《浣溪沙山下兰芽短浸溪》阅读答案及翻译赏析

合集下载

苏轼浣溪沙原文及翻译注释赏析

苏轼浣溪沙原文及翻译注释赏析

苏轼浣溪沙原文及翻译注释赏析苏轼浣溪沙原文山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

苏轼浣溪沙【注释】蕲水清泉寺:在今湖北浠水县。

元丰五年(1082)三月,苏轼曾游此寺。

“蕲”,音qí。

兰芽:兰草的嫩芽。

萧萧:形容雨声。

暮雨:傍晚下雨。

子规:杜鹃的别名。

休将:不要。

白发:指老年。

休将白发唱黄鸡:反用白居易的诗句,意为不要叹息年华易逝。

白居易在《醉歌示妓人商玲珑》一诗中,称“黄鸡催晓”,“白日催年”,人就是在黄鸡的叫声、白日的流动中一天天变老的,因此他慨叹“腰间红绫系未稳,镜里朱颜看已失”。

苏轼在这里反其意而用之:“休将白发唱黄鸡”。

“白发”,指年老,“黄鸡”,指代白居易诗中的年华易逝的感慨。

全句意思是不要因为自己老了就消极悲观,人生也会返老还童。

蕲水,今湖北浠水,在黄州(今湖北黄冈)东。

蕲水的清泉寺,下临兰溪。

兰溪水出于箬竹山,溪旁多兰花,故名曰:兰溪。

此词是元丰五年(1082年)三月,46岁的`苏轼贬官黄州期间所作。

苏轼浣溪沙[译文]山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。

谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。

苏轼浣溪沙鉴赏东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。

他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。

初时虽也吟过“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那样惴惴不安诗句,但当生活安顿下来之后,樵夫野老帮助,亲朋故旧关心,州郡长官礼遇,山川风物吸引,促使他拨开眼前阴霾,敞开了超旷爽朗心扉。

这首乐观呼唤青春人生之歌,当是在这种心情下吟出。

上阕三句,写清泉寺幽雅风光和环境。

山下小溪潺湲,岸边兰草刚刚萌生娇嫩幼芽。

松林间沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。

傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃啼声。

这一派画意光景,涤去官场恶浊,没有市朝尘嚣。

浣溪沙游蕲水清泉寺阅读答案

浣溪沙游蕲水清泉寺阅读答案

浣溪沙游蕲水清泉寺阅读答案浣溪沙·山下兰芽短浸溪苏轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规①啼。

谁道人生无再少门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡②。

【注释】:①子规:布谷鸟。

②唱黄鸡:黄鸡每晨能报晓,故用以喻指时光流逝,更催人老。

10、请描述一下词的上片所呈现的画面。

3分11、词的下片蕴含怎样的人生哲理?2分表达了作者怎样的人生态度?2分10. 山下小溪边,长着矮小娇嫩的兰芽,山上松间沙路洁净无尘,这两幅画面清新优美,淡雅宁静。

而黄昏时潇潇细雨中杜鹃的啼叫声,正所谓鸟鸣山更幽,更突出了画面的静谧。

3分11.哲理:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?不要悲叹,保持一种年轻乐观的心态,珍惜现在的时光,及时行动,就能有所作为。

2分这首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

2分东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。

他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年元丰三年二月贬到黄州。

初时虽也吟过“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”《定惠院寓居月夜偶出》那样惴惴不安的诗句,但当生活安顿下来之后,樵夫野老的帮助,亲朋故旧的关心,州郡长官的礼遇,山川风物的吸引,促使他拨开眼前的阴霾,敞开了超旷爽朗的心扉。

这首乐观的呼唤青春的人生之歌,当是在这种心情下吟出的。

上阕三句,写清泉寺幽雅的风光和环境。

山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。

松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。

傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。

这一派画意的光景,涤去官场的恶浊,没有市朝的尘嚣。

它优美,洁净,潇洒……充满诗的情趣,春的生机。

它爽人耳目,沁人心脾,诱发诗人爱悦自然、执着人生的情怀。

环境启迪,灵感生发。

于是词人在下阕进发出使人感奋的议论。

这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,摅写有关人生的哲理。

苏轼《浣溪沙》阅读答案

苏轼《浣溪沙》阅读答案

苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案在现实的学习、工作中,我们都不可避免地会接触到阅读理解,同时阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。

