475菜单中英文对照表
罗斯蒙特8800D475菜单中英文对照

罗斯蒙特8800D475菜单中英文对照1 Overview综述1 Check Status状态检查2 Primary Purpose Variables主变量Shortcuts 快捷模式31 Device Information设备信息2 Configure Outputs组态输出3 Simulate Flow流量仿真4 Optimize DSP优化数字信号处理5 View Trends趋势图6 View Totalizer总量1 Device Information 设备信息2 Sensor传感器3 Jumpers and Swtiches跳线和开关1 Basic Setup基本组态2 Configure Display组态显示3 Optimize DSP优化数字信号处理1 Tag位号2 Manufacturer制造厂3 Model型号4 Final Assembly #装配号5 Device ID设备标识6 Date日期7 Descriptor描述符8 Message信息9 Revision Numbers版本号1 Universal Revision 通用版本2 Field Device Rev 现场设备版本3 Software Revision 软件版本4 Hardware Revision 硬件版本1 Initial Configuration初始组态2 Process Configuration 过程组态1 Guided Setup向导组态2 Configure 组态2 Manual Setup手动组态3 Output Configuration输出组态4 Signal Processing信号处理1 Reference K-factor参考K系数1 Transmitter Mode变送器模式2 Compensated K-补偿后K系数2 Process Fluid过程流体factor3 Set Process Fluid设置流体3 Upper Sensor Limit传感器上限4 Fixed Proc Temp固定的过程温度4 Lower Sensor Limit传感器下限5 Fixed Proc Density固定过程密度1 Analog Output模拟量输出6 Pipe I.D. 管道内径2 Pulse Output脉冲输出3 Set Variable Mapping建立变量分配7 Installation Effect安装影响4 Special Units特殊单位1 T/C Failure Mode温度传感器失败模式1 Set Damping阻尼2 Set Installation Effect安装影响3 Low Flow Cutoff 小流量切除4 Low-pass Corner Frequency低通角频率5 Trigger Level触发水平6 Restore Default Filters恢复出场滤波1 Wetted Material接液材料2 Flange Type法兰类型3 Meter Body S/N仪表系列号4 Body # Suffix腔体后缀5 Meter Body #仪表体号1 Set Pipe I.D. 设置管道内径2 Set Process Temperature 设置介质温度3 Set Fixed Density设置固定密度4 Set Density Ratio设置密度比1 Sensor传感器2 Variable Mapping变量分配3 Process过程情况4 Outputs输出5 Signal Processing信号处理6 Display显示7 Communications通讯8 Device Information设备信息1 Process过程情况2 Flow Sensor流量传感器3 Temperature Sensor温度传感器4 Meter Body仪表本体1 Variable Mapping变量分配2 Process Variable Units过程变量单位3 Special Units特殊单位1 Primary Variable主变量2 2nd Variable第二变量3 3rd Variable第三变量4 4th Variable第四变量5 Set VariableMapping建立变量分配1 Volume Flow Units体积流量单位2 Velocity Flow Units速度流量单位3 Vel Measure Base速度测量基值4 Mass Flow Units质量流量单位5 Elec Temp Units电路板温度单位6 Proc Density Units过程密度单位1 Base Volume Unit基本体积单位2 Base Time Unit基本时间单位3 Spec Volume Unit特殊体积单位4 Conversion #转换系数5 Special 罗斯蒙特8800D涡街流量计HART475通讯器菜单树(中英)_文档下载https:///doc/7818827820.html,/bd916d2d 29e15d999d9633fe5.html Flow Unit特殊流量单位1 Polling Address轮询地址2 Burst Mode广播模式3 Burst Option广播选项4 Burst Variables广播变量1 Process Conditions过程条件2 Base Conditions 标准条件3 Density/Density Ratio密度/密度比1 Analog Output模拟量输出2 Pulse Output频率输出3 Totalizer总量1 Fixed Proc Density固定过程密2 Density Ratio密度比1 Density Ratio密度比2 Set Denisty Ratio建立密度比1 Process Variables过程变量2 Mapped Variables已分配变量3 Flow流量4 Frequency频率5 Diagnostics诊断1 Signal Strength号强度2 Volume Flow体积流量3 Shedding Frequency发生体频率4 Shed Freq at URV发生体频率上限5 Filter Settings滤波设置6 Damping阻尼1 Flow Rate流量2 Flow Unit流量单位3 Upper Range Value流量上限4 Lower Range Value流量下限5 Sensor Limits传感器测量范围6 Minimum Span最小允许量程7 Flow Damping流量阻尼1 Off关2 Direct (Shedding) 直接(发生体)3 Scaled Volumetric与体积流量关系4 Scaled Velocity与速度流量关系5 Scaled Mass与质量流量关系1 Total总量2 Totalizer Control总量控制3 Totalizer Config总量组态1 Optimize DSP优化数字信号处理2 Manual Filter Adjust手动滤波调整3 LFC Response小流量切除响应4 Restore Default Filters恢复到出场滤波值1 Signal Strength信号强度2 Volume Flow体积流量3 Low Flow Cutoff小流量切除4 Low-pass Corner Frequency低通角频率5 Trigger Level触发水平3 Service Tools 服务工具1 Device Alerts设备报警2 Variables变量3 Trends趋势图4 Maintenance维护5 Simulate仿真1 Volume Flow体积流量2 Velocity Flow速度流量3 Mass Flow质量流量4 Shedding Frequency发生体频率5 Pulse Frequency脉冲频率6 Signal Strength信号强度7 Electronics Temp电路板温度1 Signal Strength Gauge信号强度计量2 Signal Strength信号强度3 Elec Temp Gauge电路板温度计量4 Electronics Temp电路板温度5 Min Electronics Temp最低电路板温度6 Max Electronics Temp最高电路板温度1 Self Test自测试2 Reset Transmitter变送器3 Flow Simulation流量仿真1 Meter Verification仪表查证2 Signal Processing信号处理3 Analog Calibration模拟校准1 Flow Simulation流量仿真2 Analog Output模拟量输出3 Pulse Output脉冲输出1 Flow Rate流量2 Shedding Frequency发生体频率3 Simulate Flow流量仿真4 Enable Normal Flow正常流量5 Current Mode当前模式1 Analog Output模拟量输出2 Percent of Range百分比范围3 Flow Rate流量4 Upper Range Value上限5 Lower Range Value下限6 Loop Test环路测试1 Pulse Frequency脉冲频率2 Pulse Output Mode脉冲输出范围3 Pulse Scaling脉冲范围4 Pulse Loop Test脉冲测试1 Analog Output模拟量输出2 Percent of Range百分比范围3 Flow Rate流量4 Upper Range Value上限5 Lower Range Value下限6 Analog Trim模拟输出修正7 Scaled Analog Trim模拟量全范围修正8 Restore Factory Calibration恢复出厂校正。
罗斯蒙特变送器475连接中英文对照

罗斯受特变收器{Online----Overview}之阳早格格创做HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Overview ----1.Device Status:Good----No Active 设备状态:佳没有一再正在线概瞅 m Status:Polled----Polled mode configuration----1.Polling address:0----ABORT OK 查询天面:0天面状态:查询查询模式摆设 2.Burst Mode:off---- ABORT OK 突收模式:闭3.Burst Message:unknow---- ABORT OK 突收疑息:已知4.Enumerator---- ABORT OK计数器压力HELP EXIT模拟输出HELP EXIT压力范畴上限值建改压力范畴下限值建改设备疑息 7. Device Information----1.Identification----1.Tag 标签(位号)56PT3107----建改认定 2.Model 型号 30513.Transmitter S/N 变收器S/N 5771652----建改4.Date 日期04/28/2011----建改5.Description 形貌 ----建改6.Message 疑息0256PT3107----建改7.Model Number1 型号数码1 3051S2CG4S……----建改8. Model Number2 型号数码2 ----建改I/O技能 9. Model Number3 型号数码3 ----建改2.HART----1.Unversal Revision 5----HELP EXIT 一般建正2.Field Device Revision 3----HELP EXIT 现场设备建正3.Hardware Revision 1----HELP EXIT 硬件建正4.Software Revison 78----HELP EXIT硬件建正资料摆设 3.Material of Construction----1.Module configuration Std coplanar(c) ----HELP EXIT 模块摆设尺度同里2.Sensor Range 2 ----HELP EXIT 传感器范畴3.Upper Sensor Limit 62.16Kpa ----建改传感器上限4.Lower Sensor Limit -62.16Kpa ----建改传感器下限5.Isolator Material 316SST ----建改绝缘资料没有锈钢6.Fill Fluid Silicone Oil ----建改弥补液硅油7.Process Connection Remote Seal (别的简略N多) ----采用压力闭系遥感稀启压力连交资料 8.Process Connection Material Spcl----1.Carbon Steol 2.316SST 3.Hast-C5.PTFE Glass6.PTFE Graphite7.None8.Unknown 9.Spcl排出心资料遥感资料摆设EXIT 2.RS Seal 遥感稀启 Unknown EXIT 已知 遥感弥补液 3.RS Fill Fluid 已知 Unknown EXIT遥感绝缘资料 4.RS Isolator Material 已知 Unknown EXIT模拟报警 5.Analog Alarm----1.Alarm Direction High---1.High 2.Low ----采用 1.下 2. 2.High Alarm 22.10mA ----建改下报警3.High Saturation 20.8mA ----建改下鼓战4.Low Saturation 3.390mA ----建改矮鼓战5.Low Alarm 3.72mA ----建改矮报警6.Security----------1.Write Protect Status Off----1.On 2.Off ----采用近程稀启数码报警趋背仄安写呵护状态闭启闭2.Local Zero/SPAN Enable---1.Enable 2.Disable ----采用当天整位/齐少使不妨使不妨使没有克没有及罗斯受特变收器{Online----Configure}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Configure----1.Guided Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 56LT3110----建改正在线摆设带领树立基原树立 2.Description 形貌----建改疑息 3.Message 0256LT3110----建改日期 4.Date 05/09/2011----建改压力单位 5.Pressure Units Kpa----(百般单位采用)----采用组件(模块)温度单位6.Module Temperature Units degC----1.degC(摄氏度)2.degF(华氏度)----建改----建改2.Zero----Waring-Loop should be removed from automatic cotrol. ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造浑整WARN-This will affect sensor calibration. ABORT OK告诫那将做用传感器校准Apply 0 input to Sensor. ABORT OK应用传感器输进为0Excess correction. 过分改正Note-Loop may be returned to automatic control. OK 注意回路会返回自动统造3.Configure Display----1.Pressure 压力 ON----1.ON 2.OFF 1.隐现:启 2.