进出口单证实务模板

合集下载

进出口报关实务全套单据

进出口报关实务全套单据

SALES CONTRACTS/C NO. 123DATE: 2016-01-01PLACE:SHENZHEN,CHINA THE SELLER: BEST IM&EX CO., LTD110 ROOM SEA BUILDING SEA STREET AUSTRALIATEL: 4FAX:4THE BUYER: BETTER IM&EX CO., LTD1212 ROOM FACAI BUILDING HUANGPU ROAD SHENZHEN,CHINATEL: 6FAX:6THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER, WHEREBY THE BUYER AGREES TO BUY AND THE SELLER AGREES TO SELL THE UNDER-MENTIONED COMMODITY ACCORDING TOPACKING:(6)100PCS THERMOPLASTIC ELASTOMER BOTTOM IN 1 CARTON; 50PIECES PROCESSED FIRST-CLASS COWSKIN IN 1 BUNDLETIME OF SHIPMENT:(7)2016.01.10PORT OF LOADING:(8)AUSTRALIAPORT OF DISCHARGE:(9)SHENZHEN,CHINATRANSSHIPMENT IS (10)NONEINSURANCE:(11)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and airtransportation cargo war risk clauses of the people's insurance company of chinaTERMS OF PAYMENT:(12)D/P A T SIGHTDOCUMENTS:+ INVOICE SIGNED IN TRIPLICATE.+ PACKING LIST IN TRIPLICATE.+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MARKED “FREIGHT COLLECT” MADE OUT TO THE ORDER OF SHIPPER NOTIFYING THE BUYER.REMARKS:THIS CONTRACT IS MADE IN TWO ORIGINAL COPIES AND BECOMES V ALID AFTER BOTH PARTIE S’ SIGNATURE, ONE COPY TO BE HELD BY EACH PARTY.SIGNED BY:THE SELLER: THE BUYER:BEST IM&EX CO., LTD BETTER IM&EX CO., LTD110 ROOM SEA BUILDING SEA STREET 1212 ROOM FACAI BUILDING HUANGPU ROAD AUSTRALIA SHENZHEN,CHINEXPORTER/SELLER/BENEFICIARYBEST IM&EX CO., LTD110 ROOM SEA BUILDING SEA STREETAUSTRALIATEL: 4FAX:4COMMERCIALINVOICE IMPORTER/BUYER/APPLICANTBETTER IM&EX CO., LTD1212 ROOM FACAI BUILDING HUANGPU ROADSHENZHEN,CHINATEL: 6FAX:6SHIPPED PERFROM MELBOURNE TO SHENZHEN ON JAN. 10, 2016 BY VESSEL.INVOICE NO.456DATE2016-01-01FROM MELBOURNE TOSHENZHENL/C NO. S/C NO.123B/L NO. COBL0000110 ON OR ABOUTJAN. 10, 2016OTHER TERMSMARKS & NO.S DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT BETTERGUAGZHOU,CH INANO.1/200123 THE SOLE ELEUSINE INDICAPROCESSED FIRST-CLASSCOWSKIN 2M2/PIECE100CARTONS5000PIECESUSD 5USD 10FOBMELBOURNEUSD 50,000.00USD 50,000.00 TOTAL USD 100,000.00TOTAL AMOUNT IN WORDS: SAY TOTAL USD ONE HUNDRED THOUSAND ONLYSIGNATUREEXPORTER/SELLER/BENEFICIARYBEST IM&EX CO., LTD110 ROOM SEA BUILDING SEA STREETAUSTRALIATEL: 4FAX:4PACKING LISTIMPORTER/BUYER/APPLICANTBETTER IM&EX CO., LTD1212 ROOM FACAI BUILDING HUANGPUROAD SHENZHEN,CHINATEL: 6FAX:6SHIPPED PERFROM MELBOURNE TO SHENZHEN ON JAN. 10, 2016 BY VESSEL.INVOICE NO.456DATE2016-01-01FROM MELBOURNE TOSHENZHENL/C NO. S/C NO.123B/L NO. COBL0000110 ON OR ABOUTJAN. 10, 2016OTHER TERMSMARKS & NO.S C/NO DESCRIPTION OFGOODSPACKAGES G.W.