受访人高敬文教授(香港浸会大学政治与国际研究学系系汇总

合集下载

我的可能性之旅

我的可能性之旅

我的可能性之旅作者:冼梓敬来源:《求学·新高考版》2021年第07期我是冼梓敬,大四应用心理学的准毕业生。

四年前,与UIC命运般的相遇,开启了我探索自身可能性的旅程。

我就读于北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院(中文简称“北师港浸大”,英文简称“UIC”),母校由北京师范大学和香港浸会大学于广东省珠海市携手合办,是首家中国内地与香港高等教育界合作创办的大学。

在校期间,我曾经获得过一等、二等奖学金,赢得过不少田径比赛的冠军,参加过香港、新加坡和加拿大的国际交流项目。

我的留学申请正在进行中,已陆续收到了伦敦大学学院、伦敦国王学院、爱丁堡大学、香港中文大学等知名学府的录取通知,在不久的将来,我将会前往伦敦继续深造学习。

心理的学识,心灵的导师【专业课程&老师】有生命就有心理学,这是我从学识中所看到的可能性。

四年在心理系的学习,帮助我构建起心理学的知识结构体系,其中涉及认知、人格、社会等领域。

心理学最吸引我的,是其多元学科交织的特性,我既能从中学习到其中的哲学思想,也能够深入探索科学的研究方法。

我享受这种亦文亦理的思维结合,这使我看待问题更加全面,并能不断地迸发出新的灵感。

心理系的老师们让我深深地领略到了严谨的学术精神,以及开放包容的思想。

与他们亦师亦友的交往,令我在心理系有着很强烈的归属感。

我非常感恩每一位教过我的老师:帮助我开拓批判性思维的Alan老师,为我树立师范榜样的郭老师,教会我人情世故的Lily老师,认真严谨的陈老师,和蔼可亲的Thomas老师以及平易近人的Solna老师。

我的恩师是Dr. Ghee Ho (何义炜博士),他在我的大学生活中,扮演着一个不可替代的角色。

从起初在朋辈导师项目(MCP)中帮助我熟悉新的校园生活,随后带我入门心理学的学习,到再后来成为我的FYP (毕业论文)导师,他时而体贴,时而严格,不仅教导我做人做事,更培养了我一丝不苟的学术作风。

同时也很感谢所有助教老师的陪伴,为我的学业和职业规划提供了不少帮助。

香港浸会大学研究生专业陆续开放申请

香港浸会大学研究生专业陆续开放申请

香港浸会大学研究生专业陆续开放申请香港八大高校近年内被内资学子追捧,以香港浸会大学为例,自一九五六年创校至今,五十多年来一直作育英才,提供广博多元的课程,全面启发学生的创意。

据了解,该校研究生专业将陆续开放申请,同时今年还将实施浸大科技研究院双学位哲学博士招生计划。

浸大商科课程体系更加注重实践与学科融合而对于内地学生和家长最为看重的金融与经济方向,浸大此次也请来了与工商管理有关的六位硕士课程主任进行宣讲,相比较内地与香港其他学校的商科课程设置,浸会的课程体系更加注重实践和学科的融合。

浸大公司管制与董事学理学硕士课程主任刘冠伦博士表示,公司管制与董事理学硕士为浸会独有,学生入读后主要学习到有限公司治理的相关内容,而包括“内地与香港公司法异同”的在内的三项实践性课程最为受学生亲睐,可使学生在工作后真正学以致用。

浸大应用会计与金融理学硕士课程主任邓裕南认为,会计系的优势在于学科的融合,通过会计学科与金融学科的交叉融合,可增强学生的跨学科背景,而就读该专业的学生,日后在考取特许公认会计师公会(ACCA)等资格证书时,可免除部分科目的考核。

社会科学硕士(青年辅导学)瞄准“朝阳产业”社会工作浸大自2012年起开设的社会科学硕士(青年辅导学)课程,着眼于解决人口老龄化、社会贫富差距扩大等社会问题背景下,全社会对于社会工作者的急迫需求,为内地培养专业的社会工作人才。

