国内外双语教学的现状
高校双语教学的现状与建议

、
( )没有完善 的双语教 学管理机制 . 三 首先 ,实施双语教 学的经费不足 。其次 ,各 高校对 双语
教学的认识不 同。 三,相 当一部 分高校没有相应 的监管和 第 评价手段 。最后 ,很 多学校 的双语课程 设置不合理 。 三 、对 双 语 教 学 提 出 的 几 点 建 议 ( ) 获 取 高 水 平 的 师 资 队伍 一 从事双语教学 的教师应具有 以下几方 面的能力 。第一 , 知识 的整合能力 。 要求教师必须具 备两 种文化 的有机 融合 与 转换、 中外学科理论体系和业 务处理差异 的协调 能力 。 第二 , 现代教育技术 的应用 能力。 包括利用 多媒体技术制作 教学课 件等 。第三,良好的沟通 能力 。教师 必须与学生进行有 效沟
高校双语教学的现状与建议
罗 欣
( 州航 空 工业 管理 学院 ,河 南 郑 州 郑 4 01 ) 50 5
[ 内容提要] 双语教 学不仅仅是用英语进 行学科教学 ,主要注重师生之 间用语言进行的 内心交流和互 动,它 是 以英语作为语言教 学工 具,以培 养学生的外语应用水平和 思维能力为主要 目标 。本文从 国内外双 语教学的发展 谈起 ,讨论 了我 国 目前双语 教学的现状及存在 的问题 ,并针对 问题提 出了一些建议 [ 关键词] 高校 ;双 语教学 ;师资 [ 中图分 类号] G4 2 [ 献标 识码] A 文 [ 文章编 号] 10 .4 7( 0 9 20 1. 1 0 87 2 2 0 )1 .1 1 0 国内外双语教学 的发展 历程 国外 有关双语教学 的实证研 究开始于上世纪初 , 到上世 纪后 期,其研究理论达到成 熟阶段,并得 出一系列有利于学 生发展 的理论 。 双语教育在 加拿 大、新加坡 等国取得 了极大 的成 功,而且产 生了广 泛的 国际影 响。在加拿 大,它采用官 方 语 言 双 语 制 ( 语和 法 语 )和 多 元 文 化 主 义 的 政 策 。教 学 英 模式 上为法语 浸入式教学 。 在新 加坡 , 小学到高校都实施 从 英 语 和 母 语 的 双 语 教 育 。 此 后 ,“ 语 教 学 热 ” 在 全 世 界 范 双 围得 到蓬勃发 展。 9 年代初 ,我 国开始双语教 学实验 。下至 小学,上至 O 普通 高校 ,全 国各地都在开展双 语教学 。 而有 相当一部分 然 是徒有虚名 ,高校的情况更是不 容乐观 。 中不 少高校只是 其 简单地使用英 语和汉语两种语言进行 学科教学 。 当然也有不 少学校 能认真 贯彻双语教学 的精 神,同时取得不错 的效果 。 二 、高校 双语教学现状及主要 问题 目前 我 国 高 等 院 校 的双 语 教 学水 平 及 效 果 并 不 太 好 , 总 的说来 ,在 大多数高校 中都不 同程度 的存在着 以下 的问题 。 ( )师 资 短 缺 一 双语 教学对双 语教师提 出了很 高的要求 , 他们 必须具备 精深 的学科专 业知识和扎实 的母语 知识、标准的英语 发音 、 流利 的口语表达 能力 以及运用外语 的能力。 但是从我 国的情 况来看 , 符合条件 的数量很小 。 一些教师 口语 表达能力不错 , 却缺乏相关 的学科 知识 ; 一些教 师在 专业课上没 问题 ,英语 的能力却不足 。因此 ,师 资短缺 是当务之急 ,必须寻 求一条 解决途径 。 ( )缺乏合适 的教材 二 开展双语教学 要求使用外语原版教材 和教辅资料 , 不 但 同的教材在 内容 、水平和质量上都有着很 大的差异 ,学校 选 择符合 自己学 生的专业教材就有相 当难度 。 另外基于 价格因 素,加重 了学校和 学生的经济负担 。
双语教学实践现状及对策研究

双语教学实践现状及对策研究随着如今全球化趋势的不断加强,国家与国家之间交流的日渐增多,并且我国对外开放力度的不断加大,我国急需大批具有国际竞争力的复合型人才。
为了适应教育全球化的趋势,我国许多地区的高等院校都在本科专业推行双语教学(Bilingual education)。
在双语教学中,主要目的是获取学科知识,学生在掌握学科知识的同时,也能够起到锻炼第二语言尤其是英语的目的。
但由于不同院校的双语教学的条件各不相同,比如师资、学生以及教材不配套等原因,所以在各个院校都存在着一些问题,也不同程度的影响到教学质量。
