(财务会计)会计英语专用词汇

(财务会计)会计英语专用词汇
(财务会计)会计英语专用词汇

会计科目英文

Accounting system 会计系统

American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会

Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeeping 簿记Cash flow prospects 现金流量预测

Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书

Certificate Public Accountant 注册会计师Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则

General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室

Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会

Institute of Management Accountants 管理会计师协会

Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计

Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬

Securities and Exchange Commission 证券交易委员会Statement of cash flow 现金流量表

Statement of financial position 财务状况表Tax accounting 税务会计Accounting equation 会计等式Articulation 勾稽关系Assets 资产Business entity 企业个体Capital stock 股本Corporation 公司Cost principle 成本原则Creditor 债权人Deflation 通货紧缩Disclosure disclose 批露Expenses 费用Financial statement 财务报表Financial activities 筹资活动

Going-concern assumption 持续经营假设Inflation 通货膨涨 Investing activities 投资活动Liabilities 负债Negative cash flow 负现金流量Operating activities 经营活动

Owner’s equity 所有者权益Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量

Retained earning 留存利润Revenue 收入Sole proprietorship 独资企业 Solvency 清偿能力Stable-dollar assumption 稳定货币假设Stockholders 股东Stockholders’ equity 股东权益Window dressing 门面粉饰Account 帐户

会计英文(中英文对照)

一、资产类 Assets

流动资产 Current assets

货币资金 Cash and cash equivalents

1001 现金 Cash

1002 银行存款 Cash in bank

1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents

'100901 外埠存款 Other city Cash in bank

'100902 银行本票 Cashier's cheque

'100903 银行汇票 Bank draft

'100904 信用卡 Credit card

'100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits

'100906 存出投资款 Refundable deposits

1101 短期投资 Short-term investments

'110101 股票 Short-term investments - stock

'110102 债券 Short-term investments - corporate bonds

'110103 基金 Short-term investments - corporate funds

'110110 其他 Short-term investments - other

1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves 应收款 Account receivable

1111 应收票据 Note receivable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

1121 应收股利 Dividend receivable

1122 应收利息 Interest receivable

1131 应收账款 Account receivable

1133 其他应收款 Other notes receivable

1141 坏账准备 Bad debt reserves

1151 预付账款 Advance money

1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable

库存资产 Inventories

1201 物资采购 Supplies purchasing

1211 原材料 Raw materials

1221 包装物 Wrappage

1231 低值易耗品 Low-value consumption goods

1232 材料成本差异 Materials cost variance

1241 自制半成品 Semi-Finished goods

1243 库存商品 Finished goods

1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price

1251 委托加工物资 Work in process - outsourced

1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis

1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis

1281 存货跌价准备 Inventory falling price reserves

1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages

1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses

长期投资 Long-term investment

1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks

'140101 股票投资 Investment on stocks

'140102 其他股权投资 Other investment on stocks

1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds

'140201 债券投资 Investment on bonds

'140202 其他债权投资 Other investment on bonds

1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves

股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves

债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves 1431 委托贷款 Entrust loans

'143101 本金 Principal

'143102 利息 Interest

'143103 减值准备 Depreciation reserves

固定资产 Fixed assets

1501 固定资产 Fixed assets

房屋 Building

建筑物 Structure

机器设备 Machinery equipment

运输设备 Transportation facilities

工具器具 Instruments and implement

1502 累计折旧 Accumulated depreciation

1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves

房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves

机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves 1601 工程物资 Project goods and material

'160101 专用材料 Special-purpose material

'160102 专用设备 Special-purpose equipment

'160103 预付大型设备款 Prepayments for equipment

'160104 为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate 1603 在建工程 Construction-in-process

