475菜单中英文对照表

合集下载

中餐菜单中英文菜单翻译

中餐菜单中英文菜单翻译

实用接待英语——菜单翻译烹饪术语炒saute蒸steamed油炸f ried油爆q uick-fried烤roast烩stewed煨braised红烧b raised in soy sauce; braised in brown sauce 焙baked烟熏s moked刀工术语片sliced; slice丁diced; dice丝shredded; shred剁碎m inced; ground块chunk丸、球ball常用餐料肉类m eat猪肉类pork牛肉类beef鱼类f ish禽类p oultry冷盘c old dish黄鱼y ellow croaker桂鱼m andarin fish鲳鱼s ilver pomfret青鱼b lack carp鲫鱼c rucian carp黄鳝e el虾、虾仁 shrimp对虾p rawn鸡(小母鸡) chicken鸭duck鹅goose羊肉m utton蛋egg番茄t omato卷心菜cabbage青菜g reen cabbage花椰菜cauliflower蘑菇m ushroom笋bamboo shoot青椒g reen chili; green pepper黄瓜c ucumber菠菜s pinach海参s ea cucumber蹄筋h amstring火腿h am青豆g reen pea豆苗p ea sprout豆芽b ean sprout豆腐b ean curd常用调味汁茄汁t omato sauce糖醋s weet and sour辣汁p epper sauce加工后的餐料肉丁d iced pork; pork dices/cubes牛肉丝shredded beef; beef shreds鱼片s liced fish; fish slices肉浆(肉末) minced/ground pork肉丸m eat balls; pork balls鱼丸f ish balls牛肉丸beef balls虾球p rawn balls菜名炒鱼片Sauté/Stir-fried sliced fish; Sauté/Stir-fried fish slices 炒肉丝Sauté/Stir-fried shredded pork炒鸡丁Sauté/Stir-fried diced chicken炒虾仁Sauté/Stir-fried shrimps炸鱼F ried fish油瀑虾Quick-fried shrimps炒蛋S crambled eggs炒面F ried noodles炒饭F ried rice汤面S oup noodles; Noodles in soup茄汁虾仁 Sauté shrimps in tomato sauce糖醋鱼Sweet and sour fish干烧明虾 Prawns in pepper sauce红烧肉Braised pork in brown sauce古老肉Sweet and sour pork糖醋排骨 Sweet and sour pork chop蛋炒饭Fried rice with eggs虾仁蛋炒饭Fried rice with eggs and shrimps什锦蛋炒饭Fried rice with eggs and shredded pork 炒面F ried noodles虾仁炒面 Fried noodles with shrimp toping什锦炒面 Fried noodles with assorted meat toping鸡丝炒面 Fried noodles with shredded chicken toping 汤面s oup noodles; noodles in soup汤soup鸡片汤Sliced chicken soup肉片蘑菇汤Sliced pork and mushroom soup蛋花汤Egg flake soup番茄蛋花汤Tomato and egg flake soup主食s taple food米饭r ice面条n oodles馒头s teamed bread花卷s teamed roll面包b read粥congee菜名分类冷盘类Cold dishes猪肉类Pork牛肉类Beef羊肉类Mutton其它肉类 Other kinds of meat鱼类F ish虾、蟹类 Shrimps and crabs海鲜类Sea food家禽类Poultry鸡类C hicken鸭类D uck鹅类G oose蛋类E ggs蔬菜类Vegetable蘑菇类Mushrooms豆制品类 Bean made food汤类S oup甜品、点心类 Desserts and snacks中式主食 Chinese staple food中餐菜单中英文菜单翻译(1)烤乳猪roasted sucking pig烤猪肉roast pork烤牛肉roast beef扣肉braised meat辣子肉丁diced prok with green pepper栗子红烧肉braised pork with chestnuts蚂蚁上树vermicelli with spicy minced pork梅干菜扣肉steamed pork with preserved vegetables焖牛肉pot roast beef米粉蒸肉steamed pork with fice flower蜜汁火腿steamed ham with honey sauce扒白条braised pork slices排肉片tewed pork strip肉片meat slice肉丝shredded meat肉末minced meat肉丁diced meat肉馅meat filling清炸猪里脊dry-fried pork fillet青椒肉丝shredded pork with green pepper青椒牛肉fried beef with green pepper清蒸猪脑white steamed pig’s brain清蒸羊肉steamed mutton清炖牛尾steamed oxtail in clear soup软炸里脊soft-fried fillet砂锅狮子头meatballs in earthen-pot砂锅丸子meat balls en casserole生汆牛肉片poached beef fillet时蔬炒牛肉sauteed sliced beef with seasonal greens涮羊肉instant-boiled mutton Mongolian hot pot手抓羊肉boiled mutton双冬牛肉beef with mushroom and bambo shoots水晶蹄膀shredded pork knuckle in jelly蒜泥白肉shredded pork with garlic sauce蒜蓉牛柳条fillet of beef with garlic sauce坛子肉diced pork in pot糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fil let withsweet and sour sauce糖醋排骨sweet-and-sour spareribs豌豆肉丁diced pork with green pies雪菜肉丝shredded pork with salted potherb mustard盐煎肉fried pork with salted pepper盐水羊肉salted mutton羊肉串lamb shashlik腰果肉丁diced pork with cashew nuts银芽炒牛肉sauteed beef and sprouts in satay sauce鱼香肉丝shredded pork with garlic sauce炸丸子deep-fried meatballs炸肉茄夹fried eggplant with meat stuffing糟白肉cold pork slices marianted in wine essence芝麻羊肉fried mutton with sesame seeds走油肉fried boiled pork1.各式刺身拼Sashimi Platter2.锅贴Pot Sticker3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad5.酥炸大虾Fried Prawns6.酥炸生豪Fried Oysters7.酥炸鲜鱿Fried Squid8.海蜇Smoked Jelly Fish9.五香牛展Special Beef10.白云凤爪Chicken Leg11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts12.脆皮春卷Spring Rolls13.蜜汁叉烧 Pork汤羹类Soup1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup7.酸辣汤Hot & Sour Soup8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup14.三丝烩鱼肚Fish Soup15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab)1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster3.上汤焗龙虾Special Style Lobster4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster5.豉椒炒肉蟹Crab6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab7.椒盐蟹Spicy Salt Crab8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab虾鲜鱿贝类Seafood1.菜远虾球Shrimp with Tender Green2.白灼中虾Boil Shrimp3.点桃虾球Walnut Shrimp4.油泡虾球Crystal Prawn5.柠檬虾球Lemon Prawn6.咕噜虾Sweet & Sour Prawn7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce8.四川虾球Szechuan Shrimp9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck12.韭王花枝片Gold Chive Squid13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid16.碧绿炒带子Tender Green Scallop17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 猪牛肉类Meat1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs5.京都骨Peking Spareribs6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper8.菜远炒牛肉Broccoli Beef9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib12.中式牛柳Chinese Style Beef13.四川牛肉Szechuan Beef14.干扁牛柳丝String Beef15.柠檬牛肉Lemon beef16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu煲仔类Clay Pot Style1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot素菜类Vegetarian1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom2.什笙上素Bamboo Vegetable3.红烧豆腐Fried Tofu4.炒素丁Vegetable Roll5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour7.蒸山水豆腐Steam Tofu8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green9.炒杂菜Mixed Green Tender10.清炒芥兰Chinese Green Tender11.盐水菜心Salt Green Tender12.干扁四季豆String Bean Western Style13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender炒粉、面、饭Rice Plate1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice7.厨师炒饭House Fried Rice8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce9.招牌炒面House Chow Mein10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle14.干烧伊面Teriyaki Noodle15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)19.鸳鸯馒头Shanghai Buns (12)20.上汤水饺Dumpling Soup21.上汤云吞Won Ton soup22.丝苗白饭Steam Rice甜品Dessert1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup4.椰汁西米露Coconut Tapioca5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb厨师精选Luncheon Special1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.京都骨Peking Spareribs3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce8.柠檬牛肉Lemon Beef9.