新蒙文蒙古国小学课本14
中小学蒙语语法知识点

中小学蒙语语法知识点蒙古语是蒙古族和内蒙古等地的地方语言,也是中国的少数民族语言之一。
在中小学教育中,了解蒙古语的语法知识点对学生们的语言学习非常重要。
本文将重点介绍蒙古语语法的一些基本知识点,帮助学生们更好地掌握这门语言。
1. 名词及代词在蒙古语中,名词及代词的格变化非常丰富,根据其在句子中的不同功能,名词及代词会发生不同的变化。
例如,如果名词是主语,则使用主格形式;如果名词是宾语,则使用宾格形式。
此外,蒙古语中还有属格、与格、从格等格形式,需要根据具体语境进行相应的变化。
2. 动词蒙古语的动词也具有丰富的变化形式。
动词在人称、数和时态方面会发生变化。
例如,第一人称单数形式和第三人称复数形式的动词会有不同的后缀。
同时,蒙古语的动词还需根据句子中的时态,如过去时、将来时等,进行相应的变化。
3. 形容词蒙古语的形容词是根据名词的格形式来进行变化的。
形容词要与名词的格保持一致,即与名词在数和格方面相应变化。
另外,蒙古语中的比较级和最高级形式也需要进行相应的变化。
4. 时态和语气蒙古语中的时态和语气可以通过动词的后缀来表示。
例如,在过去时中,动词会添加相应的后缀,表明动作发生在过去;在将来时中,动词会添加另一种后缀,表明动作将会在将来发生。
此外,蒙古语中还包含陈述语气、命令语气、疑问语气等,不同的语气也会对动词的形态产生影响。
5. 语序蒙古语的语序一般为主谓宾结构,即主语在前,谓语在中间,宾语在后。
但在特定的语法情境下,语序也可以有所变化,例如,当强调某个成分时,可以将它置于句首或句末。
6. 介词蒙古语中的介词用来表示时间、地点、方式等关系。
介词通常位于名词或代词之前,作为修饰成分。
常见的蒙古语介词有“ни”(在……之上)、“дээр”(在……上)等。
总结:以上是中小学蒙语语法的一些基本知识点。
了解这些语法知识,有助于学生们更好地理解和运用蒙古语,提升语言表达能力。
当然,在实际学习过程中,还需通过大量的练习和阅读来巩固这些知识,并注重应用到实际生活中,以便更好地掌握蒙古语语法。
蒙古国所藏四种蒙古文《西游记》考论

蒙古国所藏四种蒙古文《西游记》考论⊙荣 荣聚 宝(内蒙古师范大学蒙古学学院,内蒙古 呼和浩特 011517)[摘 要]清代以来,汉族文学经典作品《西游记》以口头和书面形式在国内外广为流传,其中蒙古国是其主要传播地区之一。
翻译传播是《西游记》在蒙古国传播的主要形式。
据调查,目前蒙古国现存《西游记》蒙古文抄本七十余种。
这些抄本分属4种蒙古文译本,主要分藏于蒙古国国家图书馆、策·达木丁苏伦私人博物馆和蒙古国国立师范大学图书馆。
这批译本的搜集、整理、编目,对《西游记》在蒙古地区的传播研究具有重要的推动作用。
[关键词]蒙古国;《西游记》;蒙译本[中图分类号]H212.59 [文献标识码]A [文章编号]1674-280X(2020)03-0041-09引言自1721年阿日那蒙译本《西游记》问世以来,《西游记》便在蒙古地区广泛传播。
仅据目前传世文献来看,至少曾有近百余部抄本在国内外广泛流传。
其中蒙古国是其翻译传播的重要地区之一。
本文援用相关蒙汉文献,对蒙古国所藏4种《西游记》蒙古文译本进行简要介绍和底本来源探考。
不妥之处,敬请方家予以指正。
一、《西游记》清代蒙译本研究概况最早将《西游记》译成蒙古文者当属阿日那。
1721年由阿日那译成的《西游记》是现今已知所有《西游记》蒙古文译本中问世最早且最为经典的译本。
随着《西游记》在蒙古地区以蒙译本和口头传播的日渐广泛,《西游记》蒙译本便引起了蒙古族学者的广泛关注。
下面依研究成果产生的时间顺序,简要梳理一下《西游记》蒙译本的研究概况。
(一)20世纪关于《西游记》蒙译本的研究国内对《西游记》蒙译本的专题研究是从20世纪七八十年代开始展开的。
1977年,内蒙古大学确精扎布教授在其论文《t o d u U s u U g u n t a n g s u Gl a ma a y i n t u G u j io l d a b a》(《新发现托忒文〈唐僧喇嘛传〉》)中,对新疆巴音郭楞蒙古自治州和硕县发现的《托忒文〈唐僧喇嘛传〉》进行详细的版本介绍,同时与内蒙古大学图书馆所藏阿日那蒙译本《西游记》之经卷式抄本进行初步比勘,提出《托民族翻译 2020年第3期(总第116期)忒文〈唐僧喇嘛传〉》并非抄自阿日那蒙译本《西游记》的结论。
新蒙古语学习