安装工程 Erection works

在安装设备 Erecting equipment-in-process

技术改造工程 Technical innovation project

大修理工程 General overhaul project

1605 在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves

1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets

无形资产 Intangible assets

1801 无形资产 Intangible assets

专利权 Patents

非专利技术 Non-Patents

商标权 Trademarks, Trade names

著作权 Copyrights

土地使用权 Tenure

商誉 Goodwill

1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves

专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves

商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves

1815 未确认融资费用 Unacknowledged financial charges

待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses

1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

'191101待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income

'191102待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income

二、负债类 Liability

短期负债 Current liability

2101 短期借款 Short-term borrowing

2111 应付票据 Notes payable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

2121 应付账款 Account payable

2131 预收账款 Deposit received

2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue

2151 应付工资 Accrued wages

2153 应付福利费 Accrued welfarism

2161 应付股利 Dividends payable

2171 应交税金 Tax payable

'217101 应交增值税 value added tax payable

'21710101 进项税额 Withholdings on VAT

'21710102 已交税金 Paying tax

'21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover

'21710104 减免税款 Tax deduction

'21710105 销项税额 Substituted money on VAT

'21710106 出口退税 Tax reimbursement for export

'21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT

'21710108 出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax

'21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover

'21710110 未交增值税 Unpaid VAT

'217102 应交营业税 Business tax payable

'217103 应交消费税 Consumption tax payable

'217104 应交资源税 Resources tax payable

'217105 应交所得税 Income tax payable

'217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable

'217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable

'217108 应交房产税 Housing property tax payable

'217109 应交土地使用税 Tenure tax payable

'217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

payable

'217111 应交个人所得税 Personal income tax payable

2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying

2181 其他应付款 Other payables

2191 预提费用 Drawing expense in advance

其他负债 Other liabilities

2201 待转资产价值 Pending changerover assets value

2211 预计负债 Anticipation liabilities

长期负债 Long-term Liabilities

2301 长期借款 Long-term loans

一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year

一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year

2311 应付债券 Bonds payable

'231101 债券面值 Face value, Par value

'231102 债券溢价 Premium on bonds

'231103 债券折价 Discount on bonds

'231104 应计利息 Accrued interest

2321 长期应付款 Long-term account payable

应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay

一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year

一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year

2331 专项应付款 Special payable

一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year

一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year

2341 递延税款 Deferral taxes

三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY

资本 Capita

3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)

实收资本 Paicl-up capital

实收股本 Paid-up stock

3103 已归还投资 Investment Returned

公积

3111 资本公积 Capital reserve

'311101 资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium

'311102 接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve

'311103 股权投资准备 Stock right investment reserves

'311105 拨款转入 Allocate sums changeover in

'311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital

'311107 其他资本公积 Other capital reserve

3121 盈余公积 Surplus reserves

'312101 法定盈余公积 Legal surplus

'312102 任意盈余公积 Free surplus reserves

'312103 法定公益金 Legal public welfare fund

'312104 储备基金 Reserve fund

'312105 企业发展基金 Enterprise expansion fund

'312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment

利润 Profits

3131 本年利润 Current year profits

3141 利润分配 Profit distribution

'314101 其他转入 Other changeover in

'314102 提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus

'314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds

'314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund

'314105 提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion

'314106 提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare

fund

'314107 利润归还投资 Profits capitalized on return of investment

'314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable

'314109 提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund

'314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable

'314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to

assets(or stock)