四川牛肉Szechuan Beef10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce11.柠檬鸡球Lemon Chicken12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce14.四川炒鸡球Szechuan Chicken15.咖喱鸡球Curry Chicken16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green17.宫保鸡球Kung Pao Chicken18.腰果鸡球Cashew Chicken19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable23.四川炒虾球Szechuan Shrimp小菜1.豆腐虾Tofu & Shrimps2.白灼虾Boiled Prawns3.椒盐虾Spicy Slat Prawns4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns5.滑蛋虾Prawns with Eggs6.油泡虾Crystal Prawns7.时菜虾Vegetable Prawns8.四川虾Szechuan Prawns9.茄汁虾Prawns with Ketchup10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce11.时菜斑球Vegetable Rock Cod12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid19.四川鸡Szechuan Chicken20.宫保鸡Kung Pao Chicken21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken22.柠檬鸡Lemon Chicken23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken25.时菜鸡Vegetable & Chicken26.咖喱鸡Curry Chicken27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken28.京都上肉排Peking Spareribs29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs32.时菜排骨Vegetable & Spareribs33.蜜汁叉烧 Pork34.炸菜牛肉Pickled with Beef35.蒙古牛肉Mongolian Beef36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef38.时菜牛肉Vegetable & Beef39.豆腐牛肉Tofu and Beef40.四川牛肉Szechuan Beef41.柠檬牛肉Lemon Beef42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot45.海鲜煲Seafood in Clay Pot46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot51.蒸山水豆腐Steamed Tofu52.红烧豆腐Braised Tofu53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu54.干烧四季豆Braised Green Bean55.鱼香茄子Braised Egg plant56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon58.上汤芥菜胆Mustard Green59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable60.清炒时菜Sautéed Vegetable61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable 西餐自助餐菜单西式自助餐 Western buffet冷餐 buffet1.冷菜 cold dish1)沙拉 salad沙拉 salad火腿沙拉 ham salad鸡沙拉 chicken salad鸡脯沙拉 chicken-breast salad鸡丝沙拉 shredded chicken salad鸡蛋沙拉 egg salad鱼片沙拉 fish salad虾仁沙拉 shrimp salad大虾沙拉 prawn salad蟹肉沙拉 crab salad素沙拉 vegetable salad蔬菜沙拉 vegetable salad鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad黄瓜沙拉 cucumber salad鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad甜菜沙拉 beetroot salad红菜头沙拉 beetroot salad沙拉油 salad dressing; mayonnaise沙拉酱 salad dressing; mayonnaise2)肉 meat冷杂拌肉 cold mixed meat冷什锦肉 cold mixed meat冷肉拼香肠 cold meat and sausage冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables什锦肉冻 mixed meat jelly肝泥 mashed liver; live paste牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste冷烤牛肉 cold roast beef冷烤里脊 cold roast fillet冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg冷烤猪肉 cold roast pork冷烩茶肠 cold stewed sausage冷茶肠 cold sausage奶酪 cheese3)鱼 fish红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs熏鲱鱼 smoked herring熏鲤鱼 smoked carp沙丁油鱼 sardines鱼肉冻 fish jelly酿馅鱼 stuffed fish红鱼子酱 red caviar黑鱼子酱 black caviar大虾泥 minced prawns蟹肉泥 minced crab meat4)家禽 poultry鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic水晶鸡 chicken in aspic鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste 鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste酿馅鸡蛋 stuffed eggs奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese酿馅鸡 stuffed chicken冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables冷烤火鸡 cold roast turkey冷烤山鸡 cold roast pheasant冷烤野鸡 cold roast pheasant冷烤鸭 cold roast duck冷烤野鸭 cold roast wild duck烤鸭冻粉 roast duck jelly冷烤鹅 cold roast goose冷烤野鹅 cold roast wild goose5)素菜 vegetable dish什锦蔬菜 assorted vegetables红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce酿青椒 stuffed green pepper酿西红柿 stuffed tomato酸蘑菇 sour mushrooms酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage2.热小菜 appetizers奶油烩香肠 stewed sausage with cream红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine 奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream清煎鸡蛋 fried eggs火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs清炒鸡蛋 omelette/omelet香肠炒蛋 sausage omelette/omelet火腿炒蛋 ham omeletter/omelet番茄炒蛋 tomato omelette/omelet菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas 鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam3.汤 soup清汤 light soup; clear soup; consomme浓汤 thick soup; potage肉汤 broth奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with crea m奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cr eam奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream肉杂拌汤 mixed meat soup牛尾汤 ox-tail soup牛肉丸子汤 beef balls soup牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables牛肉茶 beef tea冷牛肉茶 cold beef tea鸡汤 chicken soup口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms番茄鸡汤 chicken soup with tomato鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup鸡块汤 chicken chips soup鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips鸡块大米汤 rice soup with chicken chips高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables 鸡杂汤 chicken giblets soup鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach鱼汤 fish soup家常鱼汤 fish soup in home style红鱼汤 fish soup with tomato红菜汤 borsch蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables酸菜汤 sour cabbage soup龙须菜汤 soup with asparagus葱头汤 onion soup洋葱汤 onion soup西红柿汤 tomato soup番茄汤 tomato soup白豆汤 white beam soup豌豆汤 pea soup豌豆泥汤 mashed pea soup清汤肉饼 consomme with meat pie面球汤 dumplings soup通心粉汤 soup with macaroni通心粉清汤 consomme with macaroni番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni清汤卧果 consomme with poached eggs4.鱼虾 fish and prawn炸桂鱼 fried mandarin fish土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes 番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce清煎鲤鱼 fried carp火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce俄式煎鱼 fish a la Russia罐焖鱼 fish a la Duchesse罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse火锅鱼片 fish podjarka火锅鱼虾 fish and prawns podjarka火锅大虾 prawns podjarka炭烧鱼串 fish shashlik炭烧鱼段 fish chips shashlik铁扒桂鱼 grilled mandarin fish铁扒比目鱼 grilled turbot奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce鱼排 fish steak奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin白汁蒸鱼 steamed fish with white白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine红酒蒸鱼 steamed fish with red wine番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland10种常吃菜的英文名著名节目主持人杨兰说,刚去美国读书的时候,首先补的就是最经常吃的蔬菜叫什么名字,因为我们的英文教育太“高贵”了,不是罗素就是莎士比亚,很少能有马上用得上的。