Монголхэлнийүсгынцагантолгай次序大写小写名称 1Ааааав父亲анх一开始的2Бббэбодол想法бид我们3Вввэвагон车厢ваар瓦4Гггэгэвэч可是голох嫌弃5ДддэДэлхий地球дөрөө马镫6Еееертөнц世界7Ёѐѐѐс理хоѐр二ѐолох哟哟叫8Жжжэжижиг小的жад矛9Зззэзөвшөөрл同意засал装饰10Иииих大илүү多的инженер工程师11Йй(半iхагаси )12Кккакомпъюмер电脑кино电影13Ллэллуу龙лийр鸭梨14Ммэммонгол蒙古мөнгө银15Ннэннэг一ноѐн王爷16ОооОрс俄罗斯ондоо不一样的17Өөөөөр别的өвөл冬天18Пппэхиппоп说唱19рэрэрхүүн男人роман小说20Ссэссонин新闻сохор瞎子21Тттэтэнгэр天татах拉22Уууулстөр政治уучил宽恕23Үүүүүрд永远үнэг狐狸24ФфэфФранц法国факс传真25Хххахүсэл愿望хэл语言26Цццэцэрэг军人цэлмэг晴的27Чччэчиний你的чөлөөтай有时间的28Шшшашатар象棋шүд牙29Щщшчащит电路板30ъ硬音,用在词中或词尾суръя学哇,явъя走吧очъѐ去吧31ыы长I 用作所属格格变;如:сайдын部长的машины机械的монголын蒙古的32ьзөөлнийтэмдэг软音,用在词中或词尾;如:морь马толь镜子,字典сургууль学校33Эээээж母亲эцэг父亲34Ююююм东西35Яяяяарах忙явах走拉丁字母是国际上最通用的字母(有六十多个国家共同使用)。
1、能取消蒙古文字母的“三般变化”,无论字首、字腹、字尾都用一个符号,对认字母减轻三份之二的负担。
蒙语教学入门课程

教你学蒙语今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括内蒙古的旧蒙古文和新疆的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境内蒙古人使用)两种拼音文字。
所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。
随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子邮件、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。
在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。
但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。
我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。
在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。
根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。
也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。
本书安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。
本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。
学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。
蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。
您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。
有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。
总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。
如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧!需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。
