英语翻译话题词汇:历史文化类(二)

合集下载

英语四级翻译词汇之中国古代文明

英语四级翻译词汇之中国古代文明

英语四级翻译词汇之中国古代文明英语四级翻译词汇之中国古代文明诚如大家知道的'那样,在英语四级翻译里,中国古代的文化是经常被考察的内容,下面,店铺特地为大家整理了一些英语四级翻译词汇之中国古代文明,希望对大家有帮助。

中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China 火药 gunpowder印刷术printing造纸术 paper-making指南针 the compass青铜器 bronze ware文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius《孙子兵法》The Art of War《三国演义》Three Kingdoms《西游爷己》Journey to the West《红楼梦》Dream of the Red Mansions《水浒传》Heroes of the Marshes《山海经》The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》History as a Mirror《春秋》The Spring and Autumn Annals《史记》Historical Records《诗经》The Book of Songs《易经》The I Ching; The Book of Changes《礼记》The Book of Rites《三字经》Three-character Scriptures瓷器 porcelain; china唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty景泰蓝cloisonne秋千swing武术 martial arts中国历史文化词汇重要文化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts独特的艺术价值 unique artistic values诚实守信 honesty爱国主义精神 patriotism文物 cultural relics华夏祖先 the Chinese ancestors文人 men of letter雅士 refined scholar才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies高雅艺术 refined/high art中外学者 Chinese and overseas scholars古为今用 to make the past serve the present洋为中用 to make the foreign serve China无愧于时代的作品 works worthy of the times文明摇篮 cradle of civilization古文明 ancient civilization博大精深 to be extensive and profound享有……的声誉 to enjoy a good/high reputation for被誉为 to be honored/crowned as占据重要地位to play a significant role; to have/ occupy a significant place肩负……的责任 to shoulder the responsibility of...与……密不可分to be closely associated with…推广中国文化 to promote Chinese culture促进世界和平 to promote world peace增进友谊 to enhance friendship文化娱乐活动 cultural and amusement activities文化产业 culture industry文化底蕴 cultural deposit文化事业 cultural undertaking文化交流 cultural exchange文化冲击 culture shock文化差异 cultural difference民族特性和价值观 national identity and value在各地差异很大to vary widely from region/place to region/place促进文化的传播 to promote the spread of culture促进交流 to promote exchanges蓬勃发展 to flourish丰富多彩 to be rich and colorful风俗习惯 custom禁忌 taboo中华民族 the Chinese nation传统美德 traditional virtues尊敬老人 to respect the elderly赡养父母 to support/take care of parents继承 to inherit后人 later generation强身健体to improve the physical health; to strengthen the body益寿延年 to prolong life保佑平安 to keep sb. safe象征意义 symbolic meaning象征好运和祝福 to symbolize good luck and blessings 审美观/品味 taste for beauty; aesthetic taste。

翻译资格考试英语中级笔译考试词汇:历史文化.doc

翻译资格考试英语中级笔译考试词汇:历史文化.doc

2019年翻译资格考试英语中级笔译考试词汇:历史文化the four great inventions of ancient China 四大发明gunpowder 火药printing 印刷术paper-making 造纸术the compass 指南针Ancient Chinese Philosophers 中国古代哲学家Confucius 孔子Mencius 孟子Lao Tzu 老子Chuang Tzu 庄子Mo Tzu 墨子Sun Tzu 孙子Tao, the way, the principle of workings of the universe 道humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁the Four Books 四书the Great Learning 《大学》the Doctrine of the Mean 《中庸》the Analects of Confucius 《论语》the Mencius 《孟子》five major styles of calligraphy 书法五大书体seal script/seal character篆书official script/clerical script 隶书running script/semi-cursive script 行书cursive script 草书regular script/standard script 楷书traditional Chinese painting 中国画Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画traditional Chinese realistic painting 工笔six classical arts 六艺rite 礼music 乐archery 射riding 御writing 书arithmetic 数the Art of War 孙子兵法Chinese character 汉字stroke (汉字)笔画radical 偏旁部首writing system 书写体系Sino-Tibetan 汉藏语系Sinologist/Sinologue 汉学家Sinomania 中国热of the same origin 同宗同源the Chinese ancestors 华夏祖先single syllable 单音节Chinese language is soberly logical 汉语有合理的逻辑性the four tones of Chinese characters 汉语四声调level tone 阴平rising tone 阳平falling-rising tone 上声falling tone 去声martial art 武术Kung fu 中国武术styles or schools of martial art 武术门派practice martial art for fitness 习武健身ancient form of combat 古代格斗术Chinese Martial Art Association 中国武术协会top martial artist 武林高手Qigong; deep breathing exercises 气功judo 柔道karate 空手道tae kwon do 跆拳道boxing 拳击wrestling 摔跤fencing 击剑walk the earth (with a sword) 仗剑走天涯tales of roving knights; kung fu novels 武侠小说Chinese literature 中国文学Three Kingdoms 《三国演义》Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游记》Dream of the Red Mansions 《红楼梦》the Classic of Mountains an Rivers 《山海经》History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《资治通鉴》the Romance of West Chamber 《西厢记》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水浒传》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio 《聊斋志异》Fortress Besieged 《围城》the True Story of Ah Q 《阿Q正传》the Spring and Autumn Annals 《春秋》Historical Records 《史记》the Book of Songs; the Book of Odes 《诗经》the Book of History 《书经》I Ching; the Book of Changes 《易经》the Book of Rites 《礼记》Book of Filial Piety 《孝经》three-character scripture; three-word chant 《三字经》eight-part essay; stereotyped writing 八股文five-character quatrain 五言绝句seven-character octave 七言律诗Chinese architecture 中国建筑Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard 四合院(Mongolian) yurt 蒙古包inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑铭the forest of steles, tablet forest 碑林Taoist temple 道观hall 殿beacon tower 烽火台drum tower 鼓楼ornamental column 华表corridor 回廊altar 祭坛rockery 假山watchtower 角楼corridor 廊pailou, decorated archway 牌楼bridge 桥stone boat 石舫grotto 石窟pavilion on the water 水榭pagoda; tower 塔terrace 台altar 坛pavilion 亭阁bell tower 钟楼pillar, column, post 柱emperor’s mausoleum/tomb 陵墓major cultural heritage 重要文化遗产outstanding folk arts 优秀民间艺术cultural relics 文物Chinese knot 中国结Cheongsam 旗袍traditional Chinese garments (clothing), Tang suit 中山装cloisonn 景泰蓝royal court envoy 朝廷使者men of letter 文人refined scholar 雅士culture industry 文化产业cultural deposit 文化底蕴cultural undertaking 文化事业cross-cultural communication 文化交流culture shock 文化冲突national culture 民族文化folk culture 民间文化urban culture 城镇文化rural culture 乡村文化native culture 当地文化performing art 表演艺术popular art, pop art 现代流行艺术high art 纯艺术refined art 高雅艺术cinematographic art 电影艺术theatrical art 戏剧艺术male (the positive male role) 生(男性正面角色)female (the positive female role) 旦(女性正面角色)a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角)a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色)painted role 花脸monodrama; one-man show 独角戏musical 歌舞喜剧shtick 滑稽场面,搞笑小噱头skit 滑稽短剧amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友Peking Opera Mask 京剧人物脸谱ventriloquism 口技puppet show 木偶戏voice over 旁白shadow play; leather-silhouette show 皮影戏story-telling 说书make a human pyramid 叠罗汉opera highlights 折子戏stilt walk 踩高跷pantomime; mime 哑剧pantomimist 哑剧演员skit 戏剧小品circus show 马戏monologue comic talk, standup comedy 单口相声stunt 特技表演witty dialogue comedy, comic cross talk 相声the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 京韵大鼓shaanxi opera 秦腔。