罗斯蒙特变送器475连接中英文对照

罗斯蒙特变送器475连接中英文对照

罗斯受特变收器{Online----Overview}之阳早格格创做HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Overview ----1.Device Status:Good----No Active 设备状态:佳没有一再正在线概瞅 m Status:Polled----Polled mode configuration----1.Polling address:0----ABORT OK 查询天面:0天面状态:查询查询模式摆设 2.Burst Mode:off---- ABORT OK 突收模式:闭3.Burst Message:unknow---- ABORT OK 突收疑息:已知4.Enumerator---- ABORT OK计数器压力HELP EXIT模拟输出HELP EXIT压力范畴上限值建改压力范畴下限值建改设备疑息 7. Device Information----1.Identification----1.Tag 标签(位号)56PT3107----建改认定 2.Model 型号 30513.Transmitter S/N 变收器S/N 5771652----建改4.Date 日期04/28/2011----建改5.Description 形貌 ----建改6.Message 疑息0256PT3107----建改7.Model Number1 型号数码1 3051S2CG4S……----建改8. Model Number2 型号数码2 ----建改I/O技能 9. Model Number3 型号数码3 ----建改2.HART----1.Unversal Revision 5----HELP EXIT 一般建正2.Field Device Revision 3----HELP EXIT 现场设备建正3.Hardware Revision 1----HELP EXIT 硬件建正4.Software Revison 78----HELP EXIT硬件建正资料摆设 3.Material of Construction----1.Module configuration Std coplanar(c) ----HELP EXIT 模块摆设尺度同里2.Sensor Range 2 ----HELP EXIT 传感器范畴3.Upper Sensor Limit 62.16Kpa ----建改传感器上限4.Lower Sensor Limit -62.16Kpa ----建改传感器下限5.Isolator Material 316SST ----建改绝缘资料没有锈钢6.Fill Fluid Silicone Oil ----建改弥补液硅油7.Process Connection Remote Seal (别的简略N多) ----采用压力闭系遥感稀启压力连交资料 8.Process Connection Material Spcl----1.Carbon Steol 2.316SST 3.Hast-C5.PTFE Glass6.PTFE Graphite7.None8.Unknown 9.Spcl排出心资料遥感资料摆设EXIT 2.RS Seal 遥感稀启 Unknown EXIT 已知 遥感弥补液 3.RS Fill Fluid 已知 Unknown EXIT遥感绝缘资料 4.RS Isolator Material 已知 Unknown EXIT模拟报警 5.Analog Alarm----1.Alarm Direction High---1.High 2.Low ----采用 1.下 2. 2.High Alarm 22.10mA ----建改下报警3.High Saturation 20.8mA ----建改下鼓战4.Low Saturation 3.390mA ----建改矮鼓战5.Low Alarm 3.72mA ----建改矮报警6.Security----------1.Write Protect Status Off----1.On 2.Off ----采用近程稀启数码报警趋背仄安写呵护状态闭启闭2.Local Zero/SPAN Enable---1.Enable 2.Disable ----采用当天整位/齐少使不妨使不妨使没有克没有及罗斯受特变收器{Online----Configure}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Configure----1.Guided Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 56LT3110----建改正在线摆设带领树立基原树立 2.Description 形貌----建改疑息 3.Message 0256LT3110----建改日期 4.Date 05/09/2011----建改压力单位 5.Pressure Units Kpa----(百般单位采用)----采用组件(模块)温度单位6.Module Temperature Units degC----1.degC(摄氏度)2.degF(华氏度)----建改----建改2.Zero----Waring-Loop should be removed from automatic cotrol. ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造浑整WARN-This will affect sensor calibration. ABORT OK告诫那将做用传感器校准Apply 0 input to Sensor. ABORT OK应用传感器输进为0Excess correction. 过分改正Note-Loop may be returned to automatic control. OK 注意回路会返回自动统造3.Configure Display----1.Pressure 压力 ON----1.ON 2.OFF 1.隐现:启 2.隐现:闭摆设隐现 2.Scaled Variable 规模变量4.Variable Mapping----Waring Loop Remove from automatic control before sending.You may return loop to automatic变量筹备告诫正在收收前 control after sending. ABORT OK回路摆脱自动统造,您将正在收收后返回自动统造压力规模变量 Pressure Scaled variable.Pressure Sensor Temperature Scaled Variable. ABORT OK采用丈量典型动做第2个变量温度 Select measurement type for the 2nd variable Sensor Temperature. ABORT OK采用丈量典型动做第3个变量温度 Select measurement type for the 3rd variable Sensor Temperature. ABORT OK5.Configure Alarm and Saturation Level----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OKAlarmsettings currently:high=22.1,Low=3.725.Saturation Setting SCurrently Rosemount.may be returned to automaticcintrol.防爆仄安启闭ABORT OK 注意回路将返回自动统造罗斯受特 ABORT OK 注意回路将返回自动统造整定报警电流:下=22.1,矮=3.725,整定罗斯受特鼓战电流建改----Enter high alarm value the minimum value.