中英文合同意向书正式样本

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文件编号:TP-AR-L4470

The Civil Subjects Establish, Change And Terminate Their Corresponding Civil Legal Relations, And Then Determine Their Respective Rights And Obligations. The Terms Are Binding On The Parties And Need To Abide By Them.

(示范文本)

甲方:_______________

乙方:_______________

签署时间:_______________

中英文合同意向书正式

样本

中英文合同意向书正式样本

使用注意:该合同资料可用在各个民事主体之间设立、变更、终止其对应的民事法律关系而订立,进而确定各自的权利和义务,条款对当事人具有约束力需各自遵守。材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。

(sample letter of intent form)

letter of intent for possiblecontract for

sale of assetspossible seller: _________

______possible buyer: _______________busines

s: _______________date: ______________, 20_

____

this is a non-

binding letter of intent that contains p

rovisions that are being discussed for a

possible sale of the business named ab

ove from the possible seller named above to the possible buyer named above. thi s is not a contract. this is not a le gally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms fo r discussion purposes only. this is bein g signed in order to enable the possibl e buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possib le buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but

the terms (and the possible sale itsel f) are not binding unless and until the y are set forth in a written contract signed by possible seller and possible b uyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of ho w a contract might read, and it does n ot mean that the attached terms are or ever will be legally binding.___________ ___ _________________witnesses______________ _________________witnesses(合同意向书范本)潜在资产出让合同意向书潜在卖方:

_______________潜在买方:_______________交易事项:_______________日期:

______________, 20_____本意向书不具有约束力,

所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密,且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易条款随附其后,但是除非且直到潜在的买卖双方签署书面协议,这些条款(及潜在卖方自身)将不具有约束力。随附条款中“应该”一词仅为合同阅读之惯例,并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。

______________签字______________签字

此处输入对应的公司或组织名字

Enter The Corresponding Company Or Organization Name Here

相关文档
最新文档