外贸合同模板中英文

Sales Contract

销售合同

Seller: ___________

买方:___________

Buyer: ___________

卖方:___________

Article 1: Product Description

第一条:产品描述

The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following product(s): ___________

卖方同意销售,买方同意购买以下产品:___________

Article 2: Quantity

第二条:数量

The quantity of the product(s) to be sold is ___________

将要销售的产品数量是___________

Article 3: Price and Payment

第三条:价格和付款

The total price is ___________. The Buyer will make payment in the following manner: ___________

总价是___________。买方将以以下方式付款:___________

Article 4: Delivery

第四条:交货

The product(s) will be delivered to the Buyer on or before ___________

产品将在___________或之前交付给买方

Article 5: Inspection

第五条:检查

The Buyer shall have the right to inspect the product(s) upon delivery.

买方有权在交货时检查产品。

Article 6: Liability for Non-Delivery

第六条:未交货的责任

The Seller will be liable for any non-delivery of the product(s) (even if caused by events beyond the Seller's control) unless the Buyer receives written notice of the non-delivery within ___________

卖方将对任何未交付的产品负责(即使是由超出卖方控制的事件引起的),除非买方在___________内收到未交货的书面通知

Article 7: Miscellaneous

第七条:其他

Any other agreements between the Seller and Buyer are as follows: ___________

卖方和买方之间的其他协议如下:___________

Signatures:

签名:

Seller: _________ Date: _________

卖方:_________ 日期:_________

Buyer: _________ Date: _________

买方:_________ 日期:_________

再次强调,这只是一个基本的合同模板。在签署任何合同之前,都应该找一个法律专业人士进行审查。

贸易出口合同中英文版_合同范本

贸易出口合同中英文版 贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。以下是橙子为大家精心准备的:贸易出口合同中英文版3篇,欢迎参考阅读! 贸易出口合同中英文版一合同编号:_________________ Contract No:_______________ 签订日期:_________________ Date:______________________签订地点:_________________ Signed at :_______________电话:____________________ Tel: ______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:____________________ Cable:____________________电传:____________________ Telex:____________________电话:____________________ Tel:______________________传真:____________________ Fax:_______________________电报:_____________________ Cable:____________________电传:_____________________ Telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below : 1/ 18

国际贸易合同英文模板

国际贸易合同英文模板 篇一:国际贸易采购合同(中英文) conTRacT 合同 合同号contractno:签字日期Signingdate: TheBuyer:address:Tel: TheSeller:address:TEL: Thiscontract,madeoutbyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBu yeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheunder-mentionedcommodityacco rdingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.(accordingtothepracticalpri ceofinvoice)本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。 2.coUnTRYoFoRiGinandmanUFacTURER: 原产地和制造商: 3.TRanSPoRTaTion:marinerefrigeratedcontainertransportation.运输方式:海洋冷藏集装箱运输。 4.PacKinG: Tobepackedbynewstrongwoodencasessuitableforlongdistanceoceantransp ortationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughha ndling.TheSellershallbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesi ncurredonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoin

进出口贸易合同英文(通用8篇)

进出口贸易合同英文(通用8篇) (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作计划、活动方案、规章制度、心得体会、演讲致辞、观后感、读后感、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work plans, activity plans, rules and regulations, personal experiences, speeches, reflections, reading reviews, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!

中英文外贸合同范本

中英文外贸合同范本 外贸合同是国际贸易中的重要文件, 也是一种必不可少的法律依据, 而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言, 也是外贸合同中的主要语言。随着经济全球化的快速发展, 国际间的贸易活动与日俱增, 外贸合同的涉及面越来越广泛, 内容越来越复杂, 要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利, 就必须准确的理解、翻译外贸合同。以下是为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。欢迎参考阅读! 中英文外贸合同范本一 合同编号:___________________ contract no: ______________ 签订日期:___________________ date: _____________________ 签订地点:___________________ signed at : ______________ 电话:______________________ tel: _____________________ 传真:______________________ fax: ______________________ 电报:______________________

cable: ___________________

电传:______________________ telex: ___________________ 电话:______________________ tel: _____________________ 传真:______________________ fax: ______________________ 电报:_______________________ cable: ___________________ 电传:_______________________ telex: ___________________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers confirmed this contract in accordance have with the terms and conditions stipulated below : 1. 货号 art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount 合计: totally :_______________ 总值(大写) :_________ total value:(in words) 允许溢短___%