其余 entered must be>=20.2. (21.75)----建改Enter high saturation value the minimum value.entered must be>=20.1. (21.75)----建改Enter low saturation value the minimum value.entered must be<=3.9. (xxxx)----建改Enter high alarm value the minimum value.entered mustbe>=3.8. (xxxx)----建改4.EXIT 退出6.Process Alerts----1.Pressure Alert----1.Pressure Process Alert Mode OFF(1.ON 2.OFF) 历程压力警报办法---建改pa----建改2.Temperature Alert----1.Alert Mode 警报办法 OFF (1.ON 2.OFF)温度警报 2.High Alert value 下警报值 85.0 degC----建改----建改7.Scaled Variable---- 1.SV Data Points-------pointspressure ln… Scaled out 面压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特3.SV Transfer Function Linear ----EXIT 设定值变换功能pa -----EXIT 设定值线性补偿设定值摆设 Enter SV Units 输进设定值单位 DEFLT----建改代我妇特1.Linea----Enter Pressure value position 1:(0 KPa)----建改输进压力值,位子1线性Enter Scaled variable position 1:(0)建改输进规模变量,位子1输进压力值,位子2:正在KPaEnter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改Enter Scaled Variable value position 2:in DEFLT (1)----建改输进线性补偿 Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改仄圆根 为压力值,位子1设定为0KPa2.Sqroot----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1设定为0代我妇特 Sq rootvalue for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK 输进压力值,位子2:正在KPa)----建改输进仄圆根值,位子2:正在代我妇特----建改压力战仄圆根的面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出2.Manual Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 PT2110----建改脚动树立基原树立 2.Unit 单位 KPa----单位采用3.Range Value---------------------------------------------------------1.Pressure URV 压力量程上限量程值2.Pressure LRV 压力量程下限----建改6.Module Temperature Units degC (1.degC 2.degF) 组件(模块)温度单位----建改----建改sinθ=a/hcosθ=b/h htanθ=a/b acotθ=b/a θsecθ=h/b b----建改 ----建改(自动改上头5项①)摆设报警 2.NAMVR (自动改上头5项②)3.Other (自定义建改上头5项)2.Scaled Variable--------1.SV Data Points-------pointspressure ln … Scaled out 面 压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特设定值变换功能 3.SV Transfer Function Linear设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数----EXIT 线性pa -----Units for SV Linear offset has changed.Unit mustbe sent before editing,or invalid data will be sent.Pressure OK … OK EXIT设定值摆设 Enter SV UnitsDEFLT----建改 输进设定值单位----代我妇特1.Linear----Units for SV Linear offset has changed.Unit must线性be sent before editing,or invalid data will be sent设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数据,压.Pressure OK …OK EXIT输进压力值,位子1 Enter Pressure value position 1:(0KPa)----建改1正在代我妇特Enter Scaled variable position 1 in DEFLT:(0)—建改输进压力值,位子1正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改输进规模变量,位子2正在代我妇特 EnterScaled variable value position 2:in DEFLT(1)---建改输进线性补偿Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改The changes you must made will not be display until变动的时间您必须曲到您退出“规模变量”而后返回,才会隐现.you exit “scaled variable”and then return. ABORT OK注意回路会返回自动统造Note-Loop may be returned to automatic contrl. OK仄圆根---》压力值,位子1:设定为0KPa 2.Sq root----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1.设定为0代我妇特Sq root value for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK2.正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (0)----建改2:正在代我妇特 Enter sq root value position 2:in DEFLT(1)----建改压力战仄圆根面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出3.Display--------1.Pressure 压力ON (1.ON 2.OFF)隐现 2.Scaled Variable 规模变量 OFF(1.ON 2.OFF)3.Module Temperature 组件(模块)温度 OFF(1.ON 2.OFF)4.Hart------------1.VariableMapping-----1.PrimaryVariable 主要变量 Pressure-----1.Pressure 2.Scale Variable---采用I/O技能变量筹备 Waring-loop Remove automatic control before sending.You may return1.压力L2.SecondaryVariable Sensor temperature 1.Pressure 2.Sensor Tamperature次要(两次)变量传感器温度 3.Scaled Variable (三选一)Waring-Remove loop from automatic control beforesending.You may return. Loop to automatic controlafter sending3.ThirdVariable Scaled Variable----Waring-Remove loop from automatic告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统三次变量规模变量 control before sending.You may return.Loop to automatic control after sending.1.Pressure2.Sensor Tamperature3.Scaled Variable (三选1)Waring-Remove loop from automatic control before sending.You mayreturn.Loop to automatic control after sending.突收模式 2.Burst Mode OFF-------1.ON 2.OFF (采用)突收选项 3.Burst Option *****-------1.PV2.%range/current3.Process vars/crnt4.Process Variable5.Device Information----1.Tag 位号告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统01FT1009----建改设备疑息 2.Model 型号 3051l3.Transmitter S/N 变收器 分度号S/N 5791599----建改4.Date日期 06/18/2011----建改 5.Description 形貌6.Message 疑息0201FT1009----建改7.Model Number 1 型号码13051S2CD2A2B12A1A...