自己的社交圈子,还能够更好地理解和尊重他人的文化。

其次,双语教育提高了我的学术成绩。

研究表明,双语教育可以改善学生的学术表现。

学习两种语言需要更高的认知能力和灵活性,这种训练可以促进学生的思维发展和逻辑思维能力。

在我学习的过程中,我发现我能够更好地理解和掌握双语教材,这使我在考试中取得了更好的成绩。

此外,双语教育还提供了更多的机会和资源。

学校为我们提供了丰富多样的教学资源和学习机会,例如参观国外学校、参加国际交流活动等。

这些机会让我能够更深入地了解外国文化和教育体系,开阔了我的眼界。

通过与海外学生互动,我也学到了很多国际交流的技巧和经验。

双语教育还培养了我的适应能力和自信心。

在双语学习的过程中,我不仅要面对语言上的挑战,还要适应不同的学习环境和文化背景。

这让我变得更加灵活和自信,能够快速适应新环境并与不同背景的人进行有效沟通。

当然,双语教育也存在一些挑战和困难。

学习两种语言需要更高的学习能力和时间投入,要同时掌握两种语言的表达技巧也需要很多练习。

此外,双语环境下的学习压力也比较大,需要我们保持良好的学习习惯和自律性。

综上所述,双语教育给予了我许多宝贵的经验和资源,提高了我的语言能力和学术能力。

与此同时,双语教育也让我变得更加开发和有自信,培养了我在国际交流中的竞争力。

我相信,通过双语教育,我们将能够更好地适应和迎接全球化的挑战,为我们的未来做好充分准备。

双语教育心得体会

双语教育心得体会

双语教育心得体会在当今全球化的社会环境中,双语能力越来越受到重视和需求。

掌握双语能力不仅可以帮助个人更好地适应国际化的工作环境,还能够拓宽人们的视野,增强文化交流的能力。

因此,越来越多的学校和家长开始重视双语教育,希望孩子能够在双语环境中成长,掌握双语能力。

作为一名从事双语教育工作多年的教师,我在教学实践中总结出了一些关于双语教育的心得体会。

在这里,我将与大家分享一下我对双语教育的看法和心得体会。

首先,我认为双语教育的目标不仅仅是让学生掌握双语的听、说、读、写能力,更重要的是培养学生的双文化意识和跨文化沟通能力。

双语教育应该是一种全方位的教育,既注重语言技能的培养,也注重学生对不同文化之间的理解和尊重。

因此,双语教育应该注重文化教育,让学生在学习另一种语言的同时,也能够了解和尊重这种语言所处的文化背景。

其次,我认为双语教育的教学内容和方法需要与学生的实际需求相结合。

在双语教育中,我们不能只强调语言的教学,还需要结合学生的实际需求,设置相关的教学内容和情境。

比如,在学校设置一些双语对话环境,让学生在实际情境中使用双语进行交流,这样可以更好地培养学生的双语交流能力。

另外,我认为双语教育需要高度重视教师的专业素养和素质。

在双语教育中,教师不仅需要具备优秀的语言能力,还需要具备跨文化交流的能力和教学创新的能力。

只有具备了这些素质,才能更好地指导学生,让他们真正掌握双语能力。

最后,我认为双语教育需要全社会的共同努力和关注。

双语教育不仅仅是学校和教师的责任,也需要家庭、社会和政府的共同关注和支持。

学校和家长需要共同努力,让孩子在双语的环境中成长;社会和政府也需要提供相关的政策支持和资源投入,推动双语教育的发展。

总的来说,双语教育是当今时代的一个重要命题,而双语教育的推进需要全社会的共同关注和努力。

作为一名双语教育工作者,我会一直努力探索更好的双语教育模式和方法,为学生的双语能力培养贡献自己的力量。

