家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语
家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语

里料lining 面料fabric 平纹taffeta 斜纹twill 缎面satin / charmeuse 绡lustrine 提花jacquard 烂花burnt-out

春亚纺pongee 格子check 条子stripe 双层double-layer

双色two-tone

花瑶faille 高士宝koshibo 雪纺chiffon 乔其georgette

塔丝隆taslon 弹力布spandex/elastic/strec/lycra

牛仔布jeanet 牛津布oxford 帆布cambric

涤棉P/C 涤捻T/R 白条纺white stripe

黑条纺black stripe 空齿纺empty stripe 水洗绒/桃皮绒peach skin

卡丹绒peach twill 绉绒peach moss 玻璃纱organdy

原料

涤纶polyester 锦纶nylon/polyamide 醋酸acetate 棉cotton

人棉rayon 人丝viscose 仿真丝imitated silk fabric

真丝silk 氨纶spandex / elastic / strec / lycra

长丝filament 短纤spun 黑丝black yarn

阳离子cation 三角异形丝 Triangle profile

空气变形丝air-jet texturing yarn 超细纤维micro–fibre

全拉伸丝FDY (full drawn yarn)预取向丝POY(pre-oriented yarn)

拉伸变形丝DTY(draw textured yarn)牵伸加捻丝DT (draw twist)

retailer零售商 wholesaler批发商 fabric面料cotton棉布

polyester涤 Linen亚麻 ramie苎麻 silk真丝

mulberry silk桑蚕丝 dupioni双宫绸 linen/viscose麻粘布

percale高纱支sateen缎纹布 satin佳丽缎

sheer透明面料voile薄纱organdy薄纱

organza硬纱 taffeta塔夫绸 corduroy灯芯绒

faux suede麂皮绒 velvet天鹅绒 flannel法兰绒

denim牛仔布twill斜纹布 jacquard提花布

brocade织锦缎 dobby小提花布 velour天鹅绒,丝绒

dyed染色布printed印花flat bed平网印花

rotary圆网印花yarn dyed色织布check格子布

gingham色织格布 floral花布 stripe条纹布

plain weave平纹布rayon人棉 nylon尼龙

chenille雪尼尔tulle网眼布 mesh网眼布

netting网眼布 chambray青年布 canvas帆布

georgette乔其纱chiffon雪纺纱 non-woven非织造布

honeycomb蜂巢布 waffle华夫格 fleece羊毛,摇粒绒

tencel天丝modal莫代尔 lycra莱卡

chemical fibre化学纤维 man-made fibre人造纤维

synthetic fibre合成纤维 natural fibre天然纤维

warp经丝 weft纬丝 yarn count纱支数

thread count密度embroidery绣花

technique工艺applique贴布

patchwork拼布 cutwork扣锁

battenburg lace百带丽 quilting绗缝

hand quilting手绗 machine quilting机绗computerized quilting 电脑绗sew缝 cut 剪finish整理iron整烫satin stitch绷针 chain stitch刷针

chain embroidery锁链绣ribbon embroidery丝带绣machine embroidery机绣 chenille embroidery刀切瓣crewel work雪丽绣 platform床裙的面

skirt/drop床裙的裙 split corner开*式拐角

pleated corner对脸折拐角 ruffle 自由折

box pleat对脸折 seam 接缝

seam allowance缝头hem卷边

placemat 盘垫 runner长条 doily杯垫oval椭圆的

oblong长方的square正方的 kitchen厨房 oven mitt微波炉手套pot holder锅垫 hotpot火锅window treatment 窗上用品