蒙古文字母表文案大全文案大全蒙古语会话第一编汉字注音部分第一章问候、认识、致谢、道歉、天气、道别、打电话等文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全第二编打电话,数字等文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全第三编在饭店、民族用品店、书店等文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全第四编学校、职业、爱好、文化等文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全文案大全第五编蒙古族风俗、礼节文案大全文案大全第六编出行、交通工具等文案大全文案大全文案大全。
人教版小学五年级上册第14课课文

人教版小学五年级上册第14课课文(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的学习资料,如英语资料、语文资料、数学资料、物理资料、化学资料、生物资料、地理资料、历史资料、政治资料、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of learning materials for everyone, such as English materials, language materials, mathematics materials, physical materials, chemical materials, biological materials, geographic materials, historical materials, political materials, other materials, etc. Please pay attention to the data format and writing method!人教版小学五年级上册第14课课文有一次,父亲带着我,爬上教堂高高的塔顶。
蒙古语会话手册

今天世界上一千万左右蒙古族人口使用着传统蒙古文(包括内蒙古的旧蒙古文和新疆的托忒蒙古文)和新蒙古文(或叫斯拉夫蒙古文、西里尔蒙古文,蒙古国和俄罗斯境内蒙古人使用)两种拼音文字。
所以,学习蒙古语可以选择其中一种文字或两种文字。
随着手机和网络的普及很多人在写手机短信、发电子邮件、网上留言时选择用拉丁文拼写蒙古语的方式,也很方便。
在这个会话本里采用了传统蒙古文对照汉字和拉丁文注音的形式。
但汉字注音只是一种辅助手段,准确掌握发音还是以拉丁文为主的好。
我们的原则是先学一些会话,有了一定的基础、兴趣和信心后,再学蒙古文整词,最后学传统蒙古文的构词原理。
在此基础上学习新蒙文和适应喀尔喀(蒙古国)方言比较容易。
根据以往对初学者教授蒙古语和蒙古文的经验,这种办法更有效、更具有趣味性。
也可以叫做轻松、快乐、随心所欲的学习方法。
本书安排了较多的歌曲内容,也是出于这种考虑,所以也可叫做唱歌学蒙古语方法。
本书的另外一个特色是,考虑到学习者随身携带本书随时随地请教别人,记下新学的单词,记录一些诸如电话号码、日常事务等的便利,每页底下留下了空白。
学蒙古语一点都不难,只要你大胆开口《发言》。
蒙古语是最不怕发错音的语言,尽管蒙古人散落在欧亚两大洲,方言千差万别,两个人见面只要说的是《蒙古语》,他们从来不需要翻译!即使您不懂一句蒙古语,您脑子里的蒙古语词汇不下几百个。
您想一想您所熟悉的蒙古人名和地名,那些就是单词呀。
有人开玩笑说只要会说《白那(在,有),乌贵(不,没有)》,蒙古语就会说一半了,这也有一定的道理。
总之,成吉思汗的语言非常好学,非常有趣。
如果您是蒙古族人,还不会说蒙古语,那就找借口不如早开口,学吧,讲吧!现在是网络时代,学习当中的体会和问题,可在网上及时交流。
需要说明的是,本书中使用拉丁字母注音时,针对以汉语为母语的学习者特意采用了接近于汉语拼音的注音方式。
蒙古文字母表蒙古语会话第一编汉字注音部分第一章问候、认识、致谢、道歉、天气、道别、打电话等第二编打电话,数字等第三编在饭店、民族用品店、书店等第四编学校、职业、爱好、文化等第五编蒙古族风俗、礼节第六编出行、交通工具等。
蒙古语基础(一)
下面的教程,是由北大东语系史习成教授所编《蒙古语基础教程》(北大东语系蒙古语专业教材)改编。
