文言文翻译之句式

合集下载

文言文翻译必备之常见固定句式

文言文翻译必备之常见固定句式

文言文翻译必备之常见固定句式1.何所表疑问的固定结构。

是“所……者为何”的移位和压缩。

可译为“……的(人、事、物)是什么”。

如:?问女何所思,问女何所忆。

(《木兰诗》)[译文] 问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。

2.何如(1)代词性固定结构。

常用于询问动作行为的方式或事物的性状,可译为“怎么样”。

(2)表示比较的固定结构,可译为“比……怎么样”。

同义结构还有“何若”“奚如”“胡如”“奚若”等。

如:?樊哙曰:“今日之事何如?”(司马迁《鸿门宴》)[译文] 樊哙说:“今天的情况怎么样?”?王以为何如其父?[司马迁《廉颇蔺相如列传(节选)》][译文] 大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?3.然则连词性固定结构。

“然”承接上文,“则”表示推断,可译为“既然这样,那么”。

如:?进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(范仲淹《岳阳楼记》)[译文] 入朝为官要担忧,退出江湖也要担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?4.是以(以是) 表示结果的固定结构,可译为“因此”。

同义结构还有“以此”“是用”“用是”“用此”“是故”“以故”。

如:?是以就极刑而无愠色。

[《报任安书(节选)》][译文] 因此接受这极其残酷的刑罚而没有怨恨的神色。

5.有所……、无所……这是两个意义相反的固定结构。

“有”“无”是动词,“所……”是“所”字短语做“有”或“无”的宾语。

可分别译为“有……的(人、事、物)”“没有……的(人、事、物)”。

如:?死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

(《鱼我所欲也》)[译文] 死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。

?财物无所取,妇女无所幸。

(司马迁《鸿门宴》)[译文] 财物没有拿取的,妇女没有宠幸的。

6.有以……、无以……这是两个意义相反的固定结构,用在谓语动词前,相当于助动词的作用。

可分别译为“有用来……的(人、事、物)”“没有用来……的(人、事、物)”。

如:?臣乃得有以报太子。

文言文翻译常见固定句式

文言文翻译常见固定句式

一、判断句文言文中的判断句主要有以下几种形式:1. 主语+谓语+也例如:《论语·为政》中“子曰:‘吾日三省吾身。

’”译为:孔子说:“我每天都要反省自己三次。

”2. 主语+谓语+者例如:《左传·僖公二十五年》中“晋文公者,晋之贤君也。

”译为:晋文公,是晋国的贤明君主。

3. 主语+谓语,无标志词例如:《战国策·齐策一》中“孟尝君好客。

”译为:孟尝君喜欢结交朋友。

二、被动句文言文中的被动句主要有以下几种形式:1. 被动词+主语例如:《史记·项羽本纪》中“羽乃东渡乌江。

”译为:项羽于是向东渡过乌江。

2. 被动词+于+宾语例如:《左传·僖公二十五年》中“公与之宴。

”译为:君主与他一起宴请。

3. 被动词+为+宾语例如:《史记·陈涉世家》中“陈涉为天下笑。

”译为:陈涉被天下人耻笑。

三、省略句文言文中的省略句主要有以下几种形式:1. 省略主语例如:《孟子·梁惠王上》中“王何必曰利?”译为:大王何必说利呢?2. 省略宾语例如:《庄子·逍遥游》中“故九万里则风斯在下矣。

”译为:所以九万里高空的空气,就接近于地面了。

3. 省略谓语例如:《诗经·小雅·鹿鸣》中“鼓瑟吹笙。

”译为:弹奏瑟、吹奏笙。

四、倒装句文言文中的倒装句主要有以下几种形式:1. 状语后置例如:《史记·项羽本纪》中“于是项伯乃夜驰之沛公军。

”译为:于是项伯就在夜里赶到刘邦的军营。

2. 宾语前置例如:《诗经·小雅·鹿鸣》中“鹿鸣于野外。

”译为:鹿在野外鸣叫。

3. 定语后置例如:《左传·僖公二十五年》中“晋侯使韩献子告于秦。

”译为:晋献公派韩献子向秦国报告。

总之,掌握文言文翻译中的固定句式,有助于我们更好地理解和传承中华民族的优秀文化。

在翻译过程中,我们要善于分析句子结构,灵活运用各种翻译技巧,以达到准确、流畅的表达。

文言文常考句式翻译

文言文常考句式翻译

一、判断句1. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”2. 原文:师说:“彼童子之才,吾无以教之。

