美国沉浸式汉语教学的来龙去脉

合集下载

美国幼儿园沉浸式对外汉语教学可行性

美国幼儿园沉浸式对外汉语教学可行性
首 先 , 当 允 许 孩 子 沉 浸 在 中文 中 , 应 先 学 具 , 幼 儿 在 一 个 生 动 与 所 学 内容 有 联 4结 语 让 培 养 学 前 儿 童 学 习 中 文 的 兴 趣 。 积 累 大 系性 的 环 境 中轻 松 自然 地 习得 中 文 , 中 要 将 美 国 学 前 幼 儿 沉 浸 式 中 文 课 是 可 行 量 听 的 经 验 , 此 基础 上 初 步 发 展 口头 表 文 的 物 质 环 境 创 设 与 幼 儿的 学 习内 容 紧 密 的 , 们要 注 意 的 是 方 式 和 方 法 , 幼 儿在 在 我 让 达 能 力 , 汉字 的 书 写 、 而 句式 的强 记 不 应 成 联 系起 来 。 质 环 境 的 创设 可 以 从 以 下 几 潜 移 默 化 中 学 习 , 保 持 孩 子 的 学 习 兴 趣 物 以 为学 习的 主 要 内容 。 这 一 点 上 , 师 应 当 个 方 面 来 进 行 : 在 老 为 宜 , 能 以 学 会 多 少 词语 , 写 多 少 汉字 不 会 容 忍 孩 子 的 沉 默 , 受 孩 子 的 延 迟 模 仿 行 接 () 用 中 文标 识标 注 日常 用 品 。 1利 来强迫 幼儿 。 为 , 要 从一开 始就 催促或 强迫 孩子 “ 不 说 将 各 种 常 见 物 品 的 单 词 卡 片 贴 到 对 应 呀 ” “ 认 这个 词 ” “ 写 这个 汉 字 ” 以免 的 实 物 上 。 、认 、快 , 参考 文 献 洗 手 间墙 上 可 以布 置 “ 洗 手 ” 温 馨 … 毛 伟 宾 . 入式 双 语 教 学 及 对 我 国外 语 洗 等 挫 伤 孩 子 的学 习 积极 性 。 I 浸 其 次 , 浸 式 教 学 的 活 动 应 与 儿 童 的 提 示 。 沉 教 学的 启 示【 . 南 教育 学院 学报 ,0 2 J济 】 2 0 日常 生 活 和游 戏 活 动 结 合 起 来 。 方 面 , 一 学 幼儿 的各活动场所都可以挂上 中文标 () 4.

美国对外汉语教师自创汉语教材 助推“沉浸式”中文教学项目

美国对外汉语教师自创汉语教材 助推“沉浸式”中文教学项目

美国对外汉语教师自创汉语教材助推“沉浸式”中文教学项目随着中国崛起,美国中文热悄然升温,形形色色的中文班在各类学校雨后春笋般出现。

然而,能用中文开课、教授中文之外课程的学校却不多。

南加州的帕沙迪纳费尔德小学在这方面树立了一个榜样,该校用中文教授中文之外的课程取得了良好的效果,并将这种形式的授课班级称为“沉浸式教学”中文班。

开办这种中文班在全美是开了先河的,更没有现成的教材可用。

该校青年女教师詹雅婷自创教材上课,效果良好,并为此荣获了大奖。

创沉浸式教学中文教师获奖帕沙迪纳费尔德小学(Field Elementary School)教师詹雅婷(Tina Chan),近日荣获加州双语教师协会颁发的2012年度全美双语杰出教师奖。

