大学英语精读4课后翻译

合集下载

大学英语精读4翻译

大学英语精读4翻译
1. 他对他的研究如此专心致志,他从来没有想过很快就要退休这件事。
He is so devoted to his research that the idea that he’ll soon have to retire never occurs to him.
2. 很多人都注意到了,没有有效的监督,我们都有滥用权力的倾向。
We regard all our former students, not just a few celebrities, as the credit to our university.
20.你觉得那位新头头怎么样?我觉得他似乎挺好的。
So how did our new boss strike you? He seemed quite a nice guy to me.
The survival of a company depends on how fast it can develop new products to meet the needs of the market.
27.对中国很多过去一直担心不知下顿饭在哪里的人来说,现在最大的担心是超重。
For many people in China who used to worry every day where their next meal was to come from, today their biggest concern is being overweight.
21.我离开五十年以后重回故乡,故乡的巨大变化给我留下了深刻的印象。
After some 50 years I revisited my home village and I was struck by the great changes that had taken place.

现代大学英语精读4 lesson13课后翻译

现代大学英语精读4 lesson13课后翻译

族统治的
Page 3
subject
v.
LOGO
to make sb/sth experience,suffer or be affected by sth usually sth unpleasant 使经受,使遭受
Page 4
1.我们决定下次讨论会上讨论中日关系这个题目。
We have decided to make up this subject about sino-Japanese relations in our next discussion.
19.由于提出了更多的有利证据,对那个 男孩的怀疑排除了。
The boy was cleared of suspicion as more evidence was presented in his favor.
20.天气突然好起来了,我们大家都高兴 得跳了起来。
The sky suddenly cleared and we all jumped for joy.
12.昨天一场可怕的台风横扫了我省的沿海地 区。
A terrible typhoon swept across the coastal area of our province yesterday.
13.改革的思想像野火一样传遍了全国。
The idea of reform swept the country like a wild fire.
10.洪水把我们村里的一切都卷走了。
The flood swept away everything we had in the village.
11.学生们晚饭后都冲到礼堂去看那部新电影。
The students all swept into the auditorium after super to watch the new movie.

大学英语精读第4册课文翻译及课后答案

大学英语精读第4册课文翻译及课后答案

大学英语精读第四册课文翻译Unit 1个大学男孩 不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动 被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白 如果事情看起来好得不像真的 那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱约翰•G•哈贝尔“你们该看看这个 ”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话 这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说 需要招聘人投递这样的袋子 这活儿既轻松又赚钱。

“轻轻松松赚大钱!” “我不在乎失不失尊严 ”大儿子回答说。

“我可以忍受 ”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子 真使我痛心 ”我说。

孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴 便离城出差去了。

午夜时分 我已远离家门 在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了 是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车?”“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告 第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥 但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的 我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责 事情原来是这样 由于发生了一起报业工人罢工 通常夹在星期日报纸里的广告插页 必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金 任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道 “我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页 ”妻子告诉我说 “现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿 两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告 我们可怎么办?”“你让孩子们快干 ”我指示说。

大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

Unit 1Two college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems to good to be true, it probably is.一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

BIG BUCKS THE EASY W AY轻轻松松赚大钱"You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone bad hung on our doorknob. A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags.“你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

现代大学英语精读4课后习题翻译答案(完整版)

现代大学英语精读4课后习题翻译答案(完整版)

现代大学英语精读4课后习题翻译答案Unit 11. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened.2. 一般说来,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。

但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

As a rule, the younger generation tends to be more interested in the present rather than the past unlike the older generation, but both generations will stand to lose if they do not respect the other’s needs.3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

In traditional Chinese art and literature, the bamboo and the pine tree always symbolize moral integrity and uprightness.5. 女皇伊丽莎白一世统治英国45年。

在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the nation prospered under her rule.6. XX意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是XX不可分的一部分。