1 双语教学存在的主要问题1.1 双语师资水平参差不齐师资是双语教学中的重要因素。
双语教师首先应该对本学科有清楚的认识,比如学科发展趋势、理论发展动态等要有比较全面的了解。
并且这些教师也应具备一定的专业英语阅读能力和较好的听说表达能力,这样才能在双语教学中游刃有余。
在双语教学中,对教师不但要懂中文意思,也就是要熟悉专业知识,还要理解原版教材,为了联系我国实际,教师还要收集很多针对我国实际的相关资料,因此,其工作量要比非双语教学大很多。
1.2 学生的外语水平参差不齐双语教学中,由于学生外语水平各不相同,师生互动在双语教学就不一定能够顺利地展开,不利于师生互动,学生的积极配合直接关系到双语教学的实施效果,这样就直接影响到教学质量。
离开学生的积极参与,双语课程的内容无法进行,尤其是商科类,有一些案例需要学生积极参与讨论,这也就要求学生必须主动提高自身的外语水平。
能够和教师以及和其他同学进行英语讨论,因此对学生有一定的压力,因此双语课程的学生要投入大量时间和精力,既要熟悉专业知识水平,又要提高英语的实战能力。
此外,由于学生外语水平各不相同,师生互动在双语教学就不一定能够顺利地展开,不利于师生互动,这样就直接影响到教学质量。
1.3 教材的使用过于混乱教材在双语教学中起到师生交流平台的作用,大学的双语教学最好使用外语原版教材,原版教材价格昂贵,并且外文原版教材更新比较快,有时同学们拿到的教材版本不同,还有的学生用的是英文影印本, 甚至有学生直接拿中文翻译版本来上课。
双语教学的研究现状

双语教学的研究现状引言双语教学作为一种教学模式,近年来在全球范围内受到越来越多的关注。
在这个全球化的时代,双语教育被认为是培养具有全球视野和跨文化交际能力的学生的有效途径。
本文将对双语教学的研究现状进行综述,探讨其在教育领域中的重要性和发展趋势。
双语教学的定义双语教学是指通过使用两种语言进行教学和学习的一种教育模式。
双语教学既能提供学生获得知识和技能的机会,同时也能使学生掌握另一种语言。
双语教学的核心目标是培养学生具备双语能力、跨文化交际能力以及批判性思维能力。
双语教学的历史发展双语教学的概念起源于欧洲,早期的双语教学主要是指用两种官方语言进行教学,例如加拿大的英法双语教育。
随着全球化的进程,越来越多的国家开始重视双语教育的价值,逐渐引入双语教学模式。
目前,亚洲国家如中国和新加坡也加入了双语教育的行列,并取得了显著的成果。
双语教学的理论基础双语教学的理论基础主要包括语言接触理论、双语认知理论和社会文化理论。
语言接触理论认为,通过接触不同语言和文化,个体能够获得更广泛的知识和经验。
双语认知理论则强调在双语教学中,学生通过使用两种语言进行思维和沟通,能够培养更灵活的思维方式和跨文化交际能力。
社会文化理论认为,语言和文化是相互关联的,双语教学可以促进学生对不同文化的理解和尊重。
双语教学的优势双语教学具有许多优势,包括但不限于以下几个方面:1. 积极影响学生的认知能力双语教学可以激发学生的思维活力,锻炼他们的分析和解决问题的能力。
通过使用不同的语言进行学习,学生需要思考和比较不同语言之间的差异,从而提高他们的认知能力。
2. 培养跨文化交际能力在双语教学中,学生需要不断地接触和使用不同的文化和语言。
这种跨文化交际的经验可以帮助学生更好地理解和尊重其他文化,培养他们成为具有全球视野的公民。
3. 提高语言学习效果双语教学能够提供更多的语言输入和输出的机会,加速学生的语言学习进程。
通过使用多种教学资源和策略,学生可以更好地掌握目标语言。
浅述双语教学的现状与对策

浅述 双 语教 学 的现 状 与对 策
刘哲 明
( 南 司 法 警 官 职 业 学 院矫 正 教 育 学 系) 湖
[ 摘
要】双语 教 学是 现 阶段 专 业教 学领 域 中的 一种 新 兴教 学模 式 ,在 我 国正 得 到推 广。 可是 在
此过 程 中也 存 在 一 些 亟 待 解 决 的 问题 与 误 区。 本 文 就 在 对 这 些 问题 与误 区的 讨 论 与研 究 的 基 础 上 , 探 索性地 提 出了一 些 解决 问题 的 对 策 。 [ 键 词】双 语教 学 问题 对 策 关
然 而 在 我 们 实 际 开 展 双 语 教 学 时 ,大 都 采 用 的是 大 班
提 高 英语 水平 , 同 时还 可 以使 学 生 接 受 最 原 汁 原 味 的
国外知识 。
