503 美国EPA的PART503原文(中译)

合集下载

503 美国EPA的PART503原文(中译)

503 美国EPA的PART503原文(中译)

美国污水污泥利用与处置标准环境保护第一章美国环保署第0节污水污泥503部分——污水污泥利用与处置标准A 总则503.1 目的与适用性503.2 遵守阶段503.3 许可及管理实施力503.4 与其它法规的关系503.5 附加及更为严格的规定503.6 不属本法规的内容503.7 对污泥制备者的要求503.8 取样与分析503.9 总体定义B 土地利用503.10 适用性503.11 术语与定义503.12 总体要求503.13 污染物质的极限503.14 管理实践503.15 操作标准——减少病原体和对病媒的吸引503.16 监测频率503.17 保存记录503.18 报告C 地表处置503.20 适用性503.21 术语与定义503.22 总体要求503.23 污染物质的极限(不同于生活腐泥)503.24 管理实践503.25 操作标准——减少病原体和对病媒的吸引503.26 监测频率503.27 保存记录503.28 报告D 减少病原体数量和对病媒的吸引503.30 范围503.31 术语与定义503.32 病原体503.33 减少对病媒的吸引E 焚烧503.40 适用性503.41 术语与定义503.42 总体要求503.43 污染物质的极限503.44 操作标准——总烃503.45 管理实践503.46 监测频率503.47 保存记录503.48 报告附录A 全年污水污泥总利用率的确定过程附录B 病原体处理过程4.1 总则503.1 目的与适用性目的(1)本法案为城市污水处理厂在处理污水的过程中产生的污泥的最终利用和处置建立了标准,该标准包括:总体要求、污染物质的极限、管理实践和操作标准。

本法案还包括污水污泥土地利用标准、地表处置标准、焚烧标准以及在土地利用和地表处置过程中如何减少病原体数量和对病媒吸引的要求。

(2)另外,本标准还对在污水污泥土地利用、地表处置和焚烧过程中的监测频率和记录保存提出了要求。

英美报刊文章阅读精选本第五版课文翻译

英美报刊文章阅读精选本第五版课文翻译

Lesson4 Is an Ivy League Diploma Worth It?花钱读常春藤名校值不值?1.如果愿意的话,施瓦茨(Daniel Schwartz)本来是可以去一所常春藤联盟(Ivy League)院校读书的。

他只是认为不值。

2.18 岁的施瓦茨被康奈尔大学(Cornell University)录取了,但他最终却去了纽约市立大学麦考利荣誉学院(City University of New York’s Macaulay Honors College),后者是免费的。

3.施瓦茨说,加上奖学金和贷款的支持,家里原本是可以付得起康奈尔的学费的。

但他想当医生,他觉得医学院是更有价值的一项投资。

私立学校医学院一年的花费动辄就要4 万5 美元。

他说,不值得为了一个本科文凭一年花5 万多美元。

4.助学贷款违约率日益攀升,大量的大学毕业生找不到工作,因此越来越多的学生认定,从一所学费不太贵的学校拿到的学位和从一所精英学校拿到的文凭没什么区别,并且不必背负贷款负担。

5.Robert Pizzo 越来越多的学生选择收费较低的公立大学,或选择住在家里走读以节省住房开支。

美国学生贷款行销协会(Sallie Mae)的一份报告显示,2010 年至2011 学年,家庭年收入10 万美元以上的学生中有近25%选择就读两年制的公立学校,高于上一学年12%的比例。

6.这份报告称,这样的选择意味着,在2010 至2011 学年,各个收入阶层的家庭在大学教育上的花费比上一年少9%,平均支出为21,889 美元,包括现金、贷款、奖学金等。

高收入家庭的大学教育支出降低了18%,平均为25,760 美元。

这份一年一度的报告是在对约1,600 名学生和家长进行问卷调查后完成的。

7.这种做法是有风险的。

顶级大学往往能吸引到那些已经不再去其他学校招聘的公司前来招聘。

在许多招聘者以及研究生院看来,精英学校的文凭还是更有吸引力的。

污(淤)泥制砖生产工艺

污(淤)泥制砖生产工艺

污(淤)泥制砖生产工艺2013对利用污(淤)泥制砖生产工艺一、淤(污)泥处理主要生产工艺流程(1)对淤(污)泥的进行除臭处理采用 NEW BIO-C生物脱臭液除臭;其主要成分为天然植物提取液、安全无毒的缩氨酸酵素的复合体,为生物触媒系统,使用后能在污泥中完全退化、分解,安全无残留物,并且可以促进有益细菌生长,它将油脂堆积物或污染物质分解、乳化,并促进氧化而达到除臭的效果。

