国际结算词汇表

合集下载

国际结算英文术语

国际结算英文术语

国际结算英文术语国际结算(International settlement)贸易(Trade Settlement)非贸易(Non-Trade Settlement)EDI(Electronic Data Intercharge)电子数据交换,控制文件(Control Documents)有权签字人的印鉴(Specimen Signatures)密押(Test Key)费率表(Terms and Condition)货物单据化,履约证书化,( cargo documentation , guarantee certification) 权利单据(document of title)流通转让性(Negotiability)让与(Assignment)转让(Transfer)流通转让(Negotiation)汇票的定义是:A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sumpayable at days/ months after stated date)④板期付款(bills payable on a fixed future date)⑤延期付款(bills payable at days/months after shipment/ the date of B/L) 收款人名称(payee)同样金额期限的第二张不付款”〔pay this first bill of exchange(second of the same tenor and dated being unpaid)需要时的受托处理人(referee in case of need)出票人(drawer)收款人(payee)背书人(endorser)被背书人(endorsee)出票(issue)(1)制成汇票并签字(to draw a draft and to signit);(2)将制成的汇票交付给收款人(to deliver the draftto payee)背书(endorsement)(1)特别背书(special endorsement),又称为记名背书或正式背书(2)空白背书(blank endorsement),又称不记名背书(3)限制性背书(restrictive endorsement)(4)有条件的背书(conditional endorsement)(5)托收背书(endorsement for collection)提示(presentation)承兑(acceptance)(1)普通承兑(general acceptance)(2)保留承兑(qualified acceptance)付款(payment)退票(dishonor)退票通知(notice of dishonor)拒绝证书(protest)追索(recourse)追索权(right of recourse)保证(guarantee/aval)本票所下的定义是:A promissory note is an unconditional promise in writing made by one person to another signed by the maker, engaging to pay, on demand or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money, to, or to the order, of a specified person or to bearer.本票(promissory note)银行本票(Banker’s Note)商业本票(Trader’s Note) 或一般本票(General Promissory Note)即期本票(Sight Note/Demand Note)远期本票(Time Note/Usance Note)本币本票(Domestic Money Note)外币本票(Foreign Money Note)国内本票(Domestic Note)国际本票(International Note)旅行支票(traveler`s cheque)支票所下的定义是:Briefly speaking, a cheque is a bill of exchange drawn on a bank payable on demand. Detailed speaking, acheque is an unconditional order in writing addressed by the customer to a bank signed by that customer authorizing the bank to pay on demand a sum certain in money to or to the order of a specified person or to bearer. 支票(cheque)非划线支票(open cheque),划线支票(crossed cheque),普通划线支票(general crossing cheque)特别划线支票(special crossing cheque)保付支票(certified cheque)即由付款行在支票上加盖“保付(CERTIFIED)“Orders not to pay”(奉命止付)第三章汇款结算方式顺汇法(remittance)逆汇法(reverse remittance)汇款方式(methods of remittance),汇款人(remitter)即付款人收款人或受益人(payee /beneficiary)汇出行(remitting bank)汇入行(paying bank)或解付行电汇(telegraphic transfer,简称T/T)信汇(mail transfer,简称M/T)信汇委托书(mail transfer advice)和支付委托书(payment order)。

国际结算常用词语

国际结算常用词语

) ent after sight)
国际结算常用词语
票据:Bill 票据 汇票:Bill of Exchange 本票:Promissory Note 支票:Check or Check 汇付(汇款):Remittance 汇付 (一)电汇:T/T (Telegraphic Transfer) 信汇:M/T (Mail Transfer) 票汇:D/D (Demand Draft) (二)预付货款:Payment in Advance 货到付款:Payment after Arrival of Goods 赊销:O/A(Open Account) ash on delivery 托收:Collection 托收 一、 1. Principal 委托人 2. Remitting Bank 托收银行 3. Collecting Bank 代收银行 4. Presenting Bank 提示行 5. Payer 付款人 二、 1. 付款交单:D/P (Documents against Payment) 2. 即期付款交单:D/P sight (Documents against Payment at sight) 3. 远期付款交单:D/P after sight (Documents against Payment after sight 4. 承兑交单:D/A (Documents against Acceptance) 信用证:L/C(Letter of Credit) 信用证 银行保函:L/G(Letter of Guarantee) 银行保函 备用信用证:Standby Credit 备用信用证 国际保理(International Factoring) 国际保理 福费庭(forfeiting) 福费庭

国际结算专业词汇

国际结算专业词汇

a draft payable on demand即期付款汇票a draft drawn on a bank银行付款的汇票approval of line of credit信用额度批准accumulative revolving credit可累计循环信用证Acceptance for honor参加承兑Acceptor承兑人additional risks附加险advising bank通知行all risks一切险Applicant开证申请人Beneficiary受益人Bearer order 持票来人抬头bill of exchange汇票blank endorsement空白背书branch bank银行支行certified check保付支票certificate of origin 产地证书clean on board B/L清洁已装船提单collecting bank代收行cover note暂保单credit line信用额度crossed check划线支票counter guarantee反担保函confirming bank保兑行collection bill purchased托收出口押汇correspondent banking relationship代理行关系credit investigation资信调查collection of proceeds账款得付commercial invoice商业发票Claim for payment第一次请求权Clean draft光票Deferred payment credit延期付款信用证demonstrative order指示性抬头Discounting贴现Discrepancy不符点direct collection 直接托收dishonor by non-acceptance拒绝承兑退票dishonor by non-payment拒绝付款退票Drawn clause出票条款Drawer出票人documents against acceptance D/A承兑交单documents against payment D/P付款交单documentary bill跟单汇票drawee bank受票银行,付款行Endorser背书人Endorse被背书人Endorsement for pledge质押背书Endorsement for collection托收背书export factor,import factor出口保理商,进口保理商expirydate到期日free negotiation credit自由付议信用证free from particular average,FPA 平安险forfeiting包买票据general acceptance一般性承兑G.S.P from A普惠制产地证Guarantor保证人holder for value付对价持票人holder in due course,bona-fide holder正当持票人/善意持票人insurance policy保险单insurance certificate保险证明,保险凭证inspection certificate商品检验证书irrevocable credit不可撤销信用证latest date for shipment最迟装运日letter of guarantee,L/G保函letter of credit,L/C信用证line B/L班轮提单mail transfer信汇negotiation bank议付行negotiable instrument流通票据non-causative nature无因性nostro account and vostro account往帐和来帐non-cash settlement非现金结算notice of dishonor退票通知ocean/marine bill of lading海运提单open account记账赊销方式open cover,open policy预约保单order B/L 提示提单payment in due course正当付款payment for honor参加付款payment in advance预付货款Payer/drawee付款人Payee收款人Payment order/p.o.支付授权书Paying bank汇入行performance guarantee履约保函period of presentation of documents支单期限promissory note本票Protest拒绝证书Principal委托人Presenting bank提示行proforma invoice,customs,consular,consular invoice形式发票,海关发票,领受发票qualified acceptance限制性,保留性承兑requisite in form要式性restricted order限制性抬头remittance by banker’s demand draft通过银行即期汇票汇款reciprocal credit对开信用证remitting bank寄单行/托收行reimbursement of remittance cover偿付汇票头寸reimbursing bank偿付行Recourse for payment 第二次请求权Referee in case of need预备付款人Reverse remittance逆汇Remitter/importer汇款人Release of goods against guarantee担保提货restricted negotiation credit限制支付信用证red-clause credit红条款信用证right of dishonor追索权special endorsement特别背书,正式背书SWIFT环球银行间金融电讯协会Sub-branch bank支行specimen of authorized signature授权签名样本schedule of terms and conditions费率表sight bill ,demand draft 即期汇票straight B/L直交式提单standby credit备用信用证tender guarantee,bid bond投标保函Tenor付款期限Trust receipt T/R信托收据test key密押term draft, usance bill远期汇票telegraphic transfer电汇transmitting bank专递行transferable credit可转让信用证usance credit payable at sight,buyer’s usance credit假远期信用证/买方远期信用证value date起息日with particular average,WPA/WA水渍险。