”翻译:老师说:“那个小孩的才华,我无法教诲。

”二、被动句1. 原文:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:我学习的是道理,难道我能知道他的年龄是在我之前还是之后吗?2. 原文:楚人一炬,可怜焦土。

翻译:楚国人一把火,可惜化为焦土。

三、倒装句1. 原文:以其无礼于晋,且贰于楚也。

翻译:因为他无礼于晋国,而且还背叛了楚国。

2. 原文:死生亦大矣,岂不痛哉?翻译:生死也是大事,难道不痛苦吗?四、省略句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”五、宾语前置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”翻译:孔子说:“君子心胸宽广,小人则总是忧愁。

”六、定语后置句1. 原文:吾友孟尝君,其人风流倜傥,才子也。

翻译:我的朋友孟尝君,他这个人风流倜傥,是个才子。

2. 原文:其闻道也固先乎吾。

翻译:他学习道理比我早。

七、状语后置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”以上文言文常考句式及其翻译,仅为冰山一角。

学习文言文,还需深入研究,才能领悟其博大精深。

文言文翻译句式

文言文翻译句式

夫天下者,生于忧患而死于安乐也。

故优裕则骄,困厄则辱。

骄则败,辱则兴。

是以圣贤之君,必先知其忧患,而后能享其安乐。

若夫智勇双全,仁义兼备,此乃立国之基,安邦之本。

古人云:“天下兴亡,匹夫有责。

”夫天下之事,非一人之力所能为也。

必众志成城,方能克敌制胜。

故曰:“得道多助,失道寡助。

”是以君子以道为舟,以德为楫,乘风破浪,勇往直前。

孔子曰:“仁者,爱人。

”爱人者,必先自爱。

自爱者,必能爱人。

是以仁者无敌于天下。

孟子云:“得道多助,失道寡助。

”是以君子以道自任,不以贫贱而改其志,不以富贵而移其行。

古之君子,不以富贵骄人,不以贫贱自辱。

故曰:“君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

”水虽淡,其味永;醴虽甘,其味短。

是以君子之交,虽淡而不薄;小人之交,虽甘而不真。

孟子曰:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

”夫如是,方能成就大事,立不世之功。

夫人生于天地之间,犹如草木之生于山林。

草木之生,各有其时,各有其性。

人亦然,各有其才,各有其志。

故君子务其时,得其性,然后能成其事。

老子曰:“天下大事,必作于细。

”夫天下之事,非一日之功,非一夕之成。

必积小流,方能成江海;积跬步,方能至千里。

是以君子不耻其小,不骄其大,循序渐进,终成大业。

孔子曰:“三人行,必有我师。

”夫天下之学,无所不包,无所不有。

故君子博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

古人云:“学如逆水行舟,不进则退。

”夫学问之道,非一日之功,非一时之成。

必勤于学,勤于问,勤于思,方能有所得。

孟子曰:“得道多助,失道寡助。

”是以君子以道自任,不以贫贱而改其志,不以富贵而移其行。

夫如是,方能立于天地之间,无愧于心,无悔于世。

总之,古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。

盖天下之事,常成于勤而败于奢。

是以君子务本,本立而道生。

所谓本,非独富贵也,亦非独贫贱也。

本者,所以立身之本也。

详解文言文特殊句式翻译

详解文言文特殊句式翻译

一、判断句判断句是文言文中一种常见的句式,用以表达判断、肯定或否定的意思。

翻译时,一般将判断词“者”、“也”、“乃”、“即”等译为“是”、“就是”等。

例句:孔子曰:“君子不器。

”翻译:孔子说:“君子不是器物。

”二、省略句省略句是文言文中常见的句式,指在句子中省略掉某些成分,使句子更加简洁。

翻译时,要根据上下文补全省略的成分。

例句:子路、曾皙、再有、公西华侍坐。

翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪坐着。

三、倒装句倒装句是文言文中的一种特殊句式,指将句子中的成分颠倒过来。

翻译时,要将句子成分还原到正常语序。

1. 宾语前置例句:夫战,勇气也。

翻译:战斗,靠的是勇气。

2. 定语后置例句:宫妇左右莫不私王。

翻译:宫中的妇女和左右的人没有一个不偏爱大王。

3. 状语后置例句:吾从而师之。

翻译:我跟从他,拜他为师。

四、被动句被动句是文言文中一种表达被动的句式。

翻译时,一般用“被”、“受”等词语表示被动。

例句:孟子见梁惠王。

翻译:孟子见到梁惠王。

五、疑问句疑问句是文言文中表达疑问的句式。

翻译时,一般用“吗”、“呢”等疑问语气词。

例句:子曰:“何如?”翻译:孔子说:“怎么样?”六、固定句式固定句式是文言文中一些具有特定意义的句式。

翻译时,要注意保留固定句式的特点。

例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习它,不是一件很愉快的事吗?”总之,在翻译文言文特殊句式时,我们需要根据上下文和句子结构,准确把握原文的意思,运用恰当的翻译方法,使译文更加准确、流畅。