----建改8.Model Number 2 型号码21199DDF64GFFWG2D...----建改1. 碳2.没有锈钢3. 增加钨的镍钼铬合金4.已知5. 镍合金6. 散偏偏两氟7. 博用9.Model Number 3 型号码3----建改6.Materials of Construction----1.Process ConnectionRemote Seal----1.Conventional 2.Coplanar 3.Remote seal... 材量结构2.Process Connection Material Spcl----1.Carbon 2.316SST3.Hast-C3.Drain VentUnkow----1.316SST 2.Hast-C 3.Monel排出心资料6.None (无)近程稀启典型 5.RS Seal TypeFFW----1.SCW 2.SWW 3.Hi temp 4.FFW...遥感弥补流体 6.RS Fill Fluid Silicone oil----1.Silicone oil 2.Insert 3.Syltherm 800...仄安遥感绝缘材量 7.RS isolator Material 316SST----1.316SST 2.Hast-C 3.Tantalum...----建改----建改温度警报 2.High Alert ValuedegC------建改3.Low Alert Value 矮警报值-40.0 degC------建改罗斯受特变收器{Online----Service Tools}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Service Tools----1.Alerts----1.Refresh Alerts----Reading Device Status----ABORT刷新警报阅读设备状态正在线 维建工具 警报 2.M:Analog Output Saturated----1.Alert Description----The mA output is saturated either high or low due to the pressure either模拟输出鼓战 警报形貌 above or below therange values. Recommended Actions:1.Check the pressure applied to ensure it is the 4 to 20 mA points.2.Check the transmitter pressure connection to make sure it is not pluggedor isolating. 查看变收器压力管交头保证它没有是阻碍大概断绝的.3.WordStr pressure sensor. 与代压力传感器ABORT OK2.Analog Output 模拟输出mA 输出是鼓战下大概矮由于压力正在范畴值的上头大概者底下.提议查看压力保证它适用于4mA 到20mA 的面.AnalogOutput:Analog搁大缩小模拟输出:模拟... 下推mA 128 16420pa 压力: 值变量变量提要Analog Output: Value 3.900mA 模拟输出: 值Sensor Temperature Value 29.4 degCABORT OK2.Pressure 压力压力:压力Range Value 压力:量程上限Kpa 0.6模拟输出:模拟模拟输出mA 128 164 204.Sensor Temperature 传感器温度传感器温度:传感器温度22(degC) -8 53-40 853.Trends----1.Pressure 趋势(KPa) 1.4 Pressure 压力1.00.2 -----------------17:00 17:03 17:06 17:092.Sensor Temperature 传感器温度(degC) 85 Sensor Temperature:S 传感器温度:53 Sensor Temperature 传感器温度22-8 ------------------4017:00 17:03 17:06 17:094.Routuine Maintenance-1.Pressure Calibration----1.Upper Sensor Trim----Warning-Loop should be removed from automatic control.惯例调养压力校准传感器(上限)较下建正ABORT OK告诫回路将摆脱自动统造.Apply high pressure 下压应用 ABORT OKPressore okwhen pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(-0.021771)----建改应用压力2.LowersensorTrim----Warning-Loop should be removed from automatic control.传感器(下限)较矮建正 ABORTOK 告诫回路将摆脱自动统造.Apply low pressure. 矮压应用ABORT OKPressore ok when pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(xxxxxxxx)----建改应用压力告诫回路将摆脱自动统造3.Zero----Warning-Loopshould be removed from automatic control. ABORT OK浑整 WARN-This affectsensor calibration. ABORT OK 告诫将做用传感器校准. Apply 0 input to sensor. ABORT OK 0 Sensor zero input. ABORT OK 传感器输进为0末尾的校准面----较下的校准面 st Calibration Points----1.Upper Calibration Points. 284.64KPa ----EXIT 上限面校准末尾的校准面 2.Lower Calibration Points. 0Kpa -----EXIT 下限面校准pa -----EXIT 较下传感器极限 pa -----EXIT 较矮传感器极限 -----EXIT2.Analog Output Calibration----1.Digital to Analog树立现场设备输出4mATrim.----Warning-Loop should be removed from automatic control.模拟输出校准数字到模拟建正ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造Connect reference meter.ABORT OKSetting field device output to 4mA ----建改树立现场设备输出20mA Setting field device output to 20mA ----建改现场设备输出4mA 等于参照仪容2.Scaled Digital to Analog Trim.----Warning-Loop should beremoved from automatic数字到模拟规模建正 control. ABORT 连交参照仪容. 树立下规模输出值OK 回路将摆脱自动统造启初1.Proceed----Connect reference meter. ABORT OK树立现场设备输出4mASetting field device output to 4mA----建改建改hange----set scale Low output value:()----set scale High output value:()---建改3.Recall Factory Calibration----1.Sensor Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK 建复对于抗建正值传感器建正 Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造2.Analog Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK模拟建正建复对于抗建正值Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造5.Simulate----Loop Test----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK注意回路会返回自动统造回路尝试 1.4mA ABORT OK2.20mA ABORT OK3.Simulate----Fld dev output if fixed at 22.100mA. ABORT OK模拟建改自定义输出5.END----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK中断注意回路会返回自动统造回路尝试。