英语四六级翻译常用词汇-中国历史文化

英语四六级翻译常用词汇-中国历史文化

英语四六级翻译:历史文化词汇中华文明 Chinese civilization文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin皇太后 Empress Dowager汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD) 成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代 (of) Ming and Qing dynasties地名:特别注意四川和陕西拼法四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan陝西 Shaanxi四大发明 the four great inventions of ancient China 火药 gunpowder印刷术 printing造纸术 paper-making指南针 the compass汉字 Chinese character单音节 single syllable汉语四声调 the four tones of Chinese characters 阳平 level tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects of Confucius《孟子》 The Mencius《春秋》 the Spring and Autumn Annals《史记》 Historical Records《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes《书经》 The Books of History《易经》 I Ching; The Book of Changes《礼记》 The Book of Rites《孝经》 Book of Filial Piety《孙子兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture;TheThree-Word Chant《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West 《红楼梦》 Dream of the Red Mansions《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers《西厢记》 The Romance of West Chamber《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio《围城》 Fortress Besieged《阿Q正传》 The True Story of Ah Q五言绝句 five-character quatrain七言律诗 seven-character octave八股文 eight-part essay; stereotyped writing重要文化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts文物 cultural relics中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot旗袍 Cheongsam中山装 Chinese tunic suit唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit朝廷使者 royal court envoy文人 men of letters雅士 refined scholars表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic art戏剧艺术 theatrical art才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies生 (男性正面角色) male (the positive male role)旦 (女性正面角色) female (the positive female role) 净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role 花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick滑稽短剧 skit京剧人物脸谱 Peking Opera Mask皮影戏 shadow play; leather-silhouette show说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid折子戏 opera highlights踩高跷 stilt walk哑剧 pantomime; mime哑剧演员 pantomimist戏剧小品 skit马戏 circus show单口相声 monologue comic talk, standup comedy特技表演 stunt相声 witty dialogue comedy, comic cross talk杂技 acrobatics京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment秦腔 Shaanxi opera武术 martial art功夫 kung fu武术门派 styles or schools of martial art习武健身 practice martial art for fitness气功 qigong, deep breathing exercises拳击 boxing篆刻 seal cutting upriteous工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship卷轴 scroll蜡染 batik泥人 clay figure漆画 lacquer painting唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝 cloisonné文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper民间传说 folklores寓言 fable传说 legend神话 mythology古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe a poem对对联 matching an antithetical couplet阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar天干 heavenly stem地支 earthly branch闰年 leap year二十四节气 the twenty-four solar terms十二生肖 the twele Chinese zodiac signs本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches传统节日 traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)清明节 the Pure Brightness Festival / theTomb-sweeping Day (April the 5th)端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day。

高考话题文学艺术与历史文化词汇归类

高考话题文学艺术与历史文化词汇归类

诗歌类:
poetry poet poem line rhyme biography science fiction criticism critic work of art art gallery exhibition collection author
艺术类(Art )
style inspiration classicism romanticism realism symbolism impressionism abstract art artist
adaptation/version adapt as historical play literature creation star in play the role of come out box office make contributions to award ceremony be based on touring concert act in a play act as have a performance
dialogue Best Picture Best Director Best Actor Best Actress Best Supporting Actor Best Supporting Actress
音乐类:
instrument classic/typical musician classical fashionable/popular performance symphony blues jazz concert conductor appreciation permanent
linguistic competence setting simple sentence stress tone tone language transfer linguistic performance foreign language the global language international language accent native language classical language compound word dialect language environment