每年只有一名来自小学的教师能获此一殊荣。

该奖表彰詹雅婷在学校首创“沉浸式教学”中文班,其生动活泼的教学方式,获得很多家长的喜爱。

沉浸式中文班从幼稚园班开始,第一年该校只有20多名学生报名参与,现在已经发展到180名学生。

年仅27岁的詹雅婷,看上去像个甜美的大学生,在美国教中文是她从小就立下的职业志向。

詹雅婷在费尔德小学获得教职时,该校刚刚开创沉浸式中文班。

虽然满腔热情,但她却没想到会碰到那么多的困难。

学生一旦进入沉浸式计划,除英语之外的各科课程,包括数学、音乐、艺术等,都要用中文教学。

无教材詹雅婷闯出自己的路但美国并没有太多提供给沉浸式中文班的教材,而大部分学生没有中文背景,很多人根本没有接触过中文。

按规定,在沉浸式教学中,老师则不应该在课堂上使用太多英文,而须尽量使用中文。

开始,只为了让学生明白老师在讲什么,要求他们做什么,詹雅婷就得费尽心思。

孩子年级还小,她不但每天要设计卡片,图片作教材,常常忙至深夜。

第二天到课堂上,除了展示这些卡片,还要手舞足蹈,不停地用丰富的肢体语言来让学生明白教学的内容。

为了不让学生感到课堂太沉闷,她每节只讲10分钟课,其它时间全部用来与学生或让学生之间互动。

美国沉浸式汉语教学

美国沉浸式汉语教学

美国沉浸式汉语教学第一部分:沉浸式教学简介美国的中文沉浸式教学项目大概分为两类,一种是全沉浸式,这种沉浸式要求学生全天用汉语学习其他科目,不学习英文科目;另外一种是半沉浸式,即学生接受半天中文教学,半天英文教学。

我今天主要介绍的是以美国犹他州dual immersion 项目为代表的半天沉浸式教学。

以dual immersion中文教学为例,个人总结了沉浸式教学和普通中文教学主要有两点不同,第一,教师要求用全中文教学,不得出现任何英文翻译;从一年级下学期(1月10号)开始,学生也不允许在课堂上使用英文。

第二,教师不仅用中文教授语言课程,还要用中文教授数学、社会、科学、艺术等课程。

即要求学生完全“沉浸”在中文环境里,以此提高学生的中文能力。

第二部分:沉浸式教学的一天情况介绍:我们学校South Fork Elementary school自2013年开始开设汉语沉浸式项目,从幼儿园和一年级同时开设,教学大纲及标准都按照犹他州Dual Immersion 的要求进行。

我教三年级学生,学生之前已经学过两年中文。

三年级沉浸式教学的总体要求是,每天要保证学生90分钟数学学习时间,每周两次每次不低于20分钟的自然课及社会课学习时间,其余中文学习时间自己安排。

Dual Immersion沉浸式教学是半天上课,所以我带两个班,上午班和下午班。

我的上午班下午去我的英文搭档那里上英文课程,同理,搭档的上午班下午到我这里上中文课程。

我的一天从早晨八点开始。

8:00---8:30 self startself start(也称bell work或seat work)是每天早晨的早自习,学校从八点开门直到八点二十是学生进教室安顿的时间,这段时间为保证学生安静以及有效利用学习时间,一般会发给他们一些中文或数学练习纸做,做完后学生会把作业自动放回自己的文件夹。

8:30---9:00 中文朗读这段时间学生精神较为旺盛,所以我一般安排是朗读时间,学生读中文课文及熟悉句型,中间一般会穿插一两个小活动或者让学生写写字。

美国掀起学中文热潮 双语教师资源稀缺成“瓶颈”

美国掀起学中文热潮 双语教师资源稀缺成“瓶颈”

美国掀起学中文热潮双语教师资源稀缺成“瓶颈”据美国中文网12月29日报道,随着中国经济日益崛起,有越来越多的美国家长,无论是否华裔,都将学习中文作为了孩子的必修课。

在纽约的一所中文学校,孩子们通过表演和游戏学期中文,课堂充满欢声笑语。

据该学校一名教师张珊珊介绍,学校采用全身反应教学法(TPR),通过身体动作让孩子很快记住语言,这对注意力时间段的小学生尤其有效。

据报道,随着中国近几年的崛起,以及同美国之间经济和文化之间的往来日益频繁,近年来美国掀起了一股学习中文的热潮。

而美国也在2005年将中文确定为嘴皮切需要掌握的语言之一。

许多州公校系统也开设了中文课,并很快成为学生外语课的首选。

2009年,纽约大学对外汉语教学项目负责人何柔彬(Robin Harvey)在犹他州大力推动中文沉浸式教学。

另外,在华人聚居的加州以及纽约州等地,中文沉浸式教学也遍地开花。

沉浸式主张学生全天候、全方位沉浸在中文环境学习。

这种学习方法也受到了来自白人、华裔等各族裔家长的认可和欢迎。

然而,随着学习中文热潮兴起,中英双语教师资源稀缺的问题也出现。

由此也推动了中英双语教师的需求。

据报道,纽约大学汉语教学将在暑期推出“星谈”(StarTalk)计划,培养有志从事小学沉浸式教育的老师。

学习对外汉语课程,取得国际教师资格,去国外当专职对外汉语教师,用博大精深的汉语折服老外吧!陕西师范大学City&Guilds考试中心提供具有科学示范体系的专业对外汉语课程,结合英国City&Guilds国际教师课程和考试,帮助考生获得对外汉语教学能力,取得符合IVQ国际职业资格的英国City&Guilds国际教师资格,满足考生去国外当专业对外汉语教师的梦想。