希望在不久的将来,双语教育能够得到更好的发展,为我国的国际交流和合作做出更大的贡献。

双语教育心得体会

双语教育心得体会

双语教育心得体会随着全球化的发展,双语教育也越来越受到重视。

双语教育是指在学校或课堂中,使用两种及以上的语言进行教育和学习。

双语教育可以帮助学生更好地掌握另一种语言,并在跨文化交流中获得优势。

在我自己的教学和学习经验中,我发现双语教育能够给我们带来以下好处。

首先,双语教育能够帮助我们更好地理解和欣赏不同的文化。

在双语教育中,我们不仅能够了解另一种语言,还能了解其背后的文化。

例如,学习法语不仅能够帮助我们掌握法语语言,还能了解法国的历史、文化、饮食等。

这样的教育模式不仅能够培养我们的双语能力,还能够增强我们的文化素养。

其次,双语教育能够提高我们的语言能力。

在学习过程中,我们不仅能够掌握一种新的语言,还能够提高我们的母语水平。

学习两种及以上的语言可以刺激大脑的发展,提高我们的创造性、逻辑思维、记忆力和口语表达能力。

双语教育还能够帮助我们更好地理解和分析学习资料,并且提高我们的跨文化交流能力。

第三,双语教育能够提高我们的职业发展和社会竞争力。

在当今全球化的社会中,跨文化交流和多语言能力越来越成为职场必备技能。

双语教育可以为我们今后的职业发展打下坚实的基础。

拥有多语言背景的人才在人才市场上也具有更高的竞争力,而且往往能够获得更好的工作机会和薪水待遇。

那么,如何更好地进行双语教育呢?我认为首先需要改变教学方式和教育理念。

教师应该引导学生积极参与双语教育,采用生动有趣的教学方式,结合各种实际情境和文化背景,让学生在轻松愉快的氛围中感受和应用语言。

此外,学生在学习另一种语言的同时也应该学习和欣赏文化,尊重多元文化和跨文化的差异。

在学习双语时,我们还需要注意以下几点。

首先,要保持兴趣和耐心。

学习双语不是一朝一夕的事情,需要持之以恒地学习和练习。

与此同时,学生也要保持兴趣和好奇心,积极参与课堂活动和文化体验活动。

其次,要尽可能地多听多说多练习。

语言的熟练程度需要不断的练习和实践,因此在学习中要多听多说多模仿。

最后,要勇于表达和沟通。

实施双语教学中若干认识和实践问题

实施双语教学中若干认识和实践问题

实施双语教学中若干认识和实践问题1、双语教学的定义双语教学是一种课程教学形式,它指的是在中文体系下以英语等外语作为教学工具,利用课本、同步练习、合作学习、辩论、讨论、游戏、实践等形式,让学生融入学习情境、夯实英语基本功,实现双语交际能力的获得。

2、双语教学的特点(1)语言互助、自然学习。

双语教学让学生在两种语言环境下互助学习,学习语言以及学习其他学科知识,语言学习将变得自然、有趣;(2)优势互补、双重获益。

外语环境中的教学以中文为基础,使得学生能够较快的掌握外语,从而达到双语交流的能力,可以实现优势互补,双重获益;(3)灵活多样、活跃体验。

双语教学可以采取故事讲演、歌曲表演、戏剧表演等演练方式,培养学生的创造力和表达能力,增进学生学习兴趣,使学生在轻松活跃的环境中体验外语。

3、双语教学的利弊(1)优点:①可以使学生更加快速高效的学习英语,同时获得更深入的语言知识理解;②在学习的同时提高学生的思维能力;③引入外语,可以增强学生获取知识的能力,使学生更好的运用英语;(2)缺点:①英语水平不同的学生容易带来教学时间上不平衡;②可能耗费教师更多的精力,提高教师的难度;③外语会影响母语的学习,导致学生语言表达能力受到负面影响。