此课程主要集中于两个专业方向,其中“青年社会工作”是因内地经济腾飞和文化变化所带来的社会问题而设立的。

而“医疗社会工作”方向则是针对内地老龄化及独身子女养老等社会问题,着重于精神健康方面的关注与研究。

1据了解,香港浸会大学成立于1956年,2010年,泰晤士高等教育全球大学排名中香港浸会大学排名第111位,同时,在亚洲大学排行榜中位列第13名。

近年来,浸大一年制的授课式研究生课程以其多元灵活、实用性强的特色越来越受到内地学生的亲睐。

浸会大学对教育研究投入巨大,以2013-2014年为例,浸大获得政府过百万资助,而浸大用于自身教育及研究的投入就已经大雨政府资助金额近三成。

7月7日国研所与会专家简介【模板】

7月7日国研所与会专家简介【模板】

7月7日国研所与会专家简介
曲星先生,中国国际问题研究所所长。

1982年毕业于北京外国语学院,获学士学位。

1985年毕业于外交学院,获历史学硕士学位。

1988年和1992年获巴黎政治学院政治学硕士和政治学博士学位。

自1985年起在外交学院任教,历任外交学系中国对外关系教研室主任,外交学系副主任,外交学院院长助理,外交学院副院长,教授、博士生导师。

2006年1月至2009年8 月任驻法国使馆公使。

2010年1月任中国国际问题研究所所长。

刘友法先生,中国国际问题研究所副所长,经济学博士。

1980年8月毕业于北京外国语大学英文专业。

1983年6月毕业于美国杨伯翰大学历史与政府专业并获学士学位。

1998年5月、2001年6月毕业于南开大学世界经济专业,分获硕士、博士学位。

1980年8月进入外交部,先后在中国驻澳大利亚使馆、驻巴布亚新几内亚使馆、驻坦桑尼亚使馆、驻埃塞俄比亚使馆、驻美国使馆工作。

2008年9月起获聘担任复旦大学国际问题研究院客座研究员。

2009年任国研所副所长。

董漫远先生,国际战略研究部主任
刘卿先生,美国研究部主任
虞少华女士,亚太安全与合作研究部主任崔洪建先生,欧盟研究部主任
胡少聪先生,发展中国家研究部主任
姜跃春先生,世界经济与发展研究部主任陈玉荣女士,上合组织研究部主任
扈大威先生,科研处主任。

香港浸会大学中国文学、语言和文化硕士授课型研究生申请要求

香港浸会大学中国文学、语言和文化硕士授课型研究生申请要求

香港浸会大学中国文学、语言和文化硕士授课型研究生申请要求香港浸会大学简介学校名称香港浸会大学学校英文名称Hong Kong Baptist University学校位置中国 | 香港 | 九龙2020 QS 世界排名261香港浸会大学概述香港浸会大学(Hong Kong BaptistUniversity),简称“浸大”(HKBU),位于中国香港九龙,为中国香港特区政府全面资助的八所公立研究型综合大学之一。

其前身为香港浸信会联会于1956年创办的私立高等学府,致力提供全人教育。

现为京港大学联盟、粤港澳高校联盟、沪港大学联盟成员,获教育部列入国家重点高校名单。

浸大于2019年6月最新公布的QS世界大学排名中位列全球第261名;在2018泰晤士高等教育(THE)亚洲大学排名中,位列第55位。

在2019年THE世界大学影响力排名世界第60名,位居中国香港第二位。

中国香港浸会大学传理学院最负盛名,辖下新闻系在2011年经AsianCorrespondent新闻网评定为“亚洲学生心中的全球十大新闻学府”,和榜内的哥伦比亚大学新闻学院齐名,乃校内招生志愿的前三名。