它不刺激皮肤,不氧化,不具可燃性,是臭气湿度>85%时脱臭的首选。

通常以水稀释50-1000倍,可有效使用。

适用于常溫,理想温度为16℃,高温限度为54℃。

零度会冻结,不分解,解冻后效果不失。

因此NEW BIO-C生物脱臭液可促进有益细菌生长,将油脂物质或污染物质分解、乳化,并促进氧化而达脱臭,瞬间中和去除各种臭味,效果持久。

(2)对污泥干化预处理过程。

脱水后的污泥进入场地后,加入石灰和氨基璜酸,石灰投量为湿泥量的10%一15%,氨基璜酸的投量约为石灰投量的1%。

由于氨基璜酸在反应过程中产生氨气,增强了整个工艺的杀菌效果,降低了反应温度。

污泥、生石灰和氨基璜酸在料斗中搅拌后,送入反应器,在滚筒烘干机内150℃下停留15 min,输出的产品可达到美国EPA PART503 CLASS A标准。

反应后的污泥送至料仓待用。

该工艺的特点: pH>12,延续时间长,杀菌彻底;高pH使大部分金属离子沉淀,降低了其可溶性和活跃程度;污泥的含固率可提高至30%;去除了污泥中的臭气,系统全密封,无环境污染;系统全自动,操作维护简单:加入少量氨基璜酸,减少了石灰用量和反应时间,降低了运行成本。

(3)对淤(污)泥的进行干化处理;○1污泥脱水 (sludge dewatering ): 对浓缩污泥进一步去除一部分含水量的过程,一般指机械脱水。

○2污泥压滤 (sludge pressure filtration ): 采用正压过滤,使污泥水强制滤过介质的污泥脱水方法。

(完整版)《科技英语阅读教程》陈勇版课文翻译

(完整版)《科技英语阅读教程》陈勇版课文翻译

核电与核辐射1986年4月26日,切尔诺贝利核电站的一个反应堆发生爆炸,将相当于400颗广岛原子弹的放射性尘降物散布到整个北半球。

在此之前,科学家对辐射对植物和野生动物的影响几乎一无所知。

这场灾难创造了一个活生生的实验室,尤其是在这个被称为禁区的1100平方英里的区域。

1994年,德州理工大学生物学教授罗纳德·切瑟和罗伯特·贝克是首批获准完全进入该区域的美国科学家之一。

“我们抓了一群田鼠,它们看起来和野草一样健康。

我们对此非常着迷。

”贝克回忆说。

当Baker和Chesser对田鼠的DNA进行测序时,他们没有发现异常的突变率。

他们还注意到狼、猞猁和其他曾经稀有的物种在这片区域游荡,仿佛这里是原子野生动物保护区。

2003年由一组联合国机构建立的切尔诺贝利论坛发表了声明一份关于灾难20周年的报告证实了这一观点,称“环境条件对该地区的生物群落产生了积极影响”,将其转变为“一个独特的生物多样性保护区”。

五年前,贝克和切塞尔在这片区域搜寻田鼠。

Mousseau到切尔诺贝利去数鸟,发现了与之相矛盾的证据。

穆萨乌是南卡罗莱纳大学的生物学教授,他的合作者安德斯·佩普·穆勒现在是巴黎南方大学生态、系统学和进化实验室的研究主任。

他们发现该地区家燕的数量要少得多,而那些存活下来的家燕则遭受着寿命缩短、(雄性)生育能力下降、大脑变小、肿瘤、部分白化病(一种基因突变)以及白内障发病率更高的痛苦。

在过去13年发表的60多篇论文中,Mousseau和Moller指出,暴露在低水平辐射下对该区域的整个生物圈产生了负面影响,从微生物到哺乳动物,从昆虫到鸟类。

包括贝克在内的批评人士对穆萨和穆勒持批评态度。

贝克在2006年与切塞尔合著的《美国科学家》(American Scientist)文章中指出,该区域“实际上已成为一个保护区”,穆萨和穆勒的“令人难以置信的结论只得到了间接证据的支持”。

