新编英语教程3-1——9单元练习册翻译及paraphrase
《新编英语教程》第三册课文及翻译

A Winter to Remember难忘的冬天Robert Best罗伯特.贝斯特①According to the weather men last winter was one of the worst in living memory.①气象员说,去年冬天是记忆中最冷的一个冬天。
①We live in the depths of the country, and my whole family agree that it was certainly a winter we shall never forget. ②Snow began to fall at round about thebeginning of the New Year and①我们生活在偏远地区;我们全家人都认为去年冬天肯定是我们永远无法忘记的。
②雪在年初开始下,断断续续下了十来天。
①At first we were all thrilled to see it.②It fell silently and relentlessly in large soft flakes until every ugly patch and corner of our rather rambling garden was smoothed over and had become a spotless white canopy.③The children soon spoiltleaving their footprints all over it.④Hungryon its surface.⑤It was now, when the garden was all churned up and of a dirty grey colour, that a severe frost set in, hardening the snow into ugly lumps of grimy concrete.⑥For the next three months the whole countryside lay in a grip of iron.①看见这样的情形,我们一开始都很兴奋。
新编英语教程3paraphrase(英译英UNIT1~10)

新编英语教程3paraphrase(英译英UNIT1~10)Unit 11. Being very short of money and wanting to do something useful, I applied, fearing asI did so, that without a degree and with no experience of teaching my chances of landing the job were slim.Para: Because I was in bad need of money and was eager to do something of me, I applied for the job, but at the same time that I did so, I was afraid that the possibility for me to get the job was very smal l because I didn’t have a university degree, nor didI have any teaching experience.2. …three days late r a letter arrived, summoning me to Croydon for an interview. Para: …three days later I received a letter, asking me to go to Croydon to have an interview.3. He looked at me with an air of surprised disapproval, as a colonel might look at a private whose bootlaces were undone.Para: He cast a look at me with the same surprise and dislike as a colonel would look at a soldier when his bootlaces came loose.4. The headmaster and I obviously had singularly little in common.Para: Apparently the headmaster and I had no similar interests.5. The teaching set-up appalled me.Para: The way teaching was organized filled me with terror.6. I should have to spilt the class up into three group and teach them in turn at three different levels.Para: I should have to divide the class into three groups ofthree different levels and teach them one after another.7. It was not so much having to tramp a mile along the dusty streets of Croydon, followed by a crocodile of small boys that I minded, but the fact that most of my friends would be enjoying leisure at that time.Para: I felt troubled not because I had to walk for a mile along the dusty streets of Croydon, followed by a group of boys, but because at that time most of my friends were having a good time and relaxing.8. The prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.Para: The fact that I would have to work under a woman in future made me feel totally humiliated.Unit 21. Accordingly, the two boys had always been allowed to climb freely over it.Para: Therefore….2. There was a croaking answer.Para: In a deep, hoarse sound…3. He looked his good-bye at the garden and raged that he had to leave it -----leave it and PeterPara: He said goodbye to the garden by looking at it and felt furious that …..4. Town gardens are small, as a rule, and the Longs’ gardens was no exception to the rule.Para: Usually often that not, town gardens are small; the same is the case with the Long’s garden.5. Mrs. Long clung to the case for a moment, claiming his attention first.Para: Mrs. Long held the case tight for a while, in an effort tocall his attention first.6. She kissed him, gave him a dismissive push towards the car and then followed him to it.Para: She kissed him, pushed him towards the car so as to send him away and then followed him to it.7. How grateful we are