历史与文化遗产英语词汇大全

历史与文化遗产英语词汇大全

历史与文化遗产英语词汇大全History and Cultural Heritage English Vocabulary: A Comprehensive GuideIntroductionEnglish vocabulary related to history and cultural heritage plays a significant role in understanding and appreciating the diverse world we live in. This comprehensive guide aims to provide a comprehensive list of relevant words and phrases, facilitating effective communication and comprehension in this field. Let's dive into the rich lexicon that encompasses the historical and cultural aspects of our world.I. Ancient Civilizations1. Mesopotamia: An ancient region in Western Asia, known for its rich cultural and historical significance.2. Egyptology: The study of ancient Egyptian history, language, culture, and artifacts.3. Archaeology: The scientific study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts.4. Sumerian: The language and culture of the ancient Sumerians, who inhabited Mesopotamia.5. Rosetta Stone: A stone slab inscribed with a decree in three scripts - Ancient Egyptian hieroglyphs, Demotic script, and Ancient Greek - which helped decode hieroglyphs.6. Terracotta Warriors: A collection of life-size clay sculptures representing the army of Emperor Qin Shi Huang, discovered in China.II. Historical Events1. Renaissance: A period of cultural and intellectual rebirth in Europe, spanning the 14th to the 17th centuries.2. Industrial Revolution: A major shift in manufacturing and production methods, bringing about significant changes in society, economy, and culture.3. World War I: A global conflict that took place from 1914 to 1918, involving many nations and resulting in significant political and territorial changes.4. Cold War: A period of geopolitical tension between the Soviet Union and the United States and their respective allies, extending roughly from the end of World War II to 1991.5. French Revolution: A period of radical social and political change in France from 1789 to 1799, resulting in the abolishment of the monarchy.III. Cultural Heritage Sites1. UNESCO World Heritage Sites: Sites recognized by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization for their outstanding universal value to humanity.2. Acropolis: A citadel located on a rocky outcrop above Athens, Greece, containing remains of ancient buildings and structures.3. Great Wall of China: A UNESCO World Heritage Site and one of the most iconic landmarks in the world, stretching over 21,000 kilometers.4. Petra: An ancient city carved into the rock cliffs of Jordan, famous for its intricate architecture and archaeological significance.5. Taj Mahal: A mausoleum in Agra, India, renowned for its stunning Mughal architecture and considered a symbol of love.IV. Historical Figures1. Leonardo da Vinci: An Italian polymath of the Renaissance period, known for his expertise in various fields, including art, science, and engineering.2. Cleopatra: The last active ruler of the Ptolemaic Kingdom of Egypt, known for her political prowess and alliances.3. Genghis Khan: The founder and emperor of the Mongol Empire, which became the largest contiguous empire in history.4. Martin Luther King Jr.: An influential leader in the American Civil Rights Movement, advocating for racial equality and justice.ConclusionUnderstanding history and cultural heritage is crucial for appreciating the world's diversity and shaping a better future. This comprehensive guide has presented a wide range of English vocabulary related to historical events, ancient civilizations, cultural heritage sites, and notable figures. By expanding our lexicon in this domain, we can engage in meaningful conversations and deepen our understanding of the past and its impact on thepresent. Remember, the words we use are the building blocks of communication and comprehension. Embrace the richness of history and cultural heritage through language!。

英语翻译话题词汇:历史文化类(二)

英语翻译话题词汇:历史文化类(二)