'314115 未分配利润 Undistributed profit

四、成本类 Cost

4101 生产成本 Cost of manufacture

'410101 基本生产成本 Base cost of manufacture

'410102 辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture

4105 制造费用 Manufacturing overhead

材料费 Materials

管理人员工资 Executive Salaries

奖金 Wages

退职金 Retirement allowance

补贴 Bonus

外保劳务费 Outsourcing fee

福利费 Employee benefits/welfare

会议费 Conference

加班餐费 Special duties

市内交通费 Business traveling

通讯费 Correspondence

电话费 Correspondence

水电取暖费 Water and Steam

税费 Taxes and dues

租赁费 Rent

管理费 Maintenance

车辆维护费 Vehicles maintenance

油料费 Vehicles maintenance

培训费 Education and training

接待费 Entertainment

图书、印刷费 Books and printing

运费 Transportation

保险费 Insurance premium

支付手续费 Commission

杂费 Sundry charges

折旧费 Depreciation expense

机物料消耗 Article of consumption

劳动保护费 Labor protection fees

季节性停工损失 Loss on seasonality cessation

4107 劳务成本 Service costs

五、损益类 Profit and loss

收入 Income

业务收入 OPERATING INCOME

5101 主营业务收入 Prime operating revenue

产品销售收入 Sales revenue

服务收入 Service revenue

5102 其他业务收入 Other operating revenue

材料销售 Sales materials

代购代售

包装物出租 Wrappage lease

出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue

返还所得税 Reimbursement of income tax

其他收入 Other revenue

5201 投资收益 Investment income

短期投资收益 Current investment income

长期投资收益 Long-term investment income

计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves

5203 补贴收入 Subsidize revenue

国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country

其他补贴收入 Other subsidize revenue

5301 营业外收入 NON-OPERATING INCOME

非货币性交易收益 Non-cash deal income

现金溢余 Cash overage

处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets

出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets

固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit

罚款净收入 Net amercement income

支出 Outlay

业务支出 Revenue charges

5401 主营业务成本 Operating costs

产品销售成本 Cost of goods sold

服务成本 Cost of service

5402 主营业务税金及附加 Tax and associate charge

营业税 Sales tax

消费税 Consumption tax

城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities

资源税 Resources tax

土地增值税 Increment tax on land value

5405 其他业务支出 Other business expense

销售其他材料成本 Other cost of material sale

其他劳务成本 Other cost of service

其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge

费用 Expenses

5501 营业费用 Operating expenses

代销手续费 Consignment commission charge

运杂费 Transpotation

保险费 Insurance premium

展览费 Exhibition fees

广告费 Advertising fees

5502 管理费用 Administrative expenses

职工工资 Staff Salaries

修理费 Repair charge

低值易耗摊销 Article of consumption

办公费 Office allowance

差旅费 Travelling expense

工会经费 Labour union expenditure

研究与开发费 Research and development expense

福利费 Employee benefits/welfare

职工教育经费 Personnel education

待业保险费 Unemployment insurance

劳动保险费 Labour insurance

医疗保险费 Medical insurance

会议费 Coferemce

聘请中介机构费 Intermediary organs

咨询费 Consult fees

诉讼费 Legal cost

业务招待费 Business entertainment

技术转让费 Technology transfer fees

矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees

排污费 Pollution discharge fees

房产税 Housing property tax

车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

土地使用税 Tenure tax

印花税 Stamp tax

5503 财务费用 Finance charge

利息支出 Interest exchange

汇兑损失 Foreign exchange loss

各项手续费 Charge for trouble

各项专门借款费用 Special-borrowing cost

5601 营业外支出 Nonbusiness expenditure

捐赠支出 Donation outlay

减值准备金 Depreciation reserves

非常损失 Extraordinary loss

处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets

出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets

固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss

债务重组损失 Loss on arrangement

罚款支出 Amercement outlay

5701 所得税 Income tax

以前年度损益调整 Prior year income adjustment 专业术语

consistency 一贯性

substance over form 实质重于形式

materiality 重要性

prudence 谨慎性

current asset 流动资产

non-current asset 非流动资产

round it up, round it down 四舍五入

contingent liability 或有负债

creditor 债权人

rendering of service 提供劳务

royalties 版税

bonus share 分红股

redempte share 赎回股份

debenture 债券

credit 贷方

depreciation 折旧

residual value 剩余价值

accounting treatment 会计处理

accrual concept 权责发生制概念

net book value 账面净值

straight line method 直线法

carrying amount 资产净值(资产-累计折旧-减值)

rule of thumb 经验法

contribution margin 边际贡献

deferred income 递延收入

finance lease 融资租赁

cash equivalents 现金等价物

operating lease 经营租赁

capital appreciation 资本增值

amortization 分摊

incremental budget 增量预算

zero based budget 零基预算

continuous budget 滚动预算

deferred tax 递延税款

permanent difference 永久性差异

timing difference 时间性差异

flow through method 应付税款法

events after balance sheet date 资产负债表日后事项

return on investment (ROI) 投资回报率

profit before interest and tax 息税前利润

profit margin 利润率

retrospective application 追溯调整法

prospective application 未来适用法

英文会计报表

利润表 INCOME STATEMENT 项目 ITEMS 产品销售收入Sales of products

其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances

产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax

产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales

产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses

管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses

其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minus interest income)

汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)

产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations

营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment

加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years

利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit

资产负债表 BALANCE SHEET

资产ASSETS 流动资产CURRENT ASSETS 现金Cash on hand 备用金Pretty cash

银行存款Cash in banks 有价证券Marketable receivable 应收票据Notes receivable

应收帐款Accounts receivable 减:坏帐准备Less:allowance for bad debts 预付货款Prepayments-supplies

内部往来Inter-company accounts 其他应收款Other receivables 待摊费用Prepaid and deferred expenses

存货Inventories 减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market

已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming

一年内到期的长期投资Matured long time investments within a year

流动资产合计Total current assets 长期投资: LONG TERM INVESTMENT

长期投资Long term investments拨付所属资金Funds to burnchs

一年以上的应收款项Accounts receivable over a year 固定资产: FIXED ASSETS

固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less: accumulated depreciation

固定资产净值Fixed assets-net value 固定资产清理Disposal of fixed assets

融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease

减:融资租入固定资产折旧Less:accumulated depreciation

融资租入固定资产净值:Fixed assets-net value on financial lease

在建工程: CONSTRUCTION WORK IN PROCESS 无形资产INTANGIBLE ASSETS

场地使用权Right to the use of a site 工业产权及专有技术Industrial property right and patents

其他无形资产Other intangibles 无形资产合计Total intangible assets

其它资产OTHER ASSETS 开办费Organization expenses 递延投资损失Deferred investment

筹建期间汇兑损失Exchange losses during organization period losses

递延税款借项Debit side of deferred tax 其他递延支出Other deferred expenditures

待转销汇兑损益Prepaid and deferred exchange loss 其他递延借款Debit side of other deferred

其他资产合计Total other Assets 资产总计TOTAL ASSETS

负债及所有者权LIABILITIES AND CAPITAL 流动负债:CURRENT LIABILITIES

短期借款Short term loans 应付票据Notes payable 应付帐款Accounts payable

内部往来Inter-company accounts 预收货款Items received in advance-supplies

应付工资Accrued payroll 应交税金Taxes payable 应付股利Dividends payable

其他应付款Other payables 预提费用Accrued expenses

职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds

一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year

其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities

长期负债:LONG TERM LIABILITIES 长期借款long term loans 应付公司债Bonds payable 应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)

一年以上的应付款项Accounts payable over a year 长期负债合计:Total long term liabilities

其他负债: OTHER LIABILITIES 筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period 递延投资收益Deferred investment gains 递延税款贷项Credit side of deferred tax

其他递延贷项Credit side of other tax 待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit

其他负债合计Total other liabilities 负债合计Total liabilities 所有者权益Investor’s equity

委托加工材料Materials processed on commission受托代销商品Goods in consignment

代管商品物资Good held in our custos 本年支付的进口环节税金Import tax paid this year

由企业负责的应收票据贴现Contingent Liability incurred by discounted notes receivable

租入固定资产Leasehold fixed assets

应付帐款 Trade creditors 应收票据 Notes receivable 预收帐款 Advances from customers

应收股利 Dividends receivable 代销商品款 Consignment-in payables 应收利息 Interest receivable 应付工资 Payroll payable 应收帐款 Trade debtors 应付福利费 Welfare payable