(kgs)N.W(kgs)MEAS. (M3)BETTER GUAGZHOU,CHI NANO.1/200123 1-100101-200THE SOLE ELEUSINEINDICAPROCESSEDFIRST-CLASSCOWSKIN2M2/PIECE100CARTONS5000BUNDLES500KGS400KGS450KGS350KGS3 M32 M3TOTALTOTAL IN WORDS ONE HUNDRED (100)CARTONS AND ONE HUNDRED (100)BUNDLES ONLYSIGNATURE1.Shipper Insert Name, Address and Phone中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINES TLX:33057 COSCO CN FAX:+86(021)6545 8984ORIGINALPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGBEST IM&EX CO., LTD110 ROOM SEA BUILDING SEA STREET AUSTRALIA TEL: 4FAX:42.Consignee Insert Name, Address and PhoneT O ORDER3.Notify Party Insert Name, Address and Phone(it is agreed that no responsbility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify) BETTER IM&EX CO., LTD1212 ROOM FACAI BUILDING HUANGPU ROAD SHENZHEN ,CHINATEL: 6FAX:64.Pre-carriage by5.Place of Receipt6.Ocean Vessel Voy. No. TBA 007F7.Port of Loading MELBOURNE,AUST RALIA8.Port of Discharge SHENZHEN ,CHINA9.Place of DeliveryMarks & Nos. Container/ Seal No. No. of containers or P ’kgs. Description of Goods(if DangerousGoods, See Clause 20) Gross Weight MeasurementBETTERGUAGZHOU,CHIN A NO.1/200 123100CARTONS5000PIECES ************HE SOLE ELEUSINE INDICA Processed FIRST-CLASS COWSKIN 2M2/ PieceFREIGHT COLLECT500KGS 400KGSON BOARD JAN. 10, 20163 M 3 2 M 310.TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS )ONE HUNDRED (100)CARTONS ANDONE HUNDRED (100)BUNDLES ONLY11.FREIGHT & CHARGES Revenue TonsRatePerPrepaidCollectDeclared Value ChargeEx. Rate: Prepaid atPayable at Place and date of issueAUSTRALIA 2016-01-10Total PrepaidNo. of Original B(s)/L Signed for the Carrier THREE(3)Received in external apparent order and condition except as other-wise noted.The total number of packages or unites suffered in the contaioner.The description of thegoods and the weights shown in this Bill of Lading arefurnished by the Merchants, and which the carrier has noreasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has issued the number of Bill of Lading stated below, all of this tenorand date. One of the original Bill of Lading must besurrendered and ensorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bill ofLading shall be void. The Merchants agree to be boundby the terms and conditions of this Bill of Lading as ifeach had personality signed this. SEE clause 4 on theback of this Bill of Lading (Terms continued on the backhereof, please read carefully). *Applicable Only WhenDocument Used as a Combined Transport Bill of Lading.B/LNO.COBL0000110中华人民共和国出入境检验检疫入境货物通关单进口料件申请备案清单优越进出口公司出口成品申请备案清单优越进出口公司(手册号:C12318190000)进出口报关实务流程1、优越进出口公司(海关编码2201910064) 进口头等牛皮和牛津鞋底(20160101合同号123),分列手册(编号C12318190000) 第1、2项,法定计量单位:张/双,美元代码:502,船舶于20160110进境,并于当日通过入境申报,向海关报关并被海关接受。