历史文化类(二)1. 中国传统节日中国传统节日traditional Chinese festival ★★★过节celebrate a festival ★★☆放假have a holiday / vacation ★★☆文化积淀cultural accumulation ★★☆文化凝聚cultural cohesion ★★☆记录社会文化生活record the moments of social and cultural life ★★☆节气solar term ★★☆季节变迁seasonal change / transition ★★☆公历历法solar calendar ★★☆地球绕太阳公转的周期period of the Earth’s revolution around the Sun ★☆☆农历历法lunar calendar ★★☆月球绕地球公转的周期period of the Moon’s revolution around the Earth ★☆☆农业生产agricultural product ion ★★☆科学指导scientific guidance / instruction ★★☆日常社会生活everyday social life ★★☆祭祀活动ritual / sacrificial activity ★★☆庆祝活动celebratory activity; celebration ★★☆春节the Spring Festival ★★★元宵节the (Spring) Lantern Festival ★★★清明节the Qingming Festival; Tomb-Sweeping Day ★★★端午节the Dragon Boat Festival ★★★七夕节the Qixi Festival; the Double Seventh Festival; the Chinese Valentine’s Day ★★★ 中秋节the Mid-Autumn Festival ★★★重阳节the Double Ninth Festival ★★★农历几月几日fall on the+序数词+day of the+序数词+luna r month ★★★追溯到date back to; be traced back to ★★★有……年历史have a history of XX years ★★★传说……According to legend, … / Legend has it that… ★★★为了庆祝in celebration of ★★★为了纪念in honour / memory of ★★★风俗习惯social customs and habits ★★★中国农历新年Chinese lunar new year ★★★腊月the twelfth month of the lunar year ★★☆正月the first month of the lunar year ★★☆迎接新年的到来welcome the arrival of the new year ★★☆除尘clean the house ★★☆沐浴更衣take a bath and put on clean clothes ★★☆理发have a haircut ★★☆祛除晦气和霉运get rid of one’s bad luck / ill-fortune ★★☆置办年货purchase necessities for the new year ★★☆招待亲朋好友entertain relatives and friends ★★☆烘托节日的气氛add an air of festivity ★★☆大年三十Chinese New Year’s Eve ★★★贴春联paste Spring Festival couplets ★★☆贴“福”字paste the Chinese character “Fu” ★★☆贴窗花paste window paper-cuts ★★☆吃团圆年夜饭have New Year Eve reunion dinner ★★☆看春晚watch the Spring Festival Gala ★★☆燃放烟花爆竹set off fireworks and firecrackers ★★☆辞旧迎新ring out the Old Year; ring in the New Ye ar ★★☆正月初一the first day of the lunar new year ★★★穿上新衣新鞋put on new clothes and shoes ★★☆祈求新的开始pray for a new beginning in life ★★☆新年贺礼New Year gifts / presents ★★☆走亲访友visit / call on relatives and friends ★★☆给……拜年give sb. New Year greetings ★★☆红包red packet / envelope ★★★压岁钱money given to children as a New Year gift ★★☆好运good luck / fortune ★★★长寿longevity ★★★ 幸福happiness ★★★喜庆场合festive occasion ★★☆灯会lantern show / exhibition ★★☆赏花灯appreciate colourful lanterns ★★☆猜灯谜guess lantern riddles ★★☆观看舞龙舞狮表演watch the dragon-lion dance performances ★★☆悠久历史文化time-honoured history and culture ★★★精神文化遗产spiritual and cultural heritage ★★☆全球化飞速发展的今天in this rapidly globalizing world ★★☆西方文化思想Western cultures and thoughts ★★☆过洋节celebrate the Western festivals ★★☆传统节日的传承inheritance of traditional festivals ★★☆弘扬中国传统文化carry forward traditional Chinese culture ★★☆传承中华传统美德inherit the traditional virtues of the Chinese nation ★★☆ 增强民族凝聚力e nhance / strengthen national cohesion ★★☆2. 中国饮食文化饮食文化food culture ★★★春卷Chinese spring roll ★☆☆汤圆tangyuan (sweet rice dumpling) ★☆☆青团qingtuan (sweet green rice ball) ★☆☆粽子zongzi (Chinese rice-pudding) ★★★月饼mooncake ★★★重阳糕Double-Ninth cake ★☆☆饮食习惯eating / dietary habits ★★★主食staple food ★★☆大米/水稻rice ★★★馒头steamed bun ★★★面条noodles ★★★农作物crop ★★★小麦wheat ★★★副食non-staple / subsidiary food ★★☆鸡肉chicken ★★★鸭肉duck ★★★鱼肉fish ★★★水果fruit ★★★蔬菜vegetable ★★★维持均衡的膳食maintain a well-balanced diet ★★☆摄取所需的营养obtain adequate nourishment ★★☆确保健康secure physical health ★★☆避免疾病avoid / prevent diseases ★★☆传统待客之道traditional hospitality ★★★菜品种类丰富a rich / wide variety of dishes ★★☆宴席feast / banquet ★★★凉菜cold dish ★★★开胃菜appetizer ★★☆味蕾taste bud ★★☆主菜main course ★★★热菜hot dish ★★★肉类meat ★★★家禽poultry ★★★海鲜seafood ★★★时蔬seasonal vegetable ★★★甜点dessert ★★★清淡食物light food ★★☆解油腻get rid of the greasy feeling after eating fatty / oily food ★☆☆ 助消化help / facilitate digestion ★★☆食材ingredient ★★☆烹饪风格cooking style ★★★菜系cuisine ★★★家乡菜hometown dish ★★☆八大菜系China’s 8 major regional cuisines ★★☆川菜Sichuan cuisine ★★☆鲁菜Sh andong cuisine ★★☆粤菜Cantonese cuisine ★★☆苏菜Jiangsu cuisine ★★☆浙菜Zhejiang cuisine ★★☆闽菜Fujian cuisine ★★☆湘菜Hunan cuisine ★★☆徽菜Anhui cuisine ★★☆特色菜speciality ★★☆色、香、味俱全a perfect combination of appearance, aroma and flavour ★★☆ 酸sour ★★☆甜sweet ★★☆苦bitter ★★☆辣spicy ★★☆咸salty ★★☆大厨chef ★★☆佐料seasoning ★★☆柴firewood ★★☆米rice ★★☆油cooking oil ★★☆盐salt ★★☆酱sauce ★★☆醋vinegar ★★☆茶tea ★★☆神农氏Shennong ★☆☆尝百草taste hundreds of herbs ★☆☆解毒clear away toxic materials; get rid of the poisoning effect ★☆☆茶馆teahouse ★★☆茶树tea tree ★★☆种植在山上plant on hills ★★☆茶叶的质量quality of tea leaves ★★☆得名于get name because… ★★☆浓郁strong ★★☆持久long-lasting ★★☆清淡faint ★★☆香甜sweet ★★☆唇齿留香f eel the flavour in mouth / on lips for a long time ★★☆修身养性cultivate moral characters ★★☆陶冶情操cultivate sentiments ★★☆去除杂念remove distracting thoughts ★★☆【补充词汇】1. 