字母表:次序大写小写名称对应的拉丁字母1 Ааа a2 Бббэ b3 Вввэv4 Гггэg5 Дддэ d6 Еееye/yö7 Ёёёyo8 Жжжэzh9 Зззэz10 Иииi11 Ййхагас иi12 Кккаk13 Ллэлl14 Ммэмm15 Ннэнn/ng16 Оооo17 Өөөö18 Пппэp19 рэрr20 Ссэс c21 Тттэt22 Уууu23 Үүүü24 Ффэф f25 Хххаh26 Цццэ c27 Чччэch28 Шшшаsh29 Щщшчаshch30 ъхатуугийн тэмдэг'31 ыыy32 ьзөөлний тэмдэгi/'33 Эээ e34 Юююyu/yü35 Яяяya注释:(1)本教程学的是用基里尔字母(俗称俄文字母)书写的蒙文,即蒙古国使用的现代蒙文,记录的是蒙古国通用的喀尔喀方言。
我国内蒙古地区通用的是畏兀儿字母的老蒙文,并以巴林左旗方言为标准音。
除了文字系统不同外,蒙古语的这两种方言的发音上仅微有差异,主要是词汇的差异。
(2)蒙古语所使用的基里尔字母一共是35个,比俄文多Өө和Үү。
这两个字母属于UTF扩充字符,在一些低版本的操作系统(如Windows 98)中不能正常显示,故有的网站(如一个在线蒙英英蒙辞典网站/dic/index.php)也用别的字母代替这两个字母,如用Є є代替Өө,用V v 或Ïï代替Үү。
(3)字母表中的р,ъ,ы和ь四个字母没有大写形式,这只是说明它们不会出现在词首,事实上还是有相应的大写形式的(如在纯大写的标题中使用)。
(4)Хагас и (hagas i)意为“半个и”,хатуугийн тэмдэг (hatuugiin temdeg)意为“硬(音)符号”,зөөлний тэмдэг (zöölnii temdeg)意为“软(音)符号”。
蒙古语翻译 [蒙古文 蒙古语翻译]
蒙古文挺好看的,它是谁发明的呢?蒙古文不是个人发明的,蒙古文有她自己的发源(源于古埃及的象形符号),与汉字无关!回鹘(托忒)蒙古文的发源古埃及象形符号——古埃及简化拼音符号——希伯来字母(此前只有辅音,此后有了元音)——古希腊字母——阿拉伯语字母——回鹘字母大家可以看看我们的人民币上的少数民族文字在看维吾尔语(阿拉伯字母)的时候逆时针旋转90度,是不是与蒙古文(回鹘字母)很象!使用阿拉伯字母的语言(阿拉伯语、维吾尔语、塔吉克语)在书写的时候是写法从右向左、行款从上至下,逆时针旋转90度后正好就是蒙古文(还有满文、锡伯文)的书写顺序写法为上下连书,行款为从左到右。
图片为蒙古族书法家齐仁东日布书写的蒙古文训言--摘自[波斯]拉施特《史集》成吉思汗训言(训言译文)“酒醉的人,就成了瞎子,他什么也看不见,他也成了聋子,喊他的时候,他听不到,他还成了哑巴,有人同他说话时他不能回答。
他喝醉了时,就象快要死的人一样,他想挺直地坐下也做不到,他象个麻木发呆头脑受损伤的人。
喝酒既无好处,也不增进智慧和勇敢,不会产生善行美德[在酒醉时人们只会]干坏事、杀人、吵架。
[酒]使人丧失知识、技能,成为他前进道路上的障碍和事业的障碍。
他丧失了明确的途径,将食物和桌布投入火中,[掷进]水里。
国君嗜酒者不能主持大事、颁布训诫和重要的习惯法;将士嗜酒者不能掌管十人队、百人队或千人队;卫士嗜酒者将遭受严惩。
”译文来自谁知道蒙古文的由来吗?中国蒙古族现在通用的一种拼音文字。
是在回鹘字母基础上形成的。
据中外史乘记述,1204年成吉思汗征服乃蛮部以后,蒙古族开始采用回鹘字母拼写自己的语言。
这种书写系统是现行蒙古文的前身,现在称作回鹘式蒙古文。
其字母读音、拼写规则、行款都跟回鹘文相似。
回鹘式蒙古文字母表至今尚未发现直接的文献记载。
据后人对这种文字材料进行分析,归纳出19个字母。
其中,5个表示元音,14个表示辅音。
每个字母视其出现在词里的位置不同,写法略有变化,分词首、词中、词末3种变体。
六年级上册第14课的课堂笔记
六年级上册第14课的课堂笔记嗨,小伙伴们!今天咱们就来好好唠唠六年级上册第14课的那些事儿。
我呀,就像一个探险家,带着你们在这课的知识海洋里畅游一番。
在这堂课上,老师一走进教室,那气场就像一阵春风,吹得我们心里痒痒的,都特别期待今天要学的内容。
老师站在讲台上,眼睛亮晶晶的,就像藏着小星星。
她翻开课本,这第14课的题目就像一个神秘的大门,我们都等着老师打开这扇门,看看里面到底有什么宝藏。
老师开始讲课文啦。
这课文里的生字词就像是一群调皮的小怪兽,等着我们去征服。
我和同桌小明就较上劲了。
老师在黑板上写一个生字,我就小声对小明说:“我肯定比你先记住这个字的写法。
”小明不服气地哼了一声,“哼,那可不一定呢。
”那一个个生字就像一个个小堡垒,我们要一个一个地攻克。
比如说那个“鼎”字,笔画又多又复杂,我在心里想,这字就像一个迷宫,得小心地找出每一条路才能写对。
我一边看老师的示范,一边在本子上比划着,嘴里还念念有词。
