法语超常用介词短语必备

法语超常用介词短语必备
法语超常用介词短语必备

A

à l'abri de 避(风、雨),免遭...,在...掩护下d'accord avec 同意...

à l'adresse de 送给某人,寄给某人,针对某人

afin de 为了,以便

à l'aide de 借助于...

avec l'aide de qn 在...帮助下

par amitié pour 由于对...的友谊

en amont de 在...上游

par amour pour 由于对某人的爱,考虑到某人,为了某人的缘故

pour l'amour de 由于对...的爱,考虑到...,为了...的缘故

à l'approche de 在走近...时,在...临近时

à l'appui de 证实...,支持...

en arrière de 在...后面,后方,后头,落后于... à l'arrivée de 在...到达,来到时

dans l'attente de 等候...中

auprès de 靠近...,在...近旁

sous les auspices de 在...赞助,主持,主办下autour de 在...周围

en aval de 在...的下游

avant de 在...以前

de l'aveu de 经...同意,根据...证明

à l'avis de 照...的意见

sur l'avis de 照...的意见

C

en cachette de 瞒着

en cas de 如果,万一

à cause de 由于

au coeur de 在...中心

au coin de 在...角上, 在...旁

pour comble de 更加...的是

en compagnie de 在...陪同下, 同...在一起en comparaison de 同...比起来par comparaison avec 与...相比

jusqu'à concurrence de 到某一数量, 到...的程度(范围), 不超过...

à condition de 以...为条件

conformément à 按照, 遵照

en conformité de 和...相符, 依照, 根据conjointement avec 与...一起

en conséquence de 由于,因为

en considération de qch 本着, 考虑到par considération pour qn 由于对某人的尊重

contrairement à 与...相反

en corrélation avec 与...相关联, 相联系à coté de 在...旁边

du coté de 在... 一边, 在...方面

sous couleur de 借口, 托词..., 在...幌子下à coups de 用..., 借助...

au cours de 在...过程中

à couvert de 免遭..., 在...掩护

sous le couvert de 借口..., 在...伪装下

de crainte de 因为怕...

D

en de?à de 在...这边

au dedans de 在...内部

en dedans de 在...之内

à défaut de (如果)缺少..., 由于缺少...

au dehors de 在...外边

en dehors de 在...之外

au delà de 在...那边, 超出...

aux dépens de 以损害(牺牲)...为代价, 由...付钱

en dépit de 不管, 不顾, 违背

à dessein de 为了..., 妄图...

au dessous de 在...下边, 在...之下

au dessus de 在...上边, 在...之上, 超过... à destination de 以...为目的地

au détriment de 有损于..., 于...不利

au devant de 迎接..., 迎着...

à la différence de 和...不同, 不同于..., 和...有差别, 有别于...

à droite de 在...右边

E

en échange de 交换...

à l'effet de 为了,为了执行... ( 法律用语 ) à l'égal de 和...一样, 如同...

à l'égard de 对于..., 关于...

eu égard à 照顾到, 考虑到

par égard pour 出于对...的尊重

sans égard pour 对...不尊重, 不考虑

à l'encontre de 与...相反, 反对..., 对着... à l'endroit de 对于, 关于

ensuite de 在...以后

à l'entour de 在...周围

aux environs de 在...附近

dans l'espoir de 怀着...的希望

à l'exception de 除...以外

à l'exclusion de 除了..., ...不计在内

à l'exemple de 以...为榜样

F

en face de 面对着..., 在...对面

de fa?on à 使得

dar fa?on de 由于...样子

en fait de 至于, 论到

faute de 由于没有, 由于缺乏...

à la faveur de 乘..., 利用..., 凭借...

en faveur de 有利于...

à seule fin de 只为了...

à fleur de 和...相平, 同一水平

sur la foi de 性信, 依赖...

au fond de 在...深处, 在...尽头

à force de 由于sous forme de 以...形式

au fort de 在...极盛时

aux frais de 由...出资, 担负费用

G

à la garde 由...照顾, 看护

sous la garde de 在...看守,监视下

à gauche de 在...左边

grace à 由于, 多亏, 借...之力

au gré de 随...之意

en grise de 作为..., 代替...