在2018年计算机科学学科排名中,中国香港浸会大学理学院计算机科学系在人工智能领域学术排名世界第42位,位居香港第三位,在数据库领域排名世界第47名。

截止2019年7月,香港浸会大学计算机科学系人工智能学术领域排名世界第37位,位列香港第二位。

中国文学、语言和文化硕士专业简介该课程旨在培养学生对中国文化的更深层次的了解,并以新的视角来开阔他们的视野,为他们应对不断变化的社会带来的挑战做好准备。

它提高了学生的汉语技能和文化素养,这对教育、媒体和文化管理等职业尤为重要。

中国文学、语言和文化硕士专业相关信息专业名称中国文学、语言和文化硕士专业英文名称Master of Arts (MA) in Chinese Literature, Language and Culture 隶属学院文学院学制1年语言要求汉语授课 不需要雅思托福GMAT/GRE 要求不要求2019 Fall 申请时间11月15日-5月31日2020 Fall 申请时间11月15日-5月31日学费(当地货币)98550中国文学、语言和文化硕士课程内容序号课程中文名称课程英文名称1研究方法及研讨会Research Method and Seminar2研究方法及研讨会Research Method and Seminar3中国文学名著选集Selected Masterpieces of Chinese Literature4中国文学专题Special Topics in Chinese Literature5中国旅游文学和人文景观Chinese Travel Literature and Human Scenery6中国文学与宗教Chinese Literature and Religion7中国文学、书画Chinese Literature and Calligraphy and Painting8文学批评Literary Criticism9楚辞Chu Ci10中国古典戏剧Classical Chinese Drama11研究选定的中国诗人和/或词作者Studies in Selected Chinese Poets and/or Lyricists12中国古典小说和戏剧的专题Special Topics in Classical Chinese Fiction and Drama13中国古典文学专题Special Topics in Classical Chinese Literature14中国现当代文学专题Special Topics in Modern and Contemporary Chinese Literature 15中国文学史专题(古典文学)Special Topics in the History of Chinese Literature (Classical Literature)16单身中国作家论坛(现当代作家)Single Chinese Author Forum (Modern or Contemporary Writer)*17中国思想和文学Chinese Thought and Literature 18诗经Shi Jing19中国文学,爱情,电影Chinese Literature, Love, Movies 20时尚、媒体、文学Vogue, Media, Literature21古典文学的指导阅读Guided Readings in Classical Literature 22中国现当代文学导读Guided Readings in Modern and Contemporary Chinese Literature 23现代汉语创作Creative Modern Chinese Writing 24中国抒情文学名著(古典文学)Masterpieces in Chinese Lyrical Works (Classical Literature)25中国抒情文学名著(现代文学)Masterpieces in Chinese Lyrical Works (Modern Literature)26《中国语言学、语源学名著选集》Selected Masterpieces of Chinese Linguistics and Etymology27汉语语言学专题Special Topics in Chinese Linguistics 28实用汉语语法Practical Chinese Grammar 29中国修辞学Chinese Rhetoric 30中国语义Chinese Semantics31中文专题Special Topics in Chinese Language 32中国文化专题Special Topics in Chinese Culture33中国传统思想与现代社会Traditional Chinese Thought and Modern Society34对中国文化的批判性思考Critical Thinking on Chinese Culture 35中国旅游文学和人文景观Chinese Travel Literature and Human Scenery36中国文学与宗教Chinese Literature and Religion 37中国文化思考Thinking through Chinese Culture 38中国文学,书画Chinese Literature and Calligraphy and Painting39中国传统思想家选读Selected Readings from Traditional Chinese Thinkers (Zi)40关于中国传统文化的现代观点Modern Views on Traditional Chinese Culture41中国思想和文学Chinese Thought and Literature 42中国古典文学精读与反思Chinese Classics--Intensive Reading and Reflection 43西方汉学Western Sinology 44中国史学(思想文化)名著Masterpieces in ChineseHistoriography (Thought and Culture)45庄子Zhuang Zi46中国文学,爱情,电影Chinese Literature, Love, Movies 47时尚、媒体、文学Vogue, Media, Literature48指导阅读中国古典文学Guided Readings in Chinese Classics 49中国文化导读Guided Readings in Chinese Culture 50中国文化中重要思想家的选读Selected Readings from Important Thinkers in Chinese Culture* 香港浸会大学中国文学、语言和文化硕士研究生申请要求由 M astermate 收集并整理,如果发现疏漏,请以学校官网为准。