小明呢,也皱着眉头,眼睛死死盯着黑板,那认真的样子就像在研究什么超级难题。
课文的内容就更有趣了。
里面的描写呀,就像一幅幅鲜活的画在我眼前展开。
老师读课文的时候,声音抑扬顿挫,就像一个出色的指挥家,指挥着文字的交响乐。
当读到描写景色的部分,我感觉自己就像置身于那个美丽的地方。
我忍不住和后排的小红说:“哎呀,这描写得也太美了吧,就像我真的到了那儿一样。
”小红眼睛放光,连连点头,“是啊,我都想去这个地方玩了。
”文中的人物形象也特别生动。
老师在分析人物的时候,我就感觉这些人物就像从书里走出来,站在我们教室中间一样。
我想,要是我能像主人公一样勇敢就好了。
我不禁问旁边的同学:“你们说,在那种情况下,我们能不能像他一样镇定啊?”同学们有的说能,有的说不能,大家就像一群小麻雀,叽叽喳喳地讨论个不停。
在分析课文结构的时候,老师就像一个拆礼物的孩子,小心翼翼地把课文的每一个部分拆开给我们看。
我才发现,原来一篇课文就像一个精心搭建的积木城堡,每一块积木都有它的位置和作用。
六年级上册语文第十四课课文及教案
六年级上册语文第十四课课文及教案部编版小学六年级上册语文第14课《在柏林》课文原文一列火车缓慢地驶出柏林,车厢里尽是妇女和孩子,几乎看不到一个健壮的男子。
在一节车厢里,坐着一位头发灰白的战时后备役老兵,坐在他身旁的是个身体虚弱而多病的老妇人。
显然她在独自沉思,旅客们听到她在数着“一、二、三”,声音盖过了车轮的咔嚓咔嚓声。
停顿了一会儿,她又重复起来。
两个小姑娘看到这奇特的举动,指手画脚,不假思索地嗤笑起来。
一个老头狠狠扫了她们一眼,随即车厢里平静了。
“一、二、三”,这个神志不清的老妇人又重复数着。
两个小姑娘再次傻笑起来。
这时,那位灰白头发的战时后备役老兵挺了挺身板,开口了。
“小姐,”他说,“当我告诉你们这位可怜的夫人就是我的妻子时,你们大概不会再笑了。
我们刚刚失去了三个儿子,他们是在战争中死去的。
现在轮到我上前线了。
走之前,我总得把他们的母亲送进疯人院啊!”车厢里一片寂静,静得可怕。
部编版小学六年级上册语文第14课《在柏林》教案教学目标1.领会*深厚的主旨,体会*对于残酷战争的控诉。
2.领会这篇微型小说蓄势和铺垫的重要性以及结尾无声胜有声的效果。
教学重点品味文本中的词句,理解作者蕴涵其中的感情。
教学难点学习小说如何运用抖包袱的手法将情节推向极至。
教具准备课件教学过程:一、导入话题创设情境1.无论是在古代还是现代,中国还是外国,战争是人民生活中残酷的事。
我们可以举出许多反映战争的诗词、*或影视作品,都表现了战争的残酷和给人民生活带来的苦难。
2.请你们谈谈令自己印象深刻的反映战争的诗词、*或影视新闻作品。
二、探究标题想象畅谈1.战争是统治阶级之间利益的驱使。
而在战争的阴霾下,处于战争中心的广大人民的生活又是怎样的呢?《在柏林》这个标题看上去很宽泛,留给我们很多想象的空间。
(板书:在柏林)其实,这篇小说是关于战争的。
2.同学们一定读过一些关于战争的*或看过关于战争的影片,可能对战争中人们的生活有各种想象,请大家自由发言,所涉及的内容方方面面均可。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【laosu转载】在自学的同时查字典翻译了一下, 本人没有上过蒙语学校, 翻译不有误处请批评指正,这本教材剩下的部分将陆续整理出来。
蒙古小学语文课文(1)(有译文)АаАлим苹果аалз蜘蛛ЭэЭвэр角эрвээхэй蝴蝶ИиИшиг 小山羊зөгий蜜蜂айэйайл人家айгаа碗туулай兔子малгай帽子ОоОдоо现在оо牙膏олон许多ном书ой森林бороо雨Ууутас线уул山унага马驹уурга套马杆дугуй自行车уйлах哭Өөөрөмхөрөө锯子өвөө爷爷мөөг蘑菇хөшөө塑像ҮүҮнээ牛үүл云үнэг狐狸үүр巢үйлдвэр工厂Ммном书хэрэм松鼠муур猫СсСам梳子сүү牛奶Сум箭суу坐саамМаам үнээсааЭмээ суу。
Эмээ сүүуу. Амааэмээуу. 妈妈挤牛奶. 奶奶喝奶.РрАмар人名зул酥油灯асаа点. Амар ном сур学. Амар маамаас асуу问。
Сосор амар.ХхҮхэр牛Ах аа!Үхэрхураах收集уу?Осор өөрөө自己үхэрхураа。
Хүү孩子эхээ母亲асар。