双语 教 学 首 先 是 培 养 新 一 代 青 年 的 要求 。近 现 代 以 来 ,我 国 的科 技 发 展 水 平 落 后 于 西 方 世 界 是 不 争 的 事 实 ,为 了实 现 中华 民族 伟 大 复 兴 的 重 大 使 命 ,批 判 性 地接 受 西 方 先 进 的 知 识 和 技 术 是 当 前 最 重 要 的 任 务
二 、双 语 教 学 中存在 的 问题 1学校 定位 不 明 ,对 双语 教 学不 够重 视 . 20 0 1年 教 育 部 在 《 于 加 强 高 等 学 校 本 科 教 学 工 关
一
的办 法 。而 在 中 国 ,双 语 教 学则 是 指 在 少数 民族地 区 ,
学 校 为 了 使 少 数 民 族 学 生 既 能 学 好 我 国 的 主 流 语 言——汉 语 ,又 可 以使 少 数 民 族 文 化 得 以保 留 和发 展 而 开 展 的 一 种 以 汉 语 和 本 民族 语 言 同 时进 行 授 课 的 教
关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究4页word文档

关于幼儿园双语教学现状、问题及对策研究随着社会经济的迅速发展和幼儿教育改革的逐渐深入,幼儿园双语教学日益成为幼儿、家长及教师高度关注的热点。
幼儿园双语教学主要是指为满足现代社会对人才素质的严格要求,对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,不仅仅是简单地进行两门语言的学习,更是将两门语言渗透到学习和生活中的每个细节,让幼儿充分掌握两门语言的精髓。
一、当前幼儿园双语教学的现状与问题分析1. 家长对幼儿园双语教学的理解存在一定的误区大家都知道,许多家长头脑中的传统观念往往比较浓烈,对幼儿园双语教学的理解存在一定的思想误区,他们认为幼儿学习第二外语没有什么用处,将来随着年龄增长也会慢慢淡忘,对将来上学作用不大,有的家长甚至认为这些幼儿园积极宣传双语教学就是为了多收学费,没有什么真正实际意义,对双语教学产生了较大的抵触和反对心理,这些都会导致幼儿园开展双语教学时困难重重。
2.幼儿园双语教学的目标不够明晰目前,大多数幼儿园进行双语教学的目标并不明晰,仅仅是打着双语教学的幌子进行招生宣传,或者只是将外语作为一门知识来教,仅仅从形式上交给儿童几个单词、几句外语而已,并未交给幼儿进行简单的口语交流,并未注重日常的语言习得性学习,这样与幼儿园双语教学的真正目标相差甚远,也会在一定程度上影响到幼儿英语学习的成效性。
3.双语教学的课程设置不合理,缺乏相应的专业教材目前,大多数幼儿园双语教学的课程设置往往不合理,主要学时用于汉语教学,外语教学学时比较少,每周仅仅有那么半天的时间进行外语教学,不利于儿童第二语言的熟悉和掌握。
另外,在幼儿园双语教学过程中,缺乏相应的专业教材,双语教材种类繁多,但是缺乏一个权威性的标准,随意性和盲目性较大,使尚未成熟的幼儿在学习双语知识时感到丝丝困惑和不解。
4.幼儿园教师的双语教学能力不足当前,在幼儿园双语教学过程中,教师的双语教学能力不足,本园教师主要是幼师专业毕业的大学生,自身英语基础较为薄弱,尚未接受过全面、系统的英语学习与培训,用双语进行教学的能力有限,无法有效满足双语教学的需要。
我国双语教育发展现状以及建议

我国双语教育发展现状以及建议一、背景随着全球化的发展,双语教育越来越受到中国家长、学校的重视,现代教育中的双语教育,不仅涉及听说读写的语言学习,更强调跨文化意识和国际化素质的培养。
从理论到实务,双语教育至关重要。
二、现状1. 双语教育的普及率不高尽管双语教育逐渐成为中国学生的一种趋势,但是从整体的教育水平来看,双语教育的普及率还不高。
根据教育部门的数据显示,中国的双语教育水平增长速度缓慢,目前学校的双语教育内容基本都是英语,其他语言的语言教育仍有待加强。
2. 教师和学生的教育水平和双语能力不够在现实中,很多教师和学生的教育水平和双语能力都有待提高,国内许多学校缺乏有经验的双语教育师资,很多学生的双语能力也难以满足现代社会的要求。
3. 缺乏标准和体系化的双语教育尽管目前双语教育已经成为教育领域重点研究的领域,但是双语教育还缺乏标准和体系化的教育引导,之前大部分的双语教育实践属于个人行为,教育部门对其的规范和标准化程度不够高。