4、双语教学的实施(1)培养学生的语言理解能力。

引入外语,可以让学生发展出正确的语言理解能力,增强学生的灵活的理解能力和语用能力;(2)促进学生的语言综合能力。

将外语运用到语言教学中,需要学生不仅要学习一门外语,也要掌握和使用语言综合知识,实现全面发展;(3)发展学生的自主性。

引入外语教学,给学生更多的体验机会,实践和创新的空间,让学生发现、提出、解决问题的能力,提高学生的自主性和发现能力;(4)妥善处理语言间的转换。

多语种语境要求老师妥善处理在汉语、英语之间的转换,老师在上课安排中可以采用“回听法”,即将英语教学呈现内容,最后再用汉语重述;(5)定期评价检验。

要定期进行学习情况检验,以便及时发现学生自身问题,进行有效的指导和调整,来有效的推动双语教学的发展。

对开展双语教育的思考

对开展双语教育的思考

对开展双语教育的思考
双语教育使人们能够从两种语言的互动中受益。

在双语的环境里,孩子们可以容易的进行思维以及语言的转换,从而提高孩子的学习能力,提升了他们的学术和实践综合水平。

双语教育不仅有利于孩子们语言能力的提高,而且也可以给孩子们带来全新的视野。

双语教育能够帮助孩子们更好的理解两种语言的文化背景,增加他们的文化认知能力,使得他们能够更深入的接触世界各种文化。

双语教育还可以促进多元文化的融合,促进社会的进步,使孩子们能够更好的理解全球化中的多样性,扫除他们对多元文化的误区,扩大他们的知识面,拓展他们的心灵视野,提升他们的素养。

双语教育具有多重好处,但是也伴有各种可能出现的问题,如课时不够或者缺乏教学资源,教师熟练程度不同以及多元文化的理解深度等等的问题。

为了保证双语教育的有效运行,社会各方面都应该发挥作用,政府对政策的支持,教师们对于课时安排及内容深度的设计,媒体也可以把焦点放在双语政策上,推动相关政策的加强,使双语教育变为更多孩子学习的首选。

幼儿园双语教学心得体会

幼儿园双语教学心得体会

幼儿园双语教学心得体会
在幼儿园双语教学过程中,我有以下几点心得体会:
1. 创造良好的语言环境:为了让幼儿在双语环境中能够有效学习,我们需要营造一个良好的语言环境。

这包括使用丰富多样的英语书籍、图片和课件,鼓励孩子用英语交流,以及提供英语角等活动。

2. 培养积极主动的学习态度:对于幼儿来说,学习双语可能是一项挑战。

我们需要引导他们养成积极主动的学习态度。

通过生动有趣的教学内容和互动游戏,激发幼儿学习英语的兴趣,让他们主动参与到双语教学中。

3. 激发幼儿的学习兴趣:幼儿园双语教学应该注重培养幼儿对英语学习的兴趣。

我们可以通过游戏、歌曲、角色扮演等活动,让幼儿在轻松愉快的氛围中学习英语,培养他们对英语学习的积极性。

4. 细化教学目标:在幼儿园双语教学中,我们应该明确具体的教学目标,并根据幼儿的年龄特点和学习能力,制定相应的教学计划。

同时,我们需要通过多样化的教学方法和教具,以及不同的游戏和活动,帮助幼儿逐步达到教学目标。

5. 与家长积极沟通合作:在双语教学中,家长是非常重要的合作伙伴。

与家长保持积极的沟通,了解他们对双语教育的期望和关注点,及时反馈幼儿的学习情况和进展,与家长共同努力,促进幼儿的双语发展。

总之,幼儿园双语教学需要从创造良好的语言环境、培养积极主动的学习态度、激发学习兴趣、细化教学目标和与家长积极沟通合作等方面入手,为幼儿提供良好的双语学习环境,促进他们的双语发展。