进出口单证实习报告

进出口单证实习报告

进出口单证实习报告姓名:学号:201005722 共8页合同:信用证:Form of Doc. Credit *40 A : IRREVOCABLEDoc. Credit Number *20 : LC-410-046405Date of Issue 31C : 04.02.22Expiry *31 D : Date 990115 Place CHINAApplicant *50 : SUMITOMO CORPORATIONBeneficiary *59 : GUANGDONG YUE FENG TRADING CO.NO.31 ZHEN AN ROAD GUANGZHOU,CHINAAmount *32B : Currency USD Amount 95,200.00Pos. / Neg. Tol.(%) 39A : 5/5Available with /by *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDraft at ······42C : DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICEVALUEDrawee 42A : SAIBJPJT*ASAHI BANK LTD, (FORMERLY THE*KYOWA SAITAMA BANK , LTD.)*TOKYOPartial Shipments 43P : ALLOWEDTransshipment 43T : ALLOWEDLoading in Charge 44A :Form of Doc. Credit *40 A : IRREVOCABLEDoc. Credit Number *20 : LC-410-046405Date of Issue 31C : 02.04.20Expiry *31 D : Date 990115 Place CHINAApplicant *50 : SUMITOMO CORPORATIONBeneficiary *59 : GUANGDONG YUE FENG TRADINGCO.NO.31 ZHEN AN ROAD GUANGZHOU,CHINAAmount *32B : Currency USD Amount 95,200.00Pos. / Neg. Tol.(%) 39A : 5/5Available with /by *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDraft at ······42C : DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICEVALUEB/L; 2049755Drawee 42A : SAIBJPJT*ASAHI BANK LTD, (FORMERLY THE*KYOWA SAITAMA BANK , LTD.)*TOKYOPartial Shipments 43P : ALLOWEDTransshipment 43T : ALLOWEDLoading in Charge 44A :SHIPMENT FROM CHINESE MAIN PORT For Transport to 44B :OSAKA, JAPANLatest Date of Ship. 44C : 981231Descript. of Goods 45A :HALF DRIED PRUNE 1998CROPGRADE SPEC QNTY UNIT PRICE(CASE) (USD/CASE)A L:700CASE M:700CASE 1,400 26.0 CFR OSAKAB L:1400CASE M:1400CASE 2,800 21.0 CFR OSAKAPACKING:IN WOODEN CASE, 12KGS PER CASETRADE TERMS: CFR OSAKADocuments required 46A:+2/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED ANDMARKED “FREIGHT PREPAID” AND “ NOTIFY SUMITOMOCORPORATION OSAKA.”+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE INTRIPLICATE(3) INDICATING APPLICANT’S REF. NO.SCLI-98-0474 .+PACKING LIST IN TRIPLICATE(3) .+MANUALLY SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN INTRIPLICATE(3)+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THATCERTIFICATE OF MANUFACTURING PROCESS ANDOF THE INGREDIENTS ISSUED BY GUANGDONGYUE FENG TRADING CO., SHOULD BE SENT TOSUMITOMO CORP ESCLZ SECTION.+CERTIFICATE OF WEIGHT AND QUALITY INTRIPLICATE.Additional Cond. 47A :6.INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER .7.TELEGRAPHIC REIMBURSENMENT CLAIMPROHIBITED .8.1/3 ORIGINAL B/L AND OTHER SHIPPING DOCUMENTSMUST BE SENT DIRECTRY TO APPLICANT SUMITOMOCORP ESCLZ SECTION IN 3DAYS AFTER B/L DATE. ANDSENT BY FAX.9.AMOUNT AND QNTY 5PCT MORE OR LESS ALLOWED.10.THIS COMMODITY FREE FROM RESIN.Details of Charges 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPANARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPresentation Pariod 48 : DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.SHIPMENT FROM CHINESE MAIN PORT For Transport to 44B :OSAKA, JAPANLatest Date of Ship. 44C : 981231Descript. of Goods 45A :HALF DRIED PRUNE 1998CROPGRADE SPEC QNTY UNIT PRICE(CASE) (USD/CASE)A L:700CASE M:700CASE 1,400 26.0 CFR OSAKAB L:1400CASE M:1400CASE 2,800 21.0 CFR OSAKAPACKING:IN WOODEN CASE, 12KGS PER CASETRADE TERMS: CFR OSAKADocuments required 46A:+2/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED ANDMARKED “FREIGHT PREPAID” AND “ NOTIFY SUMITOMOCORPORATION OSAKA.”+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE INTRIPLICATE(3) INDICATING APPLICANT’S REF. NO.SCLI-98-0474 .+PACKING LIST IN TRIPLICATE(3) .+MANUALLY SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN INTRIPLICATE(3)+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THATCERTIFICATE OF MANUFACTURING PROCESS ANDOF THE INGREDIENTS ISSUED BY GUANGDONGYUE FENG TRADING CO., SHOULD BE SENT TOSUMITOMO CORP ESCLZ SECTION.+CERTIFICATE OF WEIGHT AND QUALITY INTRIPLICATE.Additional Cond. 47A :11.INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER .12.TELEGRAPHIC REIMBURSENMENT CLAIMPROHIBITED .13.1/3 ORIGINAL B/L AND OTHER SHIPPING DOCUMENTSMUST BE SENT DIRECTRY TO APPLICANT SUMITOMOCORP ESCLZ SECTION IN 3DAYS AFTER B/L DATE. ANDSENT BY FAX.14.AMOUNT AND QNTY 5PCT MORE OR LESS ALLOWED.15.THIS COMMODITY FREE FROM RESIN.Details of Charges 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPANARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY Presentation Pariod 48 : DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.发票No:SCLI-98-0474 .INVOICE Date: 04.02.22P.R.CHINATEL:86-10-62647387FAX:86-10-62575099Accountee:GUANGDONG YUE FENG TRADING CO.NO.31 ZHEN AN ROAD GUANGZHOU,CHINA Shipped Per Steamer:SUMITOMO CORPORATIONFrom CHINESE MAIN PORT _ To OSAKA, JAPANB/L No. 2049755 Contract No.LC-410-046405Shipping Mark & Nos. SCLI-98-0474TOTAL:海运提单:总结:在这次的进出口单证实习中我学会了在实验过程中,对合同的阅读与理解很重要.由于自身对信用证,发票等掌握不够熟练,在具体的填制单据时有时出现了把出口方和进口方混淆的错误,但经过多次的实验,最终克服了这方面的不足和缺陷.在进行实验的过程之中,我充分体会到了英语的重要性。