三、建议根据现状的情况,通过加强教师培训、促进教学方法和教学资源的创新、推进标准化的制定和实施等途径,可以更好地推进我国的双语教育。
1. 提高双语教师的水平重视和改善双语教师的专业培训,提高其双语能力,优化师资队伍结构,通过多元化的培训模式,提高双语教育教师的整体素质。
2. 创新课程设置和教学方法结合现代教育技术手段,同时也要考虑多样化的教学内容和教学方法的创新,提高教学水平和质量。
3. 制定标准和实施为了促进双语教育的学习和发展,我们需要建立一套规范的标准和体系,以便更好地约束各个方面的行为,并为教育部门提供参考和指导。
四、结论双语教育与全球化进程紧密相连,它既能帮助广大学生学习其他语言,又能帮助他们培养更强的跨文化意识和国际化素质。
我国将加强双语教育实践,提高双语教育人才的质量,进一步促进中国教育事业的发展。
独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析
独立本科院校双语教学指的是在独立的本科院校中,以双语(中文和外语)为授课语言进行的教学活动。
这种教学模式旨在提供给学生更加国际化的教育环境,使他们能够融入全球化的社会。
下面就独立本科院校双语教学的现状及模式进行分析。
独立本科院校双语教学的现状可以概括为逐渐增多。
随着我国对外开放的加深,对人才培养的需求也越来越大。
独立本科院校双语教学的模式能够培养出具有跨文化交流能力的学生,提高他们的全球竞争力。
越来越多的独立本科院校开始尝试双语教学,例如上海对外经贸大学、北京服装学院等。
独立本科院校双语教学存在着多种模式。
常见的双语教学模式包括完全双语教学、英语主导双语教学、学科专业英语+中文教学等。
完全双语教学是指课程完全使用中英双语进行授课,学生需要掌握两种语言的词汇和语法,同时领会文化背景。
英语主导双语教学则是课程以英语为主要授课语言,辅以中文进行补充。
学科专业英语+中文教学则是将英语和学科教学有机结合起来,使学生在学习学科知识的同时积累英语词汇和表达能力。
独立本科院校双语教学还需要配备相应的师资力量和教学资源。
为了实现双语教学的目标,独立本科院校需要招聘具有双语教学经验和能力的教师,以确保教学质量。
还需要为双语教学提供相应的教学资源,包括教材、教学设备和多媒体教学平台等。
独立本科院校双语教学还需要培养学生的跨文化交流能力。
本科学生在接受双语教学的还需要了解和领会不同文化之间的差异和交流方式。
这样他们才能更好地适应国际化的社会环境,与来自不同国家和地区的人进行有效的交流和合作。
浅析双语教学的现状与解决方法(热孜完)

浅析双语教学的现状与解决方法新疆库尔勒市第十四中学热孜完·古丽841018 大力推进双语教学是发展新疆、建设新疆、提高新疆少数民族教育质量的需要,是实现新疆各民族共同繁荣进步的重要举措,双语教育的根本目的,是依赖于本族语言的天然条件,进一步学好使用第二语言,促进个人以至整个社会的进步与发展。
双语教学是实现沟通的桥梁,学习的目的是为了更好地实现各民族间的交流与互动、沟通与信任,让每个孩子都拥有平等的机会学习和掌握先进文化与科学知识。
所以,新疆双语教育是民族教育的一个重要组成部分,搞好双语教育有利于民族教育的发展。
双语教学是我国整个西部地区教育的重要组成部分。
对我们新疆来讲,它是教育的基础部分。
深入研究双语教育问题有利于促进西部大开发战略的实施,有利于民族教育的发展和教育质量的提高。
现结合自己的教学工作实际,对双语教学的课堂效果谈几点认识:一、以加强双语教师的汉语能力为基础1、所谓双语教学即能在课堂里使用准确的汉语言进行各门专业基础课和专业课程的教学。
双语教学是对旧的教学方法的改革,对传统的教学观念的改变。
通过双语教学,首先改变汉语教学重视画面,忽略听说;重视知识,忽略能力;重视教材,课程,教学方法的研究,忽略学生听,说,读,写能力的全面发展。
其次,改变专业教学与汉语教学相脱离的现象。
双语教学将汉语作为工具和媒体,在教师传授专业知识的同时,提高学生专业方面的汉语听,说,阅读能力。
这对学生今后的学习和工作将起着积极的作用。
2、语言不仅仅是口语和文字,一种语言还代表着一种文化。
一个人即使能够说一口流利地道的汉语,但对汉语所代表的文化知之甚少,那么,他也称不上是“文化人”。
语言和文化是水乳交融,相互促进,不可分割的。
语言学习是了解文化的基础与途径,要在语言学习中感受文化;同时,了解一种文化能够促进对语言的掌握,要在文化沐浴中习得语言,最终达到两种语言、两种文化。