略论美国中文沉浸式教育的成功因素及发展前景

略论美国中文沉浸式教育的成功因素及发展前景

第43卷第3期2020年5月 辽宁师范大学学报(社会科学版)Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition) Vol.43 No.3May 2020 DOI:10.16216/j.cnki.lsxbwk.202003125 收稿日期:2019-02-26基金项目:国家社会科学基金“互联网+移动端国际汉语碎片化教学理论与模式创新”(16BYY066);北京外国语大学基本科研业务费资助作者简介:王祖嫘(1980-),女,山东东营人,北京外国语大学副教授,博士,主要从事国际汉语教学、汉语国际传播研究;谷 陵(1978-),女,湖南长沙人,中央民族大学讲师,博士,主要从事国际汉语教学法及汉语国际传播研究。

①崔永华.美国小学汉语沉浸式教学的发展、特点和问题[J].世界汉语教学,2017(1):116-127.略论美国中文沉浸式教育的成功因素及发展前景王祖嫘1, 谷 陵2(1.北京外国语大学中国语言文学学院北京100089;2.中央民族大学国际教育学院,北京100081) 摘 要:美国中小学中文沉浸式教育近年增长迅速,其独特的教学模式和良好的效果引人瞩目。

从外部实现条件和项目内部设计角度分析项目的成功因素,并对其未来发展趋势进行前瞻性分析。

可以看到,总体上,美国中文沉浸式教育将保持乐观的发展前景,“融合型”传统教育目标仍占重要地位,双向沉浸的区位分布主要与华人人口分布呈正相关;而“添加型语言能力”成为主流目标,单向沉浸将是中文项目的最大增长点,项目衔接建设和师资专业化是突破发展瓶颈的关键,“互联网+”中文沉浸式教育的条件基本成熟,未来可期。

关键词:美国;中小学;中文;沉浸式教育 中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1000-1751(2020)03-0125-07一、引 言近年来,“中文沉浸式教育”成为国际汉语教学界颇受关注的话题。

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”
美国人怎么理解中文培训班的发展?上海汉语学校已经插上翅膀飞出地域界限在海外延伸开来,这极大的助力了中文在海外的传输。

美国人怎么理解中文发展的呢?
在美国为例,戴维娜在15岁到时还不会讲英语。

如今49岁的她是一所学校的校长,向美国孩子提供自己类似的经历,班上学生年龄最小的只有5岁:将其浸入汉语世界。

她的学校是“浸入式”汉语教学项目在美国快速扩张的一部分,这显然得益于早安汉语学校向美国学校派遣低成本的汉语母语教师。

汉语浸入式教学在美国并非新鲜事,上海汉语培训学校生物成功模式正在美国各地被复制,显示出美国人对汉语需求的增长,也影射出华盛顿在整个太平洋的外交转向。

据早安汉语老师的统计,过去10年来,相对于法德日语逐步下降的外语来说,汉语教学在美全国范围得到扩张,它是少数几个呈上升态势的语言之一。

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”?看到在美的海外孔子学院里面的一张张渴望学习来自不同背景的脸,从非裔美国人、白种人到拉美年轻人对汉语“侵入式教学”的留恋,身为一名对外汉语教师有说不出的自豪感。

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉1“沉浸式教学”的内涵“沉浸”的本意是“浸泡”,后引喻为“使充满……”或“完全处于某种境界或思想活动中”。

沉浸式教学(immersioned education)是一种针对第二语言的语言教学模式,指教学中使用目的语进行教学的全封闭语言教学模式,二十世纪六十年代兴起于加拿大,最初所教授的第二语言为法语。

汉语沉浸式教学(Chinese Immersion Program)就是指在教学中以汉语作为目的语进行教学的全封闭语言教学模式。

2美国汉语沉浸式教学的发展概况1965年,加拿大魁北克省的St.Lmabert地区率先开始实行法语沉浸式教学实验,实验从幼儿园一直进行到高中,效果惊人,引起巨大轰动。