to you both for taking him at such short notice.Para: How can we thank you enough for taking Tom away so quickly, we had hardly any time to ask for your consent.8. Tom waved good-bye angrily to his mother, and then , careless even of the cost to others, waved to an inflamed face pressed against a bedroom window.Para: Tom waved good-bye angrily to his mother, and then, without considering the pain and suffering it might give others, Tom waved good-bye to Peter whose red, feverish face was pressed against the bedroom window.9. Tom closed the car window and sat back in his seat, in hostile silence.Para: Tom closed the car window and sat back in his seat, keeping very quiet and strong resentment and unfriendliness.10. I hope we get on reasonably well.Para: I hope we can get along with each other quite well.Unit 31. …after a half hour or so of idle talk, we began to steer the conversation.Para: …after about half an hour of casual chatting, we began to make the conversation follow the course as we had planned.2….it does seem a coincidence, really, doesn’t it?Para: …it really looked as if we two had planned our trips together, doesn’t it?3. …that’s what Dr. Double L. Dee would call an extraor dinary concurrence of events. Para: …that’s what Dr. Double L. Dee would call an amazing coincidence.4. But remember that Captain Pratt didn’t go by the same route as Captain Smitherton ----- that makes a difference, you know.Para: But remember that two captains in opposite directions and that is quite important, you know.5. “well,” broke in my uncle.P ara: “well,” my uncle interrupted.6. Here Smitherton found his voice at last.Para: Here Smitherton began to speak at last.7. And here Kate ended the quarrel by jumping up as if she had a new thought. Para: Kate jumped up to bring the quarrel toa close by pretending that a new idea had struck her.8. It is a judgment on you about you know what.Para: You are being judged about something that you don’t r eally know.Unit 41. …the income from the estate probably amounted to about $200 a year.Para: …most likely, the money he made from his estate reached about $200 a year.2. There is no country where Shakespeare’s work is not read with something very likeawe because there is something fascinating about a men…Para: People all over the world read Shakespea re’s work with a feeling of profound respect and wonderment because there is something about him which made people charmed.3. ..almost every detail of his personal life is suppositionrather than fact.Para: we do not base every minute and particular detail of his personal life so much on facts on guesswork.4….But his activities, like those of nearly every playwright of his day, are so vague that he could have been born in Roman times.Pare: We are so uncertain about his activities that we might as well say that he was born when the Romans occupied a long time ago.5. …had made a thriving business out of its most famous citizen for a long time. Para: Because of its most famous citizen, Stratford-upon-Avon has made a lot money for a long time.6. … he has s uch a fine reputation that it is well worth the journey just to be able…Para: …he enjoys such high prestige that it is worthwhile to make a journey to Stratford-upon-Avon just to be able…7. he can next be traced in 1592 in London…Para: After that we know he was in London in 1592.8. Shakespeare soon became sufficiently well-known for managers and other influential people to refer to him in writing.Para: soon Shakespeare became so famous that manager and other powerful people often mentioned him in their writing.Unit 51. …by grace one of the engineering feats of the century, for richer or poorer, better or worse, England and France are getting hitched.Para: Thanks to one of the remarkable construction achievements of the 20th century, whether owe likes it or not , England and France are on the