H

en haine de 出于对...的恨

au hasard de 冒...的危险

en haut de 在...上面

en l'honneur de 向...表示敬意

hors de 在...外面, 出了...

I

à l'imitation de 模仿..., 以...为模范

indépendamment 与...无关地, 在...之外地, 独立地

à l'instar de 仿照, 模仿, 如同

à l'insu de 不让...知道, 瞒着

à l'intention de 为了

à l'issue de 在...结束后

J

Jusqu'à 直到

L

Au lieu de 不是...而是..., 代替...

Loin de 远离, 远不是

Le long de 沿着...

Lors de 当...时

M

de manière à 使得..., 为使

à la manière de 按照...的样子

par manque de 由于没有, 由于缺乏...

en matière de 关于, 论到

en mémoire de 纪念...

à la mémoire de 悼念, 追悼

au mépris de 不顾, 无视

à la merci de 听凭...摆布, 随意处理

à mesure de 按照, 随着...

au milieu de 在...中间

au beau milieu de 正在...中

à la mode de 按照...的时式, 样式

à moins de 除非

au moment de 正在..的时候

au moyen de 用..., 借助于...

par le moyen de 借助于..., 通过...为媒介

N

au nom de 以...名义, 代表

au nombre de 总共..., 数以...计, 在...之列, 算作...

du nombre de 在...之列

O

à l'occasion de 正当...的时候, 值此...之际

à l'ombre de 在...阴凉下, 在...荫庇下

sous ombre de 以...为借口, 以...为幌子

à l'opposé de 与...相反

par ordre de 根据...的命令

P

sans parler de 不用说...

de la part de 以...的名义, 代表...方面, 来自à partir de 从...开始, 从..着手

à pas de 以...步伐

sur les pas de 步...的后尘,模仿...

sous peine de 违者处以..., 否则就...

au péril de 冒...危险

de peur de 怕...

à la place de 代替...

plut?t que de 宁可...也不, 与其...不如au point de 到...程度, 以至于...

au point de vue de 在...观点上

sur le point de 行将, 就要...

à portée de 在...所及的范围内, 为...所能得到(所能理解)

de préférence à 优先于...,甚于...,而不要... au préjudice de 有损于...

sans préjudice de 无损于,不放弃...

près de 旁近, 时近, 将近, 大约

en présence de 当着...面, 面对着...

sous prétexte de 借口...

en prévision de 预防...

à prix de 以...的价钱

au prix de ( en comparaison ) 同...相比较,以...的代价

pour prix de 对...酬报

proche de 近旁,邻近, 迫近, 濒临

au profit de 有利于...

à proportion de 正比于..., 按照...

en proportion de 按照...,同...相比proportionnellement à 与...成比例

à propos de 关于, 提到

au prorata de 按照...的比例

à proximité de 在...附近

Q

en qualité de 以...资格, 身份

quant à 至于

R

à raison de 按照...比例

en raison de 按照, 由于, 因为

en rang de 像...那样排列

par rang de 按...排列

en rapport avec 与...相关, 联系

par rapport à 对...来说, 与...相比较

à ras de , au ras de 和...同一水平, 齐平

à rebours de , au rebours de 违反, 违背en récompense de 作为...的报酬, 补偿

en reconnaissance de 感激, 感谢

au re?u de 在收到...时

au regard de 同...比较

relativement à 关于...

à grand renfort de 用大量的...

en réponse à 答复

à la requête de 根据...的请求,申请

à la réserve de 除去...

en retour de 作为...的酬报, 回报, 交换

au risque de 冒...危险

S

au sein de 在...内部

du sein de 从...内部

en signe de 作为...的表示

en société de 同...交际, 往来

au sommet de 在...顶峰, 在...极端

à la sortie de 在离开...的时候, 从...出来的时候

au sortie de 同上

à la suite de 在...之后

par suite de 由于...

au sujet de 关于

par ( pour ) surcroit de 更加...的是en sus de 在...之外

T

au taux de 以...的比率

au ( du ) temps de 在...的时候, 时代, 年代en temps de 在...时期

à la tête de 居...之首, 领导..., 卒领...