常用中国菜中英文菜单对照表

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU冷菜Cold Dish白切鸡Boiled Chicken with Sauce川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers五香牛肉Spicy Roast Beef盐焗鸡Baked Chicken in Salt炸花生米Fried Peanuts酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce凉拌黄瓜Cucumber in Sauce糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar糖蒜Sweet Garlic热菜Hot Dishes东坡方肉Braised Dongpo Pork鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots烤羊腿Roast Lamb Leg手扒羊排Grilled Lamb Chops烤羔羊Roasted Lamb蒙古手抓肉Mongolian Boiled Lamb涮羊肉Mongolian Hot Pot清炖羊肉Double Boiled Lamb Soup烤全羊Roast Whole Lamb孜然羊肉Fried Lamb with Cumin干锅鸡Griddle Cooked Chicken with Pepper宫保鸡丁Kung Pao Chicken可乐凤中翼Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce 口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce茶香鸡Red-Cooked Chicken with Tea Falvor叫化鸡Beggars Chicken (Baked Chicken)北京烤鸭Beijing Roast Duck蛤蜊蒸蛋Steamed Egg with Clams山城血旺Sautéed Eel with Duck Blood Curd馋嘴蛙Sautéed Bullfrog in Chili Sauce木耳炒山药Sautéed Chinese Yam with Black Fungus上汤扒娃娃菜Braised Baby Cabbage in Broth西芹百合Sautéed Lily Bulbs and Celery鱼香茄子Yu-Shiang Eggplant (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 西红柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato干煸扁豆Dry-Fried French Beans麻婆豆腐Mapo T ofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole汤羹Thick Soup莼菜鲈鱼烩Stewed Perch with Water Shield Leaves佛跳墙Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth 西湖牛肉豆腐羹Minced Beef and Tofu Soup酸辣汤Hot and Sour Soup萝卜煲排骨汤Pork Ribs and Turnip Soup 萝卜丝鲫鱼汤Crucian Carp Soup with Shredded Turnips 鱼头砂锅Stewed Fish Head in Pottery Pot主食、点心Staple Food and Dessert八宝饭Eight Delicacies Rice什锦炒饭Fried Rice with Meat and Vegetables炒面Sautéed Noodles with Vegetables北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style菜肉馄饨面Pork and Vegetable Wonton with Noodles葱油拌面Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce担担面Noodles, Sichuan Style海虾云吞面Noodles with Fresh Shrimp Wonton过桥肥牛汤米线Vermicelli in Soup with Beef阳春面Plain Noodles萝卜丝酥饼Pan-Fried Turnip Cake生煎包Pan-Fried Bun Stuffed with Pork豆沙包Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste小笼汤包Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork腊八粥Porridge with Nuts and Dried Fruits蜜汁叉烧酥Honey BBQ Pork Puff三丝春卷Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg生滚海鲜粥Seafood Congee红油抄手Meat Dumplings in Spicy Sauce蛋煎韭菜盒Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings醪糟汤圆Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup酒酿圆子Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice 疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup拔丝苹果Apple in Hot Toffee冰糖银耳炖雪梨Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy 冰糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit on a Stick。

HART475中英文说明书

HART475中英文说明书
该手册介绍了现场通讯器基本的使用、连接和操作方面
的内容以及故障的排除和在使用过程中应该注意的事项。
在使用HART现场通讯器之前,请阅读该该操作手册,
为了更好发挥该产品的最佳性能,在使用或维修本产品之
前,请深入掌握相应的内容。
如若设备需要维修,请联系我们公司。我们将竭尽所能
为您服务。
该设备配备:手操器一台
行会自动显示“修改”字样若需修改则按下回车键,即修改成功。
字符数字键盘
字符数字键盘可以输入字符、数字以及其他符号,他有数字和
字符两种输入模式,现场通讯器可根据需要选择相应的输入模式。
若要输入数字,直接按下数字所在的键,若要输入字符,可根据字
符在键盘上的位置,先按下
中的一个键,再按下字符所在的键。例如要输入字符〝A〞,先
3.2.6通用格式化……………………………………………………22
3.3电磁流量计主菜单…………………………………………………23
3.4涡街流量计主菜单…………………………………………………23
3.5靶式流量计/浮筒液位计主菜单………………………………23
3.6金转流量计主菜单…………………………………………………23
可改。
阻尼
读写设备的阻尼系数(保留三位小数点)。单位为秒。
输出方式
读写设备的输出方式。分为线性、开方以及未知。默认为
线性。
设备信息
读写工位号,日期,描述符,信息,最终装配号。
轮询号
3.2.2.4用户量程
键盘输入
选择此菜单后,首先提示传感器的量程范围,然后进入量程设定菜单,按 上下导航键选择零点或量程,然后输入用户需要设定的数值(保留三位小数),再按 右导航键送入变送器。