香港浸会大学影视与新媒体制片管理文学研究生专业介绍

香港浸会大学影视与新媒体制片管理文学研究生专业介绍

转至: Master of Arts in Producing for Film, Television & New-Media 电影,电视及新媒体制作 passedu.hk/majr_4161
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
香港浸会大学影视与新媒体制片管理文学 入学基本要求
• • • • • Master of Arts in Producing for Film, Television & New-Media 电影,电视及 新媒体制作 学制1年,学费120,000港币/年,9月开学,托福79,雅思 6.5(13年秋季招100人) passedu.hk/majr_4161 申请者需拥有被认可之大学或类似机构的本科学士学位或具有同等之学 历; 英语要求:托福550分以上(纸考),213分以上(机考),79分以上 (网考),或雅思6.5以上
转至: Master of Arts in Producing for Film, Television & New-Media 电影,电视及新媒体制作
passedu.hk/majr_4161
wwwcompasseduhkmajr4161该课程将由大中华地区电影公司高层及资深产业人士亲临授课全方面教授学生有关影视及新媒体产业中策划融资制片管理营销宣传戏院经营等科凡是对影视及新媒体产业管理有兴趣具备相当良好的英语水平并有意接受国际化挑战的人士均可申请
香港浸会大学 影视与新媒体制片管理文学 研究生专业介绍
转至: Master of Arts in Producing for Film, Television & New-Media 电影,电视及新媒体制作 passedu.hk/majr_4161
• 制作管理个案分析(Case Studies in Production Management) • 影视与新媒体全球化(Film, Television, New Media and Globalization) • 影视与新媒体业务研讨(Graduate Seminar on Film, TV and New Media Business) • 非主流制片研讨(Seminar on Non-mainstream Producing)

北大汇丰商学院海闻院长采访实录

北大汇丰商学院海闻院长采访实录

北大汇丰商学院海闻院长采访实录佚名【期刊名称】《《深圳信息职业技术学院学报》》【年(卷),期】2019(017)005【总页数】4页(P77-80)【正文语种】中文【特约编辑】《粤港澳大湾区发展规划纲要》(以下简称《纲要》)提出,支持粤港澳高校合作办学,鼓励联合共建优势学科、实验室和研究中心,并鼓励三地高校探索开展相互承认特定课程学分、实施更灵活的交换生安排、科研成果分享转化等方面的合作交流。

请对目前粤港澳高校的合作情况做一评价,还存在哪些制约因素,如何破解?【海闻院长】关于粤港澳高校合作办学方面,我觉得科研可能是相对比较容易开展的,毕竟粤港澳大湾区不同城市的高校之间存在地理上的优势。

就科研合作而言,在高校层面上开展通常是不多的,在国外也很少是学校组织层面的合作,大多合作是在老师之间的。

基于老师对一个科研问题有共同的兴趣,他们自由地去结合,自然而然就有了合作,粤港澳大湾区的建设可能让不同大学老师之间的合作更加便利,或者在理念上推动这样的合作。

与科研合作不同,不同高校教学上的合作是比较困难的,这种困难可能是由于不同学校之间因发展不平衡或者其他原因,使得合作需求不是很强烈,或者说合作的空间有限。

以不同学校之间互认学分为例,且不要说粤港澳大湾区涉及内地与香港、澳门的学校,就是内地甚至同在北京地区的学校,即便是北大、清华之间,真正做到学分互认都比较困难,北大与相对发展层次弱一点的学校之间在学分互认上,则更加是一个很复杂的问题。