进出口单证范本

进出口单证范本

上海正朗商贸SHANGHAI ZHENGLANG TRADING CO., LTD KANGYUAN 103#, SHANGHAI, P.R.CHINA☐allowed ☐not allowed☐sight payment ☐acceptance☐negotiation中华人民共和国出入境检验检疫出境物资报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人::报检日期:年月日发货人(中文)(外文)收货人(中文)(外文)物资名称(中/外文) H.S.编码产地数/重量物资总值包装种类及数量运输工具名称号码贸易方式物资存放地点合同号信用证号用途发货日期输往国家(地区) 许可证/审批号启运地到达口岸生产单位注册号集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或专门要求标记及号码随附单据(划“✓”或补填)☐合同☐信用证☐发票☐换证凭单☐装箱单☐厂检单☐包装性能结果单☐许可/审批文件☐☐☐☐需要证单名称(划“✓”或补填)*检验检疫费□品质证书□重量证书□数量证书□兽医卫生证书□健康证书□卫生证书□动物卫生证书__正__副__正__副__正__副__正__副__正__副__正__副__正__副□植物检疫证书□熏蒸/消毒证书□出境物资换证凭单□□□□__正__副__正__副__正__副总金额(人民币元)计费人收费人出口物资运输保险投保单赔款偿付地点Claim payable at日期Date在at地址:Address:Shipper B/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to theplace of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills ofLading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goodsor delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed tothe Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arisingin accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any ruleof common law or statute rendering them binding on the Merchant)become binding in all respects between the Carrier and the Holder asthough the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/L ConsigneeNotify PartyVessel and Voyage Number Port of Loading Port of DischargePlace of Receipt Place of Delivery Number of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE Container Nos/Seal Nos.Marks and/NumbersNo. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement(cu-metres)FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading statedAbove all of the tenor and date one of which being accomplishedthe others to stand void.for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier Shipper B/L No.中国外运广东公司SINOTRANS GUANGDONG COMPANYOCEAN BILL OF LADINGSHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwiseindicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at thementioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely getand be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value,being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier onloading.The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading herebyexpressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions,exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the backhereof.IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated belowhave been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void. Consignee or orderNotify addressPre-carriage by Port of loadingVessel Port of transshipmentPort of discharge Final destinationContainer. seal No. or marks and Nos. Number and kind of package Description of goods Gross weight (kgs.) Measurement (m3)Freight and charges REGARDING TRANSHIPMENTINFORMATION PLEASE CONTACTEx. rate Prepaid at Freight payable at Place and date of issueTotal prepaid Number of original Bs/L Signed for or on behalf of the MasterAs Agent 999 999-Shipper's Name and Address Shipper's Account NumberCopies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validity.Consignee's Name and Address Consignee's Account NumberIt is agreed that the goods described herein are accepted for carriage in apparent good orderAnd condition (except as noted) and SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ONTHE REVERSE HEREOF. ALL GOODS MAY BE CARRIED BY AND OTHER MEANSINCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARYINSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER. THE SHIPPER’S ATTENTIONIS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER'S LIMITATION OF LIABILITY.Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriageand paying a supplemental charge if required.Issuing Carrier's Agent Name and City Accounting InformationAgent's IATA Code Account No.Airport of Departure (Addr. of First Carrier) and Requested RoutingTo By First Carrier Routing and Destination to by to by CurrencyC H G SCodeWT/VAL Other Declared Value for Carriage Declared Value for Customs PPD COLL PPD COLLAirport of Destination Flight/Date For carrier Use Only Flight/Date Amount of Insurance INSURANCE - If Carrier offers insurance, and such insurance isrequested in accordance with the conditions thereof, indicate amountto be insured in figures in box marked "Amount of Insurance." Handing Information(For USA only) These co mmodities licensed by U.S. for ultimate destination ………………………………..Diversion contrary to U.S. law is prohibitedNo of Pieces RCP GrossWeightKglbRate Class ChargeableWeightRateChargeTotalNature and Quantity of Goods(incl. Dimensions or Volume) CommodityItem No.ORIGINAL 3 (FOR SHIPPER)上海化工进出口公司SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION16 JIANGYAN LU,SHANGHAI商业发票上海化工进出口公司SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION16 JIANGYAN LU,SHANGHAI装箱单中华人民共和国出口物资许可证EXPORT LICENCE THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA A类出口收汇核销单送审登记表中华人民共和国出入境检验检疫入境物资报检单报检单位(加盖公章):* 编号报检单位登记号:联系人::报检日期:年月日收货人(中文)企业性质(划“√”)☐合资☐合作☐外资(外文)发货人(中文)(外文)物资名称(中/外文) H.S.编码原产国(地区)数/重量物资总值包装种类及数量运输工具名称号码合同号贸易方式贸易国别(地区) 提单/运单号到货日期启运国家(地区) 许可证/审批号卸货日期启运口岸入境口岸索赔有效期至经停口岸目的地集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或专门要求物资存放地点用途随附单据(划“✓”或补填)标记及号码*外商投资资产(划“✓”) ☐是☐否☐合同☐发票☐提/运单☐兽医卫生证书☐植物检疫证书☐动物检疫证书☐卫生证书☐原产地证☐许可/审批文件☐到货通知☐装箱单☐质保书☐理货清单☐磅码单☐验收报告☐☐☐*检验检疫费总金额(人民币元)计费人收费人报检人郑重声明:1. 本人被授权报检。