大学英语精读4-课文-中英文对照

大学英语精读4-课文-中英文对照

Text Book 4Unit 1TextTwo college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems too good to be true, it probably is. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

BIG BUCKS THE EASY WAY轻轻松松赚大钱John G. Hubbell"You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone had hung on our doorknob. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags. 塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案解析

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案解析

大学英语精读第三版第四册课后翻译答案Unit1翻译1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to receive us the next day.2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.Unit2翻译1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

大学英语精读第4册课文翻译

大学英语精读第4册课文翻译

大学英语精读第四册课文翻译Unit 1两个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白如果事情看起来好得不像真的那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱约翰?G?哈贝尔“你们该看看这个”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说需要招聘人投递这样的袋子这活儿既轻松又赚钱。

轻轻松松赚大钱!”“我不在乎失不失尊严”大儿子回答说。

“我可以忍受”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子真使我痛心”我说。

孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴便离城出差去了。

午夜时分我已远离家门在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车?”“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责事情原来是这样由于发生了一起报业工人罢工通常夹在星期日报纸里的广告插页必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道“我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页”妻子告诉我说“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告我们可怎么办?”“你让孩子们快干”我指示说。

“他们都是大学生了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

unit21.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他作主。

Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.3.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。

He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B.5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

We have ample time for a leisurely lunch.6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以便渡过粮食危机。

The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.unit51.我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。

I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.2. 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。

所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。

It’s true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn’t always treat him with suspicion.3. 他在这个问题公开进行讨论之前就已表明了自己的立场。

He had taken a stand on the issue before it was openly debated.4. 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.5. 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。

Mary’s dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.6. 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?Now, in the first place, what has made you think this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county?unit61. 从书中吸取知识的最有效办法之一,是在页边空白处作有见地的笔记。

One of the most effective means of absorbing knowledge from a book is to make intelligent notes in the margins.2. 热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全。

很自然,很多人觉得在夏季还是不上饭店为好。

In hot weather it is rather difficult to preserve food and keep it fresh and safe to eat. Naturally,many people prefer not to eat in restaurants during the summer months.3. 阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。

It will do us good to underline the points that the author emphasizes in his book.4. 经过好几天侦察,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。

After days of inquiry the police finally tied up the murder with the case of the recent escape from prison.5. 我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。

I want to persuade them to adopt our plan, because, in the first place, it calls for less funds and, in the second place, it will not cause environmental pollution.6. 父亲用绳子把芹菜(celery)扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。

Father bound the celery together with a rope and dipped it in the river for a while before he took it to the market for sale.unit 71. 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。

arouse anger / innocentThe court’s judgment aroused anger among Mr. Smith’s friends, who believed that he was innocent.2. 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的地方用餐是大大超过我们的经济能力的。

hurry sb along / a fancy place / well beyond our meansAs we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.3. 老师在评价一篇文章并给它打分时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析。

uate / grade / on the basis of / general impression / rather than / detailed analysisA teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.4. 小狗将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。

ruin / be inclined to / get angry at / could not helpI was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.5. 如今人们理所当然地认为家里总是有自来水的,然而就在不久前,几乎人人都是从井里或小溪里向家里提水。

nowadays / take it for granted thatNowadays people take it for granted that their homes have running water, but only a short time ago almost everyone had to carry water from a well or a stream to their home.6. 安东尼彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。

stay up all night / take a hand in / can not make up one’s mindAnthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.unit 101. 退休的人如果找不到什么事情可做,常会意志消沉。

retired people / be depressedRetired people are often depressed if they can’t find something to do.2. 为了帮我们准备好参加辩论,教练要我们经常注意与我们自己的论点相悖的论点。

be aware of / arguments / reverseTo prepare us for the debate, the coach wanted us to be always aware of the arguments that are quite the reverse of ours.3. 在工作日全家都忙着干活,但一到周末他们喜欢坐进汽车开到附近乡下兜风。

相关文档
最新文档