à titre de 作为..., 以...的名义

au travers de, à travers 穿过, 通过

U

à l'usage de 供...使用

V

à la veille de 在...前夕, 在...之前

en vertu de 根据, 依照

vis-à-vis de 在...对面

du vivant de 在...生前

en voie de 正在...

par voie de 通过...途径, 办法

sous le voile de 借口, 托词, 乘着...

par la voix de 通过...的声音( 发言 )

à la vue de 在看见...时

en vue de 为了

Y

sous les yeux de 在...眼皮下, 当着...的面aux yeux de 在

...看来

法语=常用基本句型

最简单的句型就是这是什么什么”,句子结构就是:c' est… 一般公式是: c'est +限定词+ 答案,在此限定词一般由不定冠词或定冠词构成: 例如:这是一本书c' est un livre(第一次提到,泛指的阳性单数可数名词,用不定冠词阳性un)。 这是一位老师c'est un professeu(r 第一次提到,泛指的阳性单数可数名词,用不定冠词阳性un)。 就是这位老师c'est le professeur 尽(管也是第一次提,但由于确指,用定冠 词le)。 这是太阳c'est le soleil 也(是第一次提到,由于是独一无二事物,用定冠词le)。 或者答案是人称的话,直接就是:c'est +人称,无需加限定词,用人称代词要用重读人称。 比如说是我”,那就回答:c' est moi是Philippe ”那就回答:c' est philippe 如果用人称代词主语来表示比如“我(你、他或其他称呼)是什么什么”的话:人称代词主语+ 系动词+ 答案(前面无需加限定词)。 例如:我是中国人je suis chinois 。他是教师il est professeur 。 比较两种用法:

在介绍某人的时候,可以说: c' est un professeur这是一位教师,或者c' est le professeur就是这位教师; 或 者il est professeur 他是教师。 在用后一种方式的时候,不要加任何限定词。 c' est un chinois这是一个中国人;或者il est chinois他是中国人。 以上句型的一般否定,就可以根据语气不同直接用ne…pas(plus, jamais), ne…pas意思为“没有,不是” ne…plus意思为“不再” ne…jamais意思为“从来没有,永不” 例如:他不是教师il n ' est pas professe;ur 这不是位教师ce n'est pas un professeur. 他不再是教师il n'est plus professe;ur 他从来不是教师il n' est jamais professeur.

法语常用动词变位 法语教程1

être (是) je suis nous sommes tu es vousêtes il est ils sont avoir(有) j’ai nous avons tu as vous avez il a ils ont faire(做) je fais nous faisons tu fais vous faites il fait ils font venir(来) je viens nous venons tu viens vous venez il vient ils viennent aller(去) je vais nous allons tu vas vous allez il va ils vont parler(说讲)* je parle nous parlons tu parles vous parlez il parle ils parlent dire(说) je dis nous disons tu dis vous dites il dit ils disent demander(问要求)* je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent s’adresser(à)(向某人请教询问)* je m’adress e nous nous adress ons tu t’adress es vous vous adress ez il s’adress e ils s’adress ent crier(喊喊叫)* je cri e nous crie ons tu cri es vous cri ez il cri e ils cri ent s’appeller(叫)* je m’appell e nous nous appell ons tu t ’appell es vous vous appell ez il s’appell e ils s’appell ent écouter(听)* j’écout e nous écout ons tu écout es vous écout ez il écout e ils écout ent entendre(听见) je entends nous entendons tu entends v ous entendez il entend ils entendent écrire(写) j’écris nous écrivons tu écris vous écrivez il écrit ils écrivent regarder(看收看)* je regard e nous regard ons tu regard es vous regard ez l regard e ils regard ent voir(看看望) je vois nous voyons tu vois vous voyez il voit ils voient lire(读看) je lis nous lisons tu lis vous lisez il lit ils lisent tavailler(工作)* je tavaill e nous tavaill ons tu tavaill es vous tavaill ez

