成都法语培训学校:买东西

合集下载

成都法语培训学校:高效学习法语的8个妙招

成都法语培训学校:高效学习法语的8个妙招

法亚小语种_成都法语培训学校(/french/)成都法亚小语种法语培训学校(/)教你高效学习法语的8个妙招TOP 8学习材料搜集不得不说,这是一条总被提出却依旧总被忽视的方法。

不过,除非你学习法语只为了看看法语小说或杂志,否则永远都请把这个方法重视起来。

多听重要,听什么同样重要。

不要小看对听力材料的选择,这直接关系到你的学习兴趣和信心,甚至进而决定了你法语学习的成败。

初学者最好不要把法语电影当做练习工具,不然肯定要深受打击。

在初学阶段,法语电影可以看成是培养语感的消遣方式,但不建议作为真正的学习工具。

Top 7用尽办法,引导自己有效学习我们开始学习语言时会发现,每个人的情况都会不同。

有些人就是对语言很敏感,靠自就能轻松掌握好几门语言,而我等凡人拼了老命却依然挣扎在法语学习的漫漫长路上。

虽不公平,但是实情。

我们很多人确实需要老师的引领和指导,需要不断有人激励,需要有人来帮我们讲解和梳理知识点语法结构表达方法。

Top 6运用词汇把新接触的法语词汇放到句子中来学习。

有语境的学习不但可以让词汇记忆更持久,而且还可以帮助你在以后的法语会话中快速组织起语言。

Top 5学习和生活要合并比如说你的老师留了一些造句练习的作业,或是你在课下自己制作法语学习卡片。

你要用法语来说“黑色的狗”。

别直接写下“Le chien est noir”,想一只你自己知道的黑色的狗,写下: “le chien de Xiaopang est noir”.(小胖的狗是黑色的)。

当然你也可以写我男神的狗是黑色的……Top 4相关词汇的组合学习这个方法和在语言环境中学习法语的思路是一样的。

用一张大大的纸,写下你学过的有关法亚小语种_成都法语培训学校(/french/)联的法语词汇。

你会发现把它们放到一起记忆会快很多。

Top 3不能试图一下子掌握所有东西为了让学习更加有趣,我们会建议大家读一些故事或好玩的文章。

问题来了,怎样处理里面我们可能花了不少时间查到弄懂的新词汇呢?如果你有着非凡的记忆力,那就加油记下来所有的东西!如果不是这样的情况,就该有所侧重了:故事中的哪些词汇是你喜欢使用的?集中精力先来学习这些,等你一旦掌握了这些优先词汇再重读那篇故事。

成都法语培训学校:用法语各个年龄阶段的说法

成都法语培训学校:用法语各个年龄阶段的说法

法亚小语种_成都法语培训学校(/french)成都法亚小语种外语培训学校()小编整理了关于法语各个年龄阶段说法如下;一、法语年纪的说法一般我们说某个人几岁,一般我们可以说:un enfant d'une dizaine d'années一个十几岁的孩子une fillette d'une dizaine d'années一个十几岁的女孩un garçon d'une dizaine d'année一个十几岁的男孩Un homme d'une vingtaine d'années一个二十几岁的男子Un homme d'une trentaine d'années一个三十几岁的男子可以用这些词:dizaine 十几、十来岁、vingtaine 二十几、trentaine 三十几、quarantaine 四十几、cinquantaine 五十几、soixantaine 六十几、septantaine 或soixante-dizaine 七十几、octantaine 或quatre-vingtaine 八十几、nonantaine 或quatre-vingt-dizaine 九十几、centaine 一百左右二、各个年龄阶段人士的称谓下面,我们再要学一些特定年龄人士的说法,注意,这里只从三十岁开始,三十以下的单词没有……难道法国也讲究三十而立,三十才开始数……trentenaire 三十多岁的人(30-39岁)quadragénaire 四十来岁的人(40-49岁)quinquagénaire 五十来岁的人(50-59岁)sexagénaire 六十来岁的人(60-69岁)septuagénaire 七十多岁老人(70-79岁)octogénaire 八十多岁老人(80-89岁)nonagénaire 九十多岁老人(90-99岁)centenaire 百岁老人,人瑞;百年纪念(100岁及以上)supercentenaire 超级人瑞(110岁以上)。