panel大窗帘 drapery大窗帘 tieback绑带

tier小窗帘valance帘头 swag三角帘

scafac窗幔 scot valance(scat valance)倒三角帘

shade遮光帘 blind遮光帘Accessory附件

trimming饰边tassel 吊苏 fringe排苏

button扣子 stud暗扣zipper拉链

thread线rayon人丝线metallic thread金属线

tape带子ribbon丝带,缎带 lace蕾丝,花边

cord线绳 twist粗绳 elastics松紧带

sequin亮片bead 珠子 label标签

care label水洗标 sewn-in label水洗标

woven label织标 printed label印刷标签

paper sticker不干胶纸帖

law label法律标barcode条形码

carton label箱帖 carton纸箱 swing tag 吊牌

hang tag吊牌master carton外箱 inner carton内箱

vinyl bag PVC袋handle 提手 gusset加高

folding board垫板insert 彩卡 package包装

casepack装箱数 shipping mark唛头main mark主唛

side mark 侧唛container集装箱 seal number封号dimension尺寸measurement尺寸 design 设计

designer设计者style风格 description描述

ricrac水浪带 association协会 store 商店

department store 百货公司speciality store专卖店

discount store折扣店supermarket 超市

chain store连锁店importer进口商

exporter出口商vendor卖主,供应商

agency代理商 manufacturer制造商,厂商

supplier供货方factory工厂

mill工厂 retailer零售商

2.填料

棉花cotton

人造棉artificial cotton

喷胶棉polyester padding

丝棉silk padding

腈纶棉acrylic staple fibre

羽绒down

3.线、扣、拉链

线thread

棉线cotton thread

丝线silk thread

尼龙线nylon thread

装饰线ornamental thread

钮button

四目扣four-hole button

装饰纽扣decorative button

异形扣special-shaped button

塑料扣plastic button

玻璃扣glass button

子母扣,四合扣snap button

拉链zipper

尼龙拉链nylon zipper

涤纶拉链polyester zipper

双头拉链zipper with double sliders

装饰带fashion tape

罗纹rib

screen网(平网/圆网印花)mercerize 丝光

sanforize预收缩 preshrink 预收缩shrinkage缩水率

gray cloth坯布piece goods坯布 greige 坯布calender 砑光

coating 涂层 resin 树脂 emboss 压花的

sanding 磨光soften 柔软seersucker 泡泡纱

wash 水洗launder.(动词)洗涤laundry.(名词)水洗

woven 梭织的,机织的knit 针织的

felt 毛毡 mattelasse 凸纹布 plush 长毛绒 terry 毛圈布cashmere 开士米,山羊绒wool 毛的 test 测试

test request form 测试申请单 test report 测试报告

test result 测试结果 color fastness 色牢度

dry crocking 干磨wet crocking 湿磨hand wash手洗 dry clean 干洗machine wash 机洗flammability 阻燃性

appearance retention 外观持久性dimension stability 尺寸稳定性uantity/Qty.数量

cost sheet成本单

pattern design

knit针织物

raw material原材料

turnover流失,变动

Ref./reference参考

accessory/trimmings辅料shipping date/delivery date落货期flow chart流程图

quota配额

license许可证

woven梭织物

plant厂房

tops上装

bottoms下装

blouse女式罩衫

shirt衬衫

pants/trousers/slacks裤子shorts短裤

fashion时装

bottleneck阻塞,瓶颈merchandiser跟单员

sample room板房

sewing缝制

quality control品质控制spreading拉布

marker唛架,辅料

cutter裁剪工

warehouse keeper仓管员purchase采购

operator操作员

inspector检查员

trimming剪线

non-woven非织物

size label尺码唛

retail price零售价格

size range尺码范围

shell fabric面布

interlining衬/朴

source mill加工厂

product产品

home textile家纺

bedding 床上用品

quilt 被子

comforter胖被

duvet cover被套

quilt cover 被套

comforter shell被壳

sheet set床单套

flat sheet床单套

fitted sheet 床垫套

pillowcase 西式枕(美)

sham 中式枕(美)

housewife pillowcase西式枕(英)oxford pillowcase中式枕(英)university 大学

bedskirt床裙

petti skirt床裙(加拿大)mattress床垫

(toss) pillow *垫/抱枕

cushion cover *垫壳

breakfast cushion 早餐枕bumper 床帷子

table cloth 台布

placemat 盘垫

runner 长条

doily 杯垫

oval 椭圆的

oblong 长方的

square 正方的

round 圆的

kitchen 厨房

oven mitt 微波炉手套

pot holder 锅垫

hotpot 火锅

window 窗

window treatment 窗上用品panel 大窗帘

drapery 大窗帘

tieback 绑带

tier 小窗帘

valance 帘头

swag 三角帘

scarf 窗幔

Ascot valance 倒三角帘

shade 遮光帘

blind 遮光帘

Accessory附件

trimming饰边

tassel 吊苏

fringe排苏

button扣子

stud暗扣

zipper 拉链

thread 线

rayon 人丝线metallic thread 金属线tape 带子

ribbon 丝带,缎带lace 蕾丝,花边cord 线绳

twist 粗绳

elastics 松紧带

sequin 亮片

bead 珠子

label 标签

care label 水洗标sewn-in label 水洗标woven label 织标printed label 印刷标签paper sticker 不干胶纸帖law label 法律标barcode 条形码carton label 箱帖carton 纸箱