其他应收款 Other debtors 应付股利 Proposed dividends 坏帐准备 Provision for doubtful debts 应付短期债券 Short-term bonds payable 预付帐款 Prepayment 应交税金 Tax payable

应收补贴款 Allowance receivable 其他应交款 Other payable to government

待摊费用 Prepaid expenses 其他应付款 Other creditors

待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets 预提费用 Accrued expenses

存货 Inventories 一年内到期长期负债 Long term liabilities due within one year

存货跌价准备 Provision for obsolete stocks 其他流动负债 Other current liability

其他流动资产 Other current 流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES

流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS 长期股权投资 Long term equity investment 应付债券 Bonds payable 长期债券投资 Long term securities investment

长期应付款 Long term payable 长期投资减值准备 Provision for long-term investment 住房周转金Housing fund 其他长期负债 Other long term liabilities

长期投资合计 TOTAL LONG-TERM INVESTMENT

长期负债合计 TOTAL LONG-TERM LIABILITIES 固定资产 Fixed assets

累计折旧 Accumulated depreciation 递延税款 Deferred taxation 工程物资 Project material

在建工程 Construction in progress 其他负债合计 TOTAL OTHER LIABILITIES

固定资产减值准备Imparement 待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets

负债合计 TOTAL LIABILITIES 固定资产合计 TOTAL FIXED ASSETS

股本 Share capital

资本公积 Capital surplus 无形资产 Intangible assets 盈余公积 Surplus reserves

开办费 Pre-operating expenses 期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year

长期待摊费用 Deferred assets 本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR

其他长期资产 Other long term assets 所有者权益合计 TOTAL EQUITIES

无形及其他资产合计 TOTAL INTANGIBLE AND ASSETS 资产总计 TOTAL ASSETS 负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES AND EQUITY

会计专业术语中英文对照

A (1)ABC 作业基础成本计算 A (2)absorbed overhead 已吸收制造费用 A (3)absorption costing 吸收成本计算 A (4)account 帐户,报表 A (5)accounting postulate 会计假设 A (6)accounting series release 会计公告文件 A (7)accounting valuation 会计计价 A (8)account sale 承销清单 A (9)accountability concept 经营责任概念 A (10)accountancy 会计职业 A (11)accountant 会计师 A (12)accounting 会计 A (13)agency cost 代理成本 A (14)accounting bases 会计基础 A (15)accounting manual 会计手册 A (16)accounting period 会计期间 A (17)accounting policies 会计方针 A (18)accounting rate of return 会计报酬率 A (19)accounting reference date 会计参照日 A (20)accounting reference period 会计参照期间A (21)accrual concept 应计概念 A (22)accrual expenses 应计费用

A (23)acid test ration 速动比率(酸性测试比率) A (24)acquisition 购置 A (25)acquisition accounting 收购会计 A (26)activity based accounting 作业基础成本计算A (27)adjusting events 调整事项 A (28)administrative expenses 行政管理费 A (29)advice note 发货通知 A (30)amortization 摊销 A (31)analytical review 分析性检查 A (32)annual equivalent cost 年度等量成本法 A (33)annual report and accounts 年度报告和报表A (34)appraisal cost 检验成本 A (35)appropriation account 盈余分配帐户 A (36)articles of association 公司章程细则 A (37)assets 资产 A (38)assets cover 资产保障 A (39)asset value per share 每股资产价值 A (40)associated company 联营公司 A (41)attainable standard 可达标准 A (42)attributable profit 可归属利润 A (43)audit 审计 A (44)audit report 审计报告

会计专业词汇英语翻译

会计专业词汇英语翻译 今天是2011年8月5日星期五2011年8月4日星期四| 首页| 财经英语| 视听| 课堂| 资源| 互动| 动态| 在线电影| 英语论坛| 英语角| 8 您现在的位置:西财英语>>财经英语学习>>会计英语>>文章正文 专题栏目 财经词汇 文献专题 财经词汇 文献专题 最新热门 母亲节专题 会计英语词汇漫谈(六) 会计英语词汇漫谈(五) 金融专业名词翻译(八) 金融专业名词翻译(七) 商务英语口语(十四) 商务英语口语(十三) 席慕容《一棵开花的树》(… 放松,微笑,创造 [图文]跳舞学数学函数图象… 最新推荐 体育英语——水上运动英语 外贸常用词语和术语(五) 外贸常用词语和术语(四) 商务英语email高手如何询… 外贸常用词语和术语(三) 外贸常用词语和术语(二) 外贸常用词语和术语(一) 外国经典名著导读《完》附… 外国经典名著导读31-40 外国经典名著导读21-30

相关文章 会计英语词汇漫谈(六) 会计英语词汇漫谈(五) 会计英语词汇漫谈(四) 会计专业词汇英语翻译 政治风险political risk 再开票中心re-invoicing center 现代管理会计专门方法special methods of modern management accounting 现代管理会计modern management accounting 提前与延期支付Leads and Lags 特许权使用管理费fees and royalties 跨国资本成本的计算the cost of capital for foreign investments 跨国运转资本会计multinational working capital management 跨国经营企业业绩评价multinational performance evaluation 经济风险管理managing economic exposure 交易风险管理managing transaction exposure 换算风险管理managing translation exposure 国际投资决策会计foreign project appraisal 国际存货管理international inventory management 股利转移dividend remittances 公司内部贷款inter-company loans 冻结资金转移repatriating blocked funds 冻结资金保值maintaining the value of blocked funds 调整后的净现值adjusted net present value 配比原则matching 旅游、饮食服务企业会计accounting of tourism and service 施工企业会计accounting of construction enterprises 民航运输企业会计accounting of civil aviation transportation enterprises 企业会计business accounting 商品流通企业会计accounting of commercial enterprises 权责发生制原则accrual basis 农业会计accounting of agricultural enterprises 实现原则realization principle 历史成本原则principle of historical cost 外商投资企业会计accounting of enterprises with foreign investment 通用报表all-purpose financial statements 铁路运输企业会计accounting of rail way transportation enterprises