way of getting geographically connected.2. The Chunnel rewrites geography, at least in the English psyche. The most has been breached. Britain no longer is an island.Para: As far as the British are concerned, the Chunnel has changed the geographical pattern which long separated Britain from Continental Europe.3. The Chunnel is a work in progress.Para: The Chunnel is under construction.4. …I imagine 180 feet of Channel above my head…Para: I picture the transport scene of the Chunnel 180 feet above this tunnel .5. And there are 56 million more behind them.Para: and soon the whole French population will take the Chunnel transport and come over to visit British.6. …we will work on selling the idea.Para: We will promote the Chunnel transport business by informing people of the benefits that this new means of transport will bring them.Unit 61. But is this science-fiction-like picture of the atom exploding peacefully beneath the bonnet of a car possible.Para: But is it possible for the atom to explode beneath the bonnet of a car without doing any harm to the people? For sucha ting to a happen is just like science fiction.2. In theory it is, since already the atom has been harnessed to drive submarines and an atomic engine is already in existence.Para: Theoretically it is possible, now that atomic energy has been used to drive submarines and an atomic engine has been made.3. …there are many problems still to be conquered beforesuch an engine can in fact be fixed in a car.Para: An engine like that cannot really be installed in a car until we have solved many problem.4. …the motoring world will be well on th e way to an atomic car.Para: The automobile industry will make great progress in the waking of an atomic car.5. The effect of such an explosion would be felt for several miles around.Para: In an area for several miles around people would be affected by the results of such explosion.Unit 71. …or pose as unusual.Para: …or pretend to be uncommon/out of th e ordinary.2. …flavored with cheap face-powder and chain-smoking.Para: …filled with the odor of women’s low quality face-powder and that of men’s cig arettes…3. Are you strong-minded enough to…?Para: Do you have enough strong will power to …4. …, only to be told that…?Para: …then you are just told that …5. “The truth will out.”Para: The truth will become publicly known.6. a book more in evidence than Shakespeare or the Bible,…Para: a book which can be seen in more places than the works by Shakespeare or the Bible.7. … to escape from idle or inquisitive chatterbox, or somebody who wants something for nothing…Para: to keep away from some lazy or curious gossip, or from somebody who only wants something but not to give anythingin retrun.8. …or from some reporter bent on questioning you…Para: or from some reporter who is determined to question you.9. …your back is chilled by the cold look of somebody,…Para: somebody’s cold stare behind your back is sufficient to wake your blood run cold…10. ..there are two things for which the English seen to show particular aptitude…Para: The English seem to be especially gifted in two things…Unit 81. The desire to pick up with an attractive dust-jacket is irresistible, although this method of selection ought not to be followed,…Para: You wish to buy a book with a lovely cover is so strong and powerful that you can’t resist it, although this method of selec ting a book is not recommended.2. You soon become engrossed in some book or other…Para: You ar e soon absorbed in a book…3. You can wander round such places to your heart’s content.Para: You can move about from one place to another until you are completely satisfied.4. In a bookshop an assistant should remain in the background until you have finished browsing.Para: An assistant should remain relatively inconspicuous until you have finished looking at the book.5. …something which had only