法语介词总结

法语介词总结 介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后臵成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。 I.介词的形式 法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。 1.1 简单形式的介词主要有 à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然) 1.2 复合形式的介词主要有 à cause de(由于)à force de(由于)grace à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de fa?on à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近) au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据) au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词 attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后) plein(满装)suivant(根据) II. 介词的用法 2.1 介词的后臵成分(Le régime) 可以臵于介词之后的词或短语称为介词的后臵成分,能够作为介词后臵成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后臵词。 1、名词作介词的后臵词 Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。 2、代词作介词的后臵词 Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的

法语介词短语全总结

法语介词短语总结 A-D 法语介词 A à l’abri de 避(风、雨),免遭,在掩护下 d’accord avec 同意 à l’adresse de 送给某人,寄给某人,针对某人 afin de 为了,以便 à l’aide de 借助于 avec l’aide de qn 在帮助下 par amitié pour 由于对的友谊 en amont de 在上游 par amour pour 由于对某人的爱,考虑到某人,为了某人的缘故pour l’amour de 由于对的爱,考虑到,为了的缘故 à l’approche de 在走近时,在临近时 à l’appui de 证实,支持 en arrière de 在后面,后方,后头,落后于 à l’arrivée de 在到达,来到时 dans l’attente de 等候中 auprès de 靠近,在近旁 sous les auspices de 在赞助,主持,主办下 autour de 在周围 en aval de 在的下游 avant de 在以前 de l’aveu de 经同意,根据证明 à l’av is de 照的意见 sur l’avis de 照的意见 C en cachette de 瞒着 en cas de 如果,万一 à cause de 由于 au coeur de 在...中心 au coin de 在...角上, 在...旁 pour comble de 更加...的是 en compagnie de 在...陪同下, 同...在一起 en comparaison de 同...比起来

法语常用介词以及介词短语

法语常用介词以及介词短语 一、单个介词 à prép. (同le,les 连用时结合成au,aux)到,向;要,该;在,处于;用于;属于;以,用;给予;具有 après prép. 在…之后,在…后面;在…之下 avant prép. 在前,在先;在前面 avec prép. 和,同,跟,与;用,使用;随着;由于,因为;对于;带有,具有;尽管 chez prép. 在…家,在…那里;到…家,到…那里;在…家乡;在…地方;在…时代;在… contre prép. 对,向,朝;靠,倚,挨;反对,反抗;不顾,与…相反;防备,预防;交换;比,对 dans prép. 在…内,在…里,在…中;在…后;朝着,向着;处于;用,按照;大约,约略;为了 de prép. 从,自,以,用;…的;在…时间内;法国封建贵族姓氏的标志 depuis prép. 自…以来,从…以后;从,自 derrière prép. 在…的后面 dès prép. 从某时起;从某地起 devant prép. 在…前;当着…的面,面对;向前,往前,朝前 durant prép. 在…期间;(放在名词后)整整,足足 en prép. 在…地方;在…时候;在…时间

内;处于…状态;在…方面;用…材料;以…方式;衣着,穿着,戴着 entre prép. 在…之间,在…中间 excepté prép. 除了,除外,除非 *hormis prép. 除了 *hors prép. 在…外;除…外 malgré prép. 不顾,不管;尽管,虽然:~soi 不情愿地,勉强地,无意地,无心地 outre prép. 在…那边,在…之外;除…之外 par prép. 经过,通过;为,被;用, 以,从;由于,出于,因为;每,逐个 parmi [parmi] prép.在…之中,在…中间Pendant prép.在…之时; 在... 期间 plein prép.装满,盛满 pour [pu:r] prép. 为了;向,往;因为,由于;交换,替代;作为;就…来说,对于,至于,说到;尽管;结果是,以至于 sans [sɑ] prép. 没有,无,不 sauf prép.除…以外,除外 selon [s(?)l?] prép. 按照,根据 sous [su] prép. 在…下面,在…里面;在…所属下;在…期间 suivant prép.沿著, 遵循, 按照, 根据 sur prép.在…上面;在…身上;在…上方;