会计专业专业术语中英文对照

会计专业专业术语中英文对照 一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation

会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle

会计专业术语中英文对比

财务术语中英文对照大全,财务人必备! 2015-05-28注册会计师注册会计师 知道“会计”的英语怎么说吗?不会?那可真够无语的额! 想要进入外资企业做会计?想要进入四大会计师事务所工作?好的英语水平是必不可少的!所以小编特地整理了财务数中英文大全,赶紧从基础英语学起,拿起笔做好笔记吧! 增加见识也好,装装逼也行。 目录 一、会计与会计理论 二、会计循环 三、现金与应收账款 四、存货 五、长期投资 六、固定资产 七、无形资产

八、流动负债 九、长期负债 十、业主权益 十一、财务报表 十二、财务状况变动表 十三、财务报表分析 十四、合并财务报表 十五、物价变动中的会计计量 一、会计与会计理论 会计accounting 决策人Decision Maker 投资人Investor 股东Shareholder 债权人Creditor 财务会计Financial Accounting 管理会计Management Accounting 成本会计Cost Accounting

私业会计Private Accounting 公众会计Public Accounting 注册会计师CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会IASC 美国注册会计师协会AICPA 财务会计准则委员会FASB 管理会计协会IMA 美国会计学会AAA 税务稽核署IRS 独资企业Proprietorship 合伙人企业Partnership 公司Corporation 会计目标Accounting Objectives 会计假设Accounting Assumptions 会计要素Accounting Elements 会计原则Accounting Principles 会计实务过程Accounting Procedures 财务报表Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设Separate-entity Assumption 货币计量假设Unit-of-measure Assumption 持续经营假设Continuity(Going-concern) Assumption

会计英语词汇大汇总

会计英语词汇大汇总,要背熟哦!2018-01-06会计说 会计说汇集财会行业的最新政策,实操干货>> 作为一名合格的财务工作人员,除了专业技能,英语也是大家要注意提升的方面哦~kavin老师为大家整理汇总了会计英语词汇,赶快收藏对照查看哦~ accountantgenaral 会计主任 account balancde 结平的帐户 account bill 帐单 account books 帐 account classification 帐户分类 account current 往来帐 account form of balance sheet 帐户式资产负债表 account form of profit and loss statement 帐户式损益表 account payable 应付帐款 account receivable 应收帐款 account of payments 支出表 account of receipts 收入表 account title 帐户名称,会计科目 accounting year 或financial year 会计年度 accounts payable ledger 应付款分类帐 Accounting period(会计期间)are related tospecific time periods ,typically one year(通常是一年) 资产负债表:balance sheet 可以不大写b 利润表:income statements (or statements of income) 利润分配表:retained earnings 现金流量表:cash flows 市场部Marketing 销售部Sales Department (也有其它讲法,如宝洁公司销售部叫客户生意发展部CBD) 客户服务Customer Service ,例如客服员叫CSR,R for representative 人事部Human Resource 行政部Admin.