vaguely inter ested you up till then.Para: …something in which you had preciously only had aslight interest.6. Apart from running up a huge account, you can…Para: In addition to getting large bills for the books, you can…7. …he was dismayed to find the book missing from its usual place and was about to leave when he noticed the owner of the shop beckoning to him.Para: …he was very disappointed to find that the book was not in the place where it was usually put and was on the point of leaving; just then he saw the owner of the shop signaling to him.8. Expecting to be told off, he went towards his.Para: Thinking that hr would be scolded, he went up to him.Unit 91. I found myself on varied assignments, all the way from ship news to sports reporting.Para: I found I was giving different kinds of assignments, ranging in variety from ship news to sports reporting.2. There was noting spectacular in Mr. Jacobs’ manner or appearance; but when he spoke about prizefights, he was no longer a bland man but a colossus…Para: There was nothing in Mr. Jacobs’ appearance and manner that would attract public attention, but when he talked about prizefight, he was not ordinary any more, he looked like a giant.3. You knew you were listening to Number One.Para: You know you were listening to the most authoritative prizefight promoter.4. So far as he was concerned, there was no mystery to it.Para: he saw nothing mysterious in boxing.5. he …went down, was counted out, and never came out of the coma.Para: he feel to the floor, did not stand up when the referee counted the seconds from one to one, and never regained consciousness.6. The Paret fight produced a flurry of investigations.Para: The Paret fight resulted in a great deal of, fervent public interest all several investigations.7. One question that was solemnly studied in all three probes concerned the action of the referee.Para: After careful investigation and through and serious examination by the three organizations was found to be of common concern – the action of the referee.8. No crowd was ever brought to its feet screaming and cheering at the sight of two men beautifully dodging and weaving out of each other’s jabs.Para: when the crowd saw two boxers exquisitely move from side to side to avoid the opponent’s quick str aight punch to the head, nobody would get to his feet, crying out in a shrill voice and shouting in great joy.9. The time the crowd comes alive is when a man is hit hard over the heart or the head, when his mouthpiece flies out, when blood squirts out of his nose or eyes, when he wobbles under the attack and his pursuer continues to smash at him with poleax impact.Para: the time when the crowd is brought to a cheerful and excited mood is when a boxer receives hard blows over his heart and head, when his mouthpiece falls off, when blood oozes from his nose or eyes, when he moves unsteadily from side to side under the attack, and his opponent chases him and goes on with his heavy blows and hard punches with the force of a poleax.10. Put the blame where it belongs – on the prevailing moresthat regard prizefighting as a perfectly proper enterprise and vehicle entertainment.Para: Find out where the responsibility really lies – it lies in the dominant and controlling social customs and standards that look upon prizefighting as a complete suitable undertaking and a form of recreation.Unit 101. …a succession of startled substitutes had stood before them, ducked, winced and fled.Para: … a few teachers one by one, took the place of the former teacher. None of them could clam down in front of the students. They could not deal with the situation and drew back in great fear and at last resigned in a hurry.2. I had reason enough to distrust my thumb.Para: I had many reasons to doubt of my own ability to keep the class under my thumb.3. It was plain the headmaster thought