法语常用动词结构(全)

Les Constructions Verbales 常用动词结构 Abréviation 略语表 略语含义略语含义 n. nom prép. préposition n. f. nom féminin part. participe n. m. nom masculin qqch. quelque chose v. verbe qqn. quelqu’un v. t. verbe transitif prop. proposition v. i. verbe intransitif indic. indicatif v. pr. verbe pronominal condit. conditionnel v. impers. verbe impersonnel subj. subjonctif adj. adjectif infin. infinitif adv. adverbe inter. interrogatif Accepter v. t. qqch. Cette école accepte les enfants à partir de 3 ans. de Il a accepté de me prêter sa voiture. que + subj. Il a accepté que je lui rende sa voiture dans une semaine. Acheter v. t. qqch. à qqn. J’ai acheté des bonbons aux enfants. Accoutumer v. t. 使…习惯于 v.pr. à + qqch. Je suis(ai) accoutumé à ses caprices. Il s’a accoutume à n’importe quelle nourriture. à + infin. Il s’est accoutumé à vivre en solitaire. Elle avait accoutumé un enfant à travailler. de + infin. Il avait accoutumé de répéter ce proverbe. Admettre v. t. 接纳、承认、容忍 que + indic. ou condit. (视主句情况而定) J’admets qu’on ne pouvait pas faire autrement. (真实情况) J’admets que ce serait surprenant. (可能情况) admettons que , en admettant que + subj. (含有假设含义,如:“即使、假设”)Admettons qu’il ait eu empêchement, il aurait tout de même pu prévenir. En admettant que nous acceptions, qu’est-ce que nous y gagnerons ? que + subj. (通常表示“赞成、认为”的意思) J’admets qu’on lui reconnaisse des circonstances atténuantes. On admet qu’il soit trop tard. que + subj. (主句表示否定、疑问或带有某些限制性时,“容许、容忍”)Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute. Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ? Agir v. i. 行动、干、做事、活动、起作用、表现(一般构成无人称结构) Il s’agit de

法语介词短语全总结

法语介词短语全总结

法语介词短语总结 A-D法语介词 A d l ' abri避 e (风、雨),免遭,在掩护下 d' accord ave同意afin de为了,以便 d l ' aide借助于avec l ' aide de 在帮助下 d l adresse送给、某人,寄给某人,针对某人 par amiti pour由于对的友谊 en amont de 在上游 par amour pour由于对某人的爱,考虑到某人,为了某人的缘故 pour l ' amoue(由于对的爱,考虑到,为了的缘故 d l ' approche在走近时,在临近时 d l ' appui证实,支持 en arri r倉de 在后面,后方,后头,落后于 d l ' arriv 施到达,来到时 dans l ' attente 等候中 aupr as de靠近,在近旁 sous les auspices d在赞助,主持,主办下 autour de在周围en aval de 在的下游 avant de在以前 de l ' aveu经同意,根据证明 a l ' avis照的意见

sur l ' avis照e的意见 C en cachette de 瞒着 en cas de 女口果,万一 a cause de 由于 au coeur de 在...中心 au coin de 在...角上, 在…旁 pour comble de 更力卩...的是 en compagnie de在...陪同下,同...在一起 en comparaison de同...比起来 par comparaison avec 与...相比 jusqu ' a concurrence!到某一数量,到...的程度(范围),不超过... a condition de 以...为条件 conform d ment a 按照,遵照 en conformit de和...相符,依照,根据 conjointement avec 与...一起 en cons quence de 由于,因为 en considration de qch 本着,考虑至U par consid r a tion pour qn 由于对某人的尊重 contrairement 与...相反 en corr lation avec 与...相关联,相联系 a cot de在..旁边