双语教学本身就孕育着两种语言与两种文化的交流和碰撞,因此,在双语教学中要秉承文化视野,坚持语言与文化的一体性、互动性,注重语言习得与文化熏陶的相互促进性,既注重语言习得,又注重文化感染。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国内外双语教学现状
摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。
关键字:
国内外双语教学的研究现状
国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。
由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。
代表性研究成果有:科林. 贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德.吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等
---参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》
国内双语教学研究概述:1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。
双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。
代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。
2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等
3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。
4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。
---- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究---国内外双语教学研究现状》
国内外双语教学模式现状
一.国外双语教学模式
从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。
各国双语教学由于理论与实践的定位、目标、标准、层次、原理、程序、侧略等不同,呈现出千姿百态。
但从主体来看,目前国外已形成八种双语教学模式。
沉浸式、导入式、双轨式、过渡式、双联式、三向分流式、三语制式、多语模式
二.国内双语模式
在我国,目前很多发达地区正在积极推广双语教学,如上海、江苏、辽宁等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。
在西部和一些贫困地区,一些有条件的学校也适量开展了学科双语教学。
与此同时一些双语研究机构也开始建立,有关双语教学的交流与研讨活动不断展开,短短几年时间,双语教学已经成为了一个实验
领域,一种发展方向。
国内的双语教学模式主要有全英式、英语主导式、中文主导式。
参考武利红《国内外高校双语教学模式的比较研究》
国内外双语教学师资的现状
研究表明,世界各国都要求双语师资必须是由专业课程教师担任,并都是有能力的、富有敬业精神的双语人才。
例如加拿大明确规定,当法语作为教学语言时,必须由本族语为法语或法语水平相当于本族语的教师施教。
从表面上看,这似乎是一项较为苛刻的规定,其实它非常符合加拿大的国情。
此外一些发达国家,甚至在一些发展中国家,硕士毕业生在中小学师资队伍中占有相当比例,还包括一些博士学位获得者。
在许多国家,中小学教师硕士教育已形成制度,对高校教师的要求则更高。
随着我国教育事业的发展,高校师资状况比以前改善较大,整体素质得以大幅提高,从而为双语教学新一轮发展奠定了坚实基础。
但是,就双语教学师资而言,现状是不容乐观的。
一.师资的结构单一:一般来说,教师知识结构应包括专业知识、教学法和现代教育的基本理论三个重要部分,但是我国教师大多数只具有某一专业知识和专业教学法的背景。
这也是一些中小学教师侧重于课堂教学实践,而难以将丰富的教学经验上升为理论的根本原因。