they had got nowhere.Para: It was obvious that the headmaster thought those teachers had made no progress in the students’ leaving.4. It was all wrong; my mood was all placatory; I was, inwardly, all white flag. Para: All things were wrong. I just waited to please the boys. And the only thing in my mind was to surrender.5. The room was easily traced by the noise that was coming from it.Para: It was very easy to find the classroom along the noise coming from it.6. …that was the worst of it –that these improprieties couldn’t be nailed down. Para: The most unfortunate thing under the situation was that I could not say clearly what improper things students were doing.7. …an awful pointless indign ation mounted in me.Para: …a terrible useless anger grew in me.8. But in cold blood I could think of no practical substitute for these dramatic punishments.Para: But when I calmed down and thought it seriously, I could not find any useful punishment and really be carried out.。
新编英语教程unit1,2,3,4,5,8,9,10,11课文翻译

新编英语教程unit1,2,3,4,5,8,9,10,11课文翻译翻译Unit111、他暗示John是肇事者的企图是徒劳的。
(insinuate,futile)暗示,无用的;无效的His attempt at insinuating that John was the culprit turned out to be futile.2、当他未能完成期望他做的事时,他很善于临时找个借口来为自己开脱。
(improvise)临时做He is very clever at improvising excuses when he fails to do what is expected of him.3、他此行去西藏可以满足他想参观布达拉宫的愿望了。
(gratify)使满足;使满意,使高兴His trip to Tibet will gratify his desire to see Potala. (the Potala Palace)4、这个公司拥有雄厚的人力资源。
(command)命令,指挥;控制This corporation commands excellent/rich/abundant human resources.5、另外想个办法去款待你的客人。
不要老是请他们看影视光碟。
(alternative)二中择一;供替代的选择Think of an alternative way of entertaining your guests. Don’t always show them VCDs.6、沉溺于胡思乱想和心血来潮是有害的。
(caprice)任性,反复无常;随想曲It is harmful to indulge in whims and caprices.7、不属于你的东西不要作非分之想。
(lay one’s hands on,be entitled to)2有权;有…的资格Try not to lay your hands on anything that you are not entitled to.8、他没有来参加竞赛。
新编大学英语3课文+课后翻译

第一单元,羞怯的痛苦1 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。
各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。
羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们显而易见地关注自己的外表和举止。
脑海中不断地盘旋着一些使自己不安的想法: 我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。
我穿的衣服毫不引人注目。
2 很显然这种不安的感觉会对人们产生不利的影响。
一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。
通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。
例如,具有积极的自我价值观或很强的自尊心的人往往表现自信。
由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励使自己感觉良好。
自信者热情地自发地投身生活。
他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。
有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。
相反,他们认为批评是一种要他们改进的建议。
3 相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。
他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。
害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评却好证实了他们比别人差。
他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。
羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。
我知道这不是真的。
”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利的、有害的。
4 能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。
由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的优点还有弱点非常重要。
例如,大多数人希望每门功课都得A。
如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。
人们对自己的期望必须与现实相符。
老是想那些不可能的事情会觉得自己能力差,甚至产生嫉妒。
当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我毁灭。
新编英语教程3练习翻译

Unit 11.他们都认为他成功的可能性很小。
They had thought his chances of landing the job were slim.2.我不知道她为何总带有一中闷闷不乐的神情。
I wonder why there is always an air of sadness in her.3.等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。
It was after all the students had taken their seats that th e president of the students’ union proceeded to announce the camping itinerary.4.胃是人体至关重要的器官,请善待之。
The stomach is a vital organ of the human body; please take good care of it.5.他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。
He considered it ridiculous for the general manager to attach so much importance to those routine trifles.6.她的研究涉及到多种语言和文化,富有挑战性。