互认学分就像找对象一样,合作的学校之间要“门当户对”,但这里面永远存在着不平衡的因素。

除了互认学分,学校之间交换学生也是一样,譬如北大跟国际上一些学校有交换生合作,总体上对于相较北大更好的学校,北大学生中愿意去的人很多,但那些学校的学生可能不一定愿意来;对于相较弱一点的合作学校,这种局面可能又正好相反,这是一个普遍现象。

我们汇丰商学院也有这种情况,现在总体上每年来我们这儿的人很多,但我们这愿意出去的人却越来越少。

学术委员风采

学术委员风采

出版物刊名: 大学:研究与管理
页码: F0002-F0002页
年卷期: 2020年 第10期
主题词: 高等教育;澳门特区政府;教育经济与管理;北京师范大学;香港浸会大学;教育交流与合作;重点学科;国际交流与合作;
摘要:洪成文教授在任北京师范大学教育管理学院副院长期间,协调并成功负责了北京师范大学重点学科一教育经济与管理的专业建设,奠定了该学科取得全国领先地位的基础。

担任北京师范大学国际交流与合作处处长、港澳台事务办公室主任期间,协助建成了首家中国内地与香港高等教育界合作创办的大学——北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院。

发起并参与筹建了教育研究界第一个重大国际联盟一一^球顶尖教育学院联盟,为全球第一家高水平教育硏究机构联盟。

在教育部港澳台办的安排下,应澳门特区政府邀请,担任教育暨青年局局长高级顾问(2009-2010),为加强澳门与内地教育交流与合作做出了特别贡献。

香港浸会大学资讯科技管理理学研究生专业介绍

香港浸会大学资讯科技管理理学研究生专业介绍

香港浸会大学资讯科技管理理学研究生专业介绍目录香港浸会大学资讯科技管理理学课程主任对话 (3)香港浸会大学资讯科技管理理学主要课程设置 (6)香港浸会大学资讯科技管理理学入学基本要求 (7)香港浸会大学资讯科技管理理学课程主任对话对话课程主任:香港是一座繁忙的国际化都市,交通四通八达、商业发展瞬息万变。

而资讯科技和高效的管理能力,就是这座城市迅速发展的秘诀。

香港浸会大学的资讯科技管理理学硕士课程既囊括最新的资讯科技,又融合了着重信息的管理知识,一经推出,即成为同类课程的佼佼者,吸引香港及内地众多追求自我增值的IT行业人士争相报读。

资讯科技管理硕士课程主任梁耀荣教授向我们介绍说:“浸大资讯科技管理课程2005年开始招收第一批学生。

当时,我们看到IT行业迅速的发展出现变化,非常需要管理方面的人才。

以往我们的本科教育,有关管理方面的知识涉及的不多。

因此,为了给本科毕业生提供一个良好的进修机会,同时也为那些从事IT工作的人士提供增强管理技能、自我提升的机遇,浸大理学院计算机系创立了这个课程。

”虽然只有短短不到十年的时间,资讯科技管理课程已连续多年成为最受内地学生欢迎的五个授课式硕士课程之一。

梁耀荣教授告诉我们,课程之所以在竞争激烈的环境中,成绩不俗,得益于其灵活性、实用性和广阔的就业前景。

课程共有29个学分,其中只有8个学分为必修课,剩下21个学分都是选修课。

必修课包括资讯科技基础、资讯科技环境管理基础,课程大纲中仅有这两个科目专注于理论基础。

选修课却多达五个类别,包括偏重管理的资讯科技企业管理、涉及知识产权保护的知识及信息管理、互联网及万维技术、商业分析和健康信息学。

学生可在此五类科目中修读至少三个类别的学科,令自己有更全面的专业知识。

梁耀荣教授表示,资讯科技发展一日千里,关键在于一个“新”字,五个领域皆是切合社会所需,为应对社会的高速发展而设立,其中商业分析、健康信息学两个类别的课程为2012年最新增加。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