Hart475菜单中英文对照高清版

Hart475菜单中英文对照高清版

Hart475菜单中英文对照高清版Hart475菜单中英文对照 1. PROCESS VARIABLES 过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static 6.engr unit 7.engr disp1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检2. Statics 状态2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测试 1. 4mA 2. 20mA3. Other4. END诊断和维修 1.RE-RANGE 重设量程( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入)3.CALIBRATION 校准 2. Trim analog output 修整模拟输出( 1.D/A trim 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整)3.Sensor trim 传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1.Tag 位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 6.clear snsr trim2.Unit 单位3.RE-RANGE 重设量程( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入)3. BASIC SETUP4. Device information 设备信息基本设置 5.Transfer function 变送器特性Linear/Sq root线性/开方6.Damp 阻尼7.Low cut 1. %range百分比量程8.cut mode 2. Press过程变量1.PRES SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调2. Press过程变量3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1. DEVICE SETUP 设备设置 1. SENSORS传感器 4. Sensor trim 传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 6.clear snsr trim1.offline 离线2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度(1.Sensor Temp 传感器温度 2. Amp temp3.snsr temp unit )2.online 在线3. AO1 out 模拟输出4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres unit )3.utility4. LRV 量程下限详细设置 1.Process variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4. Transfer function 变送器特性Linear/Sq root线性/开方4.Hart Diagnostics 诊断5. URV 量程上限 2. SIGNAL CONDITION信号条件 5. Damp 阻尼6. Low cut7. cut mode8.Bi-dir mode9.H2O cutliselect1. PROCESS VARIABLES (1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static6.engr unit7.engr disp)过程变量1 / 21 / 2Hart475菜单中英文对照高清版3. OUTPUT CONDITION输出条件 2. ANALOG OUTPUT 1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END) 2. D/A trim 数/模刻度修整 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整(1.proceed 2.change )模拟输出 4.Auto recover 5.AO Lower Limit% 5.AO Upper Limit%3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart 输出(1.Poll Address波尔地址2.Number request preambles 需求号码 3. Burst mode突发模式 4.Burst option突发选项)1. Display mode (1.Normal%er set3. User set &%4.Input press5.Input press &% )4.Display condition 2. Display fnctn3.Engr disp range1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息 1.Tag位号2.Date日期3.Descriptor描述4.Message信息5.Model型号6.Write protect写保护5. DEVICE INFORMATION 7.Local Keys 本机键(ENABLE-允许DISABLE-禁止)8.Revision 9.Final assy #--Device ID设备信息 1. Measurement Type 测量类型 2. mod. Config. Type 模块组态类型3 .Isolator Material 隔离器材质 4. Fill Type 法兰类型2.SENSOR INFO传感器信息 5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型 6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质7 .O-Ring Material 模片材质8. Drain/Vent Material 排液/排气材质3. SELF TEST 自检1.Manufacturer2.Model3.Unit4.LSL5. USL5. Review审核6.Min span7.LRV8.URV2 / 22 / 2。

E+H液位计HART475菜单

E+H液位计HART475菜单
operati ng mode
output damp ing
output (max)
parameter valid (no)
safety setti ngs 3
cap empty 83.13pf
value empty0%
cap full 490pf
value full100%
parameter valid (no)
7.write protect写保

8.fi nal asmbly num
3.Hart output
1.poll addr
2.num resp preams
4.pv
5.AO1
6.sv

operati ng mode
operati ng mode
status (uni ocked)
output on alarm
output (max)
proof test
proof test(Off)
3」in earisati on
lin earisati on
l.typelin ear
2.mode level
3.simulation sim.off
lin earisati on
cusyomer un it%
max scale100%
4.output
l.exte nded calibr.
l.exte nded calibr.
l.measuri ng range
2000pf
2.se nsor DAT-stat.
ec seriaIno L27F1901BF8
order code
FMI51-HIAAFJAICIA
device in formati on2

hart475横河eja菜单中英文对照(1)

hart475横河eja菜单中英文对照(1)

过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static unit工程单位 disp工程显示1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检2. Statics 静态2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测试 1. 4mA 2. 20mA3. Other4. END诊断和维修重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )校准 2. Trim analog output 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整)传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim单位重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )3. BASIC SETUP4. Device information 设备信息基本设置 5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方6. Damp 阻尼cut 1. %range百分比量程mode 2. Press过程变量SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1. DEVICE SETUP 1. SENSORS传感器传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim离线 2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度 Temp 传感器温度 2. Amp temp temp unit )在线 3. AO1 out 模拟输出 4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor pres pres unit )4. LRV 量程下限详细设置 variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方Diagnostics 诊断 5. URV 2. SIGNAL CONDITION信号条件 5. Damp 阻尼 6. Low cut 7. cut mode mode cutliselect1. PROCESS VARIABLES (1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static unit disp)过程变量3. OUTPUT CONDITION输出条件 2. ANALOG OUTPUT test回路测试(4mA 20mA Other END) 2. D/A trim 数/模刻度修整 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整 )模拟输出 recover Lower Limit% Upper Limit%3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart 输出 Address波尔地址 request preambles 需求号码 3. Burst mode突发模式 option突发选项)1. Display mode % set 3. User set &% press press &% )condition 2. Display fnctndisp range1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息位号日期描述信息型号 protect写保护5. DEVICE INFORMATION Keys 本机键(ENABLE-允许 DISABLE-禁止) assy #--Device ID设备信息 1. Measurement Type 测量类型 2. mod. Config. Type 模块组态类型3 .Isolator Material 隔离器材质法兰类型INFO传感器信息 5 .Proc. Conn. Type 6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质7 .O-Ring Material 模片材质排液/排气材质3. SELF TEST 自检5. USL5. Review审核span。

菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。

因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。

要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。

中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。

这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。

由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。

为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。

一、以主料开头的翻译方法1 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2 介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