法语常用介词

浅谈法语常用介词的几种用法 介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。 本文将结合目前普遍使用的法语原版教材《走遍法国》, 对一些常用介词进行归纳和总结,以方便使用该教材的教师和同学查阅。 介词有简单和复合两种形式, 简单形式:à, avec, par, contre, chez, de, avant, après, depuis, devant, en... 复合形式:à cause de, au-dessu s de,loin de, près de, à c?té de… 常用介词: à的用法 1. 表示地点(“在”,“到”): Je suis à Cannes. (dossier 0) Au 4 rue du Cardinal-Mercier. (épisode 1) Je passe àma banque avant d’aller au bureau. (épisode 3) 2. 表示时间(“在”): A votre age, on a besoin de manger. (épisode 4) A six heures du matin ? (épisode 14) 3. 表示特点,特征(“带有”,“具有”): V ous n’avez pas préparé de pancarte àvotre nom? (épisode 9) 4. 表示方式,方法、工具(“用”,“以”): Comment je vais au bureau ? A pied ! (épisode 7) 5. 表示价格、数量(“用”,“花”): La qualité oui, mais au meilleur prix ! (épisode 14) 6. 表示依据(“按照”,“凭”) A mon avis, c’est surtout le meilleur moyen de se casser qqch.! (épisode 20) 7. 表示从属( “属于...”): En plus, elle n’est pas à moi. (épisode 8) 8. 表示用途或目的“用于”,“为了”: C’est un placard à balais. (épisode 16) 9. 引导宾语,如: Demande à Mme Desport. (épisode 4) On n’offre pas de fleurs à un homme. (épisode 4) A quoi tu joue ? (épisode 13)

西语常用动词变位

重音落在o 上时o 变为ue almorzar: almuerzo almuerzas almuerza almorzamos almorz is almuerzan acostarse: acuesto acuestas acuesta acostamos acost i i acuestan dormir: duermo duermes duerme dormimos dorm ^s duermen 重音洛在e 上时e 变为 i vestirse: visto vistes viste vestimos vestsi visten efectuar: efect ① efect a s efect s efectuamos efectu i i efect an ir: voy vas va vamos vais van estar: estoy est i est a estamos est is est n tener: tengo tienes tiene tenemos ten i e tienen haber: he has ha hemos hab e s han hacer: hago haces hace hacemos hac e s hacen pedir: pido pides pide pedimos peds piden poder: puedo puedes puede podemos pod 百s pueden venir: vengo vienes viene venimos ven s vienen saber: s e sabes sabe sabemos sab e s saben conocer: conozco conoces conoce conocemos conocis conocen querer: quiero quieres quiere queremos quer e s quieren ver: veo ves ve vemos veis ven pensar: pienso piensas piensa pensamos pens i s piensan salir: salgo sales sale salimos sal si salen volver: vuelvo vuelves vuelve volvemos volv e vuelven traer: traigo traes trae traemos tra is traen sentir: siento sientes siente sentimos sentsi sienten empezar: empiezo empiezas empieza empezamos empezdis empiezan sonar: suena suenan decir: digo dices dice decimos decs dicen doler: duele duelen corregir: corrijo corriges corrige corregimos correg si corrigen ar: -o -as -a -amos er: -o -es -e -emos ir: -o -es -e -imos ser: soy eres es somos 1■陈述式现在时 -a s -es -s sois -an -en -en son

法语介词en用法梳理大集合

介词「en」用法梳理大集合 作者:reverso 来源:沪江法语 沪江法语君按:「en、à、par」等都是法语中常见的重要介词,在考试和日常使用中经常容易混淆,今天就让我们来梳理一下介词「en」到底应该怎么用吧! 1 作地点介词,可以表示“在……” 例如:en Chine(在中国);en Iran(在伊朗);en Normandie(在诺曼底大区);en Asie (在亚洲) 可以看到,以上介词「en」后面跟随的地点都不尽相同,那么当地点为何种类别时,我们使用介词「en」而不是其他呢↓↓ 1. 用在阴性地点前,如“Chine”; 2. 用在阳性、单数、以元音音节开头的地点前,如“Iran”; 3. 用在大区前,如“Normandie”; 4. 用在大洲前,如“Asie” 2 作时间介词,可以表示“在…时候;在…时间内” 例如:en mars(在三月);en 2008(在2008年);en deux jours(在两天内) 所以「en」在作时间介词时,可以用于以下情况↓↓