隐现:闭摆设隐现 2.Scaled Variable 规模变量4.Variable Mapping----Waring Loop Remove from automatic control before sending.You may return loop to automatic变量筹备告诫正在收收前 control after sending. ABORT OK回路摆脱自动统造,您将正在收收后返回自动统造压力规模变量 Pressure Scaled variable.Pressure Sensor Temperature Scaled Variable. ABORT OK采用丈量典型动做第2个变量温度 Select measurement type for the 2nd variable Sensor Temperature. ABORT OK采用丈量典型动做第3个变量温度 Select measurement type for the 3rd variable Sensor Temperature. ABORT OK5.Configure Alarm and Saturation Level----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OKAlarmsettings currently:high=22.1,Low=3.725.Saturation Setting SCurrently Rosemount.may be returned to automaticcintrol.防爆仄安启闭ABORT OK 注意回路将返回自动统造罗斯受特 ABORT OK 注意回路将返回自动统造整定报警电流:下=22.1,矮=3.725,整定罗斯受特鼓战电流建改----Enter high alarm value the minimum value.其余 entered must be>=20.2. (21.75)----建改Enter high saturation value the minimum value.entered must be>=20.1. (21.75)----建改Enter low saturation value the minimum value.entered must be<=3.9. (xxxx)----建改Enter high alarm value the minimum value.entered mustbe>=3.8. (xxxx)----建改4.EXIT 退出6.Process Alerts----1.Pressure Alert----1.Pressure Process Alert Mode OFF(1.ON 2.OFF) 历程压力警报办法---建改pa----建改2.Temperature Alert----1.Alert Mode 警报办法 OFF (1.ON 2.OFF)温度警报 2.High Alert value 下警报值 85.0 degC----建改----建改7.Scaled Variable---- 1.SV Data Points-------pointspressure ln… Scaled out 面压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特3.SV Transfer Function Linear ----EXIT 设定值变换功能pa -----EXIT 设定值线性补偿设定值摆设 Enter SV Units 输进设定值单位 DEFLT----建改代我妇特1.Linea----Enter Pressure value position 1:(0 KPa)----建改输进压力值,位子1线性Enter Scaled variable position 1:(0)建改输进规模变量,位子1输进压力值,位子2:正在KPaEnter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改Enter Scaled Variable value position 2:in DEFLT (1)----建改输进线性补偿 Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改仄圆根 为压力值,位子1设定为0KPa2.Sqroot----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1设定为0代我妇特 Sq rootvalue for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK 输进压力值,位子2:正在KPa)----建改输进仄圆根值,位子2:正在代我妇特----建改压力战仄圆根的面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出2.Manual Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 PT2110----建改脚动树立基原树立 2.Unit 单位 KPa----单位采用3.Range Value---------------------------------------------------------1.Pressure URV 压力量程上限量程值2.Pressure LRV 压力量程下限----建改6.Module Temperature Units degC (1.degC 2.degF) 组件(模块)温度单位----建改----建改sinθ=a/hcosθ=b/h htanθ=a/b acotθ=b/a θsecθ=h/b b----建改 ----建改(自动改上头5项①)摆设报警 2.NAMVR (自动改上头5项②)3.Other (自定义建改上头5项)2.Scaled Variable--------1.SV Data Points-------pointspressure ln … Scaled out 面 压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特设定值变换功能 3.SV Transfer Function Linear设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数----EXIT 线性pa -----Units for SV Linear offset has changed.Unit mustbe sent before editing,or invalid data will be sent.Pressure OK … OK EXIT设定值摆设 Enter SV UnitsDEFLT----建改 输进设定值单位----代我妇特1.Linear----Units for SV Linear offset has changed.Unit must线性be sent before editing,or invalid data will be sent设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数据,压.Pressure OK …OK EXIT输进压力值,位子1 Enter Pressure value position 1:(0KPa)----建改1正在代我妇特Enter Scaled variable position 1 in DEFLT:(0)—建改输进压力值,位子1正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改输进规模变量,位子2正在代我妇特 EnterScaled variable value position 2:in DEFLT(1)---建改输进线性补偿Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改The changes you must made will not be display until变动的时间您必须曲到您退出“规模变量”而后返回,才会隐现.you exit “scaled variable”and then return. ABORT OK注意回路会返回自动统造Note-Loop may be returned to automatic contrl. OK仄圆根---》压力值,位子1:设定为0KPa 2.Sq root----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1.设定为0代我妇特Sq root value for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK2.正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (0)----建改2:正在代我妇特 Enter sq root value position 2:in DEFLT(1)----建改压力战仄圆根面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出3.Display--------1.Pressure 压力ON (1.ON 2.OFF)隐现 2.Scaled Variable 规模变量 OFF(1.ON 2.OFF)3.Module Temperature 组件(模块)温度 OFF(1.ON 2.OFF)4.Hart------------1.VariableMapping-----1.PrimaryVariable 主要变量 Pressure-----1.Pressure 2.Scale Variable---采用I/O技能变量筹备 Waring-loop Remove automatic control before sending.You may return1.压力L2.SecondaryVariable Sensor temperature 1.Pressure 2.Sensor Tamperature次要(两次)变量传感器温度 3.Scaled Variable (三选一)Waring-Remove loop from automatic control beforesending.You may return. Loop to automatic controlafter sending3.ThirdVariable Scaled Variable----Waring-Remove loop from automatic告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统三次变量规模变量 control before sending.You may return.Loop to automatic control after sending.1.Pressure2.Sensor Tamperature3.Scaled Variable (三选1)Waring-Remove loop from automatic control before sending.You mayreturn.Loop to automatic control after sending.突收模式 2.Burst Mode OFF-------1.ON 2.OFF (采用)突收选项 3.Burst Option *****-------1.PV2.%range/current3.Process vars/crnt4.Process Variable5.Device Information----1.Tag 位号告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统01FT1009----建改设备疑息 2.Model 型号 3051l3.Transmitter S/N 变收器 分度号S/N 5791599----建改4.Date日期 06/18/2011----建改 5.Description 形貌6.Message 疑息0201FT1009----建改7.Model Number 1 型号码13051S2CD2A2B12A1A...----建改8.Model Number 2 型号码21199DDF64GFFWG2D...----建改1. 碳2.没有锈钢3. 增加钨的镍钼铬合金4.已知5. 镍合金6. 散偏偏两氟7. 博用9.Model Number 3 型号码3----建改6.Materials of Construction----1.Process ConnectionRemote Seal----1.Conventional 2.Coplanar 3.Remote seal... 材量结构2.Process Connection Material Spcl----1.Carbon 2.316SST3.Hast-C3.Drain VentUnkow----1.316SST 2.Hast-C 3.Monel排出心资料6.None (无)近程稀启典型 5.RS Seal TypeFFW----1.SCW 2.SWW 3.Hi temp 4.FFW...遥感弥补流体 6.RS Fill Fluid Silicone oil----1.Silicone oil 2.Insert 3.Syltherm 800...仄安遥感绝缘材量 7.RS isolator Material 316SST----1.316SST 2.Hast-C 3.Tantalum...----建改----建改温度警报 2.High Alert ValuedegC------建改3.Low Alert Value 矮警报值-40.0 degC------建改罗斯受特变收器{Online----Service Tools}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Service Tools----1.Alerts----1.Refresh Alerts----Reading Device Status----ABORT刷新警报阅读设备状态正在线 维建工具 警报 2.M:Analog Output Saturated----1.Alert Description----The mA output is saturated either high or low due to the pressure either模拟输出鼓战 警报形貌 above or below therange values. Recommended Actions:1.Check the pressure applied to ensure it is the 4 to 20 mA points.2.Check the transmitter pressure connection to make sure it is not pluggedor isolating. 查看变收器压力管交头保证它没有是阻碍大概断绝的.3.WordStr pressure sensor. 与代压力传感器ABORT OK2.Analog Output 模拟输出mA 输出是鼓战下大概矮由于压力正在范畴值的上头大概者底下.提议查看压力保证它适用于4mA 到20mA 的面.AnalogOutput:Analog搁大缩小模拟输出:模拟... 下推mA 128 16420pa 压力: 值变量变量提要Analog Output: Value 3.900mA 模拟输出: 值Sensor Temperature Value 29.4 degCABORT OK2.Pressure 压力压力:压力Range Value 压力:量程上限Kpa 0.6模拟输出:模拟模拟输出mA 128 164 204.Sensor Temperature 传感器温度传感器温度:传感器温度22(degC) -8 53-40 853.Trends----1.Pressure 趋势(KPa) 1.4 Pressure 压力1.00.2 -----------------17:00 17:03 17:06 17:092.Sensor Temperature 传感器温度(degC) 85 Sensor Temperature:S 传感器温度:53 Sensor Temperature 传感器温度22-8 ------------------4017:00 17:03 17:06 17:094.Routuine Maintenance-1.Pressure Calibration----1.Upper Sensor Trim----Warning-Loop should be removed from automatic control.