我们所知道的关于电离辐射对健康影响的几乎所有信息都来自于一项正在进行的对原子弹幸存者的研究,该研究被称为寿命研究,简称LSS。

资料《Unit5课文原文与翻译(素材)译林版八年级英语上册》

资料《Unit5课文原文与翻译(素材)译林版八年级英语上册》

译林版八年级上册英语课文及翻译UNIT 5英中对照版UNIT 5Comic stripWould you like to live in the wild, Eddie?你想要住在荒野吗,艾迪?No.不想。

Why not? Wild animals are free and happy.为什么不?野生动物很自由也很快乐。

I don't think so. They may become dishes on the table any time.我不这样认为。

它们随时都可能成为餐桌上的美食。

So could you please not eat them?所以你能不吃它们吗?No way!不可能!Please have pity on them, Eddie.请怜悯一下它们吧。

I may die without them.没有它们我可能会死的。

In fact, these are not wild animals, Hobo.事实上,这些不是野生动物,荷布。

ReadingThe story of Xi Wang希望的故事I first saw the baby panda when she was only ten days old.我第一次见到这只小熊猫的时候,她只有十天大。

We called her Xi Wang.我们叫她希望。

This means "hope".它的意思是“希望”。

When Xi Wang was born, she weighed just 100 grams and looked like a white mouse.希望出生的时候,她只有100克重,看起来像只小白鼠。

At four months old, she weighed about eight kilograms and started to go outside for the first time.四个月的时候,她重约八公斤,并且第一次外出。

voa慢速英语 中英文对照

voa慢速英语 中英文对照

voa慢速英语中英文对照当然可以,以下是一篇关于自然保护的VOA慢速英语中英文对照文章:Protecting our planet is everyone's responsibility. 保护我们的地球是每个人的责任。

We must take action to conserve our natural resources and preserve the biodiversity of our world. 我们必须采取行动来保护我们的自然资源,并维护我们世界的生物多样性。

One important way to protect our planet is through conservation efforts. 保护我们地球的一个重要途径是通过保护努力。

This involves protecting habitats and ecosystems from human-caused degradation and destruction. 这包括保护栖息地和生态系统免受人类活动造成的破坏和毁灭。

Another crucial aspect is sustainable development. 另一个关键方面是可持续发展。

We need to ensure that our economic activities are carried out in a way that does not harm the environment or deplete natural resources. 我们需要确保我们的经济活动以不损害环境或耗尽自然资源的方式进行。

Education is also key in promoting environmental protection. 教育也是促进环境保护的关键。

By educating people about the importance of conservation and sustainability, we can create a society that is more aware and responsible towards the environment. 通过教育人们关于保护和可持续性的重要性,我们可以创造一个对环境更加有意识和负责任的社会。

