black english美国黑人英语

合集下载

slave语

slave语

slave语
Slave语是一种俚语,也被称为Black English,又叫黑人英语。

它原本是一种有关黑奴们生活的口头语言,由工作、家庭和宗教相关
的专门术语组成。

这种语言在美国成为无形的文化,被称为“潜在的
英语”,是美国文化的一部分。

Slave语的主要特征就是它结合了非洲语言,并以此改变了英语的
语音,语法和词汇。

例如,它可以将动词用作名词,或将名词用作动词,使得它与标准英语的用法不同。

例如,“catch”可以用来表示一
个人的技能,而不是一个动作。

Slave语还把拉丁语,法语和西班牙语的词汇引入到英语中,这些
词汇例如“alligator”(allagator)“chicory”(chikory)和“hammock”(hameck)。

这些由拉丁语或者非洲语言派生的单词为英
语带来了全新的意义。

Slave语也改变了英语的句法,例如使用反身代词来替代一般的主
语和宾语,以及对其他简单句子的复杂替代结构。

例如,“Me and
him are going fishing”更可能变成“We gon' go fishin'.”
Slave语的传播也得到了受保护的状态,因为它对美国历史的重要性。

它是一种独特的文化和社会表征,表明黑人主义背后的文化力量,以及文学形式的重要性。

因此,Slave语可以被视为一种活跃的美国语言,具有其独特特征的文化意义。

Black_English

Black_English

4.而有二文法已成为不只黑人使用,也要成为通行全 美的通则了,即如going to改成了gonna, want to改 成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind of 改成了kinda,sort of改成了sorta,已成一新英文 文法。 5. re或e此种在快语速情况下几乎听不到的字,都被 省略了,如more成了mo(如黑人电影more money, 即缩写成mo money),for改成了fo,或 用数字"4" (音同)取代。 6."ing"之中"g"的省略,也成了全美通用的文法,如 nothing改成了nuthin', comming改成了commin'等, 只要是ing进行式就可以省略g。
(7) 一个句子可能会出现两个或更多的否定 词。Nothing 和no 分别用来代替anything 和any。 eg: Don’t know nothing about anybody. I don’t know anything about anybody. (8) 否定代词作主语,句子倒装。 eg: Didn’t nobody do it . Nobody did it . (9) 双重否定或多重否定普遍。 eg: No way no girl can’t wear no platform shoes to no amusement park .
(4)缺少主谓一致性。 eg: You is tall. You are tall. (5) 语言屈折变化的一些手段,如复数、所有 格、第三人称单数、过去式等都有不同程度 地省略。 eg: He got three cent . He got three cent s. (6) Ain’t 用来代替be + not , have + not , do + not , did + not 。 eg: He ain’t do it . He didn’t do it .

汉英颜色词“黑”和“白”之议

汉英颜色词“黑”和“白”之议

汉英颜色词“黑”和“白”之议On Chinese and English Color Words “Black” and “White”中文摘要我们知道,语言和文化之间有着千丝万缕的关系。

语言既是文化的一部分又是文化的一面镜子。

一个民族的语言折射出这个民族纷繁多彩的文化形态。

根植于两种不同的文化背景之中的英汉两种语言之间不可避免地存在着巨大的差异。

因此,对从事词语研究,尤其是研究英汉词语差异的人来说,探讨语言的文化差异是一个十分重要的课题,必须分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。

本文以“黑” 和“白”两个颜色词作为研究对象,通过大量的例证,从英汉对比的角度来说明汉语的“黑” 和“白”两个颜色词和英语的“black”和“white”两个颜色词所包含的各自的褒贬国俗语义及“颜”外之意。

关键词:颜色词;褒贬国俗语义;“颜”外之意AbstractAs we know, there is a countless relationship between language and culture. Language is not only one part of culture, but also a mirror of it. A nation’s language reflects its numerous and complicated cultural form. The two kinds of language ------ English and Chinese, which rooted in two completely different cultures, inevitably exist great difference in culture. Therefore, it is a very important task for people who are engaged in words study, especially in words study between English and Chinese, to probe into the cultural differences in language. In terms of comparison and some examples, this essay explains the commendatory and derogatory terms on national connotation of the two color words “black” and “white” and their implication.Key words: Color Words; Commendatory and Derogatory Terms on National Connotation; Implication一、引言“没有一个人用纯洁而无偏见的眼光看待世界。