惯例调养压力校准传感器(上限)较下建正ABORT OK告诫回路将摆脱自动统造.Apply high pressure 下压应用 ABORT OKPressore okwhen pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(-0.021771)----建改应用压力2.LowersensorTrim----Warning-Loop should be removed from automatic control.传感器(下限)较矮建正 ABORTOK 告诫回路将摆脱自动统造.Apply low pressure. 矮压应用ABORT OKPressore ok when pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(xxxxxxxx)----建改应用压力告诫回路将摆脱自动统造3.Zero----Warning-Loopshould be removed from automatic control. ABORT OK浑整 WARN-This affectsensor calibration. ABORT OK 告诫将做用传感器校准. Apply 0 input to sensor. ABORT OK 0 Sensor zero input. ABORT OK 传感器输进为0末尾的校准面----较下的校准面 st Calibration Points----1.Upper Calibration Points. 284.64KPa ----EXIT 上限面校准末尾的校准面 2.Lower Calibration Points. 0Kpa -----EXIT 下限面校准pa -----EXIT 较下传感器极限 pa -----EXIT 较矮传感器极限 -----EXIT2.Analog Output Calibration----1.Digital to Analog树立现场设备输出4mATrim.----Warning-Loop should be removed from automatic control.模拟输出校准数字到模拟建正ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造Connect reference meter.ABORT OKSetting field device output to 4mA ----建改树立现场设备输出20mA Setting field device output to 20mA ----建改现场设备输出4mA 等于参照仪容2.Scaled Digital to Analog Trim.----Warning-Loop should beremoved from automatic数字到模拟规模建正 control. ABORT 连交参照仪容. 树立下规模输出值OK 回路将摆脱自动统造启初1.Proceed----Connect reference meter. ABORT OK树立现场设备输出4mASetting field device output to 4mA----建改建改hange----set scale Low output value:()----set scale High output value:()---建改3.Recall Factory Calibration----1.Sensor Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK 建复对于抗建正值传感器建正 Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造2.Analog Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK模拟建正建复对于抗建正值Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造5.Simulate----Loop Test----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK注意回路会返回自动统造回路尝试 1.4mA ABORT OK2.20mA ABORT OK3.Simulate----Fld dev output if fixed at 22.100mA. ABORT OK模拟建改自定义输出5.END----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK中断注意回路会返回自动统造回路尝试。
经常使用中国菜中英文菜单对照表

MENU冷菜Cold Dish白切鸡Boiled Chicken with Sauce川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce老醋泡花生 Peanuts Pickled in Aged Vinegar泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers五香牛肉 Spicy Roast Beef盐焗鸡 Baked Chicken in Salt炸花生米 Fried Peanuts酱猪肘 Pork Hock Seasoned with Soy Sauce凉拌黄瓜 Cucumber in Sauce糖拌西红柿 Tomato Slices with Sugar糖蒜 Sweet Garlic热菜 Hot Dishes东坡方肉 Braised Dongpo Pork鱼香肉丝 Yu-Shiang Shredded Pork糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs毛家红烧肉 Braised Pork,Mao’s Family Style红烧狮子头 Stewed Pork Ball in Brown Sauce回锅肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce酸豆角肉沫 Sautéed Sour Beans with Minced Pork杭椒牛柳 Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper青椒肉丝 Sautéed Shredded Pork with Green Pepper水煮牛肉 Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion红焖羊排 Braised Lamb Chops with Carrots烤羊腿 Roast Lamb Leg手扒羊排 Grilled Lamb Chops烤羔羊 Roasted Lamb蒙古手抓肉 Mongolian Boiled Lamb涮羊肉 Mongolian Hot Pot清炖羊肉 Double Boiled Lamb Soup烤全羊 Roast Whole Lamb孜然羊肉 Fried Lamb with Cumin干锅鸡 Griddle Cooked Chicken with Pepper宫保鸡丁 Kung Pao Chicken可乐凤中翼 Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce 口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce茶香鸡 Red-Cooked Chicken with Tea Falvor叫化鸡 Beggars Chicken (Baked Chicken)北京烤鸭 Beijing Roast Duck蛤蜊蒸蛋 Steamed Egg with Clams山城血旺 Sautéed Eel with Duck Blood Curd馋嘴蛙 Sautéed Bullfrog in Chili Sauce木耳炒山药 Sautéed Chinese Yam with Black Fungus上汤扒娃娃菜 Braised Baby Cabbage in Broth西芹百合 Sautéed Lily Bulbs and Celery鱼香茄子 Yu-Shiang Eggplant (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)西红柿炒蛋 Scrambled Egg with Tomato干煸扁豆 Dry-Fried French Beans麻婆豆腐 Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)梅菜扣肉煲 Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole汤羹 Thick Soup莼菜鲈鱼烩 Stewed Perch with Water Shield Leaves佛跳墙 Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth 西湖牛肉豆腐羹 Minced Beef and Tofu Soup酸辣汤 Hot and Sour Soup萝卜煲排骨汤 Pork Ribs and Turnip Soup萝卜丝鲫鱼汤 Crucian Carp Soup with Shredded Turnips 鱼头砂锅 Stewed Fish Head in Pottery Pot主食、点心 Staple Food and Dessert八宝饭 Eight Delicacies Rice什锦炒饭 Fried Rice with Meat and Vegetables炒面 Sautéed Noodles with Vegetables北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style 菜肉馄饨面 Pork and Vegetable Wonton with Noodles 葱油拌面 Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce担担面 Noodles, Sichuan Style海虾云吞面 Noodles with Fresh Shrimp Wonton过桥肥牛汤米线 Vermicelli in Soup with Beef阳春面 Plain Noodles萝卜丝酥饼 Pan-Fried Turnip Cake生煎包 Pan-Fried Bun Stuffed with Pork豆沙包 Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste小笼汤包 Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork腊八粥 Porridge with Nuts and Dried Fruits蜜汁叉烧酥 Honey BBQ Pork Puff三丝春卷 Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies皮蛋瘦肉粥 Minced Pork Congee with Preserved Egg生滚海鲜粥 Seafood Congee红油抄手 Meat Dumplings in Spicy Sauce蛋煎韭菜盒 Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings醪糟汤圆 Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup酒酿圆子 Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice 疙瘩汤 Dough Drop and Assorted Vegetable Soup羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup拔丝苹果 Apple in Hot Toffee冰糖银耳炖雪梨 Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy 冰糖葫芦 Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit on a Stick。
HART475中英文说明书

的内容以及故障的排除和在使用过程中应该注意的事项。
在使用HART现场通讯器之前,请阅读该该操作手册,
为了更好发挥该产品的最佳性能,在使用或维修本产品之
前,请深入掌握相应的内容。
如若设备需要维修,请联系我们公司。我们将竭尽所能
为您服务。
该设备配备:手操器一台
行会自动显示“修改”字样若需修改则按下回车键,即修改成功。
字符数字键盘
字符数字键盘可以输入字符、数字以及其他符号,他有数字和
字符两种输入模式,现场通讯器可根据需要选择相应的输入模式。
若要输入数字,直接按下数字所在的键,若要输入字符,可根据字
符在键盘上的位置,先按下
中的一个键,再按下字符所在的键。例如要输入字符〝A〞,先
3.2.6通用格式化……………………………………………………22
3.3电磁流量计主菜单…………………………………………………23
3.4涡街流量计主菜单…………………………………………………23
3.5靶式流量计/浮筒液位计主菜单………………………………23
3.6金转流量计主菜单…………………………………………………23
可改。
阻尼
读写设备的阻尼系数(保留三位小数点)。单位为秒。
输出方式
读写设备的输出方式。分为线性、开方以及未知。默认为
线性。
设备信息
读写工位号,日期,描述符,信息,最终装配号。
轮询号
3.2.2.4用户量程
键盘输入
选择此菜单后,首先提示传感器的量程范围,然后进入量程设定菜单,按 上下导航键选择零点或量程,然后输入用户需要设定的数值(保留三位小数),再按 右导航键送入变送器。
中餐菜单中英文对照