503

503

America: Safer Than Ever, But Still V ulnerable美国:比以前安全,但是仍然易受攻击“Terrorism has become the challenge and the calling of our generation” said Michael Chertoff, the new secretary of t he US Department of Homeland Security during his recent swearing-in ceremony. Created just over two years ago, the department is charged with protecting the United States from conventional and unconventional attacks as well as natural disasters. It coordinates the work of 22 different government agencies and about 180-thousand employees and has a budget of more than 30-billion dollars a year.Michael Heyman, director of the homeland-security program at the Center for Strategic and International Studies in Washington, says the Homeland Security Department is charged with protecting the main infrastructure such as energy, water, industry, communications and transportation. It has additional tasks.Michael Heyman: The Department has a particular function for providing funding to states and cities to prepare against terrorist attacks. It provides some funding for specificcities – cities that might be at particular risk of terrorist attack.Those cities and states considered to be at more risk are entitled to more funds. Thus, there is special funding for the region of the national capital, a likely terrorist target.Some grants go to so-called “first responders,” such as police and firefighters to develop means of dealing with chemical, biological, nuclear and radiological attacks. Other funds are used to anticipate and treat illness resulting from such attacks. David Heyman says the department is also attempting to educate the general public on how to recognize and deflect acts of terrorism. As a result, he says, America is now better prepared for a possible attack than it was in 2001.David Heyman: There’s no question that the depa rtment has raised the awareness to the citizens of the threat. They’ve developed systems for which the state and local governments can coordinate if there is an attack. There are initiatives to protect containers, for example, from coming into this country containing material or people that could be harmful to us, newsystems for the flow of citizens back and forth -- or visitorsfrom other countries into this country: border security. Thereare a number of initiatives that are on the way.But critics say America remains vulnerable. In a recent issueof “The Atlantic Monthly” magazine, former presidentialanti-terrorism advisor Richard Clarke describes a variety ofattacks that could occur in this decade. They might be suicidebombers blowing themselves up in Las V egas and Atlantic Citycasinos; simultaneous bombings of large shopping malls acrossAmerica; or assaults on crowded underground trains andchemical, biological and nuclear facilities; or cyber attackson crucial American financial institutions. Largeinstallations are reasonably protected, says Daniel Hamilton,professor of international studies at Johns HopkinsUniversity. The greater danger stems from smaller, potentiallylethal attacks for which Americans are not prepared.Daniel Hamilton: The anthrax envelopes that were discovered inthe US Senate some years ago – each had spores to killhundreds of thousands of people. They are very tiny and can betransported anywhere. It’s different than a ballistic missileor a nuclear bomb. These are things that could be in abriefcase.Professor Hamilton says with the availability of hazardousmaterial, one determined individual could wreak havoc almostany place, any time, at the cost of countless lives. There isalso the matter of long stretches of unguarded US borders.Daniel Hamilton: We have thousands of miles of coastland thatare really not well protected. And one cannot protect everysingle square mile. A key to look is where choke points mightbe. Where are areas of transportation, for instance, where keynodes of the economy funnel? Where do the containers come fromabroad, what ports? How secure are those?Millions of containers still reach US shores without athorough examination of their contents. Y es, much remains tobe done, says David Heyman of the Center for Strategic andInternational Studies, but then much has been accomplished. Atleast America has learned the lesson of the Nine-elevendisaster: don’t ignore warnings or take any safety forgranted.For focus, I’m Zlatica Hoke.注释:swearing-in 宣誓就职natural disaster 自然灾害budget [5bQdVit] n. 预算transportation [7trAnspC:5teiFEn] n. 运输radiological [7reidiEu5lCdVikEl] adj. 放射线学的casino [kE5si:nEu] n. 娱乐场,赌场simultaneous [7simEl5teinjEs] adj. 同时的,同时发生的anthrax [5AnWrAks] n. [兽]炭疽热coastland [5kEustlAnd] n. 沿海岸地区。