二十四节气立春spring begins ★☆☆雨水more rain than snow ★☆☆惊蛰hibernating insects awake n ★☆☆春分spring center ★☆☆清明clear and bright ★☆☆谷雨wheat rain ★☆☆立夏summer begins ★☆☆小满creatures plentish ★☆☆芒种seeding millet ★☆☆夏至summer maximum (solstice) ★☆☆小暑a bit sweltering ★☆☆大暑most sweltering ★☆☆立秋autumn begins ★☆☆处暑heat withdraws ★☆☆白露dews ★☆☆秋分autumn center ★☆☆寒露cold dews ★☆☆霜降frost ★☆☆立冬winter begins ★☆☆小雪snows a bit ★☆☆大雪snows a lot ★☆☆冬至winter maximum ★☆☆小寒a bit frigid ★☆☆大寒most frigid ★☆☆2. 中国传统节日黄金周golden week ★★★国家法定假日official national holiday ★★★烧香burning incense ★☆☆纸钱joss paper ★☆☆祭祖宗offer sacrifices to one’s ancestors ★★☆ 孔明灯Kongming lantern ★☆☆子孙后代offspring ★★☆纪念碑memorial tablet ★☆☆悼文memorial essay ★☆☆网上祭扫online tomb-sweeping ★★☆扫墓sweep tombs ★★☆扫墓者tomb sweeper ★★☆踏青spring outing ★★☆绿柳green willow ★★☆伟大的爱国诗人great patriotic poet ★★☆楚国the state of Chu ★★☆爱国主义patriotism ★★☆奉献精神dedication ★★☆不朽的著作immortal masterpiece ★★☆赛龙舟dragon-boat racing ★★★带香囊wear perfu med medicine bags ★☆☆鹊桥the bridge of magpies ★☆☆王母娘娘Goddess of Heaven ★☆☆银河the Milky Way ★★☆庆祝丰收celebrate harvest ★★☆拜月worship the moon ★★☆赏月enjoy the moon’s beauty; appreciate the full moon ★★☆合家团聚family reunion ★★★嫦娥奔月Chang’e Flying to the Moon ★☆☆登高/爬山mountain climbing ★★☆去除厄运dispel bad luck ★★☆去除恶灵dispel evil spirits ★★☆带来好运bring good fortune ★★★尊敬老人show respect for elders ★★★3. 中国饮食文化谷物grain ★★★面粉flour ★★☆面包bread ★★★糕点pastry ★★☆小吃snack ★★★菜谱recipe ★★☆菜单menu ★★★全鱼the whole fish ★★★汤soup ★★★美食家gourmet ★★☆餐具tableware ★★☆菜肴的装盘和摆放the layout and design of the dishes ★★☆ 佐料的搭配the blending of seasoning ★★☆调味的艺术the art of proper seasoning ★★☆烹饪艺术culinary art ★★☆煮boil ★★☆清蒸steam ★★☆ 清炒plain-fry ★☆☆油炸deep-fry ★☆☆ 烘培roast ★★☆刀工slicing technique ★☆☆烹饪餐具cooking utensil ★★☆饮料beverage ★★☆茶具tea set ★★☆茶壶teapot ★★☆茶杯teacup ★★☆茶托saucer ★★☆紫砂purple sand ★☆☆陶器pottery ★★☆瓷器porcelain ★★☆茶道tea ce remony ★☆☆食疗Chinese food therapy ★★☆食补保健maintain good health through the intake of nourishing food ★★☆4. 其它文化类词汇文化多样性cultural diversity ★★★多元文化社会multicultural society ★★★跨文化交流cross-cultural communication ★★★文化交流与合作cultural exchange and cooperation ★★★文化繁荣cultural prosperity ★★★东方文化Eastern / Oriental culture ★★★民俗文化folk culture ★★☆传统意识形态traditional ideology ★★☆丰富文化生活enrich cultural life ★★☆中国结Chinese knot ★★☆手工艺handicrafts ★★☆手工艺人handicraftsman ★★☆祈求好运pray for good luck ★★☆辟邪ward off evil spirits ★★☆中医traditional Chinese medicine ★★★针灸acupuncture ★☆☆穴位acupuncture point ★☆☆推拿medical massage ★☆☆拔火罐疗法cupping therapy ★☆☆理疗physical therapy ★☆☆医疗保健health care ★★★心heart ★★☆肝liver ★★☆脾spleen ★★☆胃stomach ★★☆肺lung ★★☆肾kidney ★★☆中草药Chinese herbal medicine ★★☆副作用side effect ★★☆切脉feel the pulse ★☆☆偏方folk prescription ★☆☆秘方secret prescription ★☆☆传统中国画traditional Chinese painting ★★★饮茶下棋drink tea and play chess ★★☆耕耘收割plough and harvest ★★☆织布缝衣weave and sew ★★☆砍柴采药cut firewood and gather herbs ★★☆吟诗作画compose poems and draw pictures ★★☆中国书画Chinese painting and calligraphy ★★★山水画Chinese landscape painting ★☆☆水墨画Chines e ink and wash painting ★☆☆汉字Chinese character ★★★文房四宝the four treasures of the Chinese study ★★☆ 笔墨纸砚brush, ink, paper and ink stone ★★☆中国传统体育运动traditional Chinese sports ★★★功夫/武术kung fu; Chinese martial arts ★★★自卫self-defence ★★☆国宝nation al treasure ★★☆太极拳Tai Chi; shadow boxing ★★★中国传统服饰traditional Chinese costume ★★★民族服饰national costume ★★★宽松长袍loose robe ★★☆女性美women’s beauty ★★☆时装秀fashion show ★★☆社交聚会social gathering ★★☆中国民乐Chinese folk music ★★☆乐器musical instrument ★★☆中国传统戏曲traditional Chinese opera ★★☆中国生肖Chinese zodiac ★★☆。