合同范本之国际贸易合同中英文

国际贸易合同中英文 【篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)】 abc 服饰有限公司 abc garments accessories co., ltd 售货合约sales contract 合同编号contract no.abc091102 日期date nov. 02, 2009 买方buyer arrabon trading ,unit 9, central office park, 257 jean ave, centurion tel: +357 27 664 0587 fax: +357 27 664 0586 卖方seller abc garments accessories co., ltd hongxin road, hangzhou, zhejiang,chinatel: fax: 双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品: the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below : (1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量 |(3) 单价| (4) 总价 name of commodity, specifications, quantityunit price total amount boy’s denim long pant 1000pcsusd9.50 usd9500.00 boy’s twill long pant1000pcs usd10.00 usd10000.00total: usd19500.00 specification as below: fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twill size: 9 – 36 month,long pant with front mock(fake) fly, waistband stud opening,back elastic with belt loops. packing: one polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/ per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box, an inner-cover-cardboard per carton-box mark: main mark :side mark: arrabonarrbon desrription:n.w.: color: g.w.: qtty :2000pcsno.: 1 to up/total ctn nos. (装运数量允许有5%的增减 shipping quantityfive percent more or less allowed)

国际进出口贸易合同范本英文版

国际进出口贸易合同范本英文版 国际进出口贸易合同怎么写?贸易合同关系是平等者之间的关系,只有在法律地位平等的基础上,双方当事人才有条件,相互磋商自愿达成协议。下面是小编为你整理的国际进出口贸易合同范本英文版_进出口贸易合同模板格式,希望对你有用! 国际进出口贸易合同1 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No. Date: Signed at: Sellers: Address: Tel: Fa_: E-mail: Buyers: Address: Tel: Fa_: E-mail: 约首:This Sales Contract is made by a nd between the Sellers a nd the Buyers whereby the Sellers agree to sell a nd the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below: 麦头: Shipping Mark To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option. 保险条款: Insurance 在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Buyer. 在CIF 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per a nd subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage o r an additional insurance is required,

外贸合同模板中英文

Sales Contract 销售合同 Seller: ___________ 买方:___________ Buyer: ___________ 卖方:___________ Article 1: Product Description 第一条:产品描述 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following product(s): ___________ 卖方同意销售,买方同意购买以下产品:___________ Article 2: Quantity 第二条:数量 The quantity of the product(s) to be sold is ___________ 将要销售的产品数量是___________ Article 3: Price and Payment 第三条:价格和付款 The total price is ___________. The Buyer will make payment in the following manner: ___________ 总价是___________。买方将以以下方式付款:___________ Article 4: Delivery 第四条:交货 The product(s) will be delivered to the Buyer on or before ___________ 产品将在___________或之前交付给买方 Article 5: Inspection 第五条:检查 The Buyer shall have the right to inspect the product(s) upon delivery.

国际贸易合同中英文对照范文

国际贸易合同中英文对照范文 International Trade Contract 国际贸易合同 Contract No. 合同号:_______ This international trade contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Buyer and the Seller on the basis of equality and mutual benefit. 本国际贸易合同(以下简称“合同”)由买方和卖方在平等互利的基础上签订。 I. Commodities 货物 1. Name of Commodity: _________ 商品名称:_______ 2. Specifications/standards: __________ 规格/标准:_________ 3. Quantity: ________ 数量:_______

4. Price: ________ (Currency: ________) 价格:(币种:______) 5. Terms of delivery: ________ 交货条款:_______ 6. Packaging: ________ 包装:_______ 7. Inspection: ________ 检验:_______ II. Payment 付款方式 1. Payment term: ________ (i.e. Letter of Credit, TT, etc.) 付款条款:________(即信用证,电汇等) 2. Payment schedule: ________ 付款方式:_______

(完整版)外贸合同模板(中英文)

编号:_____________ 外贸合同 买方:________________________________________________ 卖方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

THE BUYER: 买方: THE SELLER: 卖方: This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页) 2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失 , 由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 3. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:

外贸销售合同中英文

篇一:外贸购销合同实例(中英文对照) 购销合同 sales & purchase contract 卖方:xx水泥集团有限公司办公地址:邮政地址: (ghana: postal add &;office add is different; courier can not be sent to a mail box) 电话: 传真: seller: office address: postal address: tel。 no.: fax no。: 制造商:xx水泥有限公司 manufacturer: xxi cement co。, ltd. buyer : office address: postal address: tel. no。 : fax no. : contract no. : ssg/ /cem/2009—001 place of contract : xxx, china. (important: for claim settlement) date of contract : february 26, 2012双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: seller agrees to sell and buyer agrees to buy the under mentioned goods according to the terms and conditions as stated below: 第一条货物名称 由xx水泥有限公司生产的普通硅酸盐水泥 ordinary portland cement manufactured by yxx cement co。, ltd。(important to clarify, 40 subsidiaries) 第二条品质规格 符合中国国家标准gb 175—2007的普通硅酸盐水泥52.5级. clause 2。 quality & specification ordinary portland cement conforming to china national cement standard gb 175—2007 grade 52.5. (australia: en 197-1:2000 cem i & cem ii claims) 第三条数量 3。1,总供货量2000吨,+/-5%由买方决定。 3。2 船舶载货量2000吨,+/-5%由买方选择,船舶规范须符合第十条之规定,并需经卖方邮件确认。 clause 3。 quantity 3。1. total 2,000 metric tons, 5% plus or minus at buyer’s option。 3.2. shipment size shall be 2000 mt, +/- 5% at buyer’s option, but subject to the performing vessel’s particular s as described in clause 10 and seller’s email confirmation.