中餐菜单中英文对照鱼香茄子 fish-flavored eggplants炒甜椒 stir-fried green peppers炒芹菜 sautéed celery焖白菜 braised cabbage炒酸白菜 sautéed sour cabbage炒蚕豆 sautéed broad beans炒豆芽 sautéed bean sprouts虾仁炒黄瓜 sautéed cucumber with shrimp炒豆角 sautéed string beans炒土豆片 sautéed potato cutlets酸辣莴笋丝 marinated lettuce with hot&sour dressing 海米白菜 Chinese cabbage with dried shrimps烤二条 braised bamboo shoots and mushrooms素三样 three vegetable delicacies炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices拼盘 assorted cold dishes粉蒸肉 steamed pork with rice flour回锅肉 twice-cooked pork椒酱肉 mixed meat with chili扣肉 braised pork梅干菜扣肉 braised pork with preserved vegetable咕咾肉 fried pork with sweet and sour sauce酱爆肉 fried sliced pork with brown sauce炒腊肉 stir-fried smoked pork酱爆肉丁 spiced pork dices蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce葱烹白肉 white pork with leeks宫保肉丁 spicy pork dices with roasted peanuts炒木须肉 stir-fried pork with eggs红烧肘子 braised pork joint炸肉丸 deep-fried meat balls红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce炒肉片 fried pork slices红烧肉 pork braised in brown sauce烤乳猪 roast suckling pig酱猪肘spiced pork leg, spiced pig’s leg酱猪肚roast pig’s tripe烧猪肠stewed pig’s intestines炒大肠fried pig’s large intestines蜜汁火腿 honey ham叉烧肉 Guangdong style barbecued pork香肠 sausage肉松 dried meat floss肉冻 jellied meat鱼香肉片 fish-flavored pork cutlets糖醋里脊 sweet and sour fillet of pork酱爆肉丁 diced pork fillet in bean sauce红烧蹄筋 stewed pork sinew in brown sauce东坡肉Dongpo’s braised pork炒腰花 sautéed kidney slices炒猪肝 fried pork livers五香排骨 braised ribs with spices糖醋排骨 sweat and sour spareribs红烧排骨 spareribs with brown sauce粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flour腰果肉丁 diced pork with cashew nuts黄瓜肉丁 diced pork with cucumber青豌豆肉丁 diced pork with green peas蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork炒肉丝 fried shredded pork冬笋炒肉丝 shredded pork with bamboo shoots咖喱牛肉 curry beef手扒羊肉 mutton eaten with hands牛羊肉泡馍 shredded cakes in mutton and beef soup 干炒牛肉丝 stir-fried beef with hot pepper五香牛肉 spiced beef麻辣牛肉 sauté of beef with hot pepper葱爆羊肉 quick-fried mutton with green onion蚝油牛肉 beef in oyster sauce小笼牛肉 steamed beef小牛肉排 veal cutlet烧羔羊肉 roast lamb四味牛肉 beef with four flavors青椒牛肉 fried beef with green pepper红焖牛肉 stewed beef洋葱炒牛肉片 stir-fried beef cutlets with onion烤羊肉 roast mutton涮羊肉 rinsed mutton in Mongolian hot pot茄汁牛肉饼 fried beef pie with tomato sauce爆牛肚 fired tripes怪味牛百叶 Sichuan style ox tripe蒜泥牛百叶 garlic flavored ox tripe烤羊肉串 mutton cubes roasted on a skewer香酥鸡 fried crisp chicked葫芦鸡 gourd-shaped chick,roasted whole chicken烧鸡 roast chiken清蒸鸡 steamed chicken一鸡三样 three dishes from one chicken咖喱鸡丁 braised chicken dices with curry辣子鸡丁 sautéed chicken dices with chili peppers熏鸡 smoked chicken风鸡 dry breezed chicken盐焗鸡 chicken baked in salt crystals白斩鸡 boiled chicken荷叶粉蒸鸡 steamed chicken wrapped in lotus leaf八宝鸡chicken stuffed “eight treasures”海参烩鸡丝 stewed sea cucumber with shredded chicken木耳烧鸡片 braised chicken slices with fungus腰果鸡丁 diced chicken slices with cashew nuts腊鸭 dried duck出水芙蓉鸭 sliced duck with egg-white and ham白扒鸭条 fried duck in cream sauce芝麻鸭肝 fried duck liver with sesame鱿鱼鸭片 fried sliced duck with squid烩鹅掌 braised duck webs烧鹅 roasted goose蒸鹅 steamed goose宫爆鸡丁 spicy chicken cubes with peanuts芙蓉鸡片 sliced chicken in egg-white sauce贵妃鸡 high-ranking imperial concubine chicken红焖鸡块 braised chicken pieces板栗烧鸡 braised chicken with chestnuts玉兰片炒鸡脯 sautéed chicken breasts with bamboo shoots桃仁酥鸭 pressed duck with walnuts炒鸭片 stir-fried duck slices清汤鹅掌duck’s web in clear soup北京烤鸭 Beijing roast duck五香鸡 spiced chicken椒盐鸡 chicken with spicy salt脆皮鸭 deep fried crisp duck芝麻鸡 chicken with sesame酱鸭膀 stewed duck wings in soy sauce叫化鸡beggar’s chicken拆骨鸡 boneless chicken龙凤鸡 stewed snake & chicken竹笋椰奶鸡 chicken and bamboo shoots with cream and coconut milk 炸鸡卷 fried chicken rolls鸡茸燕窝bird’s nests with mashed chick en炒鸡丝 stir-fried chicken shreds醋溜仔鸡 sweet and sour carp红烧鱼 braised fish in soy sauce糖醋鲤鱼 sweat and sour carp家常黄鱼 home style yellow croaker三丝鱼翅shark’s fin with three ingredients鸡茸海参 sea cucumber with chicken油焖大虾 braised prawns口蘑大虾 fried prawns with mushroom番茄大虾 prawns in tomato sauce清炖甲鱼 clear-simmered soft shelled turtle八宝鲫鱼 fried crucian carp with stuffings松鼠桂鱼 mandarin fish in the shape of a squirrel 清蒸鯇鱼 steamed grass carp三鲜鲍鱼 abalone with mixed meats豆瓣鲤鱼 stewed carp with hot bean sauce酥鱼 crisp fish炒蟹肉 sautéed crab meat炒蟹黄 sautéed crab roe虾炒肉元 fried shrimp meat balls红烧海参 braised sea cucumber in soy sauce什锦火锅 Mongolian hot pot with ingredients干烧虾仁 fried shrimp in chili sauce白烩蟹肉 crab meat in white sauce白扒燕窝bird’s nests in white sauce干烧比目 turbot in chili sauce清蒸桂鱼 steamed mandarin fish蒜茸大虾 prawns with garlic and chili清炒虾仁 stir-fried shrimp红烧鳝鱼 fried eels in brown sauce拌海蛰 jelly fish in mixed sauce冬笋炒螺片 fried snail slices with bamboo shoots 脆炸生蚝 deep fried fresh oyster沙锅鱼头 stewed fish head with sauce in casserole。
酒店饭店餐馆菜单中英文对照大全

西餐菜谱的中英对照salad nicoise 尼斯式色拉gelatin salad 胶状色拉sunshine salad 胡萝卜色拉waldorf salad 沃尔多夫色拉vegetable combination salad 蔬菜大会色拉mixed salad 什锦色拉home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉fruit salad 水果色拉vegetable salad 蔬菜色拉chicken laesar salad 卤鸡色拉tossed salad 油拌色拉rump steak 牛腿排T-bone steak T形骨牛排roast sirloin beef 烤牛外俏green fillet 青春里脊fillet steak, country style 乡村里脊扒beef steak curried 咖喱牛排plain fried calf ribs 清煎小牛排fried calf ribs 炸小牛排roast veal 烤小牛肉ham steak 火腿扒sauté pork chop 嫩煎猪排roast lamb 烤羔羊肉lamb couscous 羊肉库司charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼roast saddle of mutton 烤羊里脊grilled mutton chop 铁扒羊排salami 意大利香肠bologna sausage 大红肠game pie 野味排pastrami 五香烟熏牛肉ham and sausage 火腿香肠bear’s paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird’s nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig’s knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦glue pudding 汤圆millet congee 小米粥bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干...色拉 salad火腿沙拉 ham salad鸡沙拉 chicken salad鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad鱼片沙拉 fish salad虾仁沙拉 shrimp salad大虾沙拉 prawn salad蟹肉沙拉 crab salad素沙拉 vegetable salad蔬菜沙拉 vegetable salad鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad黄瓜沙拉 cucumber salad鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs熏鲱鱼 smoked herring熏鲤鱼 smoked carp鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste酿馅鸡蛋 stuffed eggs奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese酿馅鸡 stuffed chicken冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables冷烤火鸡 cold roast turkey冷烤山鸡 cold roast pheasant冷烤野鸡 cold roast pheasant冷烤鸭 cold roast duck汤 soup清汤 light soup; clear soup; consomme浓汤 thick soup; potage肉汤 broth奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream奶油鸡茸汤creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream牛肉扒托蛋 beef steak with egg鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg葱头牛肉扒 beef steak with onion蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg法式牛肉扒 French steak罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce黄油炒通心粉 fried macaroni with butter鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham 肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs 奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin西餐菜谱的中英对照salad nicoise 尼斯式色拉gelatin salad 胶状色拉sunshine salad 胡萝卜色拉waldorf salad 沃尔多夫色拉vegetable combination salad 蔬菜大会色拉mixed salad 什锦色拉home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉fruit salad 水果色拉vegetable salad 蔬菜色拉chicken laesar salad 卤鸡色拉tossed salad 油拌色拉rump steak 牛腿排T-bone steak T形骨牛排roast sirloin beef 烤牛外俏green fillet 青春里脊fillet steak, country style 乡村里脊扒beef steak curried 咖喱牛排plain fried calf ribs 清煎小牛排fried calf ribs 炸小牛排roast veal 烤小牛肉ham steak 火腿扒sauté pork chop 嫩煎猪排roast lamb 烤羔羊肉lamb couscous 羊肉库司charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼roast saddle of mutton 烤羊里脊grilled mutton chop 铁扒羊排salami 意大利香肠bologna sausage 大红肠game pie 野味排pastrami 五香烟熏牛肉ham and sausage 火腿香肠bear’s paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird’s nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig’s knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦glue pudding 汤圆millet congee 小米粥bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干...