成都法语培训机构:三只小猫

成都法语培训机构:三只小猫

成都法语培训机构:三只小猫Trois petits chats avaient perdu leurs mitaines Et se mirent à pleurer,Oh! Maman, nous avons si peurD’avoir perdu nos mitaines.Petits étourdis, avoir perdu vos mitaines, Alors, pas de gâteau.Miau, miau, miau, miau,Non, pas de gâteau.有三只小猫丢了他们的手套于是开始大叫哦!妈妈,我们好害怕因为丢失了自己的手套小小冒失鬼丢了你们的手套所以没有蛋糕喵喵喵喵不没有蛋糕Les trois petits chats ont retrouvé leurs mitaines Et se mirent à pleurer,Oh! Maman, venez, venez,Nous avons retrouvé nos mitaines.Petits étourdis, portez vos mitaines, Vous aurez du gâteau.Miau, miau, miau, miau,Vous aurez du gâteau.三只小猫又找回了她们的手套然后开始大叫哦!妈妈,过来,过来我们又找回了自己的手套小冒失鬼戴上你们的手套你们会有蛋糕喵喵喵喵你们会有蛋糕Les trois petits chats ont mis leurs mitaines Et vite mangé le gâteau.Oh! Maman, nous avons si peurD’avoir sa li nos mitaines.Petits étourdis, avoir sali vos mitaines.Et ils se lamentèrent,Miau, miau, miau, miau,Et ils se lamentèrent.Miau, miau, miau, miau,三只小猫戴上了她们的手套快速!吃掉了蛋糕哦!妈妈,我们好害怕因为弄脏了我们的手套小小冒失鬼弄脏了你们的手套他们不断哀嚎喵喵喵喵他们不断哀嚎喵喵喵喵PS:本文章由成都法语培训机构-法亚小语种张林老师整理。

成都法语培训机构:猫咪咖啡馆

成都法语培训机构:猫咪咖啡馆

成都法语培训机构:猫咪咖啡馆Les chats, vous aimez ça ? Alors venez ronronner de plaisir dans le tout premier bar à chats de France ! le café des chats qui va s'installer en France : l'occasion de découvrir un joli lieu totalement inédit !您喜欢猫猫吗?那么就来法国的第一家猫咖啡和猫咪尽情玩耍吧!猫咖啡即将在法国开张:给您一个机会发现这个绝无前例的好玩去处!Un bar à chat ? Oui, vous avez bien entendu. C'est Margaux Gandelon qui a décidé de mener ce projet hors du commun.Elle s'est inspirée directement des "Néko cafés" célèbres au Japon. Le concept : un café où les chats et leurs amateurs peuvent se rencontrer et passer un bon moment ensemble.一个猫猫吧?没错,您没有听错。

这个不寻常的计划是Margaux Gandelon决定的。

她直接受到日本著名的猫咖啡的启发。

这家店的宗旨是:在这家咖啡店里,猫猫和爱猫者们可以一起度过美好的时光。

Le lieu sera calme mais ludique一个又安静又能玩游戏的地方Le bar proposera de nombreux jeux et et aires de repos pour les félins.Il permettra à la fois pour les personnes seules qui prennent le temps d'y lire un livre (des bouquins seront déjà disponibles sur place) en buvant un thé, et aux enfants, de faire plein de découvertes en jouant (avec douceur) avec les chats.这个猫吧给猫猫们提供了很多游戏和空地。