国际结算术语盘点

国际结算术语盘点

International settlement 国际结算money transfer 资金转移3. settle accounts 结清帐款4. debts 欠债5. claims 债权6. international trade 国际贸易7. tangible goods 有形商品8. intangible service transactions 无形服务贸易9. international lending and investments 国际借贷和投资10. international aids and grants 国际援助11. cross-border personal remittance 跨国个人汇款12. international commercial settlement 国际贸易结算13. international non-commercial settlement 国际非贸易结算14. payment methods 支付方式15. sales amount 销售金额16. currency 货币17. make payments 进行支付18. collect payments 收取货款19. cash payments 现金支付20. sales contract 销售合同21. financial instrument 金融单据22. commercial document 商业单据23. Instrument Act 票据法24. bills of exchange 汇票25. cheque 支票26. promissory note 本票27. commercial invoice 商业发票28. packing list 装箱单29. bill of lading 提单30. insurance policy 保险单31. inspection certificate 检验证书32. certificate of origin 原产地证书33. collection 托收34. international factoring国际保理35. letter of credit 信用证36. letter of guarantee 保函37. internationalconvertible currency 国际可兑货币38. medium of exchange交换的媒介39. intermediary 中间人40. title 物权41. constructive delivery象征性交货42. actual delivery 实际交货43. price terms / incoterms价格术语44. FAS 船边交货价45. FOB 离岸价46. CFR 成本加运费价47. CIF 到岸价/成本、保险加运费价48. quoted price 报价49. port of loading 装运港50. port of destination 目的港51. certificate of deposit大额存单52. treasury bills 国库券53. bearer securities 不记名债券54. draw (a bill ) by sb. 由某人出票55. draw (a bill ) on sb. 以某人为付款人56. (a bill ) payable to sb. 付款给57. drawer 出票人58. drawee 受票人59. payee 收款人60. bearer 持票来人61. to debit 借记62. to credit 贷记63. drawn under 在…….开立64. drawn clause 出票条款65. tenor 期限66. on demand 即期67. a fixed or determinablefuture time 在固定的或可以确定的未来某一日68. due date / maturity date到期日69. demand /sight bill 即期汇票70. usance / time / term bill远期汇票71. to accept (a bill) 承兑72. a valid bill 有效汇票73. an invalid bill 无效汇票74. interest 利息75. the amount in words大写金额76. the amount in figures小写金额77. negotiation 流通转让;议付78. restrictive order 限制性抬头79. demonstrative /indicative order 指示性抬头80. bearer order 持票来人抬头81. endorsement 背书82. delivery of a bill 汇票的交付83. in alternative 有选择性的84. in sequence 按先后顺序85. value received 对价付讫86. a set of bill 一套汇票87. acceptor 承兑人88. to honor a bill 兑付汇票89. to dishonor a bill 退票90. endorser 背书任91. endorsee 被背书人92. holder 持票人93. prior party 前手94. subsequent party 后手95. right of recourse 追索权96. to issue a bill 出票97. special endorsement 特别背书98. blank endorsement 空白背书99. to sign 签名100. the authorized signature 有权签名101. presentment 提示102. general acceptance 普通承兑103. qualified acceptance 限制性承兑104. payment in due course 正当付款105. discharge 注销106. notice of dishonor 拒付通知107. protest 拒绝证书108. notary party 公证人109. domestic / inland bill 国内汇票110. foreign bill 国际汇票111. banker’s / bank draft 银行汇票112. banker’s acceptance bill 银行承兑汇票113. commercial / trader’s bill 商业汇票114. trader’s accep tance bill 商业承兑汇票115. clean bill 光票116. documentary bill 跟单汇票117. finance 融资118. discounting 贴现119. discount house 贴现行120. net proceeds 净款121. balance 余额122. discount interest 贴现息123. face value 面值124. discounting days 贴现天数125. discounting rate 贴现率126. forfeiting 弗费廷/票据包买127. correspondentbanking relationship 代理行关系128. correspondent bank代理行129. representative office代表处130. subsidiary 字银行131. affiliate 附属行132. branch 分行133. accept deposits 接受存款134. issue loans 发放贷款135. a separatelyincorporated bank 一家独立注册的银行136. conduct bankingbusiness 叙作银行业务137. agency 代理138. control documents 控制文件139. test key 密押140. schedule of terms andconditions 费率表141. mail message 信函信息142. telegraphic message电子信息143. authenticate 验证144. sign a cooperateagreement 签定合作协议145. maintain / opencurrent accounts 开立活期帐户146. deposit accounts 存款帐户147. initial deposit 开户存款额148. minimum creditbalance 最底贷方余额149. statement of balance对帐单150. your account / vostroaccount 你帐151. our account / nostroaccount 我帐152. principal 委托人153. beneficiary 受益人154. trader’s credit 商业信用155. banker’s credit 银行信用156. remittance 顺汇;汇款157. reverse remittance 逆汇158. remitter 汇款人159. the remitting bank 汇出行160. the paying bank 解付行161. remittance by airmail(M/T) 信汇162. remittance bytelegraphic transfer (T/T) 电汇163. remittance bybanker’s demand draft (D/D) 票汇164. clean collection 光票托收165. documentarycollection 跟单托收166. documents releaseconditions 交单条件167. documents againstpayment at sight (D/P sight) 即期付款交单168. documents againstpayment after sight (D/P aftersight) 远期付款交单169. D/P after sight againsttrust receipt (D/P, T/R) 凭信托收据远期付款交单170. Documents agaistacceptance (D/A) 承兑交单171. collection order 托收指示172. application form for collection 托收申请书173. L/C applicant 信用证申请人174. undertaking 承诺175. L/C issuing bank 信用证开证行176. the advising bank 通知行177. the confirming bank 保兑行178. the negotiating bank 议付行179 the paying bank 付款行180. the accepting bank 承兑行181. the reimbursing bank 偿付行182. the nominated bank 指定银行183. credit number 信用证号码184. date of expiry 到期日185. place of expiry 到期地点186. the validity of a credit 信用证有效期187. partial shipment 分船装运188. transhipment 转船装运189. clean credit 光票信用证190. documentary credit 跟单信用证191. irrevocable credit 不可撤消信用证192. revvocable credit 可撤消信用证193. confirmed credit 保兑信用证194. unconfirmed credit 不保兑信用证195. sight payment credit 即期付款信用证196. deferred payment credit 延期付款信用证197. acceptance credit 承兑信用证198. negotiation credit 即期信用证199. sight /demand credit远期信用证200. time / usance credit201. marine insurance 海上保险202. contract of indemnity赔付契约203. the insurer 保险人204. the insured 投保人205. premium 保费206. the amount insured保险金额207. risks to be covered 承保险别208. maritime losses 海上损失209. total loss 全部损失210. actual total loss 实际全损211. constructive total loss推定全损212. total loss of aproportional part 部分全损213. patial loss / average部分损失214. general average (G.A.)共同海损215. particular average(P.A) 单独海损216. external losses 外来险217. general risks 一般险218. TPND 偷窃、提货不着险219. risk of leakage 渗漏险220. risk of clash andbreakage 碰撞破碎险221. risk of hook damage钩损险222. FWRD 淡水雨淋险223. risk of shortage 短量险224. risk of inermixtureand contamination 混杂污染险225. risk of taint of odor串味险226. risk of sweat andheating 受潮受热险227. risk of rust 锈损险228. risk of breakage ofpacking 包装破损险229. special risks 特别险230. failure to diliver 提货不着231. import duty 进口税232. on deck 仓面险233. rejection 拒收险234. aflatoxin 黄曲酶素险235. FREC存仓火险责任扩展条约236. war risk 战争险237. risk of import duty 进口税险238. SRCC 罢工、暴动、内乱险239. coverage 险别240. basic marine insuracecoverage 基本险241. FPA (free fromparticular average) 单独海损不赔/平安险242. WA/WPA (withaverage / with particular average)单独海损要赔/ 水渍险243. All risks 一切险244. additional risks 附加险245. insurance clause 保险条款246. London InstituteCargo Clause 伦敦协会条款247. underwriter 保险商248. claim payableat 索赔地点249. International Chamberof Commerce 国际商会。