外刊及中国日报精选文章改编:语法填空--高三英语三轮冲刺

外刊及中国日报精选文章改编:语法填空--高三英语三轮冲刺

外刊及中国日报精选文章改编:语法填空(答案+译文)第一篇世界首例!猪到人的异种肝移植临床手术在安徽完成The world's fifth living-body alien organ transplant, the first liver transplant from a pig to a living human, was successfully completed by the First Affiliated Hospital of Anhui Medical University on May 17,______ brings new hope to the over 140,000 domestic registered patients waiting for an organ transplant and the possibly higher number of unregistered people facing organ failure.________ a living person can donate part of his or her liver without sacrificing his or her life, the operation in Anhui province is still a significant development because compatible(兼容的) liver sources are not that easy _______(find) and a liver transplant________(involve) high medical costs and pain to get part of the liver from a donor. A liver transplant is even _________(complicated) than that of a heart and kidney that function as blood pump and water cycler respectively, as the liver is involved in metabolism, immunity, digestion and many more functions.The Anhui hospital's transplant operation is ________(medical) considered a success because the transplanted pig liver is reportedly operating normally in the patient's body, secreting 200 millilitres of gall every day._______ fact that cannot be omitted(遗漏) is that in previous cases the patients in the United Kingdom and the United States who received heart and kidney transplants(移植的器官) _______ pigs all passed away within two months after receiving the organs. The transplant operations have still prolonged the patients' lives and sustained them without a rejection reaction after the transplant operations till their _______(death). Further, the transplanted liver in the domestic case had only 10 genes edited to prevent a rejection reaction, fewer than the transplanted hearts and kidneys in the US and UK cases, which shows that domestic medical experts may have developed a methodology that can support the patient's _______(survive) without changing the liver too much.With the gene-editing technology aimed at "cutting" more gene clips that trigger a rejection reaction away from pig organs maturing, the risks of transplanted alien organsbeing rejected will be minimized and the technology will be applied more widely to save lives.第二篇社会:英格兰收养儿童的悲惨故事【经济学人】The sorry story of children in care in EnglandJADE BARNETT learned that she was being moved from foster c are(看护中心) into a children’s home a few years ago when she saw her possessions in the back of a taxi. The children’s home turned out ______(be) near Blackpool, in north-west England—330 kilometres from London, where she grew up and where the social workers who were meant to be lookingafter her were based. She expected to stay in the home for two weeks. It turned into one and a half years.Some 84,000 children in England are in the care of local authorities _______their parents cannot look after them for one reason or another. In an extremely centralised(集中的) country, it is one of the few important responsibilities that those _______( institution) still have. Every year councils spend more money on the children in their care. Every year the system serves the country’s most vulnerable children less well.Adult social care, including ________(nurse) homes for the old and frail, is notorious(臭名昭著的) for straining local authorities’ budgets. But spending on children in care is rising ________a faster rate, says Roger Gough, the leader of Kent County Council. In England as a whole, local authorities spent more than £7bn ($8.6bn) on looked-after children in the 2022-23 fiscal year, a 36% increase in real terms ________(compare) with 2015-16. That squeezes budgets for everything else, including help for families not yet in crisis.Over the ten years to 2023 the number of children in care swelled(增加) by 23%, or by 16%if you do not count unaccompanied children seeking asylum(庇护), _______numbers have risen recently. And the children who enter the care system are becoming older and needier. Whereas(然而) young children tend to live with foster carers, older ones are more likely to end up inchildren’s homes; some require intensive, round-the-clock attention. Caring for them can be costly—sometimes amazingly costly.The Local Government Association estimates that in the 2018-19 fiscal year, England had 120 children who were each costing local authorities at least £10,000 per week. By 2022-23 the number had jumped to 1,500. One explanation is that local authorities are now looking after some teenagers who might once have ended up in psychiatric wards(精神病病房)or young offenders’ institutions. Over the past two decades the number of children in custody________(go) from 2,800 to around 400, reflecting not only less youthful offending but also a growing reluctance(不情愿) to lock them up.But the main reason for the increase in costs is economics. “It’s simply a supply-and-demand issue,” says Stuart Ashley, the head of children’s services for Hampshire County Council. England has too few foster carers _______ too few children’s homes. Councils end up competing for scarce places, with predictable consequences.England has a “mixed model” of care (in Scotland the state plays a bigger role). About half of children________(place) in foster care by independent agencies, which charge local authorities for their services; four-fifths of children’s homes are privately run. To judge by the ratings they receive from inspectors, private homes are no worse than state ones. But they are often in the wrong places, because firms tend to build them where property is cheap (see map). North-West England has fewer inhabitants than London, but it has 746 children’s homes compared with 164 in the capital.