成都法语培训:法国面包

成都法语培训:法国面包

成都法语培训:法国面包面包是从深邃的岁月土壤中吸取营养结出的果实。

从小麦到面包,它首先反映的是一种社会文明。

除了法国,没有人能找出第二个国家把面包当成国家象征的。

每次看到街上夹着棍子面包兴冲冲往家赶的人们,我都会想起那句话:“面包会有的,一切都会有的”。

法国人的确是为挣面包而活,就象中国人挣钱买大米一样。

无论在家里还是旅途中,无论是在小食堂还是大餐厅,有一样东西是万万不会少的,那就是面包。

最初人们将面团直接经过一次烘烤制成圆面包或圆饼。

后来人们渐渐发现,通过自然的发酵过程可以使面包发得更大、更可口,也更易于消化。

于是世界各地多种形式的面包出现在人类文明发展历史上。

围绕地中海盆地的远古历史中,希腊人在很长一段时间掌握着面包的制作技术。

2000年前,包括罗马在内的各地近300家面包店都是由希腊人掌管。

罗马的扩张将面包带到了北欧,以至最后整个欧洲大陆。

中世纪,法国的首批面包店开始出现在各个城市和乡镇的中心地段。

另外,一些农场也自己烹调配置面包。

在1789年的时候,巴黎人平均每人每天要吃掉一斤面包。

现在的饮食习惯随着生活时尚的发展起了明显的变化,人均每天仍然要消耗160克到180克之间的面包。

法式面包的代表——“棍子面包”在国内家乐福刚上市时,每天都可以看到柜台前排的长队,主妇们耐心地等待刚刚出炉的新鲜面包。

我不喜欢排队,于是选在下班后人少的时候去,抄起一根就走。

到了第二天,面包硬得啃不动,嘴里打了好几个泡。

心想可能应该和汤一起用,不料一大块面包泡进汤里,立马不见,只剩下一片面包皮。

直到一天吃上了新鲜面包后,才知道:排队等待是值得的。

刚出炉的面包表面的焦皮烤得恰到好处,又香又脆,里面则松松软软,入口绵和,带着淡淡的甜味。

面包的制作平均需要5个小时,过程并不特别复杂,但要作出真正美味的面包,从面粉的选择一直到面包上货架,每一个环节都必须要严格把关。

首先是选面粉。

全法国的所有小麦品种中,只有十五种左右能够被用作面粉的生产。

成都德语培训班:购物

成都德语培训班:购物

成都德语培训班:购物1) Sie sind fremd in einer Stadt und m chten etwas kaufen. So k nnen Sie einen Passanten fragen 您初到一个城市,想买点东西,可以这样询问行人:* Wo kann ich einen Stadtplan/ eine Tasche/ Briefmarken/ Zeitschriften/ Pralinen/ Andenken/ Opernkarten/ Obst kaufen? 哪儿可以买到城市交通图/ 提包/ 邮票/ 杂志/ 夹心巧克力糖/ 纪念品/ 歌剧票/ 水果?* Wo kann man ein Buch über Bonn/ Ansichtskarten/ Zeitung/ Zigaretten/ Wein/ Theaterkarten/ Blumen bekommen? 哪儿能买到关于波恩的书/ 风景明信片/ 报纸/ 卷烟/ 葡萄酒/ 戏票/ 花?2) Der Passant antwortet 行人回答说:* Im Kaufhaus/ Supermarkt/ Hauptbah nhof/ Café am Dom“/ Theater. 在百货公司/ 火车总站/ 大教堂边的咖啡馆/ 剧院?* In der Buchhandlung am Stephansplatz./ In der Boutique am Marktplatz/ In der Drogerie an der Kirche. 在史蒂文斯广场书店/ 集市广场的时装饰品店/ 教堂边的杂货店里。

* An der Theaterkasse/ Vorverkaufsstelle. 在剧院售票处/ 预售处。

* Auf der Post. 在邮局。

3) Sie sind im Gesch ft oder im Gro kaufhaus. Die Verk uferin oder der Verk ufer fragt 在商店或大百货公司,营业员问:* Kann ich Ihnen helfen? 有什么要帮忙的?* Was darf sein? 您要买什么?* Bitte sch n? 您需要什么?4) Sie fragen 您问:* Haben Sie Andenken/ Zeitschriften? 你们有纪念品/ 杂志卖吗? * Wo haben Sie Ansichtskarten? 你们什么地方卖风景明信片?* Wo gibt es hier Zeitungen/ Briefmarken? 这里哪儿有报纸/ 邮票卖?* Wo bekomme ich Obst/ Wolle? 哪里可以买到水果/ 羊毛?* Wo ist die Abteilung für Schreibwaren? 文具柜台在哪里?* Ich m chte/ brauche Briefumschl ge. 我想买信封。

口语教案:练习用法语购物对话

口语教案:练习用法语购物对话

口语教案:练习用法语购物对话练习用法语购物对话一、引言购物对话是日常生活中不可或缺的一部分,而学习如何用法语进行购物对话,不仅可以提高我们的口语水平,还能让我们在法语国家旅行或居住时更加自如地与他人交流。

本文将介绍一些常见的购物场景和相关的法语口语表达,并提供一些练习用法语购物对话的实用句子。

二、实用句子1. 道谢和问候- Bonjour! (你好!)- Merci! (谢谢!)- Au revoir! (再见!)2. 询问价格- C'est combien?(多少钱?)- Ça coûte combien?(这个多少钱?)- Quel est le prix de...? (…的价格是多少?)3. 购买商品- Je voudrais acheter... (我想买…)- Est-ce que vous avez...?(你们有…吗?)- Je prends celui-ci/ celle-ci.(我拿这个。

)4. 尺寸和颜色- Est-ce que c'est disponible en taille XXL?(有没有XXL号的?)- Avez-vous cette robe en bleu?(你们有这件裙子的蓝色吗?)5. 支付方式- Je peux payer par carte de crédit?(我可以用信用卡付款吗?)- Est-ce que vous acceptez les paiements en espèces?(你们接受现金支付吗?)- Je préfère payer en liquide.(我更喜欢用现金支付。