国际结算词汇中英文word资料14页

国际结算词汇中英文word资料14页

《国际结算》课程词汇中英文Acceptance 承兑Acceptance Bill 承兑汇票Acceptance for Honor 参加承兑Acceptance Prohibited 不得提示承兑Accepting Bank 承兑行Acceptor for Honor 参加承兑人Account Payee 入账款入账Additional Documents 附属单据Addressee 收件人Advanced Payment Guarantee 预付款保函Advance Factoring 预支保理业务Advise 通知Advising Bank 通知行Agency Office 代理处Airport of Departure 起运地Airport of Destination 目的地Airway Bill 航空运单All Risks(A.R.)一切险Amount 金额Amount of Insurance 保险金额Anti-Date B/L 倒签提单Applicant 开征申请人、申请人Assignee 受让人Assignee of Proceeds 款项让渡Assured 被保险人Assurer 保险人At a Fixed Date 定日At a Fixed Period after Date 出票后定期At a Fixed Period after Sight 见票后定期At Sight 即期Average 海损Banker’s Cheque 银行支票Banker’s Demand Draft 银行即期汇票Banker’s Promissory Note 银行本票Banker’s Draft 银行汇票Bank’s Acceptance Credit 银行承兑信用证Bank’s L/C 银行保函Bank-to-Bank 银行间Barter Trade 易货Basic Documents 基本单据Bearer B/L 不记名提单Beneficiary 受益人Be Sold out/up 售定Bill of Exchange(B/E)汇票Bills 票据Blank Endorsement 无记名背书、空白背书Body 正文Branch 分行Brief Cable 简电本Cable 电开本Cable Copy 电报抄本Carrier 承运人Cash Discount 现金折扣Certificate of Compliance 明白声明书Certificate of Origin 产地证明Charges 运费Charter Party B/L 租船提单Check/Cheque 支票Check Payable to Bearer 无记名支票Check payable to sb. or order 记名支票China Insurance Clauses(C.I.C.)中国保险条款Claiming Bank 索偿行Clean Bill 光票Clean Collection 光票托收Clean Credit 光票信用证Clearing Account 清算账户Collecting Bank 托收行Collection 托收Combined Transport Bill of Lading 联合运输单据Commercial Documents 商业单据Commercial Invoice 商业发票Commercial Paper L/C 商业票据信用证Conditional Endorsement 有条件背书Confirmed L/C 保兑信用证Confirming Bank 保兑行Consignee 收货人Consignee’s Name & Address 收货人名址Consignment 寄售Consignment Invoice 寄售发票Consignor 托运人Constructive Total Loss 推定全损Consular Invoice 领事发票Container B/L 集装箱提单Container Freight Station(CFS)货站Container Yard(CY)货场Copy 副本Correspondent Bank or Correspondents 代理行Cover Note 暂保单Credit Card 信用卡、贷记卡Credit Control 信用销售额度Credit Note 贷记通知单Crossed Cheques 划线支票Current B/L 正常提单Customer Invoice 海关发票Date of Issue 出票日期、开证日期Debit Card 借记卡Debtor 债务人Deferred Payment Credit 迟期付款信用卡Deferred Payment Transaction 延期付款交易Deliver 交付Delivery 交割Demand Draft 即期汇票Demonstrative Order 指示性抬头Depository Bank 账户行Description of Goods 货物描述Detailed Packing List 详细包装单Direct B/L 直达提单Discount Rate 贴现率Discounting 票据贴现Dishonor 拒付、退票Disinfection Inspection Certificate 消毒证书Documentary Bill 跟单汇票Documentary Collection 跟单托收Documentary L/C 跟单信用证Documents 单据Documents against Acceptance(D/A)承兑交单Documents against Payment(D/P)付款交单Draft 汇票Drawee 受票人或付款人Drawer 出票人Drawn Clause 出票条款Duplicate Receipt 副收条Electronic Fund Transfer Systems 电子转账系统Endorsee 被背书人Endorsement 背书Endorsement for Collection 委托收款背书Endorser 背书人Engagement Clause 保证条款Expiry Date 有效日期Export License 出口许可证Exporter 出口方Extraneous Risks 外来风险Finance of Foreign Trade 国际贸易融资Financial Instruments 金融工具或信用工具Foreign Bill 外国汇票Foreign Money Bill 外币汇票Form of Credit 信用证形式Free from Particular Average(F.P.A.)平安险Freight 运费Freight Collect 运费到付Freight Prepaid 预付Full Cable 全电本Full Container Load(FCL)整箱货General Acceptance 普通承兑General Average(G.A.)共同海损General Average (G.A.)Contribution 共同海损的分摊Generally Crossed/Generally Crossing 一般划线支票Gross Weight 毛重Guarantee 保证Guarantee L/C 担保信用证Guarantor 担保行Heading (发票)首文Holder 持票人、持单人Holder for Value 付对价持票人Holder in Due Course 正当持票人Home Money Bill 本币汇票Honor if Draft 逆汇Importer 进口商Endorsement 背书Inland Bill 国内汇票Inspection Certificate 商检证书Inspection Certificate of Quality 品质证书Institute Cargo Clause(I.C.C.)伦敦保险协会保险条款Instructing Bank 指示行Insurance 保险Insurance Agent 保险代理Insurance Broker 保险经纪人Insurance Certificate 保险凭证Insurance Company 保险公司Insurance Declaration 保险通知书、保险声明书Insurance Interest 保险利益Insurance Policy 保险单Insured 被保险人Insurer 保险人Interbank 银行同业International Chamber of Commerce(ICC)国际商会International Settlement 国际结算International Rules for Interpretation of Trade Terms 《国际贸易术语解释通则》Invisible Trade 无形贸易Invoice 发票Inward Bills 进口押汇In Writing 书面的Irrevocable L/C 不可撤销信用证Issue 出票Issuing Bank 开证行Latest Date for Presentation of Documents 最迟交单日期Latest Date of Shipment 装运期限L/C Amount 信用证金额L/C Number 信用证号码Less Than Container Load(LCL)拼箱货Letter 信函Letter of Credit(L/C)信用证Letter of Guarantee(L/G)银行保函Liner B/L 班轮提单Liner Terms 班轮条件Mail Transfer(M/T)信汇Maker 出票人Margin 利差Marine Bill of Lading(B/L)海运提单Master Card International 万事达国际组织Measurement 尺码Multimodal Transport Bill of Lading(MT B/L)多式联运提单Name of Vessel 船名Negotiable Instruments Law 票据法Negotiating Bank 议付行Negotiation 议付Negotiation L/C 议付信用证Non-Trade Settlement 非贸易结算Non-Transferable L/C 不可转让信用证Not Negotiable 不可转让Notice of Dishonor 拒付通知Notify Party 被通知方Number of Packages 件数On Board Stowed 货装在舱底Open B/L 空白提单Open by Airmail 信开Open by Cable 电开Open Check 非划线支票Open Policy 预约保险单Order 命令Order B/L 指示提单Order of Shipment 托运人指示Original 正本Original Document 正本单据Original Receipt 正收条Outward Bills 出口押汇Packing List 装箱单Packing Specification 包装说明Parcel Post Receipt 邮包收据Parcel Post Transport 邮包运输Partial Loss 部分损失Partial Shipment Permitted/not Permitted 可否分批装运Particular Average 单独海损Payee 收款人Payer for Honor 参加付款人Paying Bank 汇入行Paying Transaction 付款交易Payment 付款Payment after Arrival of the Goods 货到付款Payment for Honor 参加付款Payment Guarantee 付款保函Payment in Advance 预付货款Payment in Due Course 正当付款Performance Guarantee 履约保函Person Designated as Payer 担当付款人Place of Payment 付款地点Point-of-sale System 零售点系统Port of Discharge/Destination 卸货港或目的地Port of Loading/Shipment 装货港Port to Port 港至港Presentation 提示Principal 委托人Proforma Invoice 形式发票、预开发票Promissory Note 本票Protest 拒绝证书Protest Waived 免作拒绝证书Railway Bill 铁路运单Recourse 追索Reimbursing Bank 偿付行Reissuing Bank 转开行Remittance 汇款、顺汇、汇付Remittance by Banker’s Demand Draft(D/D)票汇Remitter 汇款人Remitting Bank 汇出行、托收行Restrictive Order 限制性抬头Revocable L/C 可撤销信用证Revolving Credit 循环信用证Sample Invoice 样品发票Selling Exchange 卖汇Shipped B/L 已装船提单Shipping Company’s Certificate 船公司证明Shipping Marks 唛头Shipping Weight 装箱重量Sight Draft 即期汇票Sight Payment L/C 即期付款信用证Signature of the Drawer 出票人签字Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication(SWIFT)环球银行金融电信协会Special Endorsement 记名背书、特别背书、正式背书Specimen Signature 印鉴Standard 准则Standy Letter of Credit(SL/C)备用信用证Straight B/L 记名提单、收货人抬头提单希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:1、宁可辛苦一阵子,不要苦一辈子。