第三篇经济:为什么花钱让妇女多生孩子是行不通的?【经济学人】Why paying women to have more babies won’t workAS BIRTH RATES plunge, many _______(political) want to pour money into policies that might lead women _______(have) more babies. Donald Trump has v owed(发誓) to dish out bonuses if he returns to the White House. In France, _______ the state already spends 3.5-4% of GDP on family policies each year, Emmanuel Macron wants to “demographically rearm(人口统计上的重新调整)” his country. South Korea is contemplating(考虑) handouts worth astaggering(难以置信的)$70,000 for each baby. Yet all these ________(attempt) are likely to fail, because they are built on a misapprehension(误解).Governments’ concern is ________(understand). Fertility rates(生育率) are falling nearly everywhere and the rich world faces a severe(严重的) shortage of babies. At prevailing birth rates, the average woman in ______ high-income country today will have just 1.6 children over her lifetime. Every rich country except Israel has a fertility rate beneath the replacement level of 2.1, at which a population is stable without immigration. The decline(减少) over the past decade________(be) faster than demographers(人口统计学)expected.Doomsayers such as Elon Musk warn that these shifts threaten civilisation_______(it). That is ridiculous, but they will bring profound(深刻的) social and economic changes. A fertility rate of 1.6 means that, without immigration, each generation will be a quarter smaller than the one before it. In 2000 rich countries had 26 over-65-year-olds for every 100 people _______(age) 25-64. By 2050 that is likely to have doubled. The worst-affected places will see even more dramatic change. In South Korea, where the fertility rate is 0.7, the population is projected to fall by 60% _______ the end of the century.The decision to have children is a personal one and should stay that way. But governments need to pay heed to rapid demographic shifts(人口变化). Ageing and shrinking societies will probably lose dynamism and military might. They will certainly face a ________(budget) nightmare(噩梦), as taxpayers(纳税人) struggle to finance the pensions(养老金) and health care of legions of oldies.Many pro-natalist(亲出生主义者)policies come with effects that are valuable in themselves. Handouts for poor parents reduce child poverty(短缺), for instance, and mothers who can afford child care are more likely to work. ________, governments are wrong to think it is within their power to boost fertility rates. For one thing, such policies ________(found) on a false diagnosis(判断) of what has so far caused demographic decline. For another, they could cost more than the problems they are designed to solve.One common assumption is that falling fertility rates stem from professional women________(put) off having children. The notion that they run out of time to have as many babies as they wish before their childbearing years(生育年龄) draw to a close explains why policies tend tofocus on offering tax breaks and subsidised child care. That way, it is argued,women do not have to choose between their family and their career.That is not the main story. University-educated women are indeed having children later in life, but only a little. In America their average age at the birth of their first child has risen from 28 in 2000 to 30 now. These women are having _______(rough) the same number of children as their peers did a generation ago. This is a little below what they say is their ideal family size, but the gap is no different from ________ it used to be.答案第一篇:Which Although to find involves more complicated medically A from deaths survival第二篇:to be because institutions nursing at compared whose has gone and are placed第三篇:politicians to have where attempts understandable a has been itself aged by budgetary However are founded putting roughly what译文第一篇:5月17日,安徽医科大学第一附属医院成功完成了世界上第五次活体外来器官移植,这是第一次猪向活人的肝移植。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国污水污泥利用与处置标准环境保护第一章美国环保署第0节污水污泥503部分——污水污泥利用与处置标准A 总则503.1 目的与适用性503.2 遵守阶段503.3 许可及管理实施力503.4 与其它法规的关系503.5 附加及更为严格的规定503.6 不属本法规的内容503.7 对污泥制备者的要求503.8 取样与分析503.9 总体定义B 土地利用503.10 适用性503.11 术语与定义503.12 总体要求503.13 污染物质的极限503.14 管理实践503.15 操作标准——减少病原体和对病媒的吸引503.16 监测频率503.17 保存记录503.18 报告C 地表处置503.20 适用性503.21 术语与定义503.22 总体要求503.23 污染物质的极限(不同于生活腐泥)503.24 管理实践503.25 操作标准——减少病原体和对病媒的吸引503.26 监测频率503.27 保存记录503.28 报告D 减少病原体数量和对病媒的吸引503.30 范围503.31 术语与定义503.32 病原体503.33 减少对病媒的吸引E 焚烧503.40 适用性503.41 术语与定义503.42 总体要求503.43 污染物质的极限503.44 操作标准——总烃503.45 管理实践503.46 监测频率503.47 保存记录503.48 报告附录A 全年污水污泥总利用率的确定过程附录B 病原体处理过程4.1 总则503.1 目的与适用性目的(1)本法案为城市污水处理厂在处理污水的过程中产生的污泥的最终利用和处置建立了标准,该标准包括:总体要求、污染物质的极限、管理实践和操作标准。