Her study, which ranged over many languages and cultures, was full of challenge.7、根据安排,全体工作人员依次值晚班。
According to the arrangement, all the members of the staff take turns to be on night watch.8、想到要远离父母独立生活,她深感不安。
She was greatly upset at the thought of leaving her parents and living on her own in a remote area. 9.对于她是否胜任这项工作我们不甚担心,我们所担忧的确实她的健康状况。
2022年新编英语教程第三版译文

第1单元避免两词铭记两词在生活中,没有什么比顿悟更令人激动和兴奋,它可以变化一种人——不但仅是变化,并且变得更好。
固然,这种顿悟是很罕见,但依然可以发生在我们所有人身上。
它有时来自一本书,一种说教或一行诗歌,有时也来自一种朋友。
在曼哈顿一种寒冷冬天下午,我坐在一种法国小餐馆,倍感失落和压抑。
由于几次误算,在我生命中一种至关重要项目就这样落空了。
就由于这样,甚至连盼望看到一种老朋友(我经常私下亲切想到一种老人)情形都不像此前那样令我兴奋。
我坐在桌边,皱起眉头看着色彩多样桌布,苏醒嚼着苦涩食物。
她穿过街道,裹着旧棉袄,一顶帽子从光头打下来,看上去不像是一种有名精神病医生,倒像是一种精力充沛侏儒。
她办公室在附近处处均有,我懂得她刚刚离开她最后一种病人。
她接近80岁,但依然扛着一种装着满满文献公文包,工作起来依然像一种大公司主管,无论何时有空,她都依然爱去高尔夫球场。
当她走过来坐我旁边时,服务员早已把她总是要喝啤酒端了过来,我已经几种月没有见她了,但她似乎还是老样子。
没有任何寒暄,她就问我“怎么了,年轻人?”我已经不再对她样子感到奇怪,因此我详细地把烦恼告诉她。
带着一丝忧伤自豪。
我尽量说出实情,除了我自己,我并没有由于失望而责怪任何人。
我分析了整件事情,但所有负面评价以及错误依然继续。
我讲了约有十五分钟,这期间老人只是默默喝着啤酒。
我讲完后,她取下眼镜说:“到我办公室去。
”“到你办公室?你忘了带什么了吗?”她和蔼说“不是,我想看看你对某些事情反映,仅此而已。
”外面开始下起小雨,但她办公室很温暖,舒服,亲切:放满书书架靠着墙壁,长皮沙发,弗洛伊德亲笔签名照,尚有墙边放着录音笔。
她秘书回家了,只有我们在那里。
老人从纸盒里拿出一盘磁带放进录音笔,然后说:“这里有到我这来求助三个人简朴录音,固然,这没有阐明详细是哪三个人。
我想让你听听,看你与否能找出双字词短语,这里是在三个案例中共有。
”她笑道:“不要这样困扰,我有我目。
新编英语教程unit1,2,3,4,5,8,9,10,11Paraphrase

新编英语教程unit1,2,3,4,5,8,9,10,11Paraphrase1.A word that is more or less right, a loose phrase,an ambiguous expression,a vague adjectives ,will not satisfy a writer who aims at clean English.差不多的词,不准确的词语,模棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯正英语的作家满意。
他会一直思考,直至找到那个能准确表达他意思的词。
A writer who pay great attention to expressing the exact English will never be satisfied with a word which can not express an idea accurately.2. Choosing words is part of the process of the realization, of defining our thoughts and feelings for ourselves , as well as for those who hear or read our words.选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。
For the reader can easily understand what kind of feelings and thoughts we want to convey, we need to be careful to choose the words we used in article.3.It is hard work choosing the right words, but we shall be rewarded by the satisfaction that finding them brings.寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。
新编英语教程3练习册句子翻译

新编英语教程3练习册句子翻译,可供联系用U11.我能认出这块表示我的,因为表的背面有划痕。
identify2.他嗜巧克力如命,吃得停不下来。
addict3.史密斯先生从教学岗位上退休下来之后,开始从事摄影这一兴趣爱好。
Takeup4.相比较起来,这栋房子的优点是价格低,而那栋房子的优点是交通便利。
Bycomparison5.他似乎正在使出全身解数,试图提高这一新产品的销售量。
promote6.热切的学生们纷纷挤进了课堂,聆听来自剑桥大学的那位著名教授讲课。
crowd7.他们责怪他向队友发出的信号不清。
ConfuseU31.这对老夫妇其实应该申请几张旅游支票,这样他们在周游世界时就不用随身携带那么多现金了。
(用虚拟语气)2.总统发表了演讲,大意是国家将保护野生动物。
To the effect3.他在数据处理中常常粗心大意,这会毁掉我们整个项目。
Ruin4.今年的灾害性天气使大豆减产,大豆的市场价格因此也大幅提高。
Cut downon5.由于缺乏经验,那位年轻医生没有立即采取行动,导致了病人的死亡。
Takeaction6.她想以某种方式表示一下,她是多么地关心他和他的幸福。
In some way7.在长达40分钟的小组活动中,学生们详尽地讨论了环境保护的问题。
Exhaust8.听到有关此次大地震伤亡人数的报道,人们十分担忧。
AlarmedU51.每天晚上上床之前,史密斯先生都要巡视一下房子,以确保所有的门窗都锁上了,所有的灯都关了。
(make sure)2.如果你的地毯很贵重,不要冒险自己洗。
(risk)3.他确实把真相告诉了你,但你就不相信。
(use the emphatic from of theverb)4.你可以欣赏展现于面前的壮丽云海。
(stretch)5.当我告诉他,他父亲心脏病发作被送进医院时,他看上去似乎并不在意(as if)6.公共汽车突然刹车,一只沉重的皮包从他头顶上的行李架上落下来,正好落到他的头上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 11.他们都认为他成功的可能性很小。
They had thought his chances of landing the job were slim.2.我不知道她为何总带有一中闷闷不乐的神情。
I wonder why there is always an air of sadness in her.3.等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。
It was after all the students had taken their seats that the president of the students’union proceeded to announce the camping itinerary.4.胃是人体至关重要的器官,请善待之。
The stomach is a vital organ of the human body; please take good care of it.5.他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。
He considered it was ridiculous for the general manager to attach so much importance to daily routines.6.根据安排,全体工作人员依次值晚班。
According to the arrangement, all the members of the staff take turns to be on night watch. 7.她的研究涉及到多种语言和文化,富有挑战性。