国际结算基本词汇翻译

国际结算基本词汇翻译

1.(按施工)进度(分批)付款progress payment2.办理出口手续to carry out export formalities3.保兑信用证confirmed credit:;4.保费insurance premium5.保函letter of guarantee(L/G)6.备用信用证stand by L/C;7.背书endorsement8.背书endorsement:;9.背书人endorser:;10.被背书人endorsee:;11.本票promissory note12.财务状况financial standing13.财务状况financial status14.参加遭拒绝承兑汇票的承兑acceptance of honor supra protest:;15.参加遭拒绝付款汇票的付款payment for honor supra protest:;16.偿付方式reimbursement method17.偿付行reimbursing bank:;18.承兑acceptance:;19.承兑交单documents against acceptance20.承兑交单D/A:;21.持票人bearer22.持票人holder:;23.出口货物报关单form of customs declaration for export cargos24.出口清关to clear the goods for export25.出口托收outward collection26.出口押汇bill purchased:;27.出口押汇export bills28.出票人drawer:;29.初始存款initial deposit30.从属保函accessory guarantee:;31.大宗采购折扣bulk purchase discount32.代理行agent bank33.代理行correspondent bank:;34.代收行collecting bank35.代收行collecting bank:;36.贷方余额,信贷余额credit balance37.冻结资金的流动blocking the transfer of funds38.对价持票人holder for value:;39.对开信用证reciprocal credit:;40.多式联运multi-modal transport operation(M.T.O)41.费率表terms and conditions:;42.福费廷融资便利forfait facility43.付款交单documents against payment44.付款交单D/P:;45.付款交货/付款凭证payment on delivery / proof of delivery(P.O.D)46.付款人drawee:;47.附件enclosure48.跟单托收documentary collection49.跟单信用证documentary credit(D/C)50.共同海损general average(GA)51.光票托收clean collection52.国际汇款单international money order53.国际货物托运委托书shipper’s letter of instruction54.国际贸易的主要参与者the major participants in international trade55.国际贸易合同是在与国内贸易合同完全不同的环境下进行的international contract isconcluded in a completely different context than domestic ones56.红色条款信用证red clause credit:;57.汇出汇款outward remittance58.汇付Remittance:;59.汇款通知单remittance advise60.汇票draft(bill of exchange):;61.汇票的不可流通副本non-negotiable copy of draft62.或有负债contingent liability63.货币波动的可能性the potential for currency fluctuation64.货物已越过船舷the goods have passed over the ship rail65.即期外汇汇率spot exchange rate66.记名提单straight bill of lading67.加押密码test key68.见票后after sight69.见票即付at sight70.金融单据financial instrument71.进口许可证import license72.进口许可证import license:73.镜子账户mirror account74.拒付protest dishonor:;75.绝对安全absolutely security76.开证issuance:;77.开证行issuing bank78.可撤销的revocable:;79.可转让提单negotiable bill of lading80.控制文件control file81.来账vostro account82.立即付现spot cash83.流动资金working capital84.流通票据negotiable instrument85.流转号,业务流程号rotation number86.履行交货责任to fulfill the obligation to deliver the goods87.履约保函performance guarantee88.履约保函performance guarantee:;89.买方信贷担保buyer credit guarantee90.卖方信贷supplier credit91.贸易壁垒trade barrier92.赔偿保证书letter of indemnity93.票汇demand draft(D/D)94.签字样本booklet of authorized signature95.清算帐户clearing account96.善意持票人bona fide holder:;97.商品检验条款the commodity inspection clause98.商业信用commercial credit99.赊销open account:;100.赊帐方式,记帐交易open account101.赊账交易open account:102.收货单(大副收据)mate’s receipt(M/R)103.收款人payee:;104.首批付款,定金down payment105.授权签字authorized signature106.套期保值操作hedging operations107.提示单据presentation of the document108.提示行presenting bank109.提示行presenting bank:;110.托收行remitting bank111.托收行remitting bank:;112.托收汇票bill for collection(B/C)113.托收委托书collection order114.外汇管制exchange restrictions115.往来帐户current account116.往帐nostro:;117.往账nostro account118.委托人principal119.委托人principal:;120.委托书engagement letter121.无意中造成的伤害inadvertent infraction 122.无追索权的without recourse123.物权单据title documents124.卸货港port of discharge125.信汇通知书mail advise126.信托收据trust receipt127.信托收据trust receipt:;128.信用额度credit limit129.信用审定credit approval130.信用状况credit standing131.信用状况:credit standing132.需要时的代理人in the case of need133.需要时的代理人the case of need:;134.延期付款defered payment:135.依附negotiation:;136.以……名义for the account of137.以银行信用为基础的结算settlement on bank credit 138.溢短装条款more or lees clause(M/L cls.)139.银行承对信用证banker’s acceptance L/C 140.银行信用bank credit141.应付账款accounts payable142.应收票据notes receivable143.应收账款accounts receivable144.有价证券market securities145.有限追索权limited recourse146.与……有联系on conjunction of147.预付款advance payment148.预付款advance payment:149.预支信用证anticipatory credit:;150.运费到付freight to collect151.运费预付freight prepaid152.在适当的时候in due course153.折扣discount:;154.正当持票人holder in due course:;155.支付保费to pay the insurance premium156.支票:check;157.支票帐户,活期账户checking account158.主要功能primary function159.装货单shipping order160.装货清单loading list(L/L)161.装箱单packing list162.装运单证shipping documents163.装运港port of loading164.装运通知单shipping note165.追索权right of recourse:;166.资本货物capital goods167.资信credit standing168.自动支付系统automated payment system169.租赁保函leasing guarantee:;170.最后装运期latest shipment date171.作为偿付in cover。