色拉 salad火腿沙拉 ham salad鸡沙拉 chicken salad鸡脯沙拉 chicken-breast salad鸡丝沙拉 shredded chicken salad鸡蛋沙拉 egg salad鱼片沙拉 fish salad虾仁沙拉 shrimp salad大虾沙拉 prawn salad蟹肉沙拉 crab salad素沙拉 vegetable salad蔬菜沙拉 vegetable salad鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad黄瓜沙拉 cucumber salad鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs熏鲱鱼 smoked herring熏鲤鱼 smoked carp鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste酿馅鸡蛋 stuffed eggs奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese酿馅鸡 stuffed chicken冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables冷烤火鸡 cold roast turkey冷烤山鸡 cold roast pheasant冷烤野鸡 cold roast pheasant冷烤鸭 cold roast duck汤 soup清汤 light soup; clear soup; consomme浓汤 thick soup; potage肉汤 broth奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream牛肉扒托蛋 beef steak with egg鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg葱头牛肉扒 beef steak with onion蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg法式牛肉扒 French steak罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce黄油炒通心粉 fried macaroni with butter鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin一.Poultry 家禽类1.鸡鸭: Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸chicken fryer小鸡块 Chicken Drumsticks 鸡小腿 Chicken Wings 鸡翅Turkey 火鸡 chick gizzard鸡杂 Duck trim drum鸭翼脾2.猪肉: Liver 猪肝 Pork ribs 排骨 feet 猪脚 Kidney 猪腰 bag 猪肚Hearts 猪心 Pork Steak 猪排 Pork-pieces 廋肉块 Pork Chops 连骨猪排Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉 Pork Fillet 小里肌肉 Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉 Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油 Joint 有骨的大块肉 Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉 3.牛肉: Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ground beef已铰好的牛肉 Frying steak 可煎食的大片牛排 Rump Steak 大块牛排 Leg Bef 牛键肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心 Homey come Tripe 蜂窝牛肚 OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉 Shoulder Chops 肩肉PorterHouse Steak 腰上的牛排肉 Chuck Steak 头肩肉筋、油较多Tenderised Steak 拍打过的牛排 Roll 牛肠 Cowhells 牛筋 Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚4.羊肉: lamb chops羊肉片 leg of lamb 羊腿二.海产类 (Seafood)1.鱼(fish): Herring 青鱼,鲱 Salmon三文鱼 Bass 鲈鱼 Corvina黄花鱼 Milkfish奶鱼 Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼 Cod 鳕鱼 Tuna金枪鱼 Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类 Carp 鲤鱼 Halibut 大比目鱼 flounder比目鱼Plaice欧蝶鱼 Swordfish箭鱼 Octopus 鱆鱼 Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼Dressed squid 花枝 Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋鳕鱼 Trout鲑鱼 Cod Fillets 鳕鱼块Conger (Eel)鳗鱼 Tilapia罗非鱼 Dace鲮鱼 Red Mullet 红鲣 Herring roes 鲱鱼子 Boiled Codroes 鳕鱼子2.贝类海鲜(Shellfish): Oysters 牡_? Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 虾 clams 蛤蚌 scallops扇贝(小) Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾 Winkles 田螺三.蔬菜类(Vegetables): Daikon白萝卜 Carrot 胡萝卜 Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄 Parsnip 欧洲萝卜 Bok-choy小白菜 long napa(suey choy) 大白菜 Spinach菠菜 Cabbage 卷心菜 Potato 马铃薯 russet potato褐色土豆Sweet potato红薯(红苕) Eggplant茄子 Celery 芹菜 Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋 Lotus root莲藕 Cilantro芫荽叶 Cauliflower 白花菜Broccoli 绿花菜 Spring onions(scallion 或green onion)葱 Zucchini美洲南瓜(西葫芦) Mushroom 洋菇 Chives Flower韭菜花 shallot葱 Red cabbage 紫色包心菜 Squash(pumpkin)南瓜 acorn squash小青南瓜Watercress 西洋菜豆瓣菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Bitter melon 苦瓜 Beet甜菜 chard甜菜 Onion 洋葱 lima bean 青豆 Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜) Garlic 大蒜 Ginger(root)姜 Leeks韭菜 Scallion(green onion) 葱 Mustard & cress 芥菜苗 Artichoke洋蓟 Escarole 菊苣, 茅菜Chilly 辣椒 Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食) Coriander 香菜 Cucumber黄瓜 String bean(green bean)四季豆 Pea豌豆 lima bean青豆 Bean sprout 绿豆芽Iceberg 透明包菜 Lettuce 生菜 romaine莴苣 Swede or Turnip 芜菁 Okra秋葵 Taro 大芋头 Eddo 小芋头 yam山药, 洋芋 kale羽衣甘蓝blogmap烹调方式 CookingMethodfried煎/ deep fried炸(干炸)// quick-fried/stir-fried(爆)炒/braised 炖(烧)/stewed 闷(炖、煨)/steamed 蒸/smoked 熏/roast 烤/grilled 烤/crisp 香酥/spicy 麻辣/caramelized 拔丝/toffee 拔丝/dices 丁 /mashed 馅、泥 /in brown sauce 红烧/in soy sauce 酱汁/in hot sauce 干烧/in tomato sauce 茄汁/in black bean sauce 豆瓣/in rice wine 糟溜/with fish flavor 鱼香/with sweet and sour flavor 糖醋/in soup 氽/shreds 丝 /slices 片/cubes 块调味品 Condimentstable salt 食盐 sugar 白糖 cheese 奶酪/干酪 vinegar 醋 butter 黄油pepper 胡椒 soy sauce 酱油 cream 奶油 curry 咖哩 mustard 芥茉 tomato sauce 蕃茄酱 honey 蜂蜜 gravy 肉汁 jam 果酱 cube sugar 方糖 ginger 姜garlic 大蒜 shallot 大葱 mayonnaise 蛋黄酱 sweet soybean paste 甜面酱汤类 Soup clear soup/thin soup/consomme清汤 pottage/thick soup 浓汤 broth 肉汤 beef soup 牛肉汤 tomato soup 西红柿汤 cabbage soup 洋白菜汤 vegetable soup 菜汤 chicken soup 鸡汤creamed chicken soup 奶油鸡汤 fish and tomato soup 红鱼汤 creamed ham soup 奶油火腿汤 beef balls soup 牛肉丸子汤 creamed prawn soup 奶油虾汤beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤 creamed spinach soup 奶油菠菜汤 hot and sour soup 酸辣汤 minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤 curry chicken soup 咖哩鸡汤主食 Staple food 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge大米粥 millet gruel 小米粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancake 煎饼 meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子 wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条sichuan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面 noodles with soybean paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面 spring roll/egg roll 春卷 rice noodles 米线sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭 deep-fried dough sticks 油条soybean milk 豆浆 muffin 松糕/饼 cruller 油饼西餐主食Western Food bread面包 toast 烤面包/土司 rye bread 黑麦面包 bun 小圆面包 hamburger 汉堡包 bacon cheeseburger 腊肉奶酪汉堡包 sandwich 三明治 tuna sandwich 金枪鱼三明治 hotdog 热狗 biscuits/crackers/cookies 饼干 pancake 烤饼/薄饼 pizza 比萨饼 meat-pie 肉馅饼barley gruel 大麦粥 oatmeal 燕麦粥 French fries 炸薯条 pudding 布丁macaroni 通心面 spaghetti 意大利面条主菜 Entrees 西餐主菜Western Entrees beef steak牛排 (rare) 半熟的(牛排) roast beef 烤牛排 (medium-rare) 适中偏生的(牛排) curry beef 咖哩牛排 (medium) 适中的(牛排) real cutlet/veal chop 小牛排 (medium-well done) 适中偏熟的(牛排) roast veal 烤小牛排(well done) 熟透的(牛排) spiced beef 五香牛排 braised beef 焖牛排roast mutton 烤羊肉 lamb chop 羊排 porp chop 猪排 sliced ham 火腿片roast turkey 烤火鸡 roast chicken 烤油鸡 curried chicken 咖哩鸡 roast duck 烤鸭 smoked carp 熏鲤鱼 sardine 沙丁鱼 fried fish 炸鱼 fried eggs 煎鸡蛋 boiled eggs 煮鸡蛋 poached eggs 荷包蛋 omelet/omelette 摊鸡蛋/蛋卷 pickled cucumber 酸黄瓜 salad 色拉 salad dressing 色拉酱 chicken salad 鸡色拉 French法式(色拉酱) vegebable salad 素菜色拉 Italian 意大利式(色拉酱) ham salad 火腿色拉 Blue cheese 蓝乳酪式(色拉酱) Russian 俄式(色拉酱)backed potato 烤土豆 mashed potato 土豆泥中餐主菜Chinese Dishes bean curb豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 broiled beef slices 烤牛肉片 chop suey 炒杂碎 stir-fried liver 炒猪肝 sweet-and-sour fish 糖醋鱼 meat balls 肉丸子 fried prawns 炸大虾 steamed turtle 炖甲鱼甜点 Dessert cake蛋糕 cream cake 奶油蛋糕 ice-cream 冰淇淋 pie 馅饼 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 shortcake 松饼 chocolate ice-cream 巧克力冰淇淋 tart 果馅饼 strawberry ice-cream 草霉冰淇淋 apple pie 苹果馅饼 ice sucker 冰棍jello 冰糕 pastry 点心 yam 甜薯 sweet potato 番薯 raisin 葡萄干DRINKS 软饮料非酒精饮料 soft drinks/beverages coffeeblack coffee 不加牛奶的咖啡/清咖啡 decaffeinated coffee 无咖啡因的咖啡white coffee 牛奶咖啡 coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡instant coffee 速溶咖啡 plain coffee 纯咖啡 milk 牛奶 tea 茶 green tea 绿茶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉花茶 tea bags 袋泡茶 yogurt 酸奶cocacola/coke/cocoa 可口可乐 7-up 七喜 Pepsi Cola 百事可乐 Diet Pepsi 无糖百事可乐 Sprite 雪碧 fruit juice 水果汁 lemonade 柠檬汁 orangeade 桔子汁 mineral water 矿泉水 soda water 汽水 fresh orange juice 鲜桔子汁 Fruit Punch 水果混合饮料 beer 啤酒 light beer 淡啤酒 draught beer 扎啤aperitive/apertif wine 低度酒/葡萄酒 white wine 白葡萄酒 red wine/port 红葡萄酒/红酒 sherry 雪利酒 champagne 香槟酒 cocktail 鸡尾酒non-alcoholic cocktail 无酒精鸡尾酒 martini 马丁尼鸡尾酒 punch 潘趣酒vermouth 味美思酒/苦艾酒 rose liquor 玫瑰酒 cider 苹果酒烈性酒liquor/spirit whisky 威士忌 brandy 白兰地 scotch 苏格兰威士忌 vodka 伏特加一.Poultry 家禽类1.