关于高校双语课程教学的几点思考

关于高校双语课程教学的几点思考

关于高校双语课程教学的几点思考高校双语课程教学是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学。

随着全球化的发展和对多语种能力的需求日益增长,越来越多的高校开始实行双语课程教学,以提高学生的语言能力和跨文化交流能力。

以下是我对高校双语课程教学的几点思考:一、教学目的要明确高校双语课程教学的最终目的是让学生掌握两种语言,为未来的跨文化交流打下基础。

因此,在制定教学目标时,必须要明确学生需要掌握哪些语言技能,如听、说、读、写、翻译等。

同时,还需要考虑到教学内容的实用性,以及不同语言交流场景下学生的使用需求。

二、师资力量要充足高质量的双语课程需要具备双语教学经验和语言专业背景的教师。

双语教师需要具备较高的语言水平,同时还要了解两种语言和文化的比较,实现双语教学的平衡。

因此,高校需要招聘和提供培训,以增强师资力量,保证教学质量和效果。

三、教学材料要多样化对于双语课程的教材,不能仅限于单一的语言或文化,而应充分利用现有的资源和多种语言和文化的材料。

这样,能让学生更好地掌握双语知识,同时了解两种语言和文化的异同,从而更好地建立跨文化交际的桥梁。

四、课程设置要合理高校各个专业的课程设置千差万别,双语课程在课程设置上也需要根据不同专业和不同文化背景的学生的需求进行合理安排。

例如,在一些涉及国际贸易和跨文化沟通的专业中,可以设置英汉比较文化等课程;同时,在纯科技和理工类专业中,则可以增加对专业英语的教学内容。

这样,能更好地提高学生的专业素养和语言能力。

五、教学评估要重视高校双语课程教学需要对学生的语言语法、词汇量、流利度等能力进行全面评估,以便及时发现和改正不足之处,提高双语课程教学质量。

同时,教学评估也包括对双语教师的专业素养和教学能力的评估,以更好地促进双语课程教学的发展。

总之,高校双语教学虽然在现阶段的发展还面临着不少困难,但是由于双语课程教学能够有效地提高学生的语言、文化和跨文化交流能力,未来高校双语课程教学的发展前景非常广阔。

落实双语教学的心得体会

落实双语教学的心得体会

随着全球化进程的加速,双语教学作为一种新型的教学模式,在我国教育领域得到了广泛的关注和应用。

作为一名双语教师,我有幸参与到双语教学的实践中,并在此过程中积累了一些心得体会。

以下是我对落实双语教学的一些思考和感悟。

一、双语教学的背景与意义1. 背景在全球化的背景下,我国教育领域面临着前所未有的机遇与挑战。

为了培养具有国际视野和跨文化交际能力的人才,双语教学应运而生。

双语教学是指在教学中,以汉语和英语为两种语言进行教学,旨在提高学生的语言运用能力和跨文化素养。

2. 意义(1)提高学生的语言能力。

双语教学有助于学生掌握两种语言,提高听说读写能力,为未来的学习和工作打下坚实基础。

(2)培养学生的跨文化意识。

通过双语教学,学生可以了解不同文化背景下的知识体系,增强跨文化交际能力。

(3)提升教育教学质量。

双语教学可以丰富教学内容,拓宽教学渠道,提高学生的学习兴趣和积极性。

二、落实双语教学的策略1. 提高自身素质作为一名双语教师,首先要具备扎实的专业知识和良好的语言表达能力。

以下是提高自身素质的几个方面:(1)专业知识:深入了解所学领域的知识体系,掌握相关学术术语,为双语教学提供丰富内容。

(2)语言能力:提高英语水平,熟练运用英语进行教学,确保教学内容的准确性和流畅性。

(3)教学方法:学习并掌握多种教学方法,结合学生特点,灵活运用,提高教学效果。

2. 创设双语教学环境(1)营造良好的语言氛围。

在课堂上,鼓励学生使用英语进行交流,提高学生的英语口语表达能力。

(2)引入英文教材。

选择适合学生的英文教材,确保教学内容与实际生活相结合。

(3)组织课外活动。

举办英语角、英语演讲比赛等活动,为学生提供展示自我、提高英语水平的机会。

3. 关注学生个体差异(1)了解学生英语水平。

根据学生的英语水平,制定分层教学计划,确保每个学生都能在课堂上有所收获。

(2)关注学生心理需求。

关心学生的心理健康,鼓励学生积极参与课堂活动,提高学习兴趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语教育的几点认识
我们处于一个科学和教育全面发展的新时代,知识加速更新必将成为这个时代的显著特征。