swing tag 吊牌

hang tag 吊牌master carton 外箱

inner carton 内箱

vinyl bag PVC袋handle 提手

gusset 加高

folding board 垫板

insert 彩卡

package 包装casepack 装箱数shipping mark 唛头

main mark 主唛

side mark 侧唛container 集装箱

seal number 封号dimension 尺寸

measurement 尺寸

design 设计

designer 设计者

style 风格description 描述

ricrac 水浪带nbs association 协会

store 商店

department store 百货公司speciality store 专卖店discount store 折扣店supermarket 超市

chain store 连锁店importer 进口商exporter 出口商vendor 卖主,供应商agency 代理商manufacturer 制造商,厂商supplier 供货方factory 工厂

mill 工厂

retailer 零售商wholesaler 批发商

fabric 面料

cotton 棉布polyester 涤

Linen 亚麻

ramie 苎麻

silk 真丝mulberry silk 桑蚕丝dupioni 双宫绸

linen/viscose 麻粘布percale 高纱支sateen 缎纹布

satin 佳丽缎sheer 透明面料

voile 薄纱

organdy 薄纱organza 硬纱

taffeta 塔夫绸corduroy 灯芯绒

faux suede 麂皮绒velvet 天鹅绒

flannel 法兰绒

denim 牛仔布

twill 斜纹布jacquard 提花布brocade 织锦缎dobby 小提花布velour 天鹅绒,丝绒dyed 染色布printed 印花

flat bed 平网印花rotary 圆网印花yarn dyed 色织布check 格子布gingham 色织格布floral 花布

stripe 条纹布

plain weave 平纹布rayon 人棉

nylon 尼龙chenille 雪尼尔tulle 网眼布mesh 网眼布netting 网眼布chambray 青年布canvas 帆布georgette 乔其纱chiffon 雪纺纱

non-woven 非织造布honeycomb 蜂巢布waffle 华夫格fleece 羊毛,摇粒绒tencel 天丝

modal 莫代尔

lycra 莱卡chemical fibre 化学纤维man-made fibre 人造纤维synthetic fibre 合成纤维natural fibre 天然纤维warp 经丝

weft 纬丝

yarn count 纱支数thread count 密度embroidery 绣花technique 工艺appliqué 贴布

patchwork 拼布

cutwork 扣锁

batten burg lace 百带丽quilting 绗缝

hand quilting 手绗machine quilting 机绗computerized quilting 电脑绗sew 缝

cut 剪

finish 整理

iron 整烫

satin stitch 绷针

chain stitch 刷针

chain embroidery 锁链绣ribbon embroidery 丝带绣machine embroidery 机绣chenille embroidery 刀切瓣crewel work 雪丽绣platform 床裙的面

skirt/drop 床裙的裙

split corner 开*式拐角pleated corner 对脸折拐角ruffle 自由折

box pleat 对脸折

seam 接缝

seam allowance 缝头

hem 卷边

face/front 面

back/reverse 底

filling/batting/wadding 填充物棉子flap 舌头

overlap 大压小

header 上库库

rod pocket 下库库

side hem 侧卷边bottom hem 底卷边

top hem 顶卷边overlock 锁边

blanket stitch

needle 针

opening/closure 开口

button closure 纽扣封口zipper closure 拉链封口

hidden zipper 暗拉链

flange 飞边

scallop 荷叶边

layout 布局

scatter 分散的horizontal 水平的

vertical 垂直的

cuff/.hem 西式枕的复边overlay 覆盖物

joint 接缝

office 办事处

name card 名片business card 名片telephone 电话

phone/call 电话

fax 传真meeting 会议

hotel 旅馆programme 项目

project 项目

order 订单purchase order(P.O.) 订单training 培训presentation 推介negotiate 谈判approve/confirm 确认production 生产