)6. 试穿和退换货物- Est-ce que je peux essayer cette robe/veste?(我可以试试这件裙子/夹克吗?)- Comment ça se passe pour les retours et les échanges?(退货和换货怎么办理?)三、实践场景在以下购物场景中,我们将通过一些对话练习运用上述实用句子。

成都法语培训:文艺作品名中的字母大小写

成都法语培训:文艺作品名中的字母大小写

成都法语培训:文艺作品名中的字母大小写一、当作品名是个完整的句子这种最简单,直接首字母大写即可。

Le soleil se lève aussi 《太阳照常升起》二、当作品名是一个短语1.介词短语则只需首字母大写:A la recherche du temps perdu 《追忆似水年华》2.以定冠词打头的作品名字,定冠词和名词都大写L’Amant 《情人》L'Homme qui rit 《笑面人》Les Misérables 《悲惨世界》如果这时候名词前有形容词或数词,则形容词和数词也要大写Les Trois Mousquetaires 《三个火枪手》Le Petit Chaperon rouge 《小红帽》但若形容词在名词后,则不需要大写Les Liaisons dangereuses 《危险关系》3.以其他限定词打头的作品名字,只有开头的限定词大写Une saison en enfer 《地狱的一季》Mon oncle Jules 《我的叔叔于勒》4.如果是复合名词则连字符前后的首字母都大写Paris-Presse 巴黎新闻报France-Soir 法兰西晚报5.如果作品名字是用连词et, ou 或ni连接起来的并列短语,则两个名词都要大写La Belle et la Bête 《美女与野兽》Le Rouge et le Noir 《红与黑》Le Corbeau et le Renard 《狐狸和乌鸦》6.最后当然啦,如果作品名字中出现了其他的专有名词(名字、地点、机构等),这些专有名词的首字母也是要大写的。

L'Amant de la Chine du Nord 《中国北方的情人》以上就是艺术作品的名字中最基本的大写方式。

也许有些同学会说,现在很多地方都不这么严谨了,经常提到艺术作品都是只有首字母大写。

但是大家如果查阅正式的出版物,会发现这样的规律还是在被普遍遵循的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

成都法语培训学校:买东西
pomme 苹果(阴性名词nom feminin,n.f.),例如:
une pomme cette pomme这个苹果
livre 书(阳性名词nom masculin,n.m.)例如:
un livre ce livre这本书
kilo 公斤(阳性名词),例如:
un kilo de pommes 1deux kilos de pommes 2公斤苹果quatre- vingt-onze kilos de pommes 91公斤苹果
相关语法知识:阴阳性和单复数ce,cette……指示形容词
句型
Je voudrai acheter un kilo de pommes.我想买1公斤苹果。

Je voudrai acheter une pomme.我要买1个苹果。

注解:
1. acheter 买(及物动词,verbe transitif,v.t.)
2. voudrai是动词vouloir配合主语第一人称代词“je”的简单将来时形式。

3. je voudrai acheter……,我想买什么东西。

一般买东西时常用的礼貌说法。

4. une pomme 1个苹果和un kilo 1公斤都是单数表示方法,如果是复数,要在名词后面加s。

例如:quinze pommes 15个苹果,sept kilos 7公斤。

combien? 这个东西多少钱?
=Combien ?
Combien ce livre? 请问这本书多少钱?
注解:
1. 指示代词,意思是“这个、那个”。

2. combien “多少”。

3. “值(多少钱)”,是原形动词的一个变位形式。

例如:
un yuan. 它卖1块钱。

简单的话可以直接说“un yuan.”1块钱。

cinq yuans. 它值5块钱。

seize euros,这个值16欧元。

un dollar。

这个东西卖1美元。

注解:
yuan人民币、元,euro欧元,dollar美元。

复数时euro,yuan,dollar 后面要加s。

例如:
un euro 1欧元,dix euros 10欧元,cent dollars 100美元,mille dollars 1000美元
对话
(1)
Bonjour,Mademoiselle.您好,小姐。

Bonjour,Monsieur. 您好,先生,
Je voudrai acheter ce livre . Combien ?我想买这本书,多少钱呀?
25 yuans. 这本书卖25块钱。

(2)
Bonsoir,Mademoiselle. 晚上好,小姐。

Bonsoir Monsieur. 晚上好,先生
Je voudrai acheter trois kilos de pommes. combien?我想买3 公斤的苹果,多少钱呀?
Trois kilos, 8 yuans. 3公斤8块钱。

PS:本文章由成都法语培训学校-法亚小语种赵老师整理。

相关文档
最新文档