本法案还包括污水污泥土地利用标准、地表处置标准、焚烧标准以及在土地利用和地表处置过程中如何减少病原体数量和对病媒吸引的要求。

(2)另外,本标准还对在污水污泥土地利用、地表处置和焚烧过程中的监测频率和记录保存提出了要求。

同时对Ⅰ类污泥管理装置的报告,日处理能力达到和超过100万加仑或者服务人口达到和超过1万人以上的公共所有的处理设施的报告提出了要求。

适用性本标准适用于以下这些人:污水污泥的制备者,将污泥土地利用的人,焚烧污泥的人和地表处置场地的所有者或者操作者实施者。

本标准适用于以下过程:污泥的土地利用、地表处置和焚烧。

本标准适用于污泥焚烧装置排出的烟气。

本标准适用于以下场地:污泥土地利用的场地、污泥地表处置的场地和污泥焚烧的场地。

503.2 遵守阶段(a)本标准应当尽快实施,不得晚于1994年2月19日,实施过程中需要建造新的污染控制设施的,最晚不得晚于1999年2月19日。

(b)本标准中关于污泥焚烧炉内排出总烃的监测、记录和报告频率的要求从1993年2月19日起生效,在操作过程中需要建造新的污染控制设施的,从1995年2月19日起生效。

(c)本标准中所有其它关于监测、记录和报告频率的要求从1993年7月20日起生效。

(d)除了E部分中特别指出的外,1999年9月3日对以下内容进行了修改,它们是503.41(c)到(r)、503.43(c)、(d)和(e)、503.45(a)(1)、(b)到(f)、503.46(a)(1)、(a)(3)和(c)以及503.47(f),这部分内容应当尽可能快的被实施,最晚不得晚于2000年9月5日。

在执行E部分中被修改部分时,如果需要建设新的污染控制设施,最晚实施时间不得晚于2001年9月4日。

[58 FR 9387,1993年2月19日,修订于64 FR 42568,1999年8月4日]502.3 许可及管理实施力(a)许可。

本部分要求必须在许可条件下才能执行:(1)有关“生活污水处理工艺”,40 CFR122.2中有详细说明,与美国环保署40 CFR中的122和124部分及美国环保署认可的污泥管理程序40 CFR中的123和501部分一致。

(2)固体废弃物处理法案的C标题,安全饮用水法案的C部分,1972年的海洋水保护研究和避免污染法案,以及清洁空气法案均提到:“生活污水处理工艺应该必须申请许可证以使得其和40 CFR122.21或是经许可的国家程序相一致。

(b)管理实施力:不达到本法规已有的规范和要求,任何人不得利用和处置污水污泥。

503.4 同其它法规的关系40 CFR258.2定义了污水污泥在市政填埋场的处置过程,同美国土木工程协会的405(d)部分相一致,任何将污水污泥填入市政固体废弃物填埋场的行为必须遵守40 CFR 258的规定。