那么问题来了,一份好的阅读理解及阅读答案是什么样的呢?下面是小编给大家整理的关于苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案,欢迎阅读!苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案 1山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

6.发挥想象,描绘“山下兰芽短浸溪”所展现的画面。

(2分)7.这首词表达了作者怎样的思想感情?(2分)阅读答案6.山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。

评分意见:景物全1分,适当合理想象,语言优美1分。

7.体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

评分意见:意思对即可,不必苛求字字对应。

苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案 2细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入准清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

【注释】①雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

②午盏:午茶。

③蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

④春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

13.上阕中,▲ 和▲ 两种景物增添了晴天河滩的妩媚。

(2分)14.“人间有味是清欢”一句表达了作者怎样的情感?(2分)答案:13.烟(淡烟)、柳(疏柳)《浣溪沙苏轼》阅读答案14.表达了作者欣赏美景的喜悦,品茶尝鲜的舒畅,远离世俗干扰的闲适。

苏轼《浣溪沙》阅读理解及答案 3菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光。

竹篱茅舍出青黄。

香雾噀①人惊半破,清泉流齿怯初尝。

吴姬三日手犹香。

注①噀:xùn,喷。

6.“香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝”两句中哪两个字最生动传神?请结合诗句加以点评。

答案“惊”:吃惊、惊讶。

“怯”:胆怯、害怕。

擘开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅,初尝新橘,汁水齿舌间如泉般流淌。

惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯于橘汁的凉冷和酸味。

生动形象地描写了初尝新橘时的感受,表达喜爱之情。

部编版小学语文古诗文《浣溪沙(山下兰芽短浸溪)》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《浣溪沙(山下兰芽短浸溪)》原文+注释+翻译+赏析+试题

浣溪沙(山下兰芽短浸溪)体裁:词题文:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

作者:名字:苏轼年代:宋代描述:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。

字子瞻,号东坡居士。

汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。

著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

翻译:原文游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

译文:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

原文山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

译文:山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染。

傍晚下起了小雨后布谷鸟的叫声从松林中传出。

原文谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文:谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊。

赏析:赏析一:创作背景作品是诗人在公元1080年(元丰三年)二月被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使,游蕲水清泉寺时所作。

诗人经历了樵夫野老的帮助,亲朋故旧的关心,州郡长官的礼遇,山川风物的吸引,促使他拨开眼前的阴霾,敞开了超旷爽朗的心扉。

被贬的愤懑之情烟消云散。

这首呼唤青春的人生之歌,当是在这种心情下吟出的。

赏析二:思想内容此词描写雨中的南方初春,表达作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,洋溢着一种向上的人生态度。

赏析三:艺术特色上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境:山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。

浣溪沙阅读理解及答案

浣溪沙阅读理解及答案

浣溪沙阅读理解及答案
浣溪沙阅读理解及答案
浣溪沙
[宋]苏轼
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

1.解释下列词语。

浸:
潇潇:
白发:
2.本词上阕描绘的是的`山林景致。

3.“谁道人生无再少?”这是一个句,意思是说:
4.苏轼写这首词时,正以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,原本孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的,而我们却从“ ”中感受到了他的人生态度。

5.请你回顾我们学过的诗词和课外积累的诗词,关于感叹时光,催人奋进的诗句有哪些?请你写下来(至少两句)。

6.用自己的话写出这首词的意思。

参考答案
1.泡在水中形容雨声老年
2.幽美宁静(意思对即可)
3.反问谁说人生不可以重新拥有青春年华呢?
4.门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡在逆境中乐观奋发,旷达振作(意思对即可)
5.长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

(答案不唯一)
6.“略”。

苏轼《浣溪沙》原文及翻译赏析

苏轼《浣溪沙》原文及翻译赏析

苏轼《浣溪沙》原文及翻译赏析苏轼《浣溪沙》原文及翻译赏析浣溪沙作者:苏轼山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

(潇潇一作:萧萧)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

浣溪沙苏轼注音:shān xià lán yá duǎn jìn xī ,sōng jiān shā lù jìng wú ní ,xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。

shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。

浣溪沙苏轼翻译:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!浣溪沙苏轼字词解释:蕲qí水:县名,今湖北浠水县。