鸡鸭: Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸chicken fryer小鸡块 Chicken Drumsticks 鸡小腿 Chicken Wings 鸡翅Turkey 火鸡 chick gizzard鸡杂 Duck trim drum鸭翼脾2.猪肉: Liver 猪肝 Pork ribs 排骨 feet 猪脚 Kidney 猪腰 bag 猪肚Hearts 猪心 Pork Steak 猪排 Pork-pieces 廋肉块 Pork Chops 连骨猪排Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉 Pork Fillet 小里肌肉 Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉 Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油 Joint有骨的大块肉 Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉 3.牛肉: Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ground beef已铰好的牛肉 Frying steak 可煎食的大片牛排 Rump Steak 大块牛排 Leg Bef 牛键肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心 Homey come Tripe 蜂窝牛肚 OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉 Shoulder Chops 肩肉PorterHouse Steak 腰上的牛排肉 Chuck Steak 头肩肉筋、油较多Tenderised Steak 拍打过的牛排 Roll 牛肠 Cowhells 牛筋 Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚4.羊肉: lamb chops羊肉片 leg of lamb 羊腿二.海产类 (Seafood)1.鱼(fish): Herring 青鱼,鲱 Salmon三文鱼 Bass 鲈鱼 Corvina黄花鱼 Milkfish奶鱼 Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼 Cod 鳕鱼 Tuna金枪鱼 Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类 Carp 鲤鱼 Halibut 大比目鱼 flounder比目鱼Plaice欧蝶鱼 Swordfish箭鱼 Octopus 鱆鱼 Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼Dressed squid 花枝 Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋鳕鱼 Trout鲑鱼 Cod Fillets 鳕鱼块Conger (Eel)鳗鱼 Tilapia罗非鱼 Dace鲮鱼 Red Mullet 红鲣 Herring roes 鲱鱼子 Boiled Codroes 鳕鱼子2.贝类海鲜(Shellfish): Oysters 牡_? Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 虾 clams 蛤蚌 scallops扇贝(小) Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾 Winkles 田螺三.蔬菜类(Vegetables): Daikon白萝卜 Carrot 胡萝卜 Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄 Parsnip 欧洲萝卜 Bok-choy小白菜 long napa(suey choy) 大白菜 Spinach菠菜 Cabbage 卷心菜 Potato 马铃薯 russet potato褐色土豆Sweet potato红薯(红苕) Eggplant茄子 Celery 芹菜 Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋 Lotus root莲藕 Cilantro芫荽叶 Cauliflower 白花菜Broccoli 绿花菜 Spring onions(scallion 或green onion)葱 Zucchini美洲南瓜(西葫芦) Mushroom 洋菇 Chives Flower韭菜花 shallot葱 Red cabbage 紫色包心菜 Squash(pumpkin)南瓜 acorn squash小青南瓜Watercress 西洋菜豆瓣菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Bitter melon 苦瓜 Beet甜菜 chard甜菜 Onion 洋葱 lima bean 青豆 Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜) Garlic 大蒜 Ginger(root)姜 Leeks韭菜 Scallion(green onion) 葱 Mustard & cress 芥菜苗 Artichoke洋蓟 Escarole 菊苣, 茅菜Chilly 辣椒 Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食) Coriander 香菜 Cucumber黄瓜 String bean(green bean)四季豆 Pea豌豆 lima bean青豆 Bean sprout 绿豆芽Iceberg 透明包菜 Lettuce 生菜 romaine莴苣 Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵 Taro 大芋头 Eddo 小芋头 yam山药, 洋芋 kale羽衣甘蓝blogmap烹调方式 CookingMethodfried煎/ deep fried炸(干炸)// quick-fried/stir-fried(爆)炒/braised 炖(烧)/stewed 闷(炖、煨)/steamed 蒸/smoked 熏/roast 烤/grilled 烤/crisp 香酥/spicy 麻辣/caramelized 拔丝/toffee 拔丝/dices 丁 /mashed 馅、泥 /in brown sauce 红烧/in soy sauce 酱汁/in hot sauce 干烧/in tomato sauce 茄汁/in black bean sauce 豆瓣/in rice wine 糟溜/with fish flavor 鱼香/with sweet and sour flavor 糖醋/in soup 氽/shreds 丝 /slices 片/cubes 块调味品 Condimentstable salt 食盐 sugar 白糖 cheese 奶酪/干酪 vinegar 醋 butter 黄油pepper 胡椒 soy sauce 酱油 cream 奶油 curry 咖哩 mustard 芥茉 tomato sauce 蕃茄酱 honey 蜂蜜 gravy 肉汁 jam 果酱 cube sugar 方糖 ginger 姜garlic 大蒜 shallot 大葱 mayonnaise 蛋黄酱 sweet soybean paste 甜面酱汤类 Soup clear soup/thin soup/consomme清汤 pottage/thick soup 浓汤 broth 肉汤 beef soup 牛肉汤 tomato soup 西红柿汤 cabbage soup 洋白菜汤 vegetable soup 菜汤 chicken soup 鸡汤creamed chicken soup 奶油鸡汤 fish and tomato soup 红鱼汤 creamed ham soup 奶油火腿汤 beef balls soup 牛肉丸子汤 creamed prawn soup 奶油虾汤beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤 creamed spinach soup 奶油菠菜汤 hot and sour soup 酸辣汤 minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤 curry chicken soup 咖哩鸡汤主食 Staple food 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge大米粥 millet gruel 小米粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancake 煎饼 meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子 wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条sichuan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面 noodles with soybean paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面 spring roll/egg roll 春卷 rice noodles 米线sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭 deep-fried dough sticks 油条soybean milk 豆浆 muffin 松糕/饼 cruller 油饼西餐主食Western Food bread面包 toast 烤面包/土司 rye bread 黑麦面包 bun 小圆面包 hamburger 汉堡包 bacon cheeseburger 腊肉奶酪汉堡包 sandwich 三明治 tuna sandwich 金枪鱼三明治 hotdog 热狗 biscuits/crackers/cookies 饼干 pancake 烤饼/薄饼 pizza 比萨饼 meat-pie 肉馅饼barley gruel 大麦粥 oatmeal 燕麦粥 French fries 炸薯条 pudding 布丁macaroni 通心面 spaghetti 意大利面条主菜 Entrees 西餐主菜Western Entrees beef steak牛排 (rare) 半熟的(牛排) roast beef 烤牛排 (medium-rare) 适中偏生的(牛排) curry beef 咖哩牛排 (medium) 适中的(牛排) real cutlet/veal chop 小牛排 (medium-well done) 适中偏熟的(牛排) roast veal 烤小牛排(well done) 熟透的(牛排) spiced beef 五香牛排 braised beef 焖牛排roast mutton 烤羊肉 lamb chop 羊排 porp chop 猪排 sliced ham 火腿片roast turkey 烤火鸡 roast chicken 烤油鸡 curried chicken 咖哩鸡 roast duck 烤鸭 smoked carp 熏鲤鱼 sardine 沙丁鱼 fried fish 炸鱼 fried eggs 煎鸡蛋 boiled eggs 煮鸡蛋 poached eggs 荷包蛋 omelet/omelette 摊鸡蛋/蛋卷 pickled cucumber 酸黄瓜 salad 色拉 salad dressing 色拉酱 chicken salad 鸡色拉 French法式(色拉酱) vegebable salad 素菜色拉 Italian 意大利式(色拉酱) ham salad 火腿色拉 Blue cheese 蓝乳酪式(色拉酱) Russian 俄式(色拉酱)backed potato 烤土豆 mashed potato 土豆泥中餐主菜Chinese Dishes bean curb豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 broiled beef slices 烤牛肉片 chop suey 炒杂碎 stir-fried liver 炒猪肝 sweet-and-sour fish 糖醋鱼 meat balls 肉丸子 fried prawns 炸大虾 steamed turtle 炖甲鱼甜点 Dessert cake蛋糕 cream cake 奶油蛋糕 ice-cream 冰淇淋 pie 馅饼 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 shortcake 松饼 chocolate ice-cream 巧克力冰淇淋 tart 果馅饼 strawberry ice-cream 草霉冰淇淋 apple pie 苹果馅饼 ice sucker 冰棍jello 冰糕 pastry 点心 yam 甜薯 sweet potato 番薯 raisin 葡萄干DRINKS 软饮料非酒精饮料 soft drinks/beverages coffeeblack coffee 不加牛奶的咖啡/清咖啡 decaffeinated coffee 无咖啡因的咖啡white coffee 牛奶咖啡 coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡instant coffee 速溶咖啡 plain coffee 纯咖啡 milk 牛奶 tea 茶 green tea 绿茶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉花茶 tea bags 袋泡茶 yogurt 酸奶cocacola/coke/cocoa 可口可乐 7-up 七喜 Pepsi Cola 百事可乐 Diet Pepsi 无糖百事可乐 Sprite 雪碧 fruit juice 水果汁 lemonade 柠檬汁 orangeade 桔子汁 mineral water 矿泉水 