《国际结算(第二版)》配套资源 国际结算常用的英语单词与缩写

《国际结算(第二版)》配套资源 国际结算常用的英语单词与缩写

国际结算常用的英语单词及缩写目录第一部分常用英语单词及术语第二部分单证词汇第三部分单证常用缩写第一部分常用英语单词及术语A中国农业银行ABC (Agriculture Bank of China)承兑Acceptance承兑汇票Acceptance Bill承兑信用证Acceptance Credit不得提示承兑Acceptance Prohibited承兑行Accepting Bank承兑人Acceptor融通票据折现Accommodation Bills for Discounting融通汇票Accommodation Draft账户A/C(Account)往来账户A/C(Account Current)接受开户行Accepting Bank从属的付款责任Accessory Obligation美国自动清算所系统ACH(Automated Clearing House)保险回执Acknowledgement of Insurance自动清算所ACS(Automated Clearing House)实际全损Actual Total Loss亚洲开发银行ADB(Asian Development Bank)附加单据Additional Document一般附加险Additional Risks签发address托收垫款Advance against Collection出口托收押汇Advance against Documentary Collection 预付保理Advanced Factoring预付款保函Advanced Payment Guarantee汇票通知书,票根Advice of Drawing通知行Advising Bank联营银行Affiliated Banks出票日后定期付款After Date见票后定期付款After Sight代理合约Agency Arrangement代理处Agency Office航空提单Air Waybill美国运通卡American Express Card预支信用证Anticipatory Credit倒签提单Anti-dated B/L开证申请人applicant, opener开证申请书Application and Security Agreement申请开户行Applying Bank核准approval核准应收账款Approved Receivables一切险AR(All Risks)来件装配保函Assembly Guarantee可过户assignable受让人Assignee/transferee权利转让,转让证书assignment款项让渡Assignment of Proceeds板期,定日付款At a Fixed Date出票后定期付款,出票远期付款At a Fixed Period after Date见票后定期付款,见票远期付款At a Fixed Period after sight即期汇票,见票即付At Sight or On Demand自动柜员机系统ATM(Automated Teller Machine)证实authenticate自动循环信用证Automatic Revolving Credit海损average全水路A/W(All Water)B背对背信用证Back to Back Credit保释金保函Bail Bond资产负债表Balance Sheet银行居家系统Bank-at-home System银行承兑Banker's Acceptance银行承兑汇票Banker's Acceptance Bill银行支票Banker's Check银行汇票Banker's Draft银行本票,银行券Banker's Note法国东方汇理银行Banque de I'IndoChine劣质信用证Bastard Letter of Credit北京市商业银行BCCB(Beijing City Commercial Bank)交通银行BCM(Bank of Communications)英国1882年《票据法》BEA(Bills of exchange Act)持票来人Bearer受益人,收款人beneficiary, payee, recipient投标保函Bid Guarantee招标人bidder汇票Bill of Exchange出口押汇,买单,买票,议付Bill Purchased, Outward Bill国际清算银行BIS(Bank for International Settlements)海运提单,提单B/L(Marine Bill of Lading/Ocean Bill of Lading)空白背书Blank Endorsement统保单Blank Policy美洲银行BOA(Bank of America)北京银行BOB(Bank of Beijing)中国银行BOC(Bank of China)日本银行金融网络系统BOJ-NET(The Bank of Japan Financial Network System)簿记book-keeping出口寄单议付通知书BP(Bill of Purchase)简电本Brief Cable净额批量结算Bulk Transfer Net System买方buyer买方远期信用证,假远期信用证Buyer's Usance Credit or L/CC电开本cable电报证实书Cable Confirmation承运人Carrier现金结算Cash-Settlement,又称COD结算(Cash on Delivery)银行本票Cashier's Order/Check中国建设银行CBC/CCB (Construction Bank of China)估价和原产地联合证明书C.C.V.O (Combined Certificate of Value and Origin)国家开发银行CDB (China Development Bank)中国光大银行CEB(China Everbright Bank)企业电子转账服务CEFTS(Corporate EFT Services)中央银行本票Central Banker's Note根据某国海关法令签发的证实发票Certificate Invoice in Accordance保付支票Certified Check证实发票Certified Invoice保付Certified to Pay成本加运费价CFR(Cost and Freight)英国伦敦票据交换所银行同业支付系统CHAPS(Clearing House Automated Payment System)租船提单Charter Party B/L大通银行Chase Bank香港票据交换所自动转账系统CHA TS(Clearing House Automated Transfer System)支票Check,Cheque支票卡Check Card支票兑取check collection基本险Chief Risk兴业银行CIB(Industrial Bank)成本加运费加保险费CIF(Cost Insurance and Freight)运费、保险费付至……价CIP (Carriage and Insurance Paid to)花旗银行Citi Bank(National City Bank of New York)索赔claim索偿行Claiming Bank光票Clean Bill洁净提单Clean B/L光票托收Clean Collection光票信用证Clean Credit清算账户Clearing Account清算公司,票据交换所clearinghouse清偿信用证Clearing Reimbursement Credit 清算制度,清算系统Clearing System招商银行CMBC(China Merchants Bank)民生银行CMSB (China Min Sheng Bank) 代收银行collecting bank托收collection托收委托书Collection Advice托收申请书Collection Application托收出口押汇Collection Bill Purchased债款回收Collection from Debtors委托(托收的)单据Collection Instructions托收业务,托收项目Collection Items收取应收账款Collection of Receivables托收货款Collection of Trade Charges联合凭证Combined Certificate商业银行本票Commercial Banker's Note 商业发票,发票Commercial Invoice商业票据信用证Commercial Paper L/C佣金commission承担费Commitment Fee申请承诺书Commitment Letter补偿贸易保函Compensation Guarantee一致,相符compliance附带条件背书Conditional Endorsement有条件付款保函Conditional L/G保兑信用证Confirmed Credit保兑行,第二担保行Confirming Bank对价consideration寄售consignment委托人consignor, principal托运人consignor/shipper收货人consignee银团银行Consortium Bank推定全损Constructive Total Loss领事发票Consular Invoice集装箱运输提单Container B/L签约人contractor控制文件,票根Control Documents自由外汇convertibility商品的成本价值Cost/ Value of Goods抵押信用证Counter Credit反担保函Counter Guarantee反担保行Counter Guarantor Bank反担保counter indemnity复签counter signature商品的生产国家Country of Origin of Goods头寸cover, position寄单面函Cover Letter暂保单Cover Note运费付至……价CPT(Carriage Paid to)贷记报单Credit Advice信用卡Credit Card信用销售控制Credit Control信用保函Credit L/G全电开证credit opened by full cable/telex信开信用证credit opened by mail电开信用证credit opened by the teletransmission代理银行Correspondent Banks划线支票Crossed Check积累性循环信用证Cumulative Revolving Credit活期存款账户Current a/c需要时的代理Customer's Representative in Case of Need关税保付保函Customs Guarantee海关发票Customs InvoiceD承兑交单D/A(Documents against Acceptance)边境交货价DAF(Delivered At Frontier)出票日期,开证日期Date of Issue票汇D/D(Remittance by Banker's Demand Draft, Demand Draft)完税后交货价DDP(Delivered Duty Paid)未完税交货价DDU(Delivered Duty Unpaid)借记报单Debit Advice违约default延期付款Deferred Payment延期付款信用证Deferred Payment Credit延期付款保函Deferred Payment Guarantee提交,交货deliver交割delivery即期汇票Demand Bill,Sight Draft见索即付保函Demand Guarantee指示性抬头Demonstrative Order总计单deposit transmittal存款人depositor存款行Depositor Bank, 即申请开户行账户行,甲种代理行Depository bank, 即接受开户行目的港码头交货价DEQ(Delivered Ex Quay)目的港船上交货价DES(Delivered Ex Ship)货物的描述description of goods卸货港,目的地Destination, Port of Discharge德意志银行Deutsche Bank信使专递DHL(Dalsey, Hillblom and Lynn, founders of DHL Worldwide Express) 大莱信用卡Diners Club Card直达提单Direct B/L直接托收Direct Collection不洁净提单Dirty B/L , Unclean B/L注销discharge公开保理Disclosed Factoring贴现率Discount Rate不符点discrepancy拒付,退票dishonor拒绝承兑Dishonor by non-acceptance拒绝付款Dishonor by non-payment可分割divisible单据documents跟单汇票Documentary Bill跟单托收Documentary Collection跟单信用证Documentary Credit, Documentary L/C国内汇票Domestic Bill of Exchange国内保理Domestic Factoring双保理Double Factoring预付订金down payment付款交单D/P(Documents against Payment)汇票draft/bill of exchange付款人drawee付款行,受票行Drawee Bank出票人drawer支款单drawing slip出票条款Drawn ClauseE电子银行业务Electronic Banking电子银行协会Electronic Banking Association电子数据交换系统EDI(Electronic Data Interchange)电子资金转账EFT(Electronic Fund Transfer)电子支付Electronic Payment雇主employer邮政特快专递服务EMS (Express Mail Service)被背书人,受让人Endorsee背书Endorsement, Indorsement委托取款背书Endorsement for Collection背书人Endorser保证条款Engagement/Undertaking Clause委托entrust伊士克罗信用证Escrow Credit审核examine外币兑换Exchange of Foreign Currency信用证有效期限Expiry Date, Terms of Validity出口保理商export factor出口保理export factoring黑字环流贷款Export Industry Promotion Programme under the Financial Recycling Scheme 出口贸易融资export trade finance出口商签章exporter's signature外来风险Extraneous Risks工厂交货价EXW(Ex Works)F保理商factor保理factoring装运港船边交货价FAS(Free Alongside Ship)货交承运人价FCA(Free Carrier)国际保理联合会FCI (Factors Chain International)美联储资金电化系统FEDWIRE(Federal Reserves Wire Transfer System)融资保理Financed Factoring金融信托公司financial trust定日付款,板期Fixed Date小额定时结算Fixed Time Retail System流动保单Floating Policy装运港船上交货价FOB(Free on Board)国外汇票Foreign Bill外币汇票Foreign Money Bill福费廷forfaiting信用证形式Form of Credit可分拆fractionable平安险FPA(Free from Particular