1. 用在具体的月份前,如“mars”; 2. 用在具体的年份前,如“2008”; 3. 用在表示“用(多长)时间做……事情”的表达中,如“Il a fini son travail en deux jours”(他在两天内完成了他的工作) 3 表示“用……材料做成的” 例如:maison en briques(砖房);statue en marbre(大理石雕像) 4 表示“在……状态下” 例如:en guerre(处于战争状态);Il est en bonne santé. (他身体很好) 5 表示“在……方面/领域” 例如:docteur en médecine(医学博士);master en droit(法学硕士);Il est fort en mathématiques.(他的数学很好) 6 表示“服饰,穿着” 例如:une fille en rouge(穿着一身红衣服的女孩);Il est toujours en cravate.(他总系着领带。) 7 表示“方式” 例如:s'entretenir en fran?ais(用法语交谈);vendre en gros(批发出售)

常见常用英语动词短语大全

常用英语动词短语大全 一、动词be构成的短语动词 1.be known as/be famous as作为……而闻名 be known for因……而出名 be known to为……所知 be known by凭……而知 The hill is known for the temple.LuXun is known to us as a writer. One can be known by his words and deeds. 2.be married to与……结婚 She is married to a musician...3.be tired of/with对……厌烦 He is tired of/with this kind of life. =He is bored with this kind of life.4.be terrified at被……吓一跳 He is terrified at the snake. 5.be burdened with负重 He is burdened with a heavy load.6.be crowded with挤满 The shop is crowded with people.7.be dressed in穿着 She is dressed in red. 8.be experienced in对……有经验He is experienced in mending bikes. 9.be equipped with装备 They are equipped with guns and food. 10.be furnished with提供,布置 They are furnished with enough food. 11.be engaged in sth从事,忙于(=be busy with sth) He has been engaged in writing novels. 12.be engaged to与……订婚 My daughter is engaged to a nice

法语主要介词及用法de

法语主要介词及用法de 首先,翻译句子: 1. De Paris à Marseille, tout la monde parlait de ce film. 2. 他父亲因癌症而死亡。 3. Il est honteux de mentir. 4. Aujourd'hui, le ciel est d'un bleu. 似曾相识à du début à la fin / de plus en plus 介词 de 拥有非常丰富的词义,我们将在“亲密接触”中给以讲解。在这之前,我们首先来看看介词 de 和另外两个常见介词à和 en 之间的配合。 介词组合 de ……à表示一个被限制的氛围,例如: Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin. 晚会上,他自始至终坐在角落里。 De Paris à Marseille, tout le monde parlait de ce film. 从巴黎到马赛,人人都在讨论这部电影。 介词组合 de …… en ……则表示一个循序渐进的概念,例如: Il fume de plus en plus. 他抽烟越来越厉害了。 Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.

为了寻找儿子,她从一个城市来到另一个城市。 亲密接触à介词 de 的丰富词义 在法语介词中,de 是一个非常常用的一个,它的词义也非常丰富。我们通过例句来学习:1. 介词 de 表示起点、来源的概念,即“来自……”、“从……”。 这时介词 de 所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。例如:J'ai acheté du thé de Hangzhou. 我买了些杭州出产的茶叶。 Il est originaire de Shanghai. 他是上海人。 Sit?t sorti de table, il alla se coucher. 一离开饭桌,他就去睡觉了。 Je n'ai rien re?u de Paul. 我没有收到保罗的任何东西。 Nous sommes du même sang. 我们是同一血统的。 2. 介词 de 表示时间概念,即“自……开始”。在个别用法中也可以表示时间的延续过程。Les vacances scolaires vont de juillet à septembre. 学校暑假从7月开始到 9 月未止。