随着Internet的普及,中国和世界日益紧密的联系在了一起。

在对外交流中,英语被广泛应用。

为了适应时代发展的需要,国人对英语教育提出了前所未有的高要求。

双语教育应运而生。

现在,许多大学在学科教育中已经开始实施双语教学,并逐步向英语教学过渡。

为了实现中小学与大学学科教育在教学语言上的衔接,培养具有一定科学素质的语言人才,中小学学科教育中的双语教学工程也轰轰烈烈的展开。

在几年的实践中,我对双语教育有了浅显的认识。

国内教育已经开始引入“双语教学”这个概念,但是在使用中对这个概念的理解却有很大偏颇。

布龙菲尔德(BLoomfield1933)曾为双语下了如下定义:“如果学外语学得跟本地人一样,同时又没忘掉本族语,这就是产生了双语现象(bilingualism),即同时掌握两种语言,熟练程度和本地人一样。

”麦克纳麦拉(Macnamara1967)指出,具有双语素质的人,是指掌握两种语言的听、说、读、写中的任何一种技能者。

孙旭东(1993)则认为,认识双语现象和实施双语教学必须联系双语人,双语(或双语现象)是指在某一社团中,人们平行使用两种语言。

以上定义尽管没有准确界定掌握语言的熟练程度,但都指出双语人才是具有本民族语和外语能力的人。

简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的
训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。

双语教学的理论定位和实践定位都是相当高的,对我而言双语教学是一个陌生有新奇的事物,在这儿仅仅谈谈自己的几点认识。

我校开展双语教学的实验,对象是低年级的学生,涉及到的科目主要为美术,音乐等课程。

这些课程直观形象、操作性强,学生可通过教具、借助教师的表情、姿态、演示体会外语的意义。

尤其我校采取小班化教学,人数不多,英语层次较平均,小年级学生对语言感知力较好,有一定的适应性,在这些学科开设双语教学,为小学生此后的英语再学习巩固基础,全面的学好英语作好充分的准备。

双语教育针对不同年级、学科,对于适合美术、音乐等这类技能性较强的学科的双语教学模式,是双语教学模式中的二模Transitional Bilingual Model(双语过渡法),即在教学过程中,不失适宜而自然地运用英语口语进行教学,是一种汉语、英语自然结合进行教学的形式。

首先,双语授课不是简单的加法,不是增加一些英语的课堂规范用语;也不是将内容翻译成全英文,全部用英语上课这成了另一种单语教学,而不是双语教学了。

用两种语言讲课,在用母语的基础上,尽可能多地穿插、夹杂、并用一些英语单词、英语短句帮助学生掌握知识点,尤其是本学科的专用名词和术语。

这是双语教学的标志。

而课堂上评价或指令性语言的英语会话,平时的英语教学或活动中就能学到,不是双语教学的主要内容。

双语教学正是要创造一种学英语的氛围,将这种气氛延伸、拓展并渗透到其它的学科。

其次,尽可能使儿童在英语语言环境中自然而然、有意无意地习得英语。

学生接触英语的机会就会越多,学生自然习得的英语语言量就会越大,语言的“自我生成”能力就会越高。

教师应善于将语言表达和实物直观结合起来,通过表情、手势、肢体、实物教具、多媒体等手段帮助学生达到理解的目的,切忌图方便而直接采用母语进行解释和说明。

教师在教学过程中要积极创设环境,积极为学生创造说英语的机会,鼓励学生使用英语表达思想。

双语教育作为一种全新的教育模式在实施的过程中会遇到许多
困难和问题。

不过,我始终认为兴趣是最好的教师,让孩子们对学习产生兴趣,从枯燥的教学模式中走出来,从那种教师给学生布置学习任务,我要你学,学生被动地学习,被动地接受而转变为学生自己感兴趣,产生强烈的求知欲,感受求知的乐趣,感受获得知识的成就感和欢乐。