Average)运费到付提单Freight Collect B/L运费预付提单Freight Prepaid B/L全电本Full Cable坏账担保Full Protection Against Bad DebtsG共同海损General Average一般划线支票General Crossed Cheque多收期Grace Days赠予成分GE(Grant Element)绿条款信用证Green Clause Credit普惠制产地证G.S.P FORM A(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)保证Guarantee担保信用证Guarantee L/C保证人,融资担保人Guarantor担保行Guarantor BankH《海牙规则》(统一提单的若干法律规则的国际公约)Hague Rules(International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading)《汉堡规则》(1978年联合国海上货物运输公约)Hamburg Rules(United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea,1978)硬币hard/strong currency家庭银行HB(Home Bank)受益人抬头信用证Head-on Credit赫斯塔特风险(巨额跨境结算风险)Herstatt Risk持票人,持有人Holder付对价持票人Holder for V alue正当(善意)持票人Holder in Due Course/Bona Fide Holder本币汇票Home Money Bill付款honor运输代理行提单Horse B/L汇丰银行HSBC (The HongKong and Shanghai Bank Corporation)I国际复兴开发银行IBRD(International Bank for Reconstruction and Development)进口代收,对内代收IC(Inward Collection)中国工商银行ICBC (Industry and Commercial Bank of China)国际商会ICC(International Chamber of Commerce)印度工业信贷投资银行ICICI Bank国际开发协会IDA(International Development Association)基本当事人Immediate Parties进口保理商import factor进口保理import factoring国际商务术语规则INCOTERMS(International Commercial Terms, International Rules for the Interpretation of Trade Terms)独立付款承诺Independent Undertaking of Payment背书Indorsement, Endorsement初签Initial Signature国内汇票Inland Bill指示条款Instructions保险凭证Insurance Certificate保险单据Insurance Policy保险人Insurer无形贸易Invisible Trade发票invoice出口发票贴现Invoice Discounting进口押汇Inward Bills商检证书Inspection Certificate兽医检验证书Inspection Certificate of Veterinary出票Issue发行人,开证行Issuer开证行Issuing Bank出具贷记通知issuing credit note指示行Instructing Bank票据Instrument利息贴补Interest Make-up国际汇票International Bill of Exchange国际汇兑International Exchange国际保理International Factoring国际统一私法协会International Institute for the Unification of Private Law 国际小额本票International Money Order国际结算International Settlement无形贸易Invisible Trade不可撤销信用证Irrevocable Credit国际标准化组织ISO(International Organization for Standardization)J日本JCB卡JCB CardK通用货币Key CurrencyL装运期限Latest Date of Shipment信用证L/C(Letter of Credit)信用证金额L/C Amount信用证号码L/C Number租赁保函Lease Guarantee出租人lessor保函,银行保证书L/G(Letter of Guarantee)质押权利设定书,质押书L/H(Letter of Hypothecation)保证书Letter of Indemnity转让书Letter of Transfer承诺书Letter of Undertaking班轮提单Liner B/L借款保函Loan Guarantee全式提单Long Form B/LM维修保函Maintenance Guarantee销售分帐户管理Maintenance of The Sales Ledger出票人Maker厂商发票Manufacturer Invoice万事达卡Mater Card到期保理Maturity Factoring英国伦敦米德兰银行Midland Bank铺底资金Minimum Balance镜子账户Mirror a/c混合贷款Mixed Credit洗钱Money Laundering信汇M/T(Mail Transfer)信汇委托书M/T Advice多式联运单据MTD(Multimodal Transport Document)多式联运营运人MTO(Multimodal Transport Operator)N流通性Negotiability议付行Negotiation Bank议付信用证Negotiation Credit非单据条件no-documentary condition指定的nominated指定银行Nominated Bank非自动循环信用证Non-automatic Revolving Credit无因性Non-causative Nature非积累性循环信用证Non-cumulative Revolving Credit非账户行,乙种代理行Non-depository Correspondent未生效信用证Non-effective L/C无追索权保理Non-recourse Factoring非贸易结算Non-trade Settlement不可转让信用证Non-transferable Credit往账Nostro Account,Nostro a/c,即我行设在你行的帐(Our a/c with you)款项让渡通知书Notification of Assignment基金批准书Notice of Approval of Contract拒付通知Notice of DishonorO责任obligation分支行联网系统OBS(On-Line Branch System)对外托收OC(Outward Collection)报盘Offer不记名提单Open B/L未划线支票Open Check, Uncrossed Check预约保险单Open Policy of Open Cover开证申请人opener, applicant联行往来Operating among the Chain Banks即期汇票,见票即付On Demand or At Sight赊账交易,记账赊销O/A ( Open Account Transaction)指示性提单Order B/L原始信用证Original Credit正收条Original Receipt其他特别条款Other Special Condition支票过期Out of Date出口押汇,买单,买票Outward Bill, Bill Purchased账户透支保函Overdraft Guarantee侨汇,华侨汇款Overseas Chinese Remittance日本海外经济协力基金OECF(Overseas Economic Cooperation Funds)国际汇票Overseas Money Order海外分支行/境外联行Overseas Sister Bank/Branch, Sub-branch超营运资金经营overtrandingP打包贷款Packing Credit包装单据Packing Document装箱单Packing List邮包收据Parcel Post Receipt部分损失Partial Loss可否分批转运Partial Shipment Permitted/not Permitted部分转让Partial Transfer风险参与银行Participating Bank单独海损Particular Average一拍即付Pay Pass持票来人抬头Payable to Bearer见索即付Payable Upon First Simple Demand收款人payee, beneficiary, recipient付款人payer付款payment货到付款Payment after Arrival of the Goods付款类保函Payment L/G结算货币Payment Currency预付货款Payment in Advance国外兑付点Paying Agent汇入行,解付行,付款行Paying Bank支付系统Paying System参加付款Payment for Sb's Honor付款保函Payment Guarantee结算工具Payment Instruments/Means参加付款人Payor for Sb's Honor中国人民银行PBC(The People's Bank of China)履约保证金Performance Bond履约保函Performance Guarantee海上风险Perils of Sea担当付款人Person Designated as Payer被担保人Person Guaranteed出票地点Place of Issue付款地点Place of Payment第一性付款责任Primary Obligation, Primary Liability for Payment 支付委托书PO(Payment Order)本票Promissory Note拒绝证书Protest卸货港,目的地Port of Discharge of Destination装运港port of loading/shipment零售点系统Point-of-sale System头寸position, cover未到期支票Post-dated Check预先信用额度评估Preliminary Credit Assessment承兑提示Presentation for Acceptance付款提示Presentation for Payment必须提示承兑Presentment for Acceptance Required提示presentation提示行Presenting Bank价格货币Price Currency贸易术语,价格术语/条件Price Terms委托人principal, consignor前手Prior Parties来料加工保函Processing Guarantee形式发票Pro-forma Invoice买方信用担保Protection for Buyer's Credit购买人PurchaserQ质量保函Quality GuaranteeR铁路提单Rail Waybill真实账户Real a/c待运提单Received for Shipment B/L收款人Recipient, payee, beneficiary对开信用证Reciprocal Credit追索Recourse有追索权保理Recourse Factoring可追索性Recoursement红条款信用证Red Clause Credit重复开票Redrawn预备付款人Referee in Case of Need偿还refund担保协议Reimbursing Agreement偿付行Reimbursing Bank偿付授权书Reimbursement Authorization索偿书Reimbursement Claim拨头寸,头寸偿付Reimbursement of Remittance Cover 转开行Reissuing Bank放单,解付release汇款,顺汇remittance汇款人remitter汇出行Remitting Bank托收银行,寄单行Remitting Bank附属当事人Remote Parties代表处Representative Office支款请求书Request for Disbursement要式性Requisite in Form限制性背书Restrictive Endorsement限制性抬头Restrictive Order信用证的再转让Retransfer of Credit逆汇Reverse Remittance可撤销信用证Revocable Credit循环信用证Revolving Credit设权性Right to Be Paid风险参与Risk Participation全额实时结算RTGS(Real Time Gross Settlement)空头支票rubber chequeS救助费用Salvage Charge当天资金Same Day Funds样品发票Sample Invoice特别买方信贷限额SBCL(Special Buyer Credit Limit)渣打银行SCB(Standard Chartered Bank)仔细检查scrutinize海运单Sea Waybill从属信用证Secondary/Subsidiary Credit第二性偿付责任Secondary Obligation开证担保Secured Agreement卖方seller销售代理Selling Agent赊销sell-on credit半自动循环信用证Semi-automatic Revolving Credit独立的separate结算方式settlement methods已装船提单Shipped on Board B/L托运人shipper/consignor运输单据shipping document唛头shipping mark简式提单Short Form B/L瑞士跨行清算系统SIC(Swiss Interbank Clearing System)即期信用证Sight Credit即期汇票Sight Draft,Demand Bill即期付款信用证Sight Payment Credit出票人签字Signature of the Drawer修改的沉默接受Silent Acceptance of Amendment缄默保兑,局外保兑Silent Confirmation单保理single factoring备用信用证SLC, SL/C(Stand-by Letter of Credit)三井住友银行SMBC(Simitomo Mitsui Banking Corporation)软条款soft clause软币soft/weak currency特别划线支票Special Crossed Cheque特别提款权SDRs(Special Drawing Rights)记名背书Special Endorsement特别指示Special Instruction Under OECF Loan印鉴样本Specimen Signature, Booklet of Authorized Signatures过期提单Stale B/L记名提单Straight B/L直接付款信用证Straight Credit硬币strong/hard currency后手Subsequent Parties附属银行/子银行Subsidiary Banks从属信用证Subsidiary/ Secondary Credit施救费用Sue and Labor Expenses简表Summary Sheet环球金融电讯协会SWIFT(Society