财务管理专业英语 句子及单词翻译

Financial management is an integrated decision-making process concerned with acquiring, financing, and managing assets to accomplish some overall goal within a business entity. 财务管理是为了实现一个公司总体目标而进行的涉及到获取、融资和资产管理的综合决策过程。 Decisions involving a firm’s short-term assets and liabilities refer to working capital management. 决断涉及一个公司的短期的资产和负债提到营运资金管理 The firm’s long-term financing decisions concern the right-hand side of the balance sheet. 该公司的长期融资决断股份资产负债表的右边。 This is an important decision as the legal structure affects the financial risk faced by the owners of the company. 这是一个重要的决定作为法律结构影响金融风险面对附近的的业主的公司。 The board includes some members of top management(executive directors), but should also include individuals from outside the company(non-executive directors). 董事会包括有些隶属于高层管理人员(执行董事),但将也包括个体从外公司(非执行董事)。 Maximization of shareholder wealth focuses only on stockholders whereas maximization of firm value encompasses all financial claimholders including common stockholders, debt holders, and preferred stockholders. 股东财富最大化只集中于股东,而企业价值最大化包含所有的财务债券持有者,包括普通股股东,债权人和优先股股东。 Given these assumptions,shareholders’ wealth maximization is consistent with the best interests of stakeholders and society in the long run。 根据这些假设,从长期来看,股东财富最大化与利益相关者和社会的最好利润是相一致的。 No competing measure that can provide as comprehensive a measure of a firm’s standi ng. Given these assumptions, shareholders’ wealth maximization is consistent with the best interests of stakeholders and society in the long run. 没有竞争措施,能提供由于全面的一个措施的一个公司的站。给这些臆说,股东'财富最大化一贯不比任何人差项目干系人项目利益相关者的利益,社会从长远说来。 In reality, managers may ignore the interests of shareholders, and choose instead to make investment and financing decisions that benefit themselves. 在现实中,经理可能忽视股东的利益,而是选择利于自身的投资和融资决策。 Financial statements are probably the important source of information from which these various stakeholders(other than management) can assess a firm’s financial health. 财务报表可能是最重要的信息来源,除管理者以外的各种利益相关者可以利用这些报表来评估一个公司的财务状况。 The stockholders’ equity section lists preferred stock, common stock and capital surplus and accumulated retained earnings. 股东权益列示有优先股,普通股,资本盈余和累积留存收益。 The assets, which are the “things” the company owns, are listed in the order of decreasing liquidity, or length of time it typically takes to convert them to cash at fair market values, beginning with the firm’s current assets. 资产,也就是公司拥有的东西,是按照流动性递减的顺序或将它们转换为公允市场价值所需要的时间来排列的,通常从流动资产开始。The market value of a firm’s equity is equal to the number of shares of common stock outstanding times the price per share, while the amoun t reported on the firm’s balance sheet is basically the cumulative amount the firm raised when issuing common stock and any reinvested net income(retained earnings). 公司权益的市场价值等于其发行在外的普通股份数乘以每股价格,而资产负债表上的总额则主要是公司在发行普通股以及分配任何再投资净收益(留存收益)时累积的数额。 When compared to accelerated methods, straight-line depreciation has lower depreciation expense in the early years of asset life, which tends to a higher tax expense but higher net income. 与加速折旧法相比,直线折旧法在资产使用年限的早期折旧费用较低,这也会趋向于较高的税金费用和较高的净收入。 The statement of cash flows consists of three sections:(1)operating cash flows,(2)investing cash flows, and(3)financing cash flows. Activities in each area that bring in cash represent sources of cash while activities that involve spending cash are uses of cash. 该声明现金流量表包含三个部分:(1)经营现金流,(2)投资的现金流,(3)融资现金流。在每个地区活动带来现金来源的现金而代表活动涉及到花钱是使用现金 Financing activities include new debt issuances, debt repayments or retirements, stock sales and repurchases, and cash dividend payments. 筹资活动,包括发行新债券,偿还债务,股票销售和回购,以及现金股利支付。 Not surprisingly, Enron’s executives had realized some $750 million in salaries, bonuses and profits from stock options in the 12 months before the company went bankrupt. 毫不奇怪, 公司破产前的十二个月里,安然的高管们实现了7.5亿美金的工资、奖金和股票期权利润。First, financial ratios are not standardized. A perusal of the many financial textbooks and other sources that are available will often show differences in how to calculate some ratios. 首先,财务比率不规范。一个参考的许多金融教科书及来源,可将经常表现出差异如何计算一些率。 Liquidity ratios indicate a firm’s ability to pay its obligations in the short run. 流动性比率表明公司的支付能力在短期内它的义务。 Excessively high current ratios, however, may indicate a firm may have too much of its long-term investor-supplied capital invested in short-term low-earning current assets. 当前的比率过高,然而,可能表明,一个公司可能有太多的长期 investor-supplied资本投资于短期low-earning流动资产 In an inflationary environment, firms that use last-in, first-out(LIFO)inventory valuation will likely have lower current ratios than firms that use first-in, first-out(FIFO). 在一个通货膨胀的环境下,企业选择使用后进先出法对存货计价的公 司比采用先进先出法的公司有一个低的流动比率。 The cash ratio is too conservative to accurately reflect a firm’s liquidity position because it assumes that firms can fund their current liabilities with only cash and marketable securities. 流动比率太稳健不能正确反映一个公司的流动性状况,因为在这一比率假定公司仅仅用现金和有价证券就可以偿还流动负债。 Debt management ratios characterize a firm in terms of the relative mix of debt and equity financing and provide measures of the long-term debt paying ability of the firm. 描述一个公司债务管理比率从相对的混合的债务和股权融资的措施, 提供长期偿债能力的公司。 Total capital includes all non-current liabilities plus equity, and thus excludes short-term debt. 资本总额包括所有非流动负债加上股本,从而排除短期贷款。 Net profit margins vary widely by the type of industry. 有着很大的不同,其净利润为典型的产业。 Note that earnings before interest and taxes, rather than net income, Is used in the numerator because interest is paid with pre-tax dollars, and the firm’s ability to pay current interest is not affected by taxes. 注意,分子中用的是息税前利润而不是净收入,这是因为利息是税前支付的,公司支付现金利息的能力不受税收的影响。 Managers should analyze the tradeoff between any increased sales from a more lenient credit policy and the associated costs of longer collection periods and more uncollected receivables to determine whether changing the firm’s credit sales policy could increase shareholder’s we alth. 管理者应该分析权衡增加的销售从一个更为宽松的信贷政策和相关费用较长的周期和更多的应收账款收集来决定是否改变公司的信用销售的政策可能会增加股东的财富。 If the receivables collection period exceeds a firm’s credit terms this may indicate that a firm is ineffective in collecting its credit sales or is granting credit to marginal customers. 如果应收账款采集时间超过公司的信用条款这也许说明了企业信用销售收集它无效或给予客户信用边缘。 A low, declining ratio may suggest the firm has continued to build up inventory in the face of weakening demand or may be carrying and reporting outdated or obsolete inventory that could only be sold at reduced prices, if at all. 一个低税率、下降率可能显示这个公司已经持续不断地加强库存面对需求不断减弱或可能携带和报告过期或过时的库存,只能减价出售。Thus, the operating profit margin, which indicates the operating profit generated per dollar of net sales, measures t he firm’s operating profitability before financing costs. 因此,经营利润,预示着美元营业利润产生的净销售额,公司的经营利润措施在融资成本。 If the firm’s fixed assets are old and have been depreciated to a low book value, and the assets have not lost their productive ability, the low figure in the denominator will inflate ROA. 如果公司固定资产比较旧,分母的减少会是ROA折旧到低的账面价值,但是资产并没有失去生产能力。 Return on common equity(ROCE) focuses on just the return to common shareholders and is computed by removing the dividends to preferred shareholders from net income and dividing by the capital provided by common shareholders. 普通股权益报酬率仅仅关注普通股股东的报酬率,用净收入扣除优先股股利除以普通股股东提供的资本计算得到。 Dividend yield represents parts of a stock’s total return; another part of a st ock’s total return is price appreciation. 代表部分股息率的股票总回报;另一部分是一个股票的总回报价格上涨。 In fact, of all the concepts used in finance, none is more important than the time value of money, also called discounted cash flow(DCF) analysis. 事实上,财务上所有的概念中,货币时间价值是最重要的,也称作是折现调整现金流量折价分析。