外贸销售合同中英文版本_合同范本

外贸销售合同中英文版本 “外销合同”即“外贸合同”,就是出口方与进口方签订的相关销售协议。 今天橙子要与大家分享的是: 外贸合同(Contract) 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 1 / 5

4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C 2 / 5

出口贸易合同中英双语范本2篇(最新篇)

出口贸易合同中英双语范本2篇 出口贸易合同中英双语范本2篇 贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。今天我要与大家分享的是: 2篇出口贸易合同中英双语相关范本,具体内容如下,欢迎参考阅读! 出口贸易合同范本篇一: 进出口国际贸易合同 Purhase Contrat 合同编号:___________ 签订地点:___________ 买方: __________________________ The Buer:________________________ 地址: __________________________ Address: _________________________ 电话FOBCFRCIF_______ 原产地国与制造商付款交单: 货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单of exhange. 承兑交单:

货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单货到付款: 买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方标明通知收货人受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费 已付到付的海运联运陆运提单。 Full set of lean on board OeanCombined TransportationLand Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid to ollet; 标有合同编号、信用证号and shipping marks; 由______出具的装箱或重量单一式__份; Paking listeight memo in ______ opies issued b__; 由______出具的质量证明书一式__份; Certifiate of Qualit in _______ opies issued b____; 由______出具的数量证明书一式__份; Certifiate of Quantit in ___ opies issued b____; 保险单正本一式__份装运通知the buers shall dul aept the doumentar draft made out to the buers at das b the sells. 10.单据: 卖给方应将下列单据提交银行议付托收。 douments require: the sellers shall present the folloing douments required for negotiationolletion to the banks. 整套正本清洁提单。 full set of lean on board oean bills of lading.

对外贸易合同范本中英文对照

对外贸易合同范本中英文对照 外贸合同范本 Foreign Trade Contract Template 甲方:(全称)(以下简称“甲方”) Party A: (Full name) (hereinafter referred to as "Party A") 地址:(详细地址) Address: (Detailed address) 联系方式:(电话,传真) Contact Information: (Telephone, Fax) 乙方:(全称)(以下简称“乙方”) Party B: (Full name) (hereinafter referred to as "Party B") 地址:(详细地址) Address: (Detailed address) 联系方式:(电话,传真) Contact Information: (Telephone, Fax) 根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法规,双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:

In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, the two parties, based on the principle of equality, voluntariness, fairness, and good faith, and through friendly negotiation, have reached the following agreements: 第一条合同目的 第一部分:合同的基本条款 Article 1 Objectives Part One: Basic terms of the contract 甲方向乙方出售以下商品:(详细商品名称、规格、数量、单价)。 Party A agrees to sell the following goods to Party B: (Detailed product name, specifications, quantity, unit price). 第二条交货 Article 2 Delivery 1.甲方应于协议生效之日起(具体日期)内交货至乙方指 定地点。 1. Party A shall deliver the goods to the designated location of Party B within (specific date) from the effective date of the agreement. 2.交货前必须由乙方进行质检,如发现质量问题,应及时 通知甲方进行整改。

外贸合同实例范本 中英文对照

合同 CONTRACT Contract NO: LGL-POPE20121023 买方:北京瑞意鼎国际商贸有限公司 The buyer: BEIJING RED INTERNATIONAL CO.,LTD. Address: Room1112, NO.11, Huoxingyuan, Taiyanggong, Chaoyang District, Beijing, China Tel: Fax: 卖方:美国POPE科学公司 The seller:Pope Scientific, Inc. Address: 351 N. Dekora Woods Blvd. P.O. Box 80018, Saukville, WI 53080 U.S.A. Tel: Fax: 双方协商同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below: 1.产品名称:Pope 2英寸实验室分子蒸馏仪零部件。清单如附件一。 Name of Goods: Spare parts for Pope 2” WFS, with details in Attachment 1. 2.总价:USD13,238.00. Total value of the contract: CIP BEIJING thirteen thousand two hundred and thirty eight US Dollars only. 3.原产国:美国。Country of origin: The United States. 4.装运港:美国境内空运港。Port of shipment:Main Airport in United States. 5.交货期:合同签订后10周。Time of delivery: 10 weeks. 6.目的地:中国北京。Destination: Beijing Airport, China 7.保险:与CIP Beijing Airport贸易术语一致。To be consistent with terms CIP Beijing Airport. 8.付款条件: Terms of Payment 签订合同后即电汇支付100%货款。The 100% contract value will be paid by T/T with the order. 9.包装:所有包装物应能适合空运、防湿、防潮、防锈、防震、防倒置。由于包装不良以及采用不 充分或不妥善防护措施而造成任何损失和损坏所产生的费用由卖方负担。 Packing: Suitable for air transportation and well protected against dampness, moisture, rust,shake, and inversion . The Seller shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller, and in such case or cases any losses or expenses incurred in