中国传统文化有关的英语词汇

中国传统文化有关的英语词汇

中国传统文化有关的英语词汇以下是更多与中国传统文化有关的英语词汇及翻译:1. 四大发明:The Four Great Inventions- 造纸术:Paper-making- 印刷术:Printing- 火药:Gunpowder- 指南针:Compass2. 中医:Traditional Chinese Medicine (TCM)- 中药:Traditional Chinese Medicine (TCM) herbs- 针灸:Acupuncture- 推拿:Tuina3. 传统文学:Traditional Literature- 诗经:The Book of Songs- 唐诗:Tang Poetry- 宋词:Song Ci- 明清小说:Ming and Qing Novels4. 工艺美术:Arts and Crafts- 景泰蓝:Cloisonné- 刺绣:Embroidery- 陶瓷:Ceramics- 木雕:Wood Carving5. 饮食文化:Food Culture- 筷子:Chopsticks- 茶道:Tea Ceremony- 八大菜系:Eight Major Cuisines6. 传统历法:Traditional Calendar- 农历:Lunar Calendar- 二十四节气:The 24 Solar Terms7. 传统礼仪:Traditional Etiquette- 鞠躬:Bow- 抱拳礼:Fist-andPalm Salutation- 敬茶:Offering Tea8. 哲学概念:Philosophy Concepts- 和谐:Harmony- 中庸:The Doctrine of the Mean- 礼:Ritual这些词汇可以帮助你更好地理解和描述中国传统文化。