2024年国际贸易实务第九章进出口报关单样单(二篇)

2024年国际贸易实务第九章进出口报关单样单(二篇)

国际贸易实务第九章进出口报关单样单(二)国际贸易实务第九章进出口报关单样单(二)一、报关单样式和要求进出口报关单是国际贸易中用于向海关申报和核销进出口货物的重要文件。

报关单样式和要求根据国家的具体法规和海关的要求有所不同。

本文将介绍一种常见的进出口报关单样式,并详细说明填写要求。

1. 报关单样式------------------------------------------------------------------报关单编号:__________海关代码:__________进出口标志:__________电子口岸:__________申报日期:__________报关单位:__________批准单位:__________监管方式:__________货物名称:__________货物存储地点:__________包装种类:__________数量(件/数量):__________重量(毛重/净重):__________计量单位:__________征免性质:__________征免税号:__________关税种别:__________付款方式:__________运输方式:__________运费支付方式:__________保险支付方式:__________成交方式:__________价值:__________币制:__________报关员:__________联系电话:__________备注:__________------------------------------------------------------------------2. 填写要求(1)报关单编号:每个进出口报关单都应有唯一的编号,用于标识该报关单。

报关单编号应按照一定的编码规则进行设置。

(2)海关代码:填写进出口货物所在地海关的海关编码。

该海关编码可在国家海关总署网站上查询。

(3)进出口标志:填写“进口”或“出口”以标明该报关单是用于进口货物还是出口货物。

外贸单证样本出口货物报关单表格格式

外贸单证样本出口货物报关单表格格式
放行
邮编
电话
填制日期
原创力文档是网络服务平台方若您的权利被侵害侵权客服qq
外贸单证样本出口货物报关单表格格式
中华人民共和国海关出口货物报关单
预录入编号:
海关编号:
出口口岸
备案号
出口日期
申报日期
经营单位
运输方式
运输工具名称
提运单号
发货单位
贸易方式
征免性质
结ห้องสมุดไป่ตู้方式
许可证号
运抵国(地区)
指运港
境内货源地
批准文号
成交方式
运费
保费
杂费
合同协议号
件数
包装种类
毛重(公斤)
净重(公斤)
集装箱号
随附单据
生产厂家
标记唛码及备注
项号
商品编号
商品名称、规格型号
数量及单位
最终目的国(地区)单价
总价
币制
征免
税费征收情况
录入员
录入单位
兹声明以上申报无讹并承担法律责任
海关审单批注及放行日期(签章)
审单
审价
报关员
申报单位(签章)
征税
统计
单位地址
查验