英文版外贸合同(中英文对照版)合同模板

英文版外贸合同(中英文对照版)合同模板英文版外贸合同(中英文对照版) 英文合同名称:Foreign Trade Contract 中文合同名称:外贸合同 合同编号:(根据实际情况填写) 甲方(销售方):(根据实际情况填写) 乙方(采购方):(根据实际情况填写) 一、产品信息 1. 产品名称:(根据实际情况填写) 2. 规格型号:(根据实际情况填写) 3. 数量及单位:(根据实际情况填写) 4. 单价:(根据实际情况填写) 5. 总价:(根据实际情况填写) 6. 包装要求:(根据实际情况填写) 7. 交货时间:(根据实际情况填写) 二、付款方式

1. 付款方式:(根据实际情况填写) 2. 付款期限:(根据实际情况填写) 3. 付款金额:(根据实际情况填写) 4. 发票类型:(根据实际情况填写) 三、质量标准 1. 产品质量标准:(根据实际情况填写) 2. 检测方式:(根据实际情况填写) 3. 检测机构:(根据实际情况填写) 四、包装与运输 1. 包装要求:(根据实际情况填写) 2. 运输方式:(根据实际情况填写) 3. 运输保险:(根据实际情况填写) 五、违约责任 1. 甲方违约时,应承担的责任:(根据实际情况填写) 2. 乙方违约时,应承担的责任:(根据实际情况填写) 3. 因不可抗力造成的违约情况:(根据实际情况填写) 六、法律适用

1. 本合同适用的法律:(根据实际情况填写) 2. 争议解决方式:(根据实际情况填写) 七、其他条款 1. 本合同经双方签字盖章后生效,一式两份,甲、乙双方各执一份。 2. 本合同如有未尽事宜,应及时协商处理,与法律法规相抵触的无效。 以上是外贸合同的模板范本,具体内容根据实际情况填写相应的内容。 附:注释 1. 产品名称:产品的名称和描述。 2. 规格型号:产品的规格型号。 3. 数量及单位:产品的数量和计量单位。 4. 单价:产品的单价。 5. 总价:产品的总价,即数量乘以单价。 6. 包装要求:对产品的包装要求。 7. 交货时间:约定交货的时间。

外贸合同(标准版)范本中英文

The obligee in the con tract can acco mp lish the goal in a certa in p eriod by discuss ing the agreed rights and respon sibilities. 方: 方: 间:

■P 用范本 I DOCUMENT TEMP LATE 外贸合同中英文 i 使用备注:该资料可用于合同内的权利人通过商量,得出需要共同认可的权利和职 I ! I 责,并且约定在一定周期里完成商定的目标。文档可直接下载或修改,使用时请详 I I I 细阅读内容。 编号: no : 日期:date : 签约地点: signed at : 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货 物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below: 编号:FS-DY-23332 卖方: sellers : 地址: address : 邮政编码:Postal code : 电话: tel : 传真:fax : 买方: buyers : 地址: address : 邮政编码:Postal code : 电话: tel : 传真:fax :

货号article no. 品名及规格descri ptio n&sp ecification 数量quantity 单价unit p rice 总值: 数量及总值均有%的增减,由卖方决定。 total amount with % more or less both in amount and quantity allowed at the sellers op tion. 6生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7包装: p acking: 8唛头: shi pping marks: 9 装运期限:time of shi pm ent : 10 装运口岸:port of loading : 11 目的口岸:Port of destination : 12保险:由卖方按发票全额110%投保至为止的险。

外贸合同中英文外贸合同范本中英文

外贸协议中英文外贸协议范本中英文 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方批准按下列条款由卖方出售,买方购进下列货品: the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.

1 货号 article no. 2 品名及规格 descriptionspecification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 total amount with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 country of origin a nd manufacturer 7 包装: packing: 8 唛头: shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading:

11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤消的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment: by confirmed, irrevocable, transferable a nd isible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:terms of shipment:

相关主题
相关文档
最新文档