Her study, which ranged over many languages and cultures, was full of challenge.8.想到要远离父母独立生活,她深感不安。
She felt dismayed at the thought of leaving away from her parents on her own.9.对于她是否胜任这项工作我们不甚担心,我们所担忧的确实她的健康状况。
We don’t worry so much about her qualifications for the job but about her health.10.想到要作一次环球航海旅行,他为之激动不已。
He was greatly excited at the thought of going on a voyage around the world.Unit211.这位老人年轻时独居海外,有过许多不寻常的经历。
This old man lived alone overseas when he was young and had many unusual experiences. 12.她是一位深受人们爱戴的教学经验丰富的物理老师。
She was a deeply respected physics teacher with rich teaching experience.13.我的鞋子是崭新的,我情愿等到天气放晴后再走。
My shoes are brand-new and I’d rather stay until it clear up.14.要离开曾在孩提时代住过的小屋子,她环顾四周,向每件熟悉的物品一一告别。
Upon leaving the small house where she lived in her childhood, she looked goodbye at every familiar object around.15.他接到通知要他立即去西安,时间紧迫得连给他妻子打电话的时间都没有。
He was asked to leave for Xi’an at such short notice that he didn’t even have time to call his wife.16.他们不情愿参与我们的演讲比赛,真令人扫兴。
Their reluctance to join us in the speech contest really spoilt our fun.17.请注意,每位学生都应该遵守课堂纪律,你也不例外。
Please note that every student should keep classroom discipline, and you are no exception.18.我倒不在乎偶尔加班加点,我在乎的是你任意取消我的节假日。
I don’t care so much working overtime occasionally, but your calling off my holidays withno notice.19.发言人清了清嗓子以唤起听众的注意。
The speaker cleared his throat to claim the attention of the audience.20.10.他对喧嚣、忙碌的城市生活深感厌倦,希望迁居乡村,改变日前的生活方式。
He was tired of the hustle and bustle of the urban life and hoped to move to the country, expecting a change in his current life style.Unit 321.我还没讲完她便打断了我,道出了一番不得不说的话。
She broke in with what she had to say before I’d finish speaking.22.我们之间对人生所持的不同看法丝毫没有影响我们的友谊。
Our different views of life have never affected our friendship.23.碰巧校长要他交代数这门课,这可是一门他在读书时未及格的课程。
It so happened that the headmaster asked him to teach algebra, the subject in which he had failed at school.24.这孩子坐在汽车里一言不发,对他叔叔表现出不友好态度,似乎视其为敌人。
The boy sat quiet in the car, showing unfriendliness to his uncle as if he were his enemy.25.汤姆听到他必须去叔叔家度假时很失望,如同得知彼得因为麻疹不得不严格地卧床养病时一样感到沮丧。
Tom was as disappointed to know that he had to spend his summer holiday at his uncle’s as he was depressed to learn that Peter had to be kept strictly to his bed because of measles.26.当他最宠爱的小儿子公然反抗他时,他气得脸色发青。
When his youngest son, whom he loved most defied him, his face turned purple with anger. 27.待大家都陈述了自己的见解后,科长才开口说话。
The head of the section found his voice after all the other members had stated their views. 28.他们要外出度假两周,所以将家里所有的宠物都留给邻居照料。
As they were going out on holiday for two weeks, they left all their pets in the care of their neighbor.29.想必你弄错了,期中考试的日期不是下周五,而是下周三。
I reckon you are mistaken about the date of our mid-term exam, which is not next Friday butnext Wednesday.30.按新规定,一支足球队可以拥有24名球员,换言之,24名球员可以组成一支球足球队。
According to the new rule, a football team may consist of 24 players. In other words.24 football players may make up a football team.Unit 431.凡是听到她不行的遭遇的人无不深表同情。
No one who has heard about her misfortune does not feel deep sympathy for her.32.他提出这个问题是出于好奇心,而非出于求知欲。
He asked the question out of curiosity rather than out of his desire for knowledge.33.这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软件,他深信在不久的将来自己会成名。
The young scholar devoted all his attention to the development of a new type of computer translation software in the full conviction that he would make a name for himself in the near future.34.别把它当作一回事,我刚才所说的并非指你。
Don’t take it seriously. What I’ve just said is not meant for you.35.这扇门这么低,那个高个子进屋时无法挺直身子,只能低头猫腰进入。
It was such a low doorway that the tall man had to bend his head rather than keep uprightwhen entering the room.36.我们的班长两个星期前突发高烧,此后一直卧床不起。
Our monitor was suddenly ran a high fever two weeks ago and has been keeping to his bed ever since.37.令人难以置信的是他在两年内竟然把这些普通的女孩子训练成了世界一流的长跑运动员。