хэрээхөрөөхурууАм 口хамар鼻,хуруу手指хумс指甲, сүү奶саам马奶,өрөм奶皮хусам锅巴, өөх肥肉мах肉,хөрөөсүх斧头, хар хрх蓝, хар хэрээ乌鸦Ввва вэ ви во ву вөвүАавАав үхэр牛аваа. Үхэрихөсөв。
Аав үхрээхарав。
Үхэрус水уув喝. Аав үхрээхураав。
Эвэр角сав杯子,容器Өвөөхавар春天ирэв来。
Ааваас эвэр авав要.Өвөөэврээр сав хийв。
Ах эвэр сав авав.Өвс草Ах өвсавав要, 有. Ах өвсөөхураав。
Өвсөөхамав扫。
ХуурСосор人名ах хуур马头琴авав。
Ах хуур сурав拉马头琴。
Сосор ах хуураа хураав学习. ӨрөмЭмээ ийм这种саваар сүү авав.Сүүхөөрөө开了,熟. Эмээ сүүсамрав扬, 搅。
Их多өрөмавав。
АхАх ирэв. Ах амрав休息。
Аав ирэв。
Ах сүү,өрөмавав.Аавсүүуув. Ахаавааасрав.Лллалэлилолу лөлүМалМолом人名эм母мал牲畜авлаа。
Ах өөр自己эр мал авлаа。
Ах өөрөөмалаамаллав. Малихөслөө。
Хоол хийлээАав их холоос ирэв。
Эмээ махаар хоол хийлээ。
Аав амрав。
Марал ааваас алим авлаа。
爸爸从很远的地方回来. 妈妈做了有肉的饭菜. 爸爸休息了. Марал从爸爸那儿得到了苹果。
ЭлээЭлээ ирлээ。
Элээ хөөрлөө. Маралэлээхарлаа. 鹰来了. 鹰хөөрлөө. Марал看到了鹰.Хорлоо үхэрмаллав.Хорлоо үхэрхөллөв. Хүүайлаа. Хүүуйлав.Мөсхайлав。
Усурслаа。
Хорлоо放牛Хүү害怕. Хүү哭泣. 冰融化水流淌Ннна нэ ни но ну нө нүНоровЭнэ хүнийнэрНоров. Норовминийах。
Норовханахийнэ。
Ханааэвхэв。
这个人的名字叫Норов.花子Норов是我的哥哥. 我的哥哥做会蒙古包的壁。
我把蒙古包的壁折叠起来。
ҮнээҮхэрирэв。
Эмээ үнээсаав. Харүнээмөөрөв. Энэхарүнээминий үнээ。
—-Хар үнээхэний үнээбэ?牛来了。
我给这头牛挤奶. 这头黑牛是我的牛.——黑牛是谁的牛?Ном сурлааНаран ном сайн сурав。
Олон хүнномсурлаа. Наран өөрийнхүссэнномооолов。
Энэномихсайханном。
Иймномховор. Наран энэ номоо хаанаас олов?Наран 好好学习。
很多人学习了。
Наран自己有很多书。
这是一本很好的书.这种书是很少见. Наран是在哪里得到这本书的?НоосМалаас ноос, ноолуур, хөөвөравна. Энэхаварминийахихноосавлаа。
Малынноосарвиних.从牲畜那儿得到了毛,山羊毛,毛绒。
今年春天我哥哥得到了很多羊毛.牲畜的毛很多.СонинНаран ах олон сонин хэвлэв。
Сүрэнсонинавсан。
Саранөөрсонинавсан.Наран哥哥出版了很多报纸。
Сүрэн买了报纸。
Саран买了别的报纸。
ШшШар шувууЭнэ шувуу шар шувуу。
Шар шувуу шөнөилүүсайнхарна. Шар шувуу нисэв.—-Хэн өөршувуунынэрхэлэхбэ?这种鸟是猫头鹰。
猫头鹰的视力很好。
猫头鹰来了。
-—谁还知道猫头鹰的别名?Ном уншлааУнших ном маш олон. Шараа шинэ ном уншлаа. Ном их уншвал ухаан нэмнэ。
Ном сонин унш。
–Хэн ном уншив?读的书很多。
Шараа读了新书。
书读得多了,才能就会增加。
多读书看报.–读过这本书么?—Хэн шинэ сонин уншив?-Лувсан шинэ сонин уншив.-Хэн уул нуруу харав?—Наранхүүуулнуруухарав。