soda water 汽水 fresh orange juice 鲜桔子汁 Fruit Punch 水果混合饮料 beer 啤酒 light beer 淡啤酒 draught beer 扎啤aperitive/apertif wine 低度酒/葡萄酒 white wine 白葡萄酒 red wine/port 红葡萄酒/红酒 sherry 雪利酒 champagne 香槟酒 cocktail 鸡尾酒non-alcoholic cocktail 无酒精鸡尾酒 martini 马丁尼鸡尾酒 punch 潘趣酒vermouth 味美思酒/苦艾酒 rose liquor 玫瑰酒 cider 苹果酒烈性酒liquor/spirit whisky 威士忌 brandy 白兰地 scotch 苏格兰威士忌 vodka 伏特加西餐菜谱的中英对照salad nicoise 尼斯式色拉gelatin salad 胶状色拉sunshine salad 胡萝卜色拉waldorf salad 沃尔多夫色拉vegetable combination salad 蔬菜大会色拉mixed salad 什锦色拉home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉fruit salad 水果色拉vegetable salad 蔬菜色拉chicken laesar salad 卤鸡色拉tossed salad 油拌色拉rump steak 牛腿排T-bone steak T形骨牛排roast sirloin beef 烤牛外俏green fillet 青春里脊fillet steak, country style 乡村里脊扒beef steak curried 咖喱牛排plain fried calf ribs 清煎小牛排fried calf ribs 炸小牛排roast veal 烤小牛肉ham steak 火腿扒sauté pork chop 嫩煎猪排roast lamb 烤羔羊肉lamb couscous 羊肉库司charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼roast saddle of mutton 烤羊里脊grilled mutton chop 铁扒羊排salami 意大利香肠bologna sausage 大红肠game pie 野味排pastrami 五香烟熏牛肉ham and sausage 火腿香肠bear’s paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird’s nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig’s knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦glue pudding 汤圆millet congee 小米粥bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干...色拉 salad火腿沙拉 ham salad鸡沙拉 chicken salad鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad鱼片沙拉 fish salad虾仁沙拉 shrimp salad大虾沙拉 prawn salad蟹肉沙拉 crab salad素沙拉 vegetable salad蔬菜沙拉 vegetable salad鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad黄瓜沙拉 cucumber salad鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs熏鲱鱼 smoked herring熏鲤鱼 smoked carp鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste酿馅鸡蛋 stuffed eggs奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese酿馅鸡 stuffed chicken冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables冷烤火鸡 cold roast turkey冷烤山鸡 cold roast pheasant冷烤野鸡 cold roast pheasant冷烤鸭 cold roast duck汤 soup清汤 light soup; clear soup; consomme浓汤 thick soup; potage肉汤 broth奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream牛肉扒托蛋 beef steak with egg鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg葱头牛肉扒 beef steak with onion蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg法式牛肉扒 French steak罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak肉丝炒通心粉 fried macaroni with shredded meat番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce黄油炒通心粉 fried macaroni with butter鸡肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce大虾鸡蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs奶酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin一.Poultry 家禽类1.鸡鸭: Fresh Grade Legs(thigh) 鸡大腿 Fresh Grade Breast 鸡胸chicken fryer小鸡块 Chicken Drumsticks 鸡小腿 Chicken Wings 鸡翅Turkey 火鸡 chick gizzard鸡杂 Duck trim drum鸭翼脾2.猪肉: Liver 猪肝 Pork ribs 排骨 feet 猪脚 Kidney 猪腰 bag 猪肚Hearts 猪心 Pork Steak 猪排 Pork-pieces 廋肉块 Pork Chops 连骨猪排Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉 Pork Fillet 小里肌肉 Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉 Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油 Joint 有骨的大块肉 Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉Butt猪的肩前腿肉 3.牛肉: Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ground beef已铰好的牛肉 Frying steak 可煎食的大片牛排 Rump Steak 大块牛排 Leg Bef 牛键肉 OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心 Homey come Tripe 蜂窝牛肚 OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉 Shoulder Chops 肩肉PorterHouse Steak 腰上的牛排肉 Chuck Steak 头肩肉筋、油较多Tenderised Steak 拍打过的牛排 Roll 牛肠 Cowhells 牛筋 Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚4.羊肉: lamb chops羊肉片 leg of lamb 羊腿二.海产类 (Seafood)1.鱼(fish): Herring 青鱼,鲱 Salmon三文鱼 Bass 鲈鱼 Corvina黄花鱼 Milkfish奶鱼 Mullet梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼 Cod 鳕鱼 Tuna金枪鱼 Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类 Carp 鲤鱼 Halibut 大比目鱼 flounder比目鱼Plaice欧蝶鱼 Swordfish箭鱼 Octopus 鱆鱼 Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼Dressed squid 花枝 Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋鳕鱼 Trout鲑鱼 Cod Fillets 鳕鱼块Conger (Eel)鳗鱼 Tilapia罗非鱼 Dace鲮鱼 Red Mullet 红鲣 Herring roes 鲱鱼子 Boiled Codroes 鳕鱼子2.贝类海鲜(Shellfish): Oysters 牡_? Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 虾 clams 蛤蚌 scallops扇贝(小) Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾 Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾 Winkles 田螺三.蔬菜类(Vegetables): Daikon白萝卜 Carrot 胡萝卜 Radish 小胡萝卜Tomato 蕃茄 Parsnip 欧洲萝卜 Bok-choy小白菜 long napa(suey choy) 大白菜 Spinach菠菜 Cabbage 卷心菜 Potato 马铃薯 russet potato褐色土豆Sweet potato红薯(红苕) Eggplant茄子 Celery 芹菜 Celery stalk芹菜梗Asparagus芦笋 Lotus root莲藕 Cilantro芫荽叶 Cauliflower 白花菜Broccoli 绿花菜 Spring onions(scallion 或green onion)葱 Zucchini美洲南瓜(西葫芦) Mushroom 洋菇 Chives Flower韭菜花 shallot葱 Red cabbage 紫色包心菜 Squash(pumpkin)南瓜 acorn squash小青南瓜Watercress 西洋菜豆瓣菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Bitter melon 苦瓜 Beet甜菜 chard甜菜 Onion 洋葱 lima bean 青豆 Brussels sprout 球芽甘蓝(小包菜) Garlic 大蒜 Ginger(root)姜 Leeks韭菜 Scallion(green onion) 葱 Mustard & cress 芥菜苗 Artichoke洋蓟 Escarole 菊苣, 茅菜Chilly 辣椒 Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒Courgette小胡瓜,绿皮番瓜(不可生食) Coriander 香菜 Cucumber黄瓜 String bean(green bean)四季豆 Pea豌豆 lima bean青豆 Bean sprout 绿豆芽Iceberg 透明包菜 Lettuce 生菜 romaine莴苣 Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵 Taro 大芋头 Eddo 小芋头 yam山药, 洋芋 kale羽衣甘蓝blogmap一、以主料开头的翻译方法1介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato2介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
hart475横河eja菜单中英文对照(1)
过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static unit工程单位 disp工程显示1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检2. Statics 静态2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测试 1. 4mA 2. 20mA3. Other4. END诊断和维修重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )校准 2. Trim analog output 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整)传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim单位重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )3. BASIC SETUP4. Device information 设备信息基本设置 5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方6. Damp 阻尼cut 1. %range百分比量程mode 2. Press过程变量SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1. DEVICE SETUP 1. SENSORS传感器传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim离线 2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度 Temp 传感器温度 2. Amp temp temp unit )在线 3. AO1 out 模拟输出 4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor pres pres unit )4. LRV 量程下限详细设置 variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方Diagnostics 诊断 5. URV 2. SIGNAL CONDITION信号条件 5. Damp 阻尼 6. Low cut 7. cut mode mode cutliselect1. PROCESS VARIABLES (1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static unit disp)过程变量3. OUTPUT CONDITION输出条件 2. ANALOG OUTPUT test回路测试(4mA 20mA Other END) 2. D/A trim 数/模刻度修整 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整 )模拟输出 recover Lower Limit% Upper Limit%3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart 输出 Address波尔地址 request preambles 需求号码 3. Burst mode突发模式 option突发选项)1. Display mode % set 3. User set &% press press &% )condition 2. Display fnctndisp range1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息位号日期描述信息型号 protect写保护5. DEVICE INFORMATION Keys 本机键(ENABLE-允许 DISABLE-禁止) assy #--Device ID设备信息 1. Measurement Type 测量类型 2. mod. Config. Type 模块组态类型3 .Isolator Material 隔离器材质法兰类型INFO传感器信息 5 .Proc. Conn. Type 6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质7 .O-Ring Material 模片材质排液/排气材质3. SELF TEST 自检5. USL5. Review审核span。