双语教学尤其如此,如果教学方法不当,课堂沉闷乏味,只会加重学生的负担,使学生产生畏惧心理,畏难情绪,失去学习的乐趣和动力,产生厌学心理。

本人在日常的双语教育中有点滴体会。

1)Motivation
激发学生的学习动机,会产生巨大的学习动力。

动机是激励人们进行某种活动的内部动力或内部原因。

学习动机指“激发个体进行学习活动、维持已引起的学习活动,导致行为朝向一定的学习目标的一种内在过程或内部心理状态。

动机越崇高,所产生的动力就越强大,越持久。

如“为中华之崛起而读书”就是激发周恩来刻苦学习的动机,是一种崇高的动机。

汉语是世界上使用人数最多的语言,也是最难掌
握的语言,我们身为为中国人,能流利地使用汉语表达我们的思想,在语言的世界里已拥有了一件强大的武器;而英语,是世界通用语言,随着中国加入世界贸易组织,中国与世界的联系日益紧密,全球经济趋向一体化,要想在激烈的国际竞争中处于优势,我们就需要了解世界和让世界了解中国,只有这样,才能更有效地参与国际竞争。

英语就是我们交流的工具和武器。

2)Hobby
只有动机还是不够的,还要引发学生学习的兴趣,因为兴趣是最好的教师。

兴趣会使学习者在学习时感到,学习不是任务,没有压力,而是一种快乐,是一种高层次的享受。

“兴趣维持着个体恒常的脑的优越状态。

兴趣驱使人指向所愿意接近的对象,驱策人对事物进行钻研和探索,这一特点使人易于保持积极状态,兴趣能派生快乐和安逸,舒畅和满意。

”双语教学中,一定要运用适当的方法引发学生的兴趣,让学生感受到英语的魅力,感受到学习的乐趣。

3)Simple
用双语授课,要尽量用简单的词汇来讲述。

要使学生能够听得懂,尽量少用比较生的词汇,以免学生产生畏难情和绪逆反心理。

使学生易于接受,乐于接受。

符合认知规律,认知规律是在学习知识过程中,由简单开始,随着知识的积累,视野日益开阔,认知能力日益增强。

我教的学生是初一年级,单词量有限,所以要尽量用浅显的语言来讲。

由浅而入,清请浅浅,趣味生动,让学生易学、乐学,逐渐地、适当增加深度,每次前进一点点。

随着知识日渐渐丰富,能听
懂的、能用英文表达的越来越多了,此时,蓦然回首,看看走过的路,师生都会充满成就感和幸福感
4)Prize
疯狂英语的创始人李阳说过,赞扬是人类生活的阳光。

在课堂上,对学生的表现及时给予肯定、鼓励和赞扬,会激发学生的积极性。

每个人都有被肯定的渴望,都希望得到别人的认同,青少年尤其如此。

“在课堂过程中,学生能够不断地获得成功的学习经验,而成功的学习经验又会使他们在随后的学习中获得进一步的满足。

教师的赞扬,同学的羡慕和钦佩,在班级中地位的提高,使其受尊重的需要得到满足”。

千里之行始于足下。

虽然我们对双语教育的认识还比较有限,对开展双语教学还在不断的探索和实践中。

但只要我们对教育充满热忱,我相信双语教育必将拥有繁花似锦的未来!。

相关文档
最新文档