会计英语-单词表 谷丰

专业词汇汇总表 Chapter 1 Non-for-profits organization 非赢利组织Service 服务 Manufacture生产 Merchandise 商品 Accounting会计 Management管理层 Accounting system记帐系统 Financial accounting财务会计Financial report财务报告 Decision-making决策制定 Audit 审计 Management accounting管理会计Cost accounting成本会计 Operating cost 生产费用,营业成本Budgeting预算 Accumulate累积 Accounting process核算过程Transaction交易,业务 Events事项 Expenses费用

Income收入 Identify确认 Measure计量 Record记录 Communicate沟通 Financial position财务状况Performance经营 Entity实体 Enterprise企业 Balance sheet 资产负债表 Statement of financial position财务状况表Equity权益 Debt债务 Return回报 Creditors债权人 Supplier供应商 Customer客户 Economic resource经济资源 Financial structure财务结构 Liquidity流动性 Solvency偿债能力 Cash现金

Cash equivalents现金等价物 Financial performance 财务业绩 Accrual basis权责发生制 Assets资产 Liabilities负债 Equity权益 Going concern永续经营 Liquidate清算,清盘(破产公司) Economic entity经济实体 Unit of measurement货币计量 Accounting period会计分期 GAAP (general accepted accounting principle)一般公认会计准则 Profitability获利能力 China Securities Regulatory Commission(CSRC) 中国证监会Listed company上市公司 Disclose披露 Understandability可理解性 Relevance相关性 Reliability可靠性 Comparability可比性

(完整版)会计专业英语重点词汇大全

?accounting 会计、会计学 ?account 账户 ?account for / as 核算 ?certified public accountant / CPA 注册会计师?chief financial officer 财务总监?budgeting 预算 ?auditing 审计 ?agency 机构 ?fair value 公允价值 ?historical cost 历史成本?replacement cost 重置成本?reimbursement 偿还、补偿?executive 行政部门、行政人员?measure 计量 ?tax returns 纳税申报表 ?tax exempt 免税 ?director 懂事长 ?board of director 董事会 ?ethics of accounting 会计职业道德?integrity 诚信 ?competence 能力 ?business transaction 经济交易?account payee 转账支票?accounting data 会计数据、信息?accounting equation 会计等式?account title 会计科目 ?assets 资产 ?liabilities 负债 ?owners’ equity 所有者权益 ?revenue 收入 ?income 收益

?gains 利得 ?abnormal loss 非常损失 ?bookkeeping 账簿、簿记 ?double-entry system 复式记账法 ?tax bearer 纳税人 ?custom duties 关税 ?consumption tax 消费税 ?service fees earned 服务性收入 ?value added tax / VAT 增值税?enterprise income tax 企业所得税?individual income tax 个人所得税?withdrawal / withdrew 提款、撤资?balance 余额 ?mortgage 抵押 ?incur 产生、招致 ?apportion 分配、分摊 ?accounting cycle会计循环、会计周期?entry分录、记录 ?trial balance试算平衡?worksheet 工作草表、工作底稿?post reference / post .ref过账依据、过账参考?debit 借、借方 ?credit 贷、贷方、信用 ?summary/ explanation 摘要?insurance 保险 ?premium policy 保险单 ?current assets 流动资产 ?long-term assets 长期资产 ?property 财产、物资 ?cash / currency 货币资金、现金