bulk production 批量生产mass production 大规模生产manager 经理general manager 总经理director 董事,主管lightbox 灯箱

labdip 烧杯样

strike off 印花布的挂钩样handloom 手织样system 系统

flight 航班

forwarder 货代consolidator 集运公司、人logistics 后勤payment 付款payment term 付款条件inspection 检验

audit 审查,验厂

list 一览表,清单name list 名单defect 缺陷

facility 设施customer 顾客buyer 买方,买手compliance 遵守source 资源,开发cost 成本

price 价格

quote 报价quotation 报价quota 配额

duty 税

freight 运费commission 佣金distribution center 配货中心review 查看shipping 出运delivery 发货

red seal 红封样booking 预订update 更新download

upload 上载

submit 提交,递交contact 联系,联系人register 注册

cubic meter 立方米square meter 平方米foot 英尺

inch 英寸centimeter 厘米

ounce 盎司

gram 克

kilogram 千克

file 文件attachment 附件catalogue 目录warehouse 仓库standard 标准quality 质量quantity 数量

team/group 组,队

sample 样品comment 意见change/amend 更改exclusive 专门

logo 标志

picture/photo 图片finish后处理

pre-treatment前处理content成分

bleach漂白

width 幅宽

fabric weight面料克重construction组织结构screen网(平网/圆网印花)mercerize 丝光

sanforize预收缩

preshrink 预收缩shrinkage 缩水率

grey cloth 坯布

piece goods 坯布

greige 坯布

calender 砑光

coating 涂层

resin 树脂

emboss 压花的

sanding 磨光

soften 柔软

seersucker 泡泡纱

wash 水洗

launder.(动词) 洗涤laundry.(名词)水洗woven 梭织的,机织的

knit 针织的

felt 毛毡

mattelasse 凸纹布

plush 长毛绒

terry 毛圈布

cashmere 开士米,山羊绒wool 毛的

test 测试

test request form 测试申请单test report 测试报告

test result 测试结果

color fastness 色牢度

dry crocking 干磨

wet crocking 湿磨

hand wash 手洗

dry clean 干洗

machine wash 机洗flammability 阻燃性appearance retention 外观持久性dimension stability 尺寸稳定性传统式枕套:Pillow Sham

开口式枕套: Pillow Case

闺枕Boudoir Pillow

圆抱枕Neck Roll

被单Bed Sheet

包被单Sheet

床单Flat Sheet

床罩Fitted Sheet; Bed Cover

床裙Bed Spread; Bed Skirt

枕巾Pillow Towel

桌布Tablecloth

盖毯Throw

毛毯Woolen Blanket

毛巾毯Towel Blanket

闺枕Boudoir Pillow

柞蚕丝Tussah Silk Yarns

国际贸易英语口语

外贸英语专栏-国际贸易英语口语 Unit one Establishing Business Relations 建立业务关系 Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 Basic Expressions 1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。 4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。 5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 6. We express our desire to establish business relations with your firm. 我们愿和贵公司建立业务关系。 7. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸英语口语——关于合同签订

外贸英语口语——关于合同签订第十七讲签订合同 Signing a contract 备战词汇: Signature ['s?gn?t??] n. 签名,署名,信号 Concession [k?n'se?(?)n] n. 让步 Prepare [pr?'pe?] v. 准备 Clause [kl??z] n. 条款 Condition [k?n'd??(?)n] n. 条件,情况 Previous ['pri?v??s] a. 以前的,早先的 Draft [drɑ?ft] n. 草稿,草图 Modification [,m?d?f?'ke??(?)n] n. 修正

Comply [k?m'pla?] v. 遵守,遵从 Request [r?'kwest] n./v. 请求 Comment ['k?ment] n./v. (发表)意见 Cancel ['k?ns(?)l] v. 撤销,删去 Breach [bri?t?] n./v. 违背,违反 Termination [t??m?'ne??(?)n] n. 结束,终止 Particular [p?'t?kj?l?] a. 特殊的,特别的备战句型:我们现在签协议好吗? —OK, the agreement is ready for signature. 好的,协议已经拟好准备签字。