文言文经典句式翻译

文言文经典句式翻译

一、经典句式一:吾日三省吾身翻译:我每天都要反省自己三次。

解析:此句出自《论语·学而》。

孔子认为,人应当每日反省自己的言行,以此修身齐家治国平天下。

二、经典句式二:青,取之于蓝,而青于蓝翻译:青色是从蓝色中提取出来的,但青色比蓝色还要蓝。

解析:此句出自《荀子·劝学》。

荀子用青色与蓝色的关系,比喻学生超越老师,强调后辈能够超过前辈。

三、经典句式三:子路有闻,未之能行,唯恐有闻翻译:子路听到一件事情,如果不能立刻去做,就担心自己无法践行。

解析:此句出自《论语·子路》。

孔子赞扬子路勤奋好学,不怕困难,勇于实践。

四、经典句式四:知之者不如好之者,好之者不如乐之者翻译:了解某事物的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

解析:此句出自《论语·雍也》。

孔子认为,对某事物的热爱和追求,比单纯了解它更有价值。

五、经典句式五:三人行,必有我师翻译:三个人同行,其中必定有我的老师。

解析:此句出自《论语·述而》。

孔子强调,无论在何时何地,我们都可以从他人身上学到东西,虚心向他人学习。

六、经典句式六:温故而知新,可以为师矣翻译:温习旧知识,从而获得新的理解,这样就可以成为别人的老师了。

解析:此句出自《论语·为政》。

孔子认为,通过不断温习旧知识,我们能够获得新的见解,进而传授给他人。

七、经典句式七:学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了知识,然后按时温习,难道不是一件愉快的事情吗?解析:此句出自《论语·学而》。

孔子强调学习的重要性,认为按时温习所学知识,是一种快乐。

总结:以上七则文言文经典句式,蕴含着丰富的哲理和人生智慧。

通过对这些句式的翻译,我们不仅可以领略古代文化的魅力,还可以从中汲取营养,为我们的学习和生活提供启示。

【二轮复习】文言文翻译之四类特殊句式


❖ (二)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句 ❖ 宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,特别
要关注易忽略、易错的宾语前置句。 ❖ 1.否定句中代词宾语前置句,当“之”作代词宾语时,
易被看做结构助词不译。其实,它是个人称代词,必须译 出。 ❖ 【边练边悟】每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。(《三 国志·诸葛传》) ❖ 【答案】 (孔明)每每把自己同管仲、乐毅相比,当时之 人不认可他。
❖ 2.需要仔细区分用“以”字引领的介宾短语。
❖ 当“以”字引领的介宾短语放在谓语动词后,翻译时一般 要提前,但要仔细区分“以”字是作介词还是作目的连词 ,作目的连词则不能提前。
❖ 【边练边悟】(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。(2010·江苏)
❖ 【答案】用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻 常,就可以知道了。
安徽省肥西中学 张治平 14
❖ 4.辨析两种“之谓”形式的固定结构。
❖ (1)……之谓
❖ 【例句】其李将军之谓也? (《史记·李将军列传》)
❖ 【译文】这大概说的是李将军吧?
❖ 【提示】这种“之谓”形式,“之”是提宾标志,“谓” 是谓语动词。其特点是“谓”无宾语,可译为“说的是 ……”。
❖ (2)(此、是)之谓……
安徽省肥西中学 张治平 7
❖ 7.兵挫地削,亡其六郡。 (《史记·屈原贾生列传》) ❖ 误译:军队打败了土地割去了,丢失国家的六个州郡。 ❖ 问题:“兵挫地削”是个意念被动句,译文未译出。 ❖ 改正:军队被打败土地被割去,丢失国家的六个州郡。
❖ 8.公之视廉将军孰与秦王? (《史记·廉颇蔺相如列传》) ❖ 误译:你们把廉将军与秦王比一比,看一看吗? ❖ 问题:原句省略了一个“威”字,且“孰与”是固定结构