2024版出口单证模板与解析

2024版出口单证模板与解析

20XX 标准合同模板范本PERSONAL RESUME甲方:XXX乙方:XXX2024版出口单证模板与解析本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同双方1.2 出口单证模板1.3 解析第二条出口单证模板的提供2.1 模板内容2.2 模板格式2.3 模板修改与更新第三条出口单证解析的服务3.1 解析内容3.2 解析方式3.3 解析时间第四条合同的有效期4.1 起始日期4.2 终止日期第五条合同的履行5.1 出口单证模板的交付5.2 出口单证解析的提供第六条保密条款6.1 保密信息6.2 保密期限6.3 保密义务的终止第七条知识产权7.1 出口单证模板的知识产权7.2 出口单证解析的知识产权第八条违约责任8.1 违约行为8.2 违约责任第九条争议解决9.1 争议的解决方式9.2 争议的解决地点9.3 适用法律第十条合同的解除10.1 解除条件10.2 解除程序第十一条合同的转让11.1 转让条件11.2 转让程序第十二条合同的变更12.1 变更条件12.2 变更程序第十三条一般条款13.1 通知13.2 完整协议13.3 适用法律13.4 争议解决第十四条附录14.1 出口单证模板样本14.2 解析示例第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同双方1.2 出口单证模板出口单证模板是指由甲方根据国际货物买卖的需要,按照国际贸易惯例和相关规定,为乙方提供的标准格式的单证文件。

包括但不限于商业发票、装箱单、运输单据等。

1.3 解析解析是指甲方对出口单证模板的内容、格式和用途等方面进行的详细解释和说明,以帮助乙方理解和正确使用出口单证模板。

第二条出口单证模板的提供2.1 模板内容甲方应向乙方提供完整的出口单证模板,包括但不限于商业发票、装箱单、运输单据等。

2.2 模板格式甲方提供的出口单证模板应符合国际货物买卖的相关规定和国际惯例,确保乙方能够顺利地进行货物出口。

2.3 模板修改与更新甲方应根据国际贸易的发展和变化,及时对出口单证模板进行修改和更新,以满足乙方的需求。

外贸单证实务(第二版外贸单证实务-PPT精选文档

外贸单证实务(第二版外贸单证实务-PPT精选文档

《外贸单证实务》
主讲: 广银芳
审核单据条款是否合理
3、受益人审核的内容
各单据抬头的规定,加注的内容,出单人的限定,有无客检要求 以及特殊要求。 找出信用证中是否存在软条款 一般出现在单据条款和附加条款中,如要求对单据进行客检, 要求1/3正本提单直接寄买方,注意各条款有无前后矛盾的现 象等等。 银行费用的分摊是否合理 包括开证费(0.15%)议付费(0.125%)、通知费(200元) 、保兑费 (0.2%) 、承兑费(+0.125%) 、修改费(100元) 、邮费(不定)、电报费 (不定)等,一般应由发出指示的一方负担,或者规定开证行之 外的费用价应与商业发票一致,数量可以不一致。当 信用证上有“ISSUE INVOICE AS PER P/I NO. 123” 的条款时,发票上需注明“AS PER P/I NO. 123 DATED ××”,交单时还须附上该形式发票。
《外贸单证实务》 主讲: 广银芳
《外贸单证实务》 主讲: 广银芳
信用证的当事人
开证申请人(APPLICANT/OPENER) 开证行(ISSUING /OPENING BANK) 通知行(ADVISING /NOTIFYING BANK) 受益人(BENEFICIARY) 保兑行(CONFIRMING BANK) 议付行(NEGOTIATING BANK) 付款行(PAYING /DRAWEE BANK) 偿付行(REIMBURSING BANK)
《外贸单证实务》
主讲: 广银芳
一、外贸单证的含义
是指外贸结算中应用的各种单据、
证书与文件。包括信用证和其它有关单
据和证书,用以处理货物的交付、保险、
运输、商检、结汇等工作,一般简称
“单证(DOCUMENTS)”。