受訪人:高敬文教授(香港浸會大學政治與國際研究學系系主任)訪問人:白婷婷(中山大學政治所碩士生)時間:96年11月01日14:30-15:00,17:30-18:20地點:香港浸會大學思齊樓主任辦公室請談論一下如何走入中國研究的領域?(求學過程、對中國特殊經驗等) CABESTAN:這個是很久以前的事了,我是在一九七四年高中畢業那年發生很多事情,一九七二年尼克森到中國訪問,一九七三年法國總統龐畢度也到中國去訪問,同時期中國大陸也開始與西方國家更多外交上的接觸,另外一個原因是我的家庭裡面,我的父親學得是俄語屬於東方語言,我想學另外一個外語,所以就學更難的中文。

當時在法國的情況,有很多知識份子或老師很佩服毛澤東時代,他很受歡迎很紅,他們都受到影響;我高中時有一個經濟學老師特別崇拜中國大陸的人民公社、下鄉運動、文化大革命的事情,當時很多人都作著這樣的夢,其實並不知道他們的消息來源很差,他們什麼都不知道因為中國很封閉,同時期西方的人都比較偏向左派,他們對人權的事情都比較不管,對經濟平等、共產主義比較在乎,當時的意識形態、是世界觀跟現在完全不同。

研究中國我有個人的興趣,也有專業的目標,我想學法律,因為法律可以做很多事情,但我不想成為律師、法官. 外交官是一個可能的方案,學東方語言,比如:中文就很有用,可以參加考試。

另外一個可能,是我想如果研究機構或大學有研究的位置,也是不錯的方向。

因此我同时一邊學中文,一邊學法律,畢業後我寫了一個政治學的論文,關於中國的外交政策,在一九八二年結束這篇論文,於是我開始找尋研究機構職位,那時候在CNRS有一個蘇聯專家叫Michel Lesage,他跟我說那裡有個機會,他們覺得研究中文中國法律的人很少,因此我有這個機會進去。

∙成長的過程中有沒有與中國有接觸的經驗令您印像深刻的? CABESTAN:我有個姨媽,對中國和日本文化和語言有興趣,她也有中國的朋友,她了解一些東方的世界,其實沒有很多。

會走入中國研究是我個人發展的一個興趣,而且我很快就來東亞地區旅遊跟玩,我是一九七六年夏天七八月時,第一次來到香港跟台灣,作一個訪問;而對於中國華僑的環境,我同時期也到過馬來西亞、新加坡、印尼,那裡有很多華僑,許多商人都是華僑,他們講得中文不一樣,他們大都講閩南話、廣東話、潮洲話,但是他們的商店都是用漢字寫的。

∙初次來到東亞地區的印象或感覺是什麼?CABESTAN:我是在七四年開始學中文,那時所學中文的讀本都是大陸來的,都是簡體,學得都是大陸的宣傳,共產黨的宣傳,所以我到這裡,大陸的影響很小,台灣更不用說。

當時台灣還有戒嚴甚至反共的一個地區,甚至我第一次到台灣回到法國,有很多同學批評我說:「你去那個反動的地方!為什麼你接受台灣?」因為當時他們都是靠大陸,我覺得反正去台灣有意思,也是一個講中文的社會,有一個機會跟講中文的人溝通而且没有什麼限制性(跟大陸不一樣),他們沒有什麼機會。

香港當然也受大陸的影響多一點,跟大陸比較有關,可是大部份還是靠英國,講廣東話,那個時候講國語的人滿少,所以香港比較特別。

但我覺得很有意思的是不同的華人社會也有不同的安排,當然文化方面也有不同。

著作當中有關於兩岸關係、中國內政及中國的人權等,這些作品文章中有沒有那一篇或那一本書是您學術生涯中的得意之作或者是您最喜歡的領域&為什麼?CABESTAN:我剛開始寫得一些書跟文章有兩種,一種是我的國家博士論文(1988),是關於鄧小平時代的行政制度改革,其實行政制度的改革跟政治體制改革是很接近的,所以我覺得這本書是很學術性的書,但是我覺的有一個貢獻,<Les réformes de l’administration chinoise après Mao >(1992),這本書有比較深入的研究關於八十年代,我在山東、湖南、廣西壯族自治區、天津等不同的地區、中心做了一些調查,我採訪了很多幹部,這本書對當時中國的行政、政治體制的分析比較深入,太可惜沒有翻譯成英文,只是翻譯成英文需要美國的出版社,但是他們沒有這個翻譯,因此必須要自己翻譯,但是找不到這個人翻譯,有美國、英國的朋友跟我說太可惜了。