接着,第二语言沉浸式教学法以惊人的速度在加拿大全国推广。

此后,该教学法又被美国、澳大利亚、新加坡等许多国家广泛借鉴。

1971年,第一所沉浸式学校在美国加州诞生。

随后,沉浸式教学模式在美国发展迅速,最先开设了西班牙语、法语、日语等语言的沉浸式课程。

20世纪末和21世纪初,我国迅速崛起,在政治,经济,文化方面都产生着显著影响。

“中国热”像一股风暴席卷了美国,甚至整个地球。

这个拥有着五千年文化的文明古国开始让全世界对其产生了浓厚兴趣,越来越多的美国人开始试着了解和学习中国的文化和语言。

除了中国经济迅速发展带来的效应,美国的汉语热很大一部分原因是由于华裔人口的增加和华人社会在美国影响的日益扩大,为了让他们的子孙后代能够和中国以及中国文化继续保持血脉相连的关系,他们想方设法在华人社区开设汉语学校。

2005年,美国将中文确定为最迫切需要掌握的语言之一。

2006年,美国明尼苏达州明尼阿波利斯市的英华汉语学校被批准为美国第一所汉语沉浸式特许学校,也是美国中西部的第一所汉语沉浸式学校。

2007 年,美国启动了AP 中文项目,即在美国中学开设汉语和中国文化预修课程与考试,学习成绩会得到美国大学的认可。

这标志着中国语言文化教学开始进入美国国民教育的主体学校。

美国家长力促孩子从小学中文,沉浸式教学受捧

美国家长力促孩子从小学中文,沉浸式教学受捧
的校董事会议 ; 月薪凭经验而定 , 就任起始时间为 2 1 年 8月。 01 应书琪等人先后对今年的华裔高中生毕业晚会事项做了介绍。从 16 年开始 , 93 中华会馆每年 5月都会举办波特兰华人高中生毕业晚宴, 除了激励当地华人教育 , 还为当地 中学生提供认识同龄 朋友的机会。华人高中生们不仅可以在晚宴上分享 同龄人 的成长故事 , 可以认识志同道合的朋 还
她表示 :有时我会觉 得这样不好 , “ 因为孩子们学 习太 多不 同的语言 , 我看 到他们变得很 困
惑 。 ( l 0ui k ) 中国新闻网21..6 ” Ae D bz si ( x n s 0 142 )
美国南加 州特许 学校设 中文必修课
美 国南 加州是 多 文化 多种 族 的 聚居 区 , 双语 的必要 性 为人 们 所 关 注 。洛 杉 矶柏 科 玛 市 ( ao Pci ・
事情 。 ” 明尼苏达大学语言系高级研究 中心的渗入式语言教学项 目协调员福琼 ( a o u e 称 , 国 T r Fr n ) 美 a t 学校针对 1 2年级及以下学生推 出了至少 5 个 中文沉浸式教学项 目, 6 0 而 年前不过十几个。
洛杉矶百老汇小学今年推出的汉语项 目, 共有 4 4个幼儿 园小朋友参 与教学 , 中包括一些说 其
但 这也没 法 阻止孩 子们 之 间用 英语 交 流 。 K n i在 采访 中 透露 , 在班 里允 许说 英语 , 说 中文有 奖 励 。这 些 孩 子 周 边 到 处都 是 汉字 , ens 她 但 从 他们 桌上 的名 片 , 画的鱼 。 到 这 些孩 子还会 跟 另一 个 老 师学英 语 。一些 孩子 要 同时学 习 3种 语 言 。
中华会馆下属的钵仑中华学校董事会欲聘请一位校长来领导与管理学校。 据钵仑中华学校董事会会长雷兆祥介绍 : 申请者需要会说英语、 汉语普通话 和粤语 , 并有 良好 的英文与中文书写能力 ; 需要有教学和管理经验 , 对中文教学抱有热忱并 了解在美国的中文教育系
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉
“沉浸式教学”的内涵“沉浸”的本意是“浸泡”,后引喻为“使充满……”或“完全处于某种境界
或思想活动中”。

沉浸式教学(immersio ned education )是一种针对第二语言的语言教学模式,指教学中使用目的语进行教学的全封闭语言教学模式,二十世纪六十年代兴起于加拿大,最初所教授的第二语言为法语。