国际贸易实务第四章进出口许可证样单

国际贸易实务第四章进出口许可证样单

第四章进出口许可证案例分析P250
一、实务操作题(根据下列纺织品出口许可证/商业发票回答问题)。

P257
纺织品出口许可证/商业发票正本
问题:
(1)该业务的出口商是谁?
(2)该纺织品出口许可证/商业发票的协议年度是哪一年?
(3)该业务的商业发票号码是多少?
(4)该业务的收货人是谁?
(5)该业务的装运港和目的港分别是哪里?
(6)该业务的中国港口离岸价值是多少?
(7)该业务的信用证号码是多少?
(8)生产厂家代码是多少?
中华人民共和国出口许可证
中华人民共和国自动进口许可证AUTOMATIC IMPORT LICENCE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA№.20138538
中华人民共和国商务部监制(2005)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸单证实务
单证制作的基本要求
(五)清晰。 单证的表面清洁、美观、无涂改。 格式/文字使用 内容排列 更改处
外贸单证实务
出口流程
缮制 商业 发票 和 装箱 单据
缮制 出口 货物 报关单 和出口收汇 核销单
签 订 合 同
组 织 货 源Βιβλιοθήκη 信用证 生效商 品 检 验
托运 订舱 报关
缮制 运输 单据
保 险
外贸单证实务
出口货物的申报
申报的手续
备证 确认货物
正式报关 报关数据的修改或撤销
外贸单证实务
项目4 出口货物报关
当前任务:填写代理报关委托书、出口货物报关单 寄给上海德威国际集装箱货运公司,委托其代理出口报关。
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
索马里海盗
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
外贸单证实务
汇票的必要项目
1.“汇票(exchange)”字样。 《日内瓦统一汇票法公约》规定汇票应明确表明“汇票” 字样;英国票据法对此不做规定。 2 .无条件书面支付命令 / 委托( unconditional order in writing)。 (1)书面形式。 汇票必须是书面的,若为手写而成,不能用铅笔写, 容易被涂改变造。 (2)支付命令。 汇票是付款命令,其措词应使用祈使句。例如“ pay to the order of ……..”;不能使用商量或请求的 语气,如“ would you please pay to the order of ……”。
第七联:场站收据(D/R),货运代理公司留底
第八、九联:配舱回单。
第十联:缴纳出口货物港务费申请书。
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
你现在的任务是根据合同和信用证以及相关资 料,缮制托运用发票和国际货物运输托运单,填好 后交给上海德威国际集装箱货运公司。
外贸单证实务
集装箱的检验与认证
外贸单证实务
外贸单证实务
装船通知 shipping advice
△又称装运通知,出口商根据S/C和L/C的规定,在货 物装船后,以电传、传真或电邮方式将与装船有关情况告 知收货人的书面文件。
作用一:让进口商做好准备,接货报关。 作用二:进口商办理保险的凭证。 Question:如果卖方未及时通知买方投保,货物在运输途 中发生损失,由谁负责?
托运人
船公司 职员
3.备单报关 4.盖章放行
6.签发大副收据M/R
海关 分角色演示
船公司 大副
外贸单证实务
知识补充——货代负责的出口十联单
第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N) 第二联:集装箱货物托运单(船代留底)
第三、四联:运费通知
第五联:场站收据(装货单)(S/O)
第六联:大副联(场站收据副本),收货单,又叫大副收据。
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
塞浦路斯货轮触礁漏油
外贸单证实务
项目5 出口货运保险
巴拿马籍货船日港口触礁
外贸单证实务
项目6 制单结汇
外贸单证实务
项目6 制单结汇
主要结汇单证: 商业发票 commercial invoice 装箱单 packing list 一般原产地证 certificate of origin 海运提单 bill of lading 装船通知 shipping advice 受益人证明信 certificate of beneficiary 汇票 bill of exchange/draft
进出口货物的报关程序 出口货物的申报
出口货物的查验、征税和放行
出口货物报关单的填制
外贸单证实务
进出口货物的报关程序
报关程序
前期报关程序
进出境报关程序
后续报关程序
说明货物情况 申请适用程序
申报、陪同查验 缴税、装运货物
办理合法证明 解除监管手续
外贸单证实务
出口货物的申报
申报的含义 申报是指出口商或受委托的报关企业,在规定的期限、 地点,采用电子数据报关或纸质报关单形式,向海关报告 实际出口货物的情况,并接受海关审核的行为。 申报的时间 货物运抵海关监管区后,装货的24小时之前。 申报的方式 电子数据报关单 纸质报关单