for Worldwide International Financial Telecommunications)象征性交货Symbolic DeliveryT欧元自动拨付与清算系统TARGET(Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer)投标保函Tender Guarantee付款到期日Tenor限期汇票Tenor Draft费率表Terms and Conditions信用证有效期限Terms of Validity, Expiry Date密押Test Key被保险人,保户the insured三方汇票three party draft联运提单Through B/L挂钩贷款Tied-aid Credit远期汇票Time Bill,Usance Bill物权title贷方总额total credits借方总额total debits全损total loss总价total price全部转让total transfer旅游外汇Tourist Foreign Exchange信托收据T/R(Trust Receipt)商业汇票Trade Bill贸易融资Trade Financing贸易网络Trade Net贸易结算Trade Settlement商业承兑汇票Trader's Acceptance Bill可转让信用证Transferable Credit受让人transferee/Assignee转让行Transferring Bank可否转运Transshipment Allowed/not Allowed可转移transmissible转递行Transmitting Bank运输细节transport details运输单据,发货清单transport documents转运transshipment转船提单transshipment B/L旅行支票Traveler's Check/Cheque旅行信用证Traveler's Letter of Credit信托公司trust company银行的信托部trust institution电汇T/T(Telegraphic Transfer)双方汇票two party draft双方即期汇票two-party sight draftU瑞士联合银行UBS(Switzerland, Union Bank of)美国1952年《统一商法典》UCC(Uniform Commercial Code)跟单信用证统一惯例UCP(Uniform Customs and Practice for Documentary Credit)《日内瓦统一汇票和本票法》ULB(Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Note ,Signed at Geneva,1931)《日内瓦统一制票法公约》ULC(Uniform Law for Cheques, Signed at Geneva,1931)不洁净提单Unclean B/L, Dirty B/L无条件付款承诺Unconditional L/G不保兑信用证Unconfirmed Credit未划线支票Uncrossed Check, Open Check保证条款Undertaking /Engagement Clause隐蔽保理Undisclosed Factoring单价unit price《托收统一规则》URC(Uniform Rules for Collection)《合约保函统一规则》URCG (Uniform Rules for Contract Guarantees)《见索即付保函统一规则》URDG(Uniform Rules for Demand Guarantees)远期汇票Usance Bill, Time Bill远期信用证Usance CreditV起息日Value Date商品的成本价值Value/Cost of Goods《维斯比规则》(修改统一提单的若干法律规定的国际公约的议定书)Visby Rules(Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading)维萨卡VISA Card有形贸易Visible Trade、来账V ostro Account, V ostro a/c,即你行设在我行的帐(Your a/c with us)W软币weak/soft currency重量单Weight List大额资金转账系统Whole Sale Funds Transfer System支取withdraw水渍险WPA(With Particular Average)仓至仓条款W/W(Warehouse to Warehouse Clause)Z无金额信用证Zero L/C第二部分单证词汇船舶登记证书Certificate of Registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证export license出口许可证申请表export license application出口结汇核销单exchange control declaration, exportT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)dispatch note model TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)dispatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)dispatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document T5铁路运输退运单re-sending consignment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)dispatch note model T2L分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price/sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate重量证书weight certificate证书certificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复request to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and other administrative internal documents 直接支付估价单direct payment valuation直接支付估价申请direct payment valuation request临时支付估价单provisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation数量估价单申请quantity valuation request数量单(BOQ)bill of quantities合同数量单contract bill of quantities不计价投标数量单un-priced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单spot order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call-off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求change request purchase order订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order/local transport待运通知ready for dispatch advice发运单dispatch order发运通知dispatch advice单证分发通知advice of distribution of document贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转账指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity信用证预先通知书pre-advice of a credit托收单collection order单证提交单document presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书documentary credit application跟单信用证documentary credit跟单信用证通知书documentary credit notification跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 跟单信用证更改单documentary credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note账户财务报表financial statement of account账户报表报文statement of account message保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of Lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document公路托运单road consignment note主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill出国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单dispatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic) 直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimodal bill of lading 订舱确认booking confirmation要求交货通知calling forward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice (goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delivery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifest (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loading document.免于除鼠证书derat document航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanitary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certificate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical document, export国际贸易统计申报单intrastate declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证import license进口许可证申请表application for import license无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业细节和项目的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related documents海关收据customs receipt调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit(进口)外汇管理申报(import) exchange control declaration进口货物报关单goods declaration for importation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs delivery note(到港)货物报关单(arrival) cargo declaration货物价值申报清单value declaration(邮包)报关单(post parcels) customs declaration(增值税)申报单(value added tax) declaration(普通)税申报单(general) tax declaration催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnet欧共体统一单证single administrative documents(海关)一般回复(customs) general response(海关)公文回复(customs) document response(海关)误差回复(customs) error response(海关)一揽子回复(customs) package response(海关)计税/确认回复(customs) tax calculation/confirmation response配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表import statistical documents跟单信用证开证申请书application for documentary credit先前海关文件/报文previous customs documents/message第三部分单证常用缩写A@ ——at每;以(价格)& ——and和AA ——Automatic Approval 自动许可证a. a.——after arrival 到达以后A.A.R.; aar ——against all risks 承保一切险abt.——about 大约A/C.——Account Current 往来帐户A/C.——Account 帐户, 帐Acc.——Acceptance 承兑; Accepted 接受; account 帐户; Accident 意外事故(保险用语) acpt.——acceptance 承兑ACN.——Air Consignment Note 空运托运单A/D.——after date 期后A.D.——anno domini (L.) 公元(后)ad; advt. ——advertisement 广告Adval. ——Advalorem(according to value)从价计算add.——Address 住址adv.——advice 通知A.F. ——Advanced freights 预付运费A.F.B. ——air freight bill 空运提单Ag. ——Agreement 同意;Agent 代理人A.l ——first-class 一等;一流amt. ——amount 金额;总数;共计anon. ——anonymous 不记名a/c; acc/o ——account of...某人账户a/or ——and/or 与/或A/P ——Authority to Purchase 委托购买证a.p, ——abitional premium 附加费A/P; a.p.——Additional Premium 附加保险费; 额外保险费A.P.L.; a.p.l.——as per list 按照表所列出的app.——appendix 附录approx. ——approximately; approximate 大约Apr. ——April 四月A.R. ——All Risks 一切险arr. ——arrival; arrived 抵达a.s——after sight 见票后a/s.——alongside 船边ass mt. ——assortment 各种类; 各色asst. ——assorted 分类; 花式搭配。