—谁读了新报纸?–Лувсан读了新报纸。
谁看见了山脉?Наранхүү看见了山脉СүүСүрэнүнээмалаав。
Наранарван үнээсаалаа。
Олон хувин сүүавлаа。
Сүүхөөрөв. Сүүсамрав. Сүүхөөсрөв。
Ихөрөмавав. Шараа, Наран,Хорлоо нар сүүуулаа。
——Хэн үнээсаав?–Хэнхэнсүүуув?Сүрэн放牛。
Наран挤了十头牛.得到了很多桶奶。
奶煮好了。
我扬奶。
奶起泡了.有很多奶皮. Шараа, Наран,Хорлоо来喝奶. ——谁挤的牛?谁喝奶了?ГгГолгорхиМөрөнголын ус хайлав。
Гол горхи урслаа。
Усны шувуу галуу, нугас, ангир нисэн ирлээ. Хун их сүрлэгсайханшувуу.Араг саварарга мэхҮсэгном сурҮнэнүгсонсМөрөн河的水(冰雪)消融了。
河流流淌。
水鸟:雁,鸭,黄鸭飞来了. 天鹅是一种很威严美丽的鸟。
МөөгГансүхнэгсав мөөгавлаа. Энэмөөгөөугаав。
Мөөг,ногоо, махаархоолхийв. Олонхүнхооллов。
–Мөөгхаанаургахбэ?Гансүх采了一筐蘑菇.我洗了这蘑菇。
我用蘑菇,菜和肉做饭。
我给很多人做饭.蘑菇长在什么地方?Ногоо ургавӨвөлөнгөрөв. Хаваргарлаа. Хөрсшороогэсэв. Анхныногооургав。
Голыннуга ногооров. Гонгор малаа голын нугаар хариулав.-Гонгр малаа хаана ногоолов?冬天过去了。
春初。
大地变软。
小草初长。
河里的草绿了。
Гонгор在河边牧羊.—Гонгр在哪里牧羊?Монгол үлгэрМиний өвөөнэгмонголүлгэрхэлэв. Гаваа,Гонгор,Гэрэлгуравсонслоо。
Өвөөгийнхэлсэнүлгэрийг“Эрхиймэргэн”гэнэ. Энэүлгэрихсонинүлгэр. Үлгэрсонсвол ухаан нэмнэ。
—Хэн сонин үлгэрхэлэв?Хэнүлгэрамархансурав?我的爷爷给我们讲了一个蒙古故事。
Гаваа,Гонгор,Гэрэл三人听.爷爷讲的故事叫“百发百中的”。
这个故事很有意思。
多听故事可以增加学问.—谁在讲谁在听?谁很容易地明白了故事?Эгшиг үсэгХамгийн эхний үсэгАүсэг. А, э, и,о,у,ө,үүсгийгэгшигүсэггэнэ. Эгшиг үсэгороогүйүгүгүй。
Иймээсэгшигүсгээсайнсурвалүгийгамархануншна。
Ном унших,үлгэрсонсохсайнан。
Гансүхгарнүүрээугаав。
Гонгорхалимагүсээсамнав. аа, ээ,ий, оо, уу,өө,үү最前面的字母是А。
A,э, и, о, у,ө, ү叫元音字母。
没出元音的字是不存在的。
所以学好元音读书就很容易。
读书,听故事是好的.Гансүх洗手,洗脸.Гонгор留了分头(一种发型).аа, ээ,ий,оо,уу, өө,үүДдда дэ ди до ду дөдүадэдид од уд өдүдмод木шүд牙нүд眼хад石山,岩石МодуславДаваа,Дашнар мод суулгах дөрвөннүхухав. Дэндэвдолон мод суулгав。
Хүүхдүүдмодоо услав。
Мод өндөрургав. --—Хэнхэдэннүхухав? Дэндэв хэдэн мод суулгав?Даваа, Даш植树,挖了四个坑。
Дэндэв种了七棵树。
小朋友们给树浇水。
树长得高。
—--谁挖了几个坑?Дэндэв种了几棵树?Даам棋Даваа даам оллоо。
Даваа, Дугар,Довдон гурав даамаар наадлаа。
Дгар илүүнүүв. Довдонийм сонин нүүдэлсурлаа。