另外還有一本書<Le Système politique de la Chine populaire>(1994)是一本比較完整的Handbook,大概五百頁,這本書我在這裡上課都還是有用,我也有做成power point,我覺得太可惜以後出版社不願意重新出版,他們覺得有興趣的人太少,而且他們自己有錢的問題,很多人覺得可惜因為這本書是個供獻,對於講法文的人,這本書是九四年出版的,所以九零年代的時候他們都用這本,因為很完整的介紹,所還在想重新出版,可能用英文,因為我現在在一個講英文的環境,而且要update十五年,當時書中寫得是十四大,現在已經是十七大,多了三大,還有體制裡面的變化。

從九四年我研究中國大陸的政治體制為主,當然同時我對中國的外交政策也一直有興趣,所以我跟一些人一起寫文章,有些文章不太好,有些比較好,但是那時候還是有用,我覺得九四年以後我研究最多的是兩岸關係。

有一本書我很喜歡寫得關於兩岸關係是<Taiwan - Chine populaire : l'impossible réunification>(1995),反應不錯,因為關於兩岸關係沒有法文的書,有一些書很短或者是期刊,但是在這方面有用,因為這個問題是難解決的。

我的書是九五年出版,馬上就發生飛彈危機,這本書是個基礎。

然後我研究國防、安全問題也比較多,我因為忙的關係,所以沒有辦法很快就寫這本書<Chine- Taiwan: la guerre est-elle concevable?>,討論在台灣海峽戰爭會不會發生,這本書對很多國防的專家覺得滿有用的,因為關於台灣的國防沒有很多相關的書,有意思的地方是台灣是個特別開放的國家,民主化、媒體都很開放自由,可是有一個方面還是很封閉,就是國防方面,我覺得不夠透明不夠開放,因為很多方面他們不願意開放,這不是介入國家機密,不是這個問題,我覺得國軍跟社會的關係不夠密切,對台灣的未來不是很好,不管怎麼樣我自己針對這個問題是滿關心的,而法國方面願意與台灣的海軍空軍有很密切的合作關係,我也願意幫忙,我覺得這本書很有用,但是可能大家覺得太專業,以後我寫另外一本書,與魏明德神父,我滿喜歡這本書,因為真的是完全合作,每一個篇章完成後,會給另外一個人檢查,我們答應以後才放進去,我們有很好的合作,我們住得地方不一樣,我住在香港,他住在台北,然後我搬回去法國,所以我們透過E-mail來溝通,才完成這本書,而且很受歡迎,因為這本書是比較綜合性的,介紹兩岸得問題,魏明德神父很積極,他管一份雜誌<人籟>,他鼓勵把這本書翻譯成中文版,作為雜誌的特刊,當然台灣關於兩岸關係的書太多了,我不知道在台灣的反應怎麼樣,現在很多台灣人都不看書,因為沒有時間。

然後我們希望可以用這個翻譯寄給很多大陸的學者,而陸委會也有幫忙用簡體字印刷,然後加上一個序,有很多大陸的學者一看,他們很有興趣,覺得兩個法國人寫兩岸關係的書是很難得的,尤其是歐洲來的人,因為有很多美國學者寫這方面的書和文章;這本書讓我有很多的收獲。