HART 475菜单中英文对照表
1.offline 离线
2.online 在线
2.1. DEVICE SETUP 设备设置
2.1.1 .PROCESS VARIABLES 过程变量(只看)
2.1.1.1 Press过程变量
2.1.1.2 %range百分比量程
2.1.1.3 AO1 out模拟输出
2.1.1.4 Snsr tempe传感器温度
2.1.1.5 static
2.1.1.6 engr unit
2.1.1.7engr isp
2.1.2. DIAG/ SERVICE 诊断和维修
2.1.2.1 TEST DEVICE 测试设备
2.1.2.1.1. Seft 自检
2.1.2.12.Statics 状态
2.1.2.2.LOOP TEST 回路测试
2.1.2.2.1. 4mA
2.1.2.2.2. 20mA
2.1.2.2.
3. Other
2.1.2.2.4. END
2.1.2.
3. CALIBRATION 校准
2.1.2.
3.1.RE-RANGE 重设量程
2.1.2.
3.1.1 Keypad input 键区输入
2.1.2.
3.1.2.Apply values 实际输入
2.1.2.
3.2. Trim analog output 修整模拟输出
2.1.2.
3.2. 1.D/A trim 数/模刻度修整
2.1.2.
3.2. 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整
2.1.2.
3.3.Sensor trim 传感器修整
2.1.2.
3.3.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.2.
3.3.2. Press过程变量
2.1.2.
3.3.3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.2.
3.3.
4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.2.
3.3.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.2.
3.3.6.clear snsr trim
2.1.
3. BASIC SETUP基本设置
2.1.
3.1.Tag 位号
2.1.
3.2.Unit 单位
2.1.
3.3.RE-RANGE 重设量程
2.1.
3.3.1.Keypad input 键区输入
2.1.
3.3.2.Apply values 实际输入
2.1.
3.
4. Device information 设备信息
2.1.
3.5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.
3.6. Damp 阻尼
2.1.
3.7.Low cut
2.1.
3.8.cut mode
2.1.4详细设置
2.1.4.1. SENSORS传感器
2.1.4.1.1.PRES SENSOR压力传感器
2.1.4.1.1.1. %range百分比量程
2.1.4.1.1.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.
3. Unit
2.1.4.1.1.4. Sensor trim 传感器修整
2.1.4.1.1.4.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.4.1.1.4.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.4.
3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.4.1.1.4.4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.4.1.1.4.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.4.1.1.4. 6.clear snsr trim
2.1.4.1.2. TEMP SENSOR传感器温度
2.1.4.1.2. 1.Sensor Temp 传感器温度
2.1.4.1.2.2. Amp temp
2.1.4.1.2.
3.snsr temp unit
2.1.4.1.
3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres
unit )
2.1.4.2. SIGNAL CONDITION信号条件
2.1.4.2.1.Process variables 过程变量
2.1.4.2.2. RE-RANGE 重设量程
2.1.4.2.
3. Unit 单位
2.1.4.2.4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.4.2.5. URV 量程上限
2.1.4.2.6. Low cut
2.1.4.2.7. cut mode
2.1.4.2.8.Bi-dir mode
2.1.4.2.9.H2O cutliselect
2.1.4.
3. OUTPUT CONDITION输出条件
2.1.4.
3.1. PROCESS VARIABLES过程变量
2.1.4.
3.1. 1. Press压力
2.1.4.
3.1. 2. %range百分比量程
2.1.4.
3.1. 3. AO1 out模拟输出
2.1.4.
3.1.
4. Snsr tempe传感器温度
2.1.4.
3.1. 5. static
2.1.4.
3.1. 6.engr unit
2.1.4.
3.1. 7.engr disp
2.1.4.
3.2. ANALOG OUTPUT
2.1.4.
3.2. 1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END)
2.1.4.
3.2. 2. D/A trim 数/模刻度修整
2.1.4.
3.2. 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整(1.proceed
2.change )
2.1.4.
3.2.
4.Auto recover
2.1.4.
3.2. 5.AO Lower Limit%
2.1.4.
3.2. 6.AO Upper Limit%
2.1.4.
3.3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型
2.1.4.
3.
4. HART OUTPUT Hart 输出
2.1.4.
3.
4.1.Poll Address波尔地址
2.1.4.
3.
4.2.Number request preambles 需求号码
2.1.4.
3.
4.3. Burst mode突发模式
2.1.4.
3.
4.4.Burst option突发选项
2.1.4.4.Display condition
2.1.4.4.1. Display mode
2.1.4.4.1. 1.Normal%
2.1.4.4.1. er set
2.1.4.4.1.
3. User set %
2.1.4.4.1. 4.Input press
2.1.4.4.1. 5.Input press %
2.1.4.4.2. Display fnctn
2.1.4.4.
3.Engr disp range
2.1.4.5. DEVICE INFORMATION设备信息
2.1.4.5.1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息
2.1.4.5.1.1.Tag位号
2.1.4.5.1.2.Date日期
2.1.4.5.1.
3.Descriptor描述
2.1.4.5.1.4.Message信息
2.1.4.5.1.5.Model型号
2.1.4.5.1.6.Write protect写保护
2.1.4.5.1.7.Local Keys 本机键ENABLE-允许 DISABLE-禁止
2.1.4.5.1.8.Revision
2.1.4.5.1.9.Final assy #--Device ID
2.1.4.5.2.SENSOR INFO传感器信息
2.1.4.5.2.1. Measurement Type 测量类型
2.1.4.5.2.2. mod. Config. Type 模块组态类型
2.1.4.5.2.3 .Isolator Material 隔离器材质
2.1.4.5.2.4. Fill Type 法兰类型
2.1.4.5.2.5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型
2.1.4.5.2.6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质
2.1.4.5.2.7 .O-Ring Material 模片材质
2.1.4.5.2.8. Drain/Vent Material 排液/排气材质
2.1.5. Review审核
2.1.5.1.Manufacturer
2.1.5.2.Model
2.1.5.
3.Unit
2.1.5.4.LSL
2.1.5.5. USL
2.1.5.6.Min span 2.1.5.7.LRV
2.1.5.8.URV
2.2. Pres 压力
2.3. AO1 out 模拟输出
2.4. LRV 量程下限
2.5. URV 量程上限。

相关文档
最新文档