503.5 附加及更为严格的规定(a)为了保护公众健康和环境不受污泥中有害物质的影响,有关部门可以在本法规的基础上制定更加严格的污泥利用与处置标准。

(b)不排除各州制定比本法规更加严格的规定。

503.6 不属本法规的内容(a)处理过程。

除了在503.32和203.33中有所提及外,污泥最终处置前的处理过程不属本法规范围。

(b)利用与处置方法的选择。

选择何种方式来利用和处置污泥不属本法规的范围,具体方式应该因地制宜。

(c)污泥的混合燃烧。

同其它废物混合燃烧时污泥和焚烧炉应该达到的标准不属本法规的范围(按照40 CFR 503.41(b)的规定,燃料不属其它废物)。

(d)工业污泥。

在处理工业废水或者工业与生活混合废水过程中产生的污泥不属本法规的范围。

(e)危险性污泥。

危险性污泥的利用与处置不属本法规的范围,而属于40 CFR 261的内容。

(f)高PCB污泥。

多氯联苯(PCBs)浓度等于或大于50mg/kg(干重)的污泥的不属本法规范围。

(g)焚烧炉炉灰。

焚烧炉炉灰的利用与处置不属本法规范围。

(h)砂砾和筛屑。

对于生活污水初级处理中产生的砂砾(比如沙子,砂砾,煤渣或其它高比重物质)和筛屑(比如相对比较大的物质如破布)的利用与处置,不属本法规范围。

(i)给水污泥。

把地表水和地下水处理成饮用水的过程中产生的污泥的利用与处置,不属本法规的范围。

(j)商业及工业腐泥(Septage:化粪池中的固体物质)。

对商业腐泥、工业腐泥、生活腐泥与商业腐泥的混合物、生活腐泥与工业腐泥的混合物的利用与处置,不属本法规的范围。

503.7 对污泥制备者的要求任何污泥制备者在进行污泥的土地利用、地表处置和焚烧等过程时必须满足本法规的要求。

503.8 取样与分析(a)取样。

污泥的土地利用、地表处置和焚烧等过程中,必须收集具有代表性的样品进行分析。

(b)方法。

以下列出的文献同本法规的参考文献相一致,这些文献按照5U.S.C552(a)和1 CFR 51部分的要求,得到了联邦注册主任的同意,这些文献从注册之日起开始实行,需要注意的是这些文献的任何改动都会在FEDERAL REGISTER上发表,它们需要通过联邦注册委员会的校对,该委员会位于华盛顿北国会大街800,7楼,700,应当用以下列出的文献中的方法对污泥样品进行分析。

(1)肠道病毒。

ASTM(美国材料实验协会)代码:D 4994-89 “废水污泥病毒采集标准方法”,1992年度ASTM标准:第11节—水环境技术,ASTM,Race 大街1916号,Philadelphia,PA 19103-1187。

(2)粪大肠菌。

9221E部分及9222D部分。

“水和废水检测标准方法”1992 第18版。

,美国公众健康协会,15th 大街第1015号,纽约,Washington,DC 20005。

(3)寄生虫卵。

Yanko,W.A.“城市污泥运送和买卖中病原体的出现”,EPA 600/1-87-014,1987。

国家技术信息服务部,Port Royal 路5285号,Springfield,维吉尼亚 22161 (PB 88-154273/AS)。

(4)无机污染物。

“固体废弃物评估测试方法物理/化学方法” EPA出版SW-846 第二版(1982)及其更新材料I(1984年4月)更新材料II(1985年4月)第三版(1986年11月)及其修订I(1987年12月)。

第二版及其更新材料I和II均可通过国家技术信息服务部得到,地址是:5285 Port Royal Road,Springfield,Virginia 22161 (PB-87-120-291).第三版及其修订I可以通过政府印刷办公室文件主管得到,地址是:941 North Capitol Street,NE.,Washington,DC 20002 (文件编号 955-001-00000-1)。

(5)沙门氏菌.9260 D部分“水和废水检测标准方法”,第18版,1992,美国公众健康协会,1015 地址:15th Street,NW.,Washington,DC 20005 或者Kenner,B.A. and H.P. Clark, “沙门氏单细胞菌检测方法”水污染控制协会杂志第46卷,第9期 1974年9月,2163-2171页水环境协会地址:601 Wythe Street,Alexandria,Virginia 22314。

(6)比氧耗。

见第2710 B.部分。

“水和废水检测标准方法”,第18版,1992,美国公众健康协会,15号街1015号,纽约,华盛顿 20005。

(7)总固体。

固定固体和挥发性物质。

见第2540G部分。

“水和废水检测标准方法”,第18版,1992,美国公众健康协会,15号街1015号,纽约,华盛顿 20005。

503.9 总体定义(a)将污泥施于土壤即称为污泥的土地利用。

(b)基准洪峰流量是指在任何一年该流量的发生概率是1%(如百年一遇的特大洪水)。

(c)Ⅰ类污泥处理设施:40 CFR 501.2 所定义规定的任何一座公共污水处理厂,必须有一套为40 CFR 403.8(a)所认可的预处理程序(它包括州属的任何一座公共污水处理厂,并按照40 CFR 403.10(e)的规定来承担当地的有关任务);40 CFR 122.2所定义的任何一座生活污水处理厂,它是当地环保署行政属下的一级污泥处理设施或是在政府计划支持下,由地方和州府部门联合管理的,这是因为污泥的利用或处置将对公众的健康及环境存在潜在的危害。

(d)肥田作物是指种植一些小的粮食作物,例如燕麦、小麦和大麦,其目的不是为了收获。

(e)CWA是指清洁水法(以前是指联邦水污染法或指联邦水污染防治法1972修正案),公共法92-500(公共法95-217的修正案),公共法95-576,公共法96-483,公共法97-117,公共法100-4。

(f)生活腐泥是指从化粪池、移动厕所,Ⅲ类船舶卫生设施以及类似的处理设施中分离出来的液体或者固体物质。

如果以上设施中接纳了商业污水或者工业污水,则不属本法规的范围,同时也不包括餐厅食堂里的油脂类污染物。

相关文档
最新文档