文言文翻译句式

2008年高考文言文翻译题中的热点句式类析文言文句式,高考一般不单独设题,考查往往融合在句子翻译题中,但忽略了句式,往往会在句意理解、翻译中出现“黑障”。

下面结合2008年高考文言文翻译题中出现的热点句式作点分析。

一、省略句⒈省主语如:①既复用,又皆幼君,仕情顿而索寞。

(浙江卷15题)这里主语“白居易”承上文省略。

译文:(白居易)被重新任用后,遇到的又都是年少君主,做官的心情顿时消沉。

②吾爱之,不吾叛也。

使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。

(江西卷13题)这里“不吾叛也”,主语“他”(尹何)省略。

译文:我喜欢他,(他)不会背叛我的。

让他去学习为政之道,他也就更加懂得治理封邑了。

③用之则行,舍之则藏,惟我与尔赴有夫!(福建卷6题)“用之则行,舍之则藏”是两个紧缩复句,即“用之,(我)则行;舍之,(我)则藏”,主语“我”承前一分句宾语省略。

译文:任用我,我就推行自己的主张;不任用我,我就退隐。

只有我和你能够做到这样吧!④“吾弟,非犹夫人之弟,况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。

(山东卷13题)这里两处省略主语,一处是“况为我死”,即“况(弟)为我死”;一处是“遂以斧自刎其项”,即“(讷)遂以斧自刎其项”。

译文:“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。

⒉省谓语谓语是句子中的核心,人们讲话总是“有所谓”的。

若补不出,则无法译出句子“大意”。

如:①与通都大邑相去远,或二三百里,虽至近亦且半之。

(湖北卷13题)这里“或二三百里,虽至近亦且半之”中的“或”后省略谓语“达到”,“亦”后省略谓语“有”。

译文:与交通便利的大城市相距甚远,有的达到二三百里,即使是最近的,也有将近一半的路程。

②兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。

”于是速归之。

(山东卷13题)“且犹不可”,即“且犹不可(樵)”,是说,还是不能去砍柴。

这里“樵”,名词活用作动词,砍柴。

译文:哥哥说:“且不说弟弟不能砍柴,纵使能砍柴,还是不能去做。

文言文翻译之句式训练

文言文翻译之句式训练复习目标:1、了解高考对文言句式的要求。

2、理解和掌握四种特殊句式的特点,掌握其翻译方法。

3.通过相关练习加以巩固和提高。

考纲解读及考点分析:理解‚与现代汉语不同的‛特殊句式与用法,是指能根据语境进行理解与辨别。

‚句式‛属于语法范畴。

不同的句式:判断句、被动句、省略句、宾语前置(倒装句)课前自主复习:1、自主复习《史记选读》P107、P138有关宾语前置的相关知识。

2、回顾复习《廉颇蔺相如列传》《刺客列传》《屈原列传》,找出其中的倒装句。

宾语前置句:判断句:被动句:省略句:课堂学习讲与练:一、检查自主复习情况二、链接高考翻译文段中划线句子,思考翻译时应注意的知识点。

1、(2011年四川卷)吾乡吕徽之先生,家仙居万山中,博学能诗文,问无不知者,而安贫乐道,常逃其名,耕渔以自给。

一日,携楮币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。

2、(2012年山东卷)阴兴字君陵,光烈皇后母弟也,为人有膂力。

建武二年,为黄门侍郎,守期门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。

兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬.履涂泥,率先期门。

光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。

三、实战演练:(一)判断下列句子的句式,并尝试翻译。

1、然而不王者,未之有也。

2、择其善者而从之,其不善者而改之。

3、无乃尔是过欤?4、六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

5、之二虫又何知?6、臣尝从大王与燕王会境上。

7、闻道百,以为莫己若者。

8、固一世之雄也,而今安在哉?9、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

10、沛公谓张良曰:‚……度我至军中,公乃入。

‛(二)翻译划线句子:1、(2012山东卷)建武二年,为黄门侍郎,守期门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。

兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。

光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。

2、(2012潍坊二轮)元宗在东宫有过失,梦锡尽言规正,无所挠,始虽不悦,终以谏直多之。

文言文翻译之句式


答案 (万宝常)用筷子敲击,定其音调的高低,五音配齐,敲 击起来,和乐器一样音调和谐,被当时的人大为赞赏。
得分点 “谐于丝竹” ,介宾短语后置句,译时提前; “为„„ 所” ,被动句。
自我诊断
学案22
(2)上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之 所宜闻!” 译文:_______________________________________________
命令,还算得上是安分守法的百姓。安分守法的百姓有什么 害怕的?
得分点 “无辜”,没有罪过;“尚”,尚且;“何畏”, 宾语前置;句意通顺。
自我诊断
【参考译文】
学案22
贺钦, 字克恭。 贺钦小时候非常聪明灵敏, 取了 《近思录》 来读,有不少感悟。成化二年,凭借进士的身份被授予户科给 事中。因为天下大旱,上表极力进谏,又认为自己作为言官荒
自我诊断
(1)世即用我,而我奚以为用?
学案22
译文:_______________________________________________
答案 世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?
得分点
本 学 案 栏 目 开 关
“即”,连词,译为“即使”。“奚以”的正确语序
应为“以奚”,意为“拿什么”。“为用”中间省略了“世 间”,意为“为世间所用”。
问题突破
学案22
答案
本 学 案 栏 目 开 关
①者„„也,判断句
②为„„所,被动句
③省略
“于”,省略句 ⑤以,状语后置句 置句 见,被动句
④于,状语后置句 ( 也称介宾短语后置句 ) ⑥于,状语后置句 ⑦唯„„是,宾语前 ⑩被, ⑨之„„者,定语后置句 ⑫疑问代词作宾语前置句
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,
本 学
如之何?”众初汹汹,至是知悔,罗拜而泣呼曰:“吾父也,
No案

愿教之。”钦曰:“惟不杀人,祸可解。守臣激变,民则无辜,

Image开
能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?”未几,有言
关 镇城军果至者,众复噪曰:“贺黄门无嫚语。”环跪钦里门。
过了十几年,虽然他足不出户,但是听说过他、仰慕他的高风
No本 亮节的达官贵人,没有不亲自来到他家里拜见他的。


弘治改元,因为阁臣的推荐,他被起用为陕西右参议。正
Image栏
目 德四年,太监刘瑾在辽东强占民田,辽东人民震惊恐惧都想着

关 叛乱。义州又因为守官贪婪残酷首先激起了民变,不少人聚众
抢劫掠夺,但是他们互相告诫说:“不要惊扰贺黄门。”贺钦
之担心。
问题: 未译出原句“亦不之虑”宾语前置的特点。
改正: 后母回来,只见女儿(叶限)抱着院子里的树睡觉,
也就不再怀疑她了。
问题突破
学案22
4.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(《史记·刺客列传》)
误译:太子和宾客知道这件事的,全都穿白色衣服,戴白色
No本
学 案
栏目开Image
帽子来送他。 问题: “宾客知其事者”是个定语后置句,未译出。 改正: 太子和知道这件事的宾客,全都穿白色衣服,戴
学案22
学案 22 临场翻译中哪四类特殊句式最需 关注并落实到位
No本 【学案略语】 文言特殊句式虽然在高考中不是每年必考,


但是临场事实上却无法回避,它在文言翻译中时有体现。
栏目开Image
不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。因

此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不
断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些
钦曰:“吾固知有是也。城中扰攘至此,镇城焉得不发兵?兵
虽至,尔等不杀人,必宥尔,无恐。”众散去,乱遂定。
(节选自清光绪五年《镇海县志》卷二十一《人物传二·明一》)
自我诊断
学案22
(1)世即用我,而我奚以为用? 译文:_______________________________________________
自我诊断
学案22
(2)上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之 所宜闻!” 译文:_______________________________________________
No本 答案 隋文帝叫万宝常来,询问他这首曲子可不可以,万宝
学 案
常说:“这是亡国之音,难道是陛下您该听的音乐吗!”
Image栏
目 得分点 “不”,通“否”;“此亡国之音”,判断句。

关 (3)何用此为?
译文:_______________________________________________
答案 还用这些干什么? 得分点 “何……为”,固定句式。
自我诊断
学案22
2.(2012·四川,有删改)阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
自我诊断
学案22
3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(★)
(1)初,帝即位,诏免景泰二年天下租十之三。濂(指传主宋
濂)檄有司,但减米麦,其折收银布丝帛者征如故。给事中
李侃等请诘天下有司违诏故。濂恐事败,乃言:“银布丝
No本
学 案
帛,诏书未载,若概减免,国用何资?” 银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?