法语常用词组短语

1、parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à /à la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , à l’intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议) 10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿) 12、de (telle)fa?on/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à / de fa?on à+inf. (so as to) (以便) 15、à la manière / à fa?on de (如同) 16、de manière / fa?on à ce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quelque fa?on / moyen (C’est un fa?on comment les fran?ais vivent.) 19、de la bonne fa?on / comme il faut / à propos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点) 20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以 en un mot 总之 au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), à cet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果) 21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj.而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不…反而 +subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train. 22、avoir lieu, en premier lieu 23、à tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a été re?u premier, du moins il le pretend 24、à moins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须) 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue. 26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme. /quand même/tout de même 27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard. 28、n.+bon/ meiller marché, à bon/ meilleur marché(adv.) 29、en tant que/ être(作为) 30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins. 31、sans…ni eg: Du th"e, S.V.P sans sucre ni lait. 32、soit…soit… (或此或彼) 33、ou…ou… (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi.(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause.

法语主要介词及用法

法语主要介词及用法 Avec 似曾相识Il faut discerner le bien d'avec le mal. 讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个d'avec,这是为什么呢?介词de 和介词avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。 除了例句中的discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如: distinguer l’ami d’avec le flatteur (分清朋友和献媚者); séparer l’or d’avec l’argent (区分金子和银子)。 从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在d’avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍d’avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。 亲密接触à介词avec 在复合句中的运用 介词avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。 例如: Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。(和) J'ai loué une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。(具有) Ce professeur est très gentil avec ses étudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。(对于) Tout le monde est d’accord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意) Mon grand-père se lève avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着) Il a ouvert la bo?te de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。(使用) C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。(反对)

法语连词及介词用法全套汇编

表目的 连词-虚拟式 Pour que可加名词为了、以便 On met l’affiche ici pour que le monde puisse la voir 我们把海报放在这里,以便世界可以看到它 Afin que(为了,以便afin que后接subj) Le responsable a portétoujour son portable àla main afin que ses colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite) 经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他 Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定) Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge 张开嘴,这样我就能看到你的喉咙 De peur que / de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n. 或inf. ]: 为了后面的事情不发生 Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende 他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音 介词+n. 或inf Pour(后接n. 或inf)/afin de(afin de后接inf) Je suis partie t?t ce matin pour(afin de) renouveler mon passport 我今天早上离开去续签护照 De peur de/de crainte de Je roule lentement àla montagne de crainte d’un accident 我慢慢开车去山上,生怕有事故 Lui,il roule vite de peur d’être en retard 由于害怕迟到,他开得很快 表时间 连词-从句直陈式 Quand / Lorsque(当…时;在…情况下) Lorsque le portable a sonné,j’allais sortir 电话响了的时候我出去了 Lorsqu’il pleut, les oiseaux se taisent 下雨时,鸟儿们都静下来了 Aussit?t que(刚一…就…,一旦…就…)=dès que Il s’est dirigévers moi aussit?t qu’il m’aper?u 他一见到我就立刻去找我 Il va courir dès qu'il a le temps. 他一有时间就会去跑步。 Une fois que(dès qu'une fois, lorsqu'une fois 一旦,一…就,当…) Une fois que vous aurez retrouvétous vos cousins, 一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们 Après que([表示在主要动作之后] ,在…之后,在…以后[从句动词直陈式]) Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就动身 Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续 Au moment où(当……的时候,在……之际) au moment oùil descend de l'avion. 当他下飞机的时候 au moment oùelle faisait ses études àParis. 当她在巴黎求学的时候 pendant que(在…期间,在…时候一般使用过去时) je suis sortie pendant que tu dormais 我在你睡觉时出去了 tais-toi pendant que je parle! 我说话时你闭嘴 chaque fois que(每次,每当)=toutes les fois que je pense àtoi chaque fois que j’écoute cette cha?on 我每次听这个都会想到你

相关文档
最新文档