会计方面专业术语的英文翻译

会计方面专业术语的英文翻译 acceptance 承兑 account 账户 accountant 会计员 accounting 会计 accounting system 会计制度 accounts payable 应付账款 accounts receivable 应收账款 accumulated profits 累积利益 adjusting entry 调整记录 adjustment 调整 administration expense 管理费用 advances 预付 advertising expense 广告费 agency 代理 agent 代理人 agreement 契约 allotments 分配数 allowance 津贴 amalgamation 合并 amortization 摊销 amortized cost 应摊成本 annuities 年金 applied cost 已分配成本 applied expense 已分配费用 applied manufacturing expense 己分配制造费用apportioned charge 摊派费用 appreciation 涨价 article of association 公司章程 assessment 课税 assets 资产 attorney fee 律师费 audit 审计 auditor 审计员 average 平均数 average cost 平均成本 bad debt 坏账 balance 余额

balance sheet 资产负债表 bank account 银行账户 bank balance 银行结存 bank charge 银行手续费 bank deposit 银行存款 bank discount 银行贴现 bank draft 银行汇票 bank loan 银行借款 bank overdraft 银行透支 bankers acceptance 银行承兑 bankruptcy 破产 bearer 持票人 beneficiary 受益人 bequest 遗产 bill 票据 bill of exchange 汇票 bill of lading 提单 bills discounted 贴现票据 bills payable 应付票据 bills receivable 应收票据 board of directors 董事会 bonds 债券 bonus 红利 book value 账面价值 bookkeeper 簿记员 bookkeeping 簿记 branch office general ledger 支店往来账户broker 经纪人 brought down 接前 brought forward 接上页 budget 预算 by-product 副产品 by-product sales 副产品销售 capital 股本 capital income 资本收益 capital outlay 资本支出 capital stock 股本 capital stock certificate 股票 carried down 移后 carried forward 移下页 cash 现金 cash account 现金账户 cash in bank 存银行现金 cash on delivery 交货收款

会计英语专业词汇2009

1.The accounting equation and the balance sheet Accounting 会计 Assets 资产 Balance sheet 资产负债表 Bookkeeping 笔记 Budget 预算表 Capital 资本 Creditor 应付账款 Debtor 应收账款 Equity 股东基金 Horizontal balance sheet 横式资产负债表 Liabilities 负债 V ertical balance sheets 竖式资产负债表 2.The double entry system for assets, liabilities and capital Account 帐户 Credit 借方 Debit 贷方 Double entry bookkeeping 复式笔记 3 The asset of stock Purchases 购

Returns inwards 销货退回 Returns outwards 购货退出 Sales 销货 4 The effect of profit or loss on capital and the double entry system for expenses and revenues Drawings 提取 Expenses 费用 Profit 利润 Revenues 收入 5 Balancing off accounts Balancing the account 平帐 6 The trial balance Trial balance 试算表 7 Trading and profit and loss account: an introduction Gross loss 毛损 Gross profit 毛利润 Net loss 纯损 Net profit 纯利

(完整版)会计专业英语词汇大全

一.专业术语 Accelerated Depreciation Method 计算折旧时,初期所提的折旧大于后期各年。加速折旧法主要包括余额递减折旧法 declining balance depreciation,双倍余额递减折旧法 double declining balance depreciation,年限总额折旧法 sum of the years' depreciation Account 科目,帐户 Account format 帐户式 Account payable 应付帐款 Account receivable 应收帐款 Accounting cycle 会计循环,指按顺序进行记录,归类,汇总和编表的全过程。在连续的会计期间周而复始的循环进行 Accounting equation 会计等式:资产= 负债+ 业主权益 Accounts receivable turnover 应收帐款周转率:一个时期的赊销净额/ 应收帐款平均余额 Accrual basis accounting 应记制,债权发生制:以应收应付为计算基础,以确定本期收益与费用的一种方式。凡应属本期的收益于费用,不论其款项是否以收付,均作为本期收益和费用处理。 Accrued dividend 应计股利 Accrued expense 应记费用:指本期已经发生而尚未支付的各项费用。 Accrued revenue 应记收入 Accumulated depreciation 累计折旧 Acid-test ratio 酸性试验比率,企业速动资产与流动负债的比率,又称quick ratio Acquisition cost 购置成本 Adjusted trial balance 调整后试算表,指已作调整分录但尚未作结账分录的试算表。 Adjusting entry 调整分录:在会计期末所做的分录,将会计期内因某些原因而未曾记录或未适当记录的会计事项予以记录入帐。 Adverse 应收帐款的帐龄分类 Aging of accounts receivable 应收帐款的帐龄分类 Allocable 应分配的 Allowance for bad debts 备抵坏帐 Allowance for depreciation 备抵折旧 Allowance for doubtful accounts 呆帐备抵 Allowance for uncollectible accounts 呆帐备抵 Allowance method 备抵法:用备抵帐户作为各项资产帐户的抵销帐户,以使交易的费用与收入相互配合的方法。 Amortization 摊销,清偿 Annuity due 期初年金 Annuity method 年金法 Appraisal method 估价法 Asset 资产 Bad debt 坏帐 Bad debt expense 坏帐费用:将坏帐传人费用帐户,冲销应收帐款 Balance sheet 资产负债表 Bank discount 银行贴现折价 Bank reconciliation 银行往来调节:企业自身的存款帐户余额和银行对帐单的余额不符时,应对未达帐进行调节。 Bank statement 银行对帐单,银行每月寄给活期存款客户的对帐单,列明存款兑现支票和服务费用。

相关文档
最新文档