菜单中英文
嫩煎猪排 Saute Pork Chop 烤羔羊肉 Roast Lamb 串烤羊肉饼 Charcoal Grilled Minced Lamb
甜点 Dessert
苹果蛋奶酥 Apple SoufflePeach Witch Toast Fresh Style 维也纳巧克力蛋糕 Sacher Cake 牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts 蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake 巧克力慕斯 Chocolate Mousse
Culinary Culture
中国菜 Chinese Dishes
1.北京烤鸭 roast Beijing duck
2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers 3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts/kung pao chicken
Western Food
开胃菜 appetizer
局海鲜布丁 Baked Seafood Pudding 普鲁旺斯鲜贝 Stuffed Seafood in Puffpastry 法式鹅肝批 French Goose Liver 鲜蘑鸡肝 Chicken Liver Terrine with Morel 金枪鱼沙拉 Tuna Salad
4.红烧鲤鱼 braised common carp
5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots 6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton 7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce
中西餐的上菜顺序 中餐:
菜单中英文对照大全
菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。
为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法1 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2 介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
中英文菜单翻译
目录 Table of Contents翻译的原则Principles of Translation中餐 Chinese Food冷菜类 Cold Dishes热菜类 Hot Dishes猪肉 Pork牛肉 Beef羊肉 Lamb禽蛋类 Poultry and Eggs菇菌类Mushrooms鲍鱼类 Ablone鱼翅类Shark’s Fins海鲜类 Seafood蔬菜类 Vegetables豆腐类 Tofu燕窝类Bird’s Nest Soup羹汤煲类Soups主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks西餐 Western Food头盘及沙拉 Appetizers and Salads汤类 Soups禽蛋类 Poultry and Eggs牛肉类 Beef猪肉类 Pork羊肉类 Lamb鱼和海鲜 Fish and Seafood面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side Dishes面包类 Bread and Pastries甜品及其他西点 Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒 Chinese Alcoholic Drinks黄酒类 Yellow Wine白酒类 Liquor啤酒 Beer葡萄酒 Wine洋酒 Imported Wines开胃酒 Aperitif白兰地 Brandy威士忌 Whisky金酒 Gin朗姆酒 Rum伏特加 Vodka龙舌兰 Tequila利口酒 Liqueurs清酒 Sake啤酒 Beer鸡尾酒 Cocktails and Mixed Drinks餐酒 Table Wine饮料 Non-Alcoholic Beverages矿泉水 Mineral Water咖啡 Coffee茶 Tea茶饮料 Tea Drinks果蔬汁 Juice碳酸饮料 Sodas混合饮料 Mixed Drinks其他饮料 Other Drinks冰品 Ice翻译的原则一、以主料为主、配料为辅的翻译原则1、菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs2、菜肴的主料和配汁主料 + with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花 Sautéed Pig Kidney2、菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡 Crispy Chicken2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心 Cantonese Dim Sum2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style如:北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
HART 475菜单中英文对照表
1.offline 离线
2.online 在线
2.1. DEVICE SETUP 设备设置
2.1.1 .PROCESS VARIABLES 过程变量(只看)
2.1.1.1 Press过程变量
2.1.1.2 %range百分比量程
2.1.1.3 AO1 out模拟输出
2.1.1.4 Snsr tempe传感器温度
2.1.1.5 static
2.1.1.6 engr unit
2.1.1.7engr isp
2.1.2. DIAG/ SERVICE 诊断和维修
2.1.2.1 TEST DEVICE 测试设备
2.1.2.1.1. Seft 自检
2.1.2.12.Statics 状态
2.1.2.2.LOOP TEST 回路测试
2.1.2.2.1. 4mA
2.1.2.2.2. 20mA
2.1.2.2.
3. Other
2.1.2.2.4. END
2.1.2.
3. CALIBRATION 校准
2.1.2.
3.1.RE-RANGE 重设量程
2.1.2.
3.1.1 Keypad input 键区输入
2.1.2.
3.1.2.Apply values 实际输入
2.1.2.
3.2. Trim analog output 修整模拟输出
2.1.2.
3.2. 1.D/A trim 数/模刻度修整
2.1.2.
3.2. 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整
2.1.2.
3.3.Sensor trim 传感器修整
2.1.2.
3.3.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.2.
3.3.2. Press过程变量
2.1.2.
3.3.3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.2.
3.3.
4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.2.
3.3.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.2.
3.3.6.clear snsr trim
2.1.
3. BASIC SETUP基本设置
2.1.
3.1.Tag 位号
2.1.
3.2.Unit 单位
2.1.
3.3.RE-RANGE 重设量程
2.1.
3.3.1.Keypad input 键区输入
2.1.
3.3.2.Apply values 实际输入
2.1.
3.
4. Device information 设备信息
2.1.
3.5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.
3.6. Damp 阻尼
2.1.
3.7.Low cut
2.1.
3.8.cut mode
2.1.4详细设置
2.1.4.1. SENSORS传感器
2.1.4.1.1.PRES SENSOR压力传感器
2.1.4.1.1.1. %range百分比量程
2.1.4.1.1.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.
3. Unit
2.1.4.1.1.4. Sensor trim 传感器修整
2.1.4.1.1.4.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.4.1.1.4.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.4.
3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.4.1.1.4.4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.4.1.1.4.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.4.1.1.4. 6.clear snsr trim
2.1.4.1.2. TEMP SENSOR传感器温度
2.1.4.1.2. 1.Sensor Temp 传感器温度
2.1.4.1.2.2. Amp temp
2.1.4.1.2.
3.snsr temp unit
2.1.4.1.
3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres unit )
2.1.4.2. SIGNAL CONDITION信号条件
2.1.4.2.1.Process variables 过程变量
2.1.4.2.2. RE-RANGE 重设量程
2.1.4.2.
3. Unit 单位
2.1.4.2.4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.4.2.5. URV 量程上限
2.1.4.2.6. Low cut
2.1.4.2.7. cut mode
2.1.4.2.8.Bi-dir mode
2.1.4.2.9.H2O cutliselect
2.1.4.
3. OUTPUT CONDITION输出条件
2.1.4.
3.1. PROCESS VARIABLES过程变量
2.1.4.
3.1. 1. Press压力
2.1.4.
3.1. 2. %range百分比量程
2.1.4.
3.1. 3. AO1 out模拟输出
2.1.4.
3.1.
4. Snsr tempe传感器温度
2.1.4.
3.1. 5. static
2.1.4.
3.1. 6.engr unit
2.1.4.
3.1. 7.engr disp
2.1.4.
3.2. ANALOG OUTPUT
2.1.4.
3.2. 1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END)
2.1.4.
3.2. 2. D/A trim 数/模刻度修整
2.1.4.
3.2. 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整(1.proceed
2.change )
2.1.4.
3.2.
4.Auto recover
2.1.4.
3.2. 5.AO Lower Limit%
2.1.4.
3.2. 6.AO Upper Limit%
2.1.4.
3.3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型
2.1.4.
3.
4. HART OUTPUT Hart 输出
2.1.4.
3.
4.1.Poll Address波尔地址
2.1.4.
3.
4.2.Number request preambles 需求号码
2.1.4.
3.
4.3. Burst mode突发模式
2.1.4.
3.
4.4.Burst option突发选项
2.1.4.4.Display condition
2.1.4.4.1. Display mode
2.1.4.4.1. 1.Normal%
2.1.4.4.1. er set
2.1.4.4.1.
3. User set %
2.1.4.4.1. 4.Input press
2.1.4.4.1. 5.Input press %
2.1.4.4.2. Display fnctn
2.1.4.4.
3.Engr disp range
2.1.4.5. DEVICE INFORMATION设备信息
2.1.4.5.1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息
2.1.4.5.1.1.Tag位号
2.1.4.5.1.2.Date日期
2.1.4.5.1.
3.Descriptor描述
2.1.4.5.1.4.Message信息
2.1.4.5.1.5.Model型号
2.1.4.5.1.6.Write protect写保护
2.1.4.5.1.7.Local Keys 本机键ENABLE-允许 DISABLE-禁止 2.1.4.5.1.8.Revision
2.1.4.5.1.9.Final assy #--Device ID
2.1.4.5.2.SENSOR INFO传感器信息
2.1.4.5.2.1. Measurement Type 测量类型
2.1.4.5.2.2. mod. Config. Type 模块组态类型
2.1.4.5.2.3 .Isolator Material 隔离器材质
2.1.4.5.2.4. Fill Type 法兰类型
2.1.4.5.2.5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型
2.1.4.5.2.6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质
2.1.4.5.2.7 .O-Ring Material 模片材质
2.1.4.5.2.8. Drain/Vent Material 排液/排气材质
2.1.5. Review审核
2.1.5.1.Manufacturer
2.1.5.2.Model
2.1.5.
3.Unit
2.1.5.4.LSL
2.1.5.5. USL
2.1.5.6.Min span 2.1.5.7.LRV
2.1.5.8.URV
2.2. Pres 压力
2.3. AO1 out 模拟输出
2.4. LRV 量程下限
2.5. URV 量程上限。