—We both want to sign an agreement, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签协议,因此双方都要做些让步。 —I’m sorry, the agreement hasn’t been fully prepared. 对不起,协议还没完全准备好。 合同中的主要条款有哪些? —All terms and conditions will be the same as those in your previous agreement number Fxx. 所有条款与你们过去签的第Fxx 号协议规定的一样。 —The buyer shall open an irrevocable, confirmed and partial shipment letter of credit. 买方需要开除不可撤销的、保兑的、允许分批装运的信用证。 请过目一下协议稿,看是否有需要修改的地方。 —Well, it contains basically all we have agreed upon. 协议基本包括了我们商定的全部内容。

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸英语口语大全(35)

外贸英语口语大全(35) It'sbettertodesignateTangguastheload ingport. 在塘沽装货比较合适。AmanagerofaJapaneseCompanyandastaffmem berofaChinesecorporationholdadiscussio

nontheloadingportatBeijingHotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadin gport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。YoumaychooseTianjinasportofshipment. 你可以选择天津作为交货港。HowaboutshippingthemfromHuangpuinstead

ofShantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样?YouinsistthatDalianistheloadingport,ri ght? 您坚持把大连定为装运港,对吗?NowHuangpuisfineastheloadingport. 现在可以把黄埔定为装运港。Wearealwayswillingtochoosethebigportsa stheloadingports.

我们总希望用较大的港口作为装运港 We'dliketodesignateShanghaiastheloadin gportbecauseitisneartheproducingarea. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。Itmakesnodifferencetoustochangetheload ingportfromShantoutoZhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

2016常用的外贸英语

2016常用的外贸英语 (一) Let''s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You''ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语口语900句

外贸英语口语900句 一) Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。

They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。 Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸英语口语常用句

外贸英语口语常用句 2006-10-1 for/from want of 由于缺少…… The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。 Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的 This parking lot is for the use of employees only. 这个停车场只供员工使用。 This dining hall is for the use of teachers. 这个饭堂是供教师使用的。 in support of 为了支持……,为了拥护…… He spoke at the meeting in support of my idea. 他在会上讲话支持我的想法。 They decided to stay in support of the new leadership. 为了支持新的领导班子,他们决定留下来。 so as to 为了(做)……,以便(做)…… They made a lot of lively programs so sas to attract more children. 为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。 I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time. 我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。 in search of 为了寻找……,为了寻求…… He went to the south in search of better prospects. 他为了寻找更好的前途到南方去。 She immigrated to New Zealand in search of a quiet life. 她为了过上平静的生活移民到新西兰去。 for the sake of/for one's sake 为……起见,为了…… His family moved to the countryside for the sake of his son's health. 他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。 He betrayed his friend for money's sake. 他为了钱而出卖自己的朋友。

外贸常用英语

1 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉让你久等了,接通了。 2 The line is busy. 占线。 3 No answer. 没有人接电话。 4 He is on the phone. 他正在通话。 5 This telephone line is interrupted. 电话不通。 6 The wire has got crossed. 电话串线了。 7 Who is speaking? 请问是谁打来的? 8 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。 9 I'll calling 265-5822. 打265-5822。 10 Please ring off. 请挂电话 11 I'll call you back. 12 Let me talk to her over the phone. 13 Would you call Miss Shen to the telephone? 14 Sorry, She is out. Shall I take a message? 15 I'm going to put on to her. 我会请她回电话 16 The voice is not distinct. 声音不清楚。 17 Give me a ring at my office. 打电话到我办公室。 18 I'd like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. 我要打对方付费的电话到台湾的台北。 19 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? 我要打到伦敦的叫人电话好吗? 20 What is your part's name? 对方的姓名是什么? 21 How do you spell your last name? 你的姓是怎样拼写的? 22 Pound Sterling please. 请换成英镑吧。 23 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition? * H0这个,呃,我看可以。您想透支多少? 24 Is there any interest on this money? ! 这笔透支要利息吗? 25 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。 26 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid. 根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。 27 I want to buy some traveler's checks. 我想买些旅行支票。 28 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 听说你们储蓄率刚调过,是真的吗? 29 Have you got your chequebook with you? 您支票本带来了没有? 30 The amount you want to transfer. 您要转帐的金额。 31 The cheque will be cleared in about three days. 大概在3天后,支票就可以兑现了。 32 I see. I'll go and check. 噢,原来是这样,那我再去查查看。 33 Hello, may I change some money with my Master card? 我能否用万事达卡来兑换些

相关文档
最新文档