如果你对某一特定领域的传统文化词汇有具体需求,请告诉我,我将尽力提供相关词汇和翻译。

了解中国的文化和历史的英语

了解中国的文化和历史的英语

了解中国的文化和历史的英语
了解中国的文化和历史可以帮助我们更好地理解这个伟大的国家和它的民族。

以下是一些关于中国文化和历史的英语表达:
1. Confucianism: 儒家思想,这是中国传统文化的重要组成部分,强调家庭、社会和国家的和谐。

2. Chinese painting: 中国画,这是一种独特的艺术形式,使用毛笔和墨水在宣纸上作画。

3. Chinese characters: 汉字,这是中国书法的基石,也是世界上最古老的文字之一。

4. Chinese literature: 中国文学,包括古典文学和现代文学,如《红楼梦》、《水浒传》等。

5. Chinese architecture: 中国建筑,如故宫、颐和园等,这些建筑体现了中国古代的建筑风格和美学观念。

6. Chinese music: 中国音乐,如二胡、笛子等,这些乐器演奏出独特的音乐旋律。

7. Chinese medicine: 中医药学,如针灸、中药等,这些治疗方法源于中国古代医学理论。

8. Chinese cuisine: 中国菜,如川菜、粤菜等,这些菜肴体现了中国丰富的饮食文化。

9. Chinese tea: 中国茶,如龙井茶、普洱茶等,这些茶叶是中国传统
文化的重要组成部分。

10. Chinese history: 中国历史,从古代到现代,经历了数千年的发展历程。

了解中国的文化和历史需要长期的积累和学习。

希望这些英语表达可以帮助你更好地了解这个伟大的国家。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

历史文化类(二)1. 中国传统节日中国传统节日traditional Chinese festival ★★★过节celebrate a festival ★★☆放假have a holiday / vacation ★★☆文化积淀cultural accumulation ★★☆文化凝聚cultural cohesion ★★☆记录社会文化生活record the moments of social and cultural life ★★☆节气solar term ★★☆季节变迁seasonal change / transition ★★☆公历历法solar calendar ★★☆地球绕太阳公转的周期period of the Earth’s revolution around the Sun ★☆☆农历历法lunar calendar ★★☆月球绕地球公转的周期period of the Moon’s revolution around the Earth ★☆☆农业生产agricultural product ion ★★☆科学指导scientific guidance / instruction ★★☆日常社会生活everyday social life ★★☆祭祀活动ritual / sacrificial activity ★★☆庆祝活动celebratory activity; celebration ★★☆春节the Spring Festival ★★★元宵节the (Spring) Lantern Festival ★★★清明节the Qingming Festival; Tomb-Sweeping Day ★★★端午节the Dragon Boat Festival ★★★七夕节the Qixi Festival; the Double Seventh Festival; the Chinese Valentine’s Day ★★★ 中秋节the Mid-Autumn Festival ★★★重阳节the Double Ninth Festival ★★★农历几月几日fall on the+序数词+day of the+序数词+luna r month ★★★追溯到date back to; be traced back to ★★★有……年历史have a history of XX years ★★★传说……According to legend, … / Legend has it that… ★★★为了庆祝in celebration of ★★★为了纪念in honour / memory of ★★★风俗习惯social customs and habits ★★★中国农历新年Chinese lunar new year ★★★腊月the twelfth month of the lunar year ★★☆正月the first month of the lunar year ★★☆迎接新年的到来welcome the arrival of the new year ★★☆除尘clean the house ★★☆沐浴更衣take a bath and put on clean clothes ★★☆理发have a haircut ★★☆祛除晦气和霉运get rid of one’s bad luck / ill-fortune ★★☆置办年货purchase necessities for the new year ★★☆招待亲朋好友entertain relatives and friends ★★☆烘托节日的气氛add an air of festivity ★★☆大年三十Chinese New Year’s Eve ★★★贴春联paste Spring Festival couplets ★★☆贴“福”字paste the Chinese character “Fu” ★★☆贴窗花paste window paper-cuts ★★☆吃团圆年夜饭have New Year Eve reunion dinner ★★☆看春晚watch the Spring Festival Gala ★★☆燃放烟花爆竹set off fireworks and firecrackers ★★☆辞旧迎新ring out the Old Year; ring in the New Ye ar ★★☆正月初一the first day of the lunar new year ★★★穿上新衣新鞋put on new clothes and shoes ★★☆祈求新的开始pray for a new beginning in life ★★☆新年贺礼New Year gifts / presents ★★☆走亲访友visit / call on relatives and friends ★★☆给……拜年give sb. New Year greetings ★★☆红包red packet / envelope ★★★压岁钱money given to children as a New Year gift ★★☆好运good luck / fortune ★★★长寿longevity ★★★ 幸福happiness ★★★喜庆场合festive occasion ★★☆灯会lantern show / exhibition ★★☆赏花灯appreciate colourful lanterns ★★☆猜灯谜guess lantern riddles ★★☆观看舞龙舞狮表演watch the dragon-lion dance performances ★★☆悠久历史文化time-honoured history and culture ★★★精神文化遗产spiritual and cultural heritage ★★☆全球化飞速发展的今天in this rapidly globalizing world ★★☆西方文化思想Western cultures and thoughts ★★☆过洋节celebrate the Western festivals ★★☆传统节日的传承inheritance of traditional festivals ★★☆弘扬中国传统文化carry forward traditional Chinese culture ★★☆传承中华传统美德inherit the traditional virtues of the Chinese nation ★★☆ 增强民族凝聚力e nhance / strengthen national cohesion ★★☆2. 中国饮食文化饮食文化food culture ★★★春卷Chinese spring roll ★☆☆汤圆tangyuan (sweet rice dumpling) ★☆☆青团qingtuan (sweet green rice ball) ★☆☆粽子zongzi (Chinese rice-pudding) ★★★月饼mooncake ★★★重阳糕Double-Ninth cake ★☆☆饮食习惯eating / dietary habits ★★★主食staple food ★★☆大米/水稻rice ★★★馒头steamed bun ★★★面条noodles ★★★农作物crop ★★★小麦wheat ★★★副食non-staple / subsidiary food ★★☆鸡肉chicken ★★★鸭肉duck ★★★鱼肉fish ★★★水果fruit ★★★蔬菜vegetable ★★★维持均衡的膳食maintain a well-balanced diet ★★☆摄取所需的营养obtain adequate nourishment ★★☆确保健康secure physical health ★★☆避免疾病avoid / prevent diseases ★★☆传统待客之道traditional hospitality ★★★菜品种类丰富a rich / wide variety of dishes ★★☆宴席feast / banquet ★★★凉菜cold dish ★★★开胃菜appetizer ★★☆味蕾taste bud ★★☆主菜main course ★★★热菜hot dish ★★★肉类meat ★★★家禽poultry ★★★海鲜seafood ★★★时蔬seasonal vegetable ★★★甜点dessert ★★★清淡食物light food ★★☆解油腻get rid of the greasy feeling after eating fatty / oily