汉语沉浸式教学
(Chinese Immersion Program )就是指在教学中以汉语作为目的语进行教学的全封闭语言教学模式。

美国汉语沉浸式教学的发展概况
1965年,加拿大魁北克省的St.Lmabert地区率先开始实行法语沉浸式教学实验,实验从幼儿园一直进行到高中,效果惊人,引起巨大轰动。

接着,第二语
言沉浸式教学法以惊人的速度在加拿大全国推广。

此后,该教学法又被美国、澳大利亚、新加坡等许多国家广泛借鉴。

1971年,第一所沉浸式学校在美国加州诞生。

随后,沉浸式教学模式在美国发展迅速,最先开设了西班牙语、法语、日语等语言的沉浸式课程。

20世纪末和21世纪初,我国迅速崛起,在政治,经济,文化方面都产生着显著影响。

“中国热”像一股风暴席卷了美国,甚至整个地球。

这个拥有着五千年文化的文明古国开始让全世界对其产生了浓厚兴趣,越来越多的美国人开始试着了解和学习中国的文化和语言。

除了中国经济迅速发展带来的效应,美国的汉语热很大一部分原因是由于华裔人口的增加和华人社会在美国影响的日益扩大, 为了让他们的子孙后代能够和中国以及中国文化继续保持血脉相连的关系,他们想方设法在华人社区开设汉语学校。

2005年,美国将中文确定为最迫切需要掌握的语言之一。

2006年,美国明尼苏达州明尼阿波利斯市的英华汉语学校被批准为美国第一所汉语沉浸式特许学校,也是美国中西部的第一所汉语沉浸式学校。

2007年,美国启动了AP中文项目,即在美国中学开设汉语和中国文化预修课程与考试,学习成绩会得到美国大学的认可。

这标志着中国语言文化教学开始进入美国国民教育的主体学校。

此后,汉语沉浸式学校在美国快速发展,汉语己成为除西班牙语和法语之外的第三大沉浸式外语教学语种。

美国汉语沉浸式教学的主要特点
1.用汉语进行语言交流
汉语沉浸式教学是在汉语教学过程中完完全全使用汉语进行教学活动,师生间完全用汉语进行交流。

在这样全汉语的交流环境中,学生己经养成了自觉说汉语的习惯,虽然有时他们还是无法用所掌握的词汇来表情达意,但聪明的他们会用肢体语言和其他学过的词语来表达,在经过老师的反复帮助和纠正后,他们就会记住并开始运用。

2.用中文营造学习环境
沉浸式教学要求将汉语的学习贯彻到学生在学校的日常活动中,让学生沉浸在比教室更大的环境中去自然而然的习得汉语。

这样的氛围营造,主要是指通过物件的摆设、教室的装饰、汉语文化活动的开展和其他一些辅助教具的运用,让学生在一个既生动又与汉语内容相关联的学习环境中轻松自然、潜移默化的学习
汉语。

因此,在汉语沉浸式教学中学生不仅仅学习普通的汉语课程,还使用汉语学习数学知识、地理知识、社会科学知识等等,这不仅丰富了学生们的眼界,更使学生从中熟练的掌握这种语言。

美国汉语沉浸式教学的主要困难
汉语沉浸式教学虽然发展迅速,但起步较晚,目前还处于探索的阶段,现有的模式体系与日益加快的发展进度比较起来,还需要不断地完善。

1.缺乏专业的汉语教师队伍
美国的汉语教师不少,但许多教师并未接受过专门的、系统的双语教育学习和培训,当前需要培养更多的真正能胜任沉浸式教学的汉语教师。

2.缺乏丰富的汉语教学资源
在实际教学中,相对于科学和社会学,在使用挂图、教学工具、教学视频、教学仪器等的方面,汉语教学资源相对匮乏。

3.缺乏合适的教材教辅书籍
目前开发和出版对外汉语教材的国内外出版社很多,但针对沉浸式教学的教材教辅
却很少。

另外,现有的沉浸式教学教材中也存在不少问题,如教材教辅难度过大,教材教辅中出现大量英文,教材内容不适用等。

另外,在汉语沉浸式教学中,如何加强课堂管理与做好教学评价也十分重要, 需要认真对待。

风靡19世纪的世界语言是法语,风靡20世纪的世界语言是英语,那么21 世纪又是哪个语言的天下呢?。

相关文档
最新文档