離開法國以前我還寫了一本書,胡锦濤時代中國的外交與安全政策,合平崛起、軟力、外交等,我希望明年可以出版,現在我對於大陸的外交政策有很大的興趣。

而China Perspective 或Perspectives chinoises裡,有些文章是有關選舉、飛彈危機,我比較喜歡,也比較受歡迎,有一篇關於憲法改革的,我也覺得有用,然後我寫一本小書關於台灣的政治<Que sais-je ?>,有點可惜沒有辦法寫更多,九八年寫完,九九年出版,九九年以後有很大的變化,因為陳水扁上台以後變化滿大的,體制也有變化,我可能要從新寫,我要寫得東西太多了。

文章方面,我在香港有寫關於中國大陸的文章,一個是人大方面的,另一個是關於中國政治制度的未來,我用「Enlighted Authoritarianism」來稱呼,很多人也喜歡這些文章。

China Perspectives有很大的好處,可以把我們寫得文章,給很多講英文的人看,比如:美國、英國、亞洲...,讀者比較多,所以我覺得這個雜誌很好,我希望我們可以繼續下去。

翻譯部份的費用是由法國外交部支持,CEFC是屬於法國外交部旗下,在國外的二十八個社會科學的研究機構之一,最早的是在地中海那邊,也有北非、中東、拉丁美洲。

亞洲有四個,最早的是日本,然後印度、伊朗、香港,香港是九一年開始,最新有一個很小的研究中心在曼谷,研究東南亞的國家,外交部的供獻是最大的,當然還有CNRS的研究員或大學和教育部之下的一些教授可以去,在當地研究一段時間,比如說我在台北,還是由CNRS發薪水,由原來的機構發薪水,還有一些博士班學生會有獎學金,我們的預算不是很多,但還是可以做不少事,可以跟其它單位合作。

什麼樣的因緣際會下決定離開法國到香港工作?CABESTAN:有比較複雜的原因,也有各人原因:因為我太太是台灣人,我們希望回到亞洲,她在亞洲比較舒服,我們在法國四年,對小朋友受教育方面比較方便;另外一方面,我個人覺得我在法國研究中國有點距離,我在亞洲十年,五年在台灣,五年在香港,我回到法國有點不習慣,有意思的是歐洲已經跟以前不一樣,歐盟變得比較大有二十七國,東歐等很多情形不同了,另外一方面,我覺得歐洲沒有時間管亞洲做什麼,要管自己的問題、美國的問題,當然中國變得很重要,在經濟貿易方面,可是很多人他們了解中國很不深入,我覺得我在這裡工作比較好。

還有我覺得法國的研究環境不太好,在亞洲可以有祕書、助理,可以不必事必躬親,但在法國什麼都沒有,這樣的環境下做研究不方便,在亞洲有這些資源和經費,所以我覺得香港是很好的十字路口,韓國、大陸、西方等學者要來都很方便,以前我也擔心香港會不會變遠,會不會大家只去北京或東京,可是實際情況不是這樣,其實還有很多人來這裡,我來到這裡兩個月,有很多學者、訪問的人、朋友,所以還是很熱鬧。

再來另外的原因,就是我想改變,我想在我的生涯中有變化,以前我做研究很多,也有教書,但是我有機會管理政治系,有一些行政的工作,有機會管別人,安排一些事情,我也喜歡,我在CEFC擔任主任期間的經驗就派上用場了,而且在這我也可以教書和學生有比較多的互動也好,在生涯裡頭應該有變化。

可以請您談一下在CEFC擔任主任期間,對您本身的研究有什麼樣的幫助或影響?CABESTAN:在台北我比較有時間作Field Work,因為這個分部比較小,我跟很多的台灣學者聯繫,參加很多研討會去研究台灣民主化的過程,特別是選舉,分析兩岸關係,我跟海基會滿熟的,跟陸委會也很熟,我住在台北真的很方便,當然也是幫助法國及歐洲對研究台灣問題有興趣的人,我離開台灣前跟田弘茂,安排一個研討會,主要是吸引歐洲台灣研究的專家來,這個很有用,因為我們在二零零四年,我們在歐洲成立一個歐洲台灣研究學會,這個系統已經有,慢慢發展。

相关文档
最新文档