food ★☆☆ 助消化help / facilitate digestion ★★☆食材ingredient ★★☆烹饪风格cooking style ★★★菜系cuisine ★★★家乡菜hometown dish ★★☆八大菜系China’s 8 major regional cuisines ★★☆川菜Sichuan cuisine ★★☆鲁菜Sh andong cuisine ★★☆粤菜Cantonese cuisine ★★☆苏菜Jiangsu cuisine ★★☆浙菜Zhejiang cuisine ★★☆闽菜Fujian cuisine ★★☆湘菜Hunan cuisine ★★☆徽菜Anhui cuisine ★★☆特色菜speciality ★★☆色、香、味俱全a perfect combination of appearance, aroma and flavour ★★☆ 酸sour ★★☆甜sweet ★★☆苦bitter ★★☆辣spicy ★★☆咸salty ★★☆大厨chef ★★☆佐料seasoning ★★☆柴firewood ★★☆米rice ★★☆油cooking oil ★★☆盐salt ★★☆酱sauce ★★☆醋vinegar ★★☆茶tea ★★☆神农氏Shennong ★☆☆尝百草taste hundreds of herbs ★☆☆解毒clear away toxic materials; get rid of the poisoning effect ★☆☆茶馆teahouse ★★☆茶树tea tree ★★☆种植在山上plant on hills ★★☆茶叶的质量quality of tea leaves ★★☆得名于get name because… ★★☆浓郁strong ★★☆持久long-lasting ★★☆清淡faint ★★☆香甜sweet ★★☆唇齿留香f eel the flavour in mouth / on lips for a long time ★★☆修身养性cultivate moral characters ★★☆陶冶情操cultivate sentiments ★★☆去除杂念remove distracting thoughts ★★☆【补充词汇】1. 二十四节气立春spring begins ★☆☆雨水more rain than snow ★☆☆惊蛰hibernating insects awake n ★☆☆春分spring center ★☆☆清明clear and bright ★☆☆谷雨wheat rain ★☆☆立夏summer begins ★☆☆小满creatures plentish ★☆☆芒种seeding millet ★☆☆夏至summer maximum (solstice) ★☆☆小暑a bit sweltering ★☆☆大暑most sweltering ★☆☆立秋autumn begins ★☆☆处暑heat withdraws ★☆☆白露dews ★☆☆秋分autumn center ★☆☆寒露cold dews ★☆☆霜降frost ★☆☆立冬winter begins ★☆☆小雪snows a bit ★☆☆大雪snows a lot ★☆☆冬至winter maximum ★☆☆小寒a bit frigid ★☆☆大寒most frigid ★☆☆2. 中国传统节日黄金周golden week ★★★国家法定假日official national holiday ★★★烧香burning incense ★☆☆纸钱joss paper ★☆☆祭祖宗offer sacrifices to one’s ancestors ★★☆ 孔明灯Kongming lantern ★☆☆子孙后代offspring ★★☆纪念碑memorial tablet ★☆☆悼文memorial essay ★☆☆网上祭扫online tomb-sweeping ★★☆扫墓sweep tombs ★★☆扫墓者tomb sweeper ★★☆踏青spring outing ★★☆绿柳green willow ★★☆伟大的爱国诗人great patriotic poet ★★☆楚国the state of Chu ★★☆爱国主义patriotism ★★☆奉献精神dedication ★★☆不朽的著作immortal masterpiece ★★☆赛龙舟dragon-boat racing ★★★带香囊wear perfu med medicine bags ★☆☆鹊桥the bridge of magpies ★☆☆王母娘娘Goddess of Heaven ★☆☆银河the Milky Way ★★☆庆祝丰收celebrate harvest ★★☆拜月worship the moon ★★☆赏月enjoy the moon’s beauty; appreciate the full moon ★★☆合家团聚family reunion ★★★嫦娥奔月Chang’e Flying to the Moon ★☆☆登高/爬山mountain climbing ★★☆去除厄运dispel bad luck ★★☆去除恶灵dispel evil spirits ★★☆带来好运bring good fortune ★★★尊敬老人show respect for elders ★★★3. 中国饮食文化谷物grain ★★★面粉flour ★★☆面包bread ★★★糕点pastry ★★☆小吃snack ★★★菜谱recipe ★★☆菜单menu ★★★全鱼the whole fish ★★★汤soup ★★★美食家gourmet ★★☆餐具tableware ★★☆菜肴的装盘和摆放the layout and design of the dishes ★★☆ 佐料的搭配the blending of seasoning ★★☆调味的艺术the art of proper seasoning ★★☆烹饪艺术culinary art ★★☆煮boil ★★☆清蒸steam ★★☆ 清炒plain-fry ★☆☆油炸deep-fry ★☆☆ 烘培roast ★★☆刀工slicing technique ★☆☆烹饪餐具cooking utensil ★★☆饮料beverage ★★☆茶具tea set ★★☆茶壶teapot ★★☆茶杯teacup ★★☆茶托saucer ★★☆紫砂purple sand ★☆☆陶器pottery ★★☆瓷器porcelain ★★☆茶道tea ce remony ★☆☆食疗Chinese food therapy ★★☆食补保健maintain good health through the intake of nourishing food ★★☆4. 其它文化类词汇文化多样性cultural diversity ★★★多元文化社会multicultural society ★★★跨文化交流cross-cultural communication ★★★文化交流与合作cultural exchange and cooperation ★★★文化繁荣cultural prosperity ★★★东方文化Eastern / Oriental culture ★★★民俗文化folk culture ★★☆传统意识形态traditional ideology ★★☆丰富文化生活enrich cultural life ★★☆中国结Chinese knot ★★☆手工艺handicrafts ★★☆手工艺人handicraftsman ★★☆祈求好运pray for good luck ★★☆辟邪ward off evil spirits ★★☆中医traditional Chinese medicine ★★★针灸acupuncture ★☆☆穴位acupuncture point ★☆☆推拿medical massage ★☆☆拔火罐疗法cupping therapy ★☆☆理疗physical therapy ★☆☆医疗保健health care ★★★心heart ★★☆肝liver ★★☆脾spleen ★★☆胃stomach ★★☆肺lung ★★☆肾kidney ★★☆中草药Chinese herbal medicine ★★☆副作用side effect ★★☆切脉feel the pulse ★☆☆偏方folk prescription ★☆☆秘方secret prescription ★☆☆传统中国画traditional Chinese painting ★★★饮茶下棋drink tea and play chess ★★☆耕耘收割plough and harvest ★★☆织布缝衣weave and sew ★★☆砍柴采药cut firewood and gather herbs ★★☆吟诗作画compose poems and draw pictures ★★☆中国书画Chinese painting and calligraphy ★★★山水画Chinese landscape painting ★☆☆水墨画Chines e ink and wash painting ★☆☆汉字Chinese character ★★★文房四宝the four treasures of the Chinese study ★★☆ 笔墨纸砚brush, ink, paper and ink stone ★★☆中国传统体育运动traditional Chinese sports ★★★功夫/武术kung fu; Chinese martial arts ★★★自卫self-defence ★★☆国宝nation al treasure ★★☆太极拳Tai Chi; shadow boxing ★★★中国传统服饰traditional Chinese costume ★★★民族服饰national costume ★★★宽松长袍loose robe ★★☆女性美women’s beauty ★★☆时装秀fashion show ★★☆社交聚会social gathering ★★☆中国民乐Chinese folk music ★★☆乐器musical instrument ★★☆中国传统戏曲traditional Chinese opera ★★☆中国生肖Chinese zodiac ★★☆。

相关文档
最新文档