的角度予以分析、改正。

Image开
1.人之所有,惟恐其不吾予也。
(2009·浙江)
关 误译:别人拥有的(书画),只担心我不肯给他们啊。
问题:未译出原句“否定句中代词宾语前置”的句式特点。
改正: 别人拥有的(字画),只担心他们不肯给我啊。
问题突破
学案22
2.安在公子能急人之困也!
(《史记·魏公子列传》)
听说后,去对他们说:“你们都是我的同乡,现在不幸到了这
种地步,然而我私下里为你们担忧,镇防官军马上就会到来,
自我诊断
学案22
怎么办呢?”众人一开始还气势汹汹,到此时才知后悔,于是
众人围着贺钦拜倒在地,流泪喊道:“您是我们的父亲,请您
教教我们怎么办吧。”贺钦说:“只有不杀戮,祸患才可以免
No本 除。地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,

得分点 “若等吾乡人也”,判断句;“窃”,私下里;“如
之何”,固定句式;句意通顺。
自我诊断
学案22
(4)守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。
良民何畏焉?
No本 译文:_______________________________________________
学 案
答案 地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待
Image栏

作名词却译作介词的字理解不够,导致句式特点未译出。

关 参考答案 银两、布匹和丝绸,诏书上没有写明(可以免除),
如果一概减免,国家开支依靠什么?
问题突破
学案22
No
Image


No案

剖析
该译句有两处错误:一是“业”字漏译,原句“嫁娶振

Image开
业”是四个并列动词,“业”是名词活用为使动词;二是定语
临场翻译中最不应该忽视的句式问题。
自我诊断
学案22
No本
学 案
栏目开Image
No
关 Image
自我诊断
学案22
宝常贫无子,其妻因其卧疾,遂窃其资物而逃。宝常饥
馁,无人赡遗,竟饿而死。将死也,取其著书而焚之,曰:
“何用此为?”见者于火中探得数卷,见行于世,时论哀
之。
(选自《隋书》)
本 学
(1)以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大为时人所
No案

赏。

Image开
译文:_______________________________________________

答案 (万宝常)用筷子敲击,定其音调的高低,五音配齐,敲
击起来,和乐器一样音调和谐,被当时的人大为赞赏。
得分点 “谐于丝竹”,介宾短语后置句,译时提前;“为……
所”,被动句。
助上下文语境进行辨别。
问题突破
学案22
【趁热打铁】
下面的小文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句
式特征作判断,有语言标志词的指出来。
岳飞诉冤
No本
学 案
①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂 赴天庭,④诉孝。⑥以血肉之躯往来

开 于刀林箭雨之中,未敢自恤?⑦任人唯才是举,用事唯命是
答案 但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵人,没有
不亲自来到他家里拜见他的。
得分点 “……者”,定语后置;“床下”,代指其家;句
意通顺。
自我诊断
学案22
(3)若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不
即至耶,如之何?
No本
学 案
栏目开Image
译文:_______________________________________________ 答案 你们都是我的同乡,现在不幸到了这种地步,然而我 私下里为你们担忧,镇防官军马上就会到来,怎么办呢?
No案

(1)银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?

Image开
现场答案

问题突破
学案22
剖析 “载”字译为“记载”,未尝不可,但最好结合语境
活译为“写明”。该句译文最大的问题在于句式;因句式误
No本 译,该译文在上下文中无法讲通。可能对“何资”这类疑问
学 案
代词作宾语的宾语前置句缺乏语感,可能对“用”这个本该
分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不 会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特 殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强
关 化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。
译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。
问题突破
学案22
1.审题时要具备“语言标志意识”。
关 从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云
集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神
共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气
不张,⑫则良善何恃?”
帝命拘桧,庭杖而死。
问题突破
学案22
答案 ①者……也,判断句 ②为……所,被动句 ③省略
No本 “于”,省略句 ④于,状语后置句(也称介宾短语后置句)
译文:_____________________________________________
自我诊断
学案22
问题反思
No本
学 案
在主要的几种特殊句式中,你最善判断的句式是哪种?为什 么?你最判断不准、译不好的句式是哪种?打算如何解决?
栏目开Image 提示 略。

问题突破
学案22
本 学
【问题剖析】 “自我诊断”第3题
特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”
或“乃、即、皆、则”等作标志,被动句多以“为”“见”
No本
学 案
栏目开Image
“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。 2.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志
的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省
关 略句。
总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借
相关文档
最新文档