时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

浸:泡在水中。

萧萧:形容雨声。

子规:布谷鸟。

无再少:不能回到少年时代。

白发:老年。

唱黄鸡:感慨时光的流逝。

因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

浣溪沙苏轼赏析:东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。

他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。

初时虽也吟过“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那样惴惴不安的诗句,但当生活安顿下来之后,樵夫野老的帮助,亲朋故旧的关心,州郡长官的礼遇,山川风物的吸引,促使他拨开眼前的阴霾,敞开了超旷爽朗的心扉。

《浣溪沙》译文及赏析

《浣溪沙》译文及赏析

《浣溪沙》译文及赏析【译文】山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。

谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。

【注释】[1]蕲水,县名,今湖北浠水镇。

时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

[4]此句当为写实。

但“门前”云云,亦有出处。

《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:“门前水当却西流,弟子亦至。

”一行进去请业,“而门前水果却西流”。

[5]白居易《醉歌》:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”。

这里反用其意,谓不要自伤白发,悲叹衰老。

【赏析】这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。

山下溪水潺,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。

松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。

时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。

这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。

“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意。

兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣。

杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。

但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。

兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。

总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。

“百川东到海,何时复西归”(汉《长歌行》)。

“花有重开日,人无再少时”。

江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹。

而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态。

浣溪沙苏轼原文注释及翻译

浣溪沙苏轼原文注释及翻译

浣溪沙苏轼原文注释及翻译
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》
苏轼〔宋代〕
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文为:
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。

谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
注释为:
蕲qí水:县名,今湖北浠水县。

浸:泡在水中。

萧萧:形容雨声。

子规:又叫杜宇、杜鹃、催归。

它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫子规。

无再少:不能回到少年时代。

白发:老年。

唱黄鸡:感慨时光的流逝。

因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《浣溪沙山下兰芽短浸溪》阅读答案及翻译赏析
浣溪沙
苏轼
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规①啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡②。

注:《浣溪沙》是苏轼46岁被贬湖北黄州游清泉寺所作。

①子规:杜鹃鸟;②黄鸡:白居易诗有“黄鸡催晓”句,用以感叹人生易老。

这首词是词人于元丰五年(1082)谪居黄州期间所作。

黄鸡:即“黄鸡催晓”,语自白居易《醉酒》诗。

(1)词中所写是什么季节?从哪里看出来?(3分)
(2)词的下片表达了词人怎样的人生态度?请简要分析。

(4分)
参考答案
(1)(3分)春天。

从“兰芽短”(兰草发芽)、“子规啼”看出来。

(1点1分。


(2)(4分)下片写门前流水尚能西流、不要白头面对黄鸡催晓,表达了词人虽处逆境而老当益壮(不服年老)、自强不息(旷达进取)的精神。

(1点1分)】

(1)有古人在评价这首词时认为“门前流水尚能西”一句富含哲理,运用得十分巧妙。

你同意这样的观点吗?为什么?请结合全词进行简要赏析。

(2)词的上阕,通过写雨中的兰芽、沙路和子规营造了怎样的境界?(3分)
(3)苏轼诗词中常有哲理性的句子,“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”(《题西林壁》)。

古人在评价这首词时认为“门前流水尚能西”一句也富含哲理。

请说出这句话所蕴含的哲理。

(4分)
4.词的上阕描绘了一幅什么样的画面?是由哪些意象构成的?请简要叙述。

(3分)
5.白居易《醉歌》中写道“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失。

”苏词和白诗都写道“唱黄鸡”,两者表达的感情一致吗?请简要分析(5分)
参考答案:
(1)同意。

兰芽溪水,沙路无泥,萧萧暮雨中传来杜鹃的啼叫,作者来到一个远离尘世、洁净如洗的地方。

这里的“溪水西流”给作者极大的启迪:水尚能西流,人生就不能再次年轻吗——体现了作者不因为年老而消极悲观的态度。

通过富含哲理的这一句,全诗体现了作者乐观向上的精神。

苏轼《浣溪沙山下兰芽短浸溪》阅读答案附翻译赏析苏轼《浣溪沙山下兰芽短浸溪》阅读答案附翻译赏析
(2)作者描写了兰芽溪水、沙路无泥和萧萧暮雨中传来杜鹃的啼叫,塑造了一个清新、洁净、幽雅的境界。