国际结算专业词汇

国际结算专业词汇

国际结算英语词汇整理Chapter 1国际结算是指国际间由于政治、经济、文化、外交、军事等方面的交往或联系而发生的以货币表示的债权债务的清偿行为或资金转移行为。

International payments and settlements are financial activities conducted among different countries in which either payments are effected or funds are transferred from one country to another for the purpose of settling accounts,debts,claims,etc.结算settlement交割delivery清算clearing有形贸易visible trade无形贸易invisible trade电子数据交换系统electronic data interchange EDI国际商会International Chamber of Commerce ICC结算方式:《跟单信用证统一惯例》Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,ICC Publication No.600 即UCP600 国际商会第600号出版物《托收统一规则》Uniform Rules for Collections URCS22《见索即付保函统一规则》The Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458,1992 Edition URDG458《银行间偿付办法》Bank to Bank Reimbursements《合约保函统一规则》Uniform Rules for Contract Guarantees单据:《海牙规则》Hague Rules《汉堡规则》Hamburg Rules《联合运输单证统一规则》Uniform Rules for a Combined Transport Documents《伦敦保险协会货物保险条款》Institute Cargo Clauses ICC贸易术语trade terms交货临界点critical point of the delivery风险临界点critical point of the risk费用临界点critical point of the cost《国际贸易术语解释通则》Incoterms 2000见下表。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

概述Overview
美国CHIPS系统Clearing House Interbank Payment System 纽约清算银行同业支付系统
英国CHAPS系统Clearing House Automated Payment System 清算所自动支付体系
布鲁塞尔SWIFT系统Society Worldwide Interbank Financial Telecommunication 环球财务电讯协会
《跟单信用证统一惯例》UCP600 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
票据Instrument
出票人drawer
付款人drawee/payer 收款人payee
背书人endorser
被背书人endorsee 正当持票人holder in due course 承兑人acceptor
保证人guarantor
付过对价的持票人holder for value
汇票bill of exchange
A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person or to the bearer.
汇票的必要项目mandatory elements
出票issue
背书endorsement 提示presentation 承兑acceptance 付款payment 拒付dishonor 追索recourse 保证guarantee
限制性抬头restrictive order (pay E company only)(pay E company not transferable)
指示性抬头demonstrative order (pay to the order of B company)(pay to B company or order)
持票来人抬头payable to bearer (pay to bearer)(pay to A company or bearer)
出票日期date of issue
付对价持票人holder for value
本票promissory note(是note 不是bill)
出票人maker
收款人payee 支票cheque or check
划线支票crossed check 保付支票certified check 保付certified to pay
汇款Remittance
代表处representative office 代理处agency office 海外分支行overseas branch sub-branch
代理行correspondent banks 附属银行subsidiary banks
甲行以乙国货币在乙行设立帐户:
甲行是往帐(Nostro a/c),即我行在你行设帐(Our a/c with you)
乙行以甲国货币在甲行设立帐户
甲行是来帐(Vostro a/c),即你行在我行设帐(Your a/c with us)
在银行实际业务中,增加使用“贷记”(To Credit),减少使用“借记”(To Debt)
顺汇remittance 汇付法to remit 逆汇reverse remittance
出票法to draw
汇款人remitter
汇出行remitting bank
汇入行或解付行paying bank 收款人或受益人payee or beneficiary
电汇telegraphic transfer, T/T
信汇mail transfer, M/T
票汇remittance by banker’s demand draft, D/D
汇款头寸的偿付
(1)汇出行在汇入行之间有往来帐户
汇出行在支付委托书上注明:In cover, please debit our a/c with you. (2)汇入行在汇出行开立帐户
汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have credited your a/c with us.
(3)汇出行与汇入行双方没有相互开立帐户,但是两银行均在C银行开立帐户:
汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have authorized C bank to debit our a/c and credit your a/c with them
托收Collection
委托人principal/consignor 托收行remitting bank
代收行collecting bank 付款人drawee
托收申请书collection application 光票clean collection
跟单托收:
⑴付款交单D/P documents to be released to drawee only on payment/documents against payment 分为D/P at sight 和D/P … days/months after sight(少)
⑵承兑交单D/A documents to be released to drawee on acceptance of B/E / documents against acceptance
信用证Letter of Credit
FOB 离岸价格free on board
CIF 到岸价格成本+保险+运费
C&F 成本+运费
开证申请人(Applicant)
开证行(Issuing Bank)
受益人(Beneficiary)
通知行(Advising Bank)转递行(Transmitting Bank) 议付行(Negotiating Bank)
付款行(Paying Bank)
保兑行(Confirming Bank)偿付行(Reimbursing Bank)
光票信用证clean credit
跟单信用证documentary credit 不可撤销信用证irrevocable credit 可撤销信用证revocable credit
保兑信用证:Confirmed credit
不保兑信用证:Unconfirmed credit 即期付款信用证sight payment credit
延期付款信用证deferred payment credit
承兑信用证acceptance credit 可转让信用证transferable credit
不可转让信用证non-transferable credit
预支信用证anticipatory credit
背对背信用证back to back credit
对开信用证reciprocal credit
循环信用证Revolving Credit
保函:(Letter of Guarantee, L/G) 申请人(Applicant, Principal)
受益人(Beneficiary)
担保人(Guarantor) 反担保人(Counter Guarantor)
保兑人(Confirming Party)
备用信用证(Stand-by letter of credit)
备用信用证遵循《国际备用信用证惯例》(International Stand–by Practices , ISP98)
单据Document
海运提单(Marine Bill of Lading, B/L)
承运人Carrier
托运人Shipper/Consignor
收货人Consignee 被通知人Notify Party
电子提单(Electronic B/L)
清洁提单clean B/L
不清洁提单unclean or dirty B/L
第八章保险单与附属提单
基本险:平安险(FPA)水渍险(WPA)一切险(All Risks)
检验证明书品质检验证明书(Inspection Certificate of Quality)
重量检验证明书(Inspection Certificate of Quantity)
数量检验证明书(Inspection Certificate of Quantity)
兽医检验证明书(Veterinary Inspection Certificate )
卫生检验证明书(Inspection Certificate of Healthy )
消毒检验证明书(Disinfections Inspection Certificate ) 产地证(Certificate of Origin)
普惠制产地证(Generalized System of Preference)
第九章国际保理international factoring。

相关文档
最新文档