事实上,高校很多教师尚未接收系统的双语教师培训和资格认定,具有国外学习和工作经历的教师并不多二.师资缺乏双语教学培训:双语教学指使用双语或多语种进行专业课程教学,传授专业知识和技能,完成教学目标的教学活动。
它既不同于外语专业的教学,又不同于以母语为教学语言的专业教学。
双语教学有其特殊的教学理论和教学技能,双语师资应具备专门的素养。
但是,新中国成立以后,外语教学曾受到冲击,对于中年和老年教师来说,当他们读中学大学时,外语远没有现在所受到重视,其外语基础较为薄弱。
我国师范院校从未设立过双语师资专业,也从未开设过双语教学理论和技能课程。
现有的双语师资基本未接受过专门的、系统的双语教学培训,他们从事双语教学大多是出于自愿。
三.师资供需矛盾突出:从总体供需情况看,高校双语教学师资存在着较大需求缺口,很难满足当前双语教学发展的需要。
在师资需求层面,随着双语教学的全面推行和规范化发展,迫切需要双语师资的数量的快速增长和质量的显著提高,以满足双语教学需求。
而在师资供给层面,由于双语教学的特殊要求,师资素质的内在构成并不能很快改变,因为人才的培养需要一个漫长的过程;同时,高校部分专业教师队伍有明显的老化现象,而承担双语教学的教师一般需要青年教师。
即使在现有的教学师资队伍中,如果严格按照双语教学师资标准进行筛选,还有很多教师达不到合格标准,这是影响未来双语教学发展的最为关键的难题。
---参考于黄安余《双语教学理论与实践研究--双语教学师资队伍的现状》
国内外双语教材的现状
国内:一. 双语教材的基本界定:目前国内学界关于双语教学教材建设的研究已经取得了一些成果。
从现有的成果看,多数学者所探讨的双语教学教材基本停留在狭义范畴,即教科书之类的教材
二.双语教材存在的问题:当前,我国高校教材严重短缺,教材内容与实用性存在相当大的差距,主要表现为以下几方面。
其一,教材信息更新速度过
慢;再者,国外教材引进需要经过几年漫长的翻译和出版过程,新知识肯定会
落后,甚至已被淘汰。
其二,个别教材内容过于陈旧,理论性太强,操作性较
差,严重脱离了社会现实。
更为遗憾的是,这些教材的理论局限较为明显。
很
多高校采用的教材大多数是本校甚至是任课教师自己编写的教材,不能吸取众
家所长,也没有吸取社会专家的经验和意见。
其三,教材普遍缺少案例,综合
性和灵活性不够。
其四,教材编写的理念存在偏差,国内大学所使用的教材强
调按知识系统的逻辑性编写,虽然能清晰的反应专业体系的基本原理,但是不
利于学生创新意识和精神的培养
--参考与黄安余《双语教学理论与实践研究》
国外
一. .国外双语教材开发的多样性:多样性是国外双语教材开发最显著的特色,
这一特色集中体现在国外双语教材开发的多种类型、多种渠道、多层面人员
的参与以及多途径搜集双语教材内容等方面
二. 教材开发的自主性:国外双语教材的开发的自主性,也就是说国外双语教材的内
在内容编写、设计、出版,以及各地方学区和学校对双语教材的选用等方面虽然要接受国家或双语州(省)的建议,要由双语教材审定部门审查,但总体而言,国外双语教材的开发都具有一定的自由度和自主性。
三.教材开发的真实性:国外双语教材的开发普遍注重真实性,国外大部分实施双语教学的国家为了满足学生成为双语双元化人才、获得国际交往能力的需要,通常在双语教材内容选择方面特别注重真实性
四.教材开发的趣味性:为了最大限度的激发学生的学习兴趣、调动学生学习的积极性与自觉性,进而提高双语教学质量,各国双语教材的开发普遍非常注重趣味性,无论是双语课堂教学中使用的主要教材,还是辅助性教材,都以故事性、趣味性很强的内容为主,而且图文并茂。
国内外双语教学现状
国内:目前,我国中小学双语教学开展的如火如荼,各地的中小学双语教学取得了一定进展,但是,另一方面,我国的双语教学毕竟起步不久,虽然一些学校已经开始了双语教学的试验与探索,也积累了不少经验,但是从总体来看双语教学还没有很好的建立在科研基础上,无论是从教学策略、教材开发以及师资队伍等,都还没有宁人满意的答案;此外,双语教学成工的标志到底是什么?双语课的教学语言是完全用目标语还是目标语和学生的母语交替使用?他们的各自效果和得失利弊又是怎样?对进入使用全目标语的双语教学班的学生的目标语是否有一定要求?国内的学术杂志很少有这方面的论证性研究的文章发表或开展认真、深入的讨论和辩论
--参见于余理明、韩建狭著《双语教育论--加拿大浸入式教育对我国高校双语教育的启示》国外:。