(3分)
(3)这里的“溪水西流”给作者极大的启迪:水尚能西流,人生就不能再次年轻吗——体现了作者不因为年老而消极悲观的态度。

通过富含哲理的这一句,全诗体现了作者热爱生活、乐观旷达的性格。

(4分)
4.描绘了一幅充满生机、幽美、洁净的山林雨景图。

(2分)描写了兰牙、溪水、松树、沙路、子规等意象。

(1分)
5.不一致。

(1分)白居易《醉歌》诗中“唱黄鸡”是“嗟老叹衰之词”,感叹人生苦短,表现了“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态。

(2分)苏轼面对着眼前西流的兰溪水,产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?他认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者贬谪期间热爱生活、乐观旷达的人生态度。

(2分)(意思答对即可酌情给分)
三:
1、下面对苏轼的《浣溪沙》一词的赏析,不正确的一项是(C)
A.上阕写景,山下小溪边,长着矮小娇嫩的兰草,松间沙路洁净无尘,画面清新优美,淡雅宁静。

B.潇潇暮雨子规啼一句写黄昏时潇潇细雨中杜鹃的啼叫声,正所谓鸟鸣山更幽,突出了环木糙住
C.下阕转入抒怀,门前流水尚能西句,写词人由西流的溪水,想到人生无再少,因此为时光流逝、人生短暂而叹息。

D.全词情景交融,恬淡优美的景色,富有情趣的语言,充满人生哲理的议论,表现了词人执着生活、呼唤青春的情怀。

2、黄鸡的本意是:,诗中是指:
3.发挥想象,描绘“山下兰芽短浸溪”所展现的画面。

(2分)
4.这首词表达了作者怎样的'思想感情?(2分)
【参考答案】
1、C
2、指黄鸡报晓。

代指时间,时光流逝。

3.山下溪水潺,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。

4.体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

四:
(1)词的上阕描写了“兰芽浸溪”、“沙路无泥” 、“暮雨规啼”三幅画面。

请你展开想象,用简洁的语言描述一下其中的一幅画面。

[答]“兰芽浸溪”,三月间,山下的兰草刚冒出短短的嫩芽儿,芽儿浸在兰溪里,显得生机盎然,充满活力。

(2)词的下阕由写景转入抒怀,请结合全词内容,试从句意、哲理、作者情感等方面的一点,谈谈你的理解。

[答]句意:(就是下阕的翻译)哲理:人可以青春长在,不必为光阴流逝、人生衰老而叹息;作者的情感:作者当时正是政治上失意处于逆境之中,本词表达了作者积极乐观的人生态度、豁达的胸襟。

(3)从所积累的古诗曲的名句中(课内外不限),找出与“谁道人生无再少,门前流水尚能西”一句句意相反的来,写在下面。

示例:夕阳无限好,只是近黄昏。

(其他诗词曲中的句子,只要符合题意即可)
(4)曹操的《龟虽寿》中有“烈士暮年,壮心不已”的诗句,苏轼的《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》中也表达了这种精神的句子是:谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

写作背景:
词人远谪黄州、抱病游清泉寺所作。

上片写清泉寺的风光,下片情景生情,迸发一段坦荡、乐观、令人奋发的议论。

译文:
山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
苏轼《浣溪沙山下兰芽短浸溪》阅读答案附翻译赏析古诗词鉴赏
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。

谁说人老不可再年少?
门前流水还能执著奔向西!
不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
赏析:
这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。

上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。

山下溪水潺,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。

松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。

时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。

这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。

“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞·招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意。

兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣。

杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。

但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。

兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。

总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。

“百川东到海,何时复西归”(汉·《长歌行》)。

“花有重开日,人无再少时”。

江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹。

而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态。

因为人并不能改变这个世界;人所能改变的,仅仅是对这个世界的态度和看法。

白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日。

黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,乃嗟老叹衰之词也。

作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态。

全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。

此前,作者于熙宁六年(1073)曾有诗云:“江边身世两悠悠,久与沧波共白头。

造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五绝》其三)。

乃是在钱塘潮来江水回流时所生发的感慨,与此词旨趣有相近之处。

但当时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到美丽富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不浓。

此时则是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的。

因此,此词下片所表现出来的对青春活力的呼唤,对老而无为的观点的否弃,便显得尤为可贵。

可以说,这种在“命压人头不奈何”的逆境中的乐观奋发的精神,是苏轼之所以受到后世尊崇的重要原因之一。

相关文档
最新文档