2009年4月,杭州婉丽进出口有限公司和英国的Versions Limited Co.通过阿里巴巴国际站认识,经过两个多月的往来函电, 双方于2009年6月20日就20000个坐垫套和4500条挂毯的买卖签 署了号码为WL09E0620的买卖合同。合同规定双方使用的贸易术语 为CIF,结算方式为L/C. 请双方业务员就合同具体开展业务往来。
外贸单证实务
商业发票 commercial invoice
△ 由出口商出具和签发,
载明了货物的品质、数量、 包装和价格。 是出口商履约的证明文件 买方付款的凭证 进出口商报关纳税的依据 进出口商记账的原始凭证
外贸单证实务
装箱单
packing list
△ 又称包装单、花色码单、 码单,类似的单据还有重量单、 尺码单等,用以水明货物包装细节。
挪威斯考跟海运集团简介
外贸单证实务
项目3 出境货物报检
报检的含义 我国法定检验的范围 报检的依据 出境货物的报检 时间和地点
外贸单证实务
项目3 出境货物报检
当前任务:到浙江省出入境检验检疫局报检 需要票据:发票、装箱单、合同、报检单
外贸单证实务
项目4 出口货物报关
任务一 填制代理报关委托书
自理报关与代理报关
报关单位 代理报关委托书
外贸单证实务
自理报关与代理报关
自理报关:进出口货物收发货人自行办理报关业务。
代理报关:报关企业代理货物的收发货人进行报关。 1、直接代理报关:以委托人的名义报关纳税。 2、间接代理报关:以报关企业的自身名义报关纳税。
外贸单证实务
项目4 出口货物报关
任务二 填制出口货物报关单
空白指示提单——TO ORDER——由托运人背书 记名指示提单——TO ORDER OF × × ×——由记名一方背书
外贸单证实务
受益人证明 certificate
△ 由受益人根据信用证规定证实有关内容的书面证明。 寄单证明(certificate of dispatch of documents) 电抄本(copy of cable/telex/fax) 履约证明(certificate of agreement honoring)
外贸单证实务
一般原产地证明书 C/O
相关问题: 由谁统一印制,由谁签发? 出口企业最迟于报关前几天办理C/O? 办理C/O要用哪些材料? G To B? 如何缮制?
外贸单证实务
海运提单
bill of lading
外贸单证实务
海运提单——收货人 consignee
Straight B/L 记名抬头提单 直接写收货人的具体名称与地址 Order B/L 指示抬头提单
货物与金额 的描述
外贸单证实务
项目1 信用证的审核与修改
改证
改证的原则 改证的程序
外贸单证实务
改证程序(与L/C生效顺序一致)
申请 修改 履行 改证
通知 改证 改证 生效
外贸单证实务
项目1 信用证的审核与修改
案例
2009年6月24日,英国的Versions Limited Co.根 据合同规定开出了以杭州婉丽进出口有限公司为受益人的 第DC LDI300954 号信用证。 你的工作是根据WL09E0620 号合同审核第DC LDI300954 号信用证,并提出修改意见。
通知行/议付行
3通知 8交单、索汇 9偿付
开证行
外贸单证实务
项目1 信用证的审核与修改
审证的依据
外贸合同
UCP600
实际操作
外贸单证实务
项目1 信用证的审核与修改
保证 条款 银行 费用 审证 要点 相关日期 有效期 保险 条款 L/C 到期地点 L/C 类别 开证行 资质 名称与 地址
运输 条款
外贸单证实务
准备知识——先来充电
外贸单证的含义 外贸单证工作的重要性 单证制作的基本要求 信用证项下外贸单证的流转程序
外贸单证实务
单证制作的基本要求
(一)正确。 正确是一切单证的前提, 要做到四个“一致”
四个“一致”
证、同 一致
单、证 一致
单、单 一致
单、货 一致
外贸单证实务
单证制作的基本要求
装 船 通 知
审 单
交单 议付 结汇 核销
外贸单证实务
进口流程
签订
开 证
贸易
合同
安排 运输 工具
投 保
付款 赎单
报 检
报 关
索 赔
外贸单证实务
信用证项下外贸单证的流转程序
1 合同
出 口商 出口商
6交单
5发货
12提货
进 口 商 进口商
2申请 10通知赎单
7议付
4通知、转交
承运人 承运人
11付款 交单
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
信用证生效之后 你的第一项工作
租船订舱
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
外贸单证实务
项目2 海运出口货物的托运
相关文档
最新文档