语言学中英术语对照

语言学中英术语对照

语言学中英术语对照Glossary and Index Aabbreviation 缩写词,略语Abercrombieablative 夺格,离格abstractness 抽象性accent 重音(符)accuracy 正确性accusative 宾格achievement test 成绩测试acoustic phonetics 声学语音学acquisition习得acronym 缩略语action process 动作过程actor 动作者addition 添加address form 称呼形式addressee 受话人addresser 发话人adjective 形容词adjunct 修饰成分;附加语adverb 副词affix 词缀affix hopping 词缀跳跃affixation词缀附加法affricate 塞擦音agreement 一致关系airstream 气流alliteration 头韵allomorph 词/语素变体allophone 音位变体allophonic variation 音位变体allophony音位变体现象alveolar ridge 齿龈alveolar 齿龈音ambiguity 歧义ambiguous歧义的American descriptive linguistics 美国描写语言学American English 美式英语American Indian languages 美国印第安族诸语言American structuralism 美国结构主义analogical creation 类推造字anapest 抑抑扬格anaphor 前指替代anaphoric reference 前指照应AndersonAnimal communication system 动物交际系统animate 有生命的annotation 注解antecedent 先行词;前在词anthropological 人类学的anthropological linguistics 人类语言学anticipatory coarticulation 逆化协同发音antonomasia 换称;代类名antonym 反义词antonymy 反义(关系)appellative 称谓性applied linguistics 应用语言学applied sociolinguistics 应用社会语言学appropriacy 适宜性appropriateness 适宜性;得体性approximant 无摩擦延续音Apteaptitude test 素质测试Arabic 阿拉伯语arbitrariness 任意性argument 中项;中词;主目article 冠词articulation 发音articulator 发音器官articulatory phonetics 发音语音学artificial speech 人工言语aspect 体aspirated 吐气;送气assimilation 同化associative 联想associative meaning 联想意义assonance 准压韵;半谐音Atkinson, A.M.attributive 属性;修饰语;定语auditory phonetics 听觉语音学Austin, John Langshaw authentic input 真实投入authorial style 权威风格authoring program 编程autonomy 自主性auxiliary 助词auxiliary verb 助动词Bbabbling stage 婴儿语阶段back-formation 逆构词法base component 基础部分behaver 行为者behavioural process 行为过程behaviourism 行为主义bilabial 双唇音bilabial nasal 双唇鼻音bilateral opposition 双边对立bilingualism 双语现象binary division 二分法binary feature 二分特征binary taxonomy 二分分类学binding 制约binding theory 制约论Black English 黑人英语blade 舌叶;舌面前部blank verse无韵诗blending 混成法borrowing 借用;借词bound morpheme 粘着语素bounding theory 管辖论bracketing 括号法brevity maxim 简洁准则bridging 架接British English 英式英语broad transcription 宽式音标broadening 词义扩大Brown corpus 布朗语料库Ccalculability 可计算性calque 仿造;仿造词语cancellability 可删除cardinal numeral 基数cardinal vowel 基本元音case 格case grammar格语法case theory格理论category 范畴categorical component 范畴成分causative 使役的;使投动词CD-I, compact disk-interactive 交互式激光视盘center 中心词central determiner 中心限定词chain relation 链状关系chain system 链状系统Chinese 汉语choice 选择choice system 选择系统circumstance 环境因子class 词类class shift 词性变换clause 小句;从句click 吸气音;咂音clipping 截断法closed class 封闭类closed syllable 闭音节cluster 音丛coarticulation 协同发音coda 结尾音节;符尾code 语码;信码cognitive psycholinguistics 认知心理语言学cognitive psychology 认知心理学cognitive system 认知系统coherence 相关;关联cohension 衔接co-hyponym 同下义词colligation 类连结collocative meaning 搭配意义color word 色彩词color word system 色彩词系统command 指令common core 共核common noun 普通名词communication 交际communicative competence 交际能力communicative dynamism, CD 交际性动力communicative language teaching, CLT 交际语言教学法communicative Sentence Pattern, CSP 交际性句子模式communicative syllabus 交际教学大纲communicative test 交际性测试communicative-grammatical approach 交际-语法教学法compact disk 激光盘COMPACT DISD-READ ONLY MEMORY,CD-ROM 激光视盘comparative degree 比较级competence 能力complement 补语complementary antonym 互补反义词complementary antonymy 互补反义关系complementary distribution 互补分布complex predicate 复合谓语component 成分componential analysis 成分分析composite proposition 复合命题compositionality 复合性compound 复合词;复合句comprehension 理解computation 计算computational linguistics 计算语言学computational system 计算系统computer 计算机;电脑computer-assisted learning, CAL 计算机辅助学习computer corpus 计算机语料库computer hardware 计算机硬件computer literacy 计算机操作能力computer networks 计算机网络computer system 计算机系统computer-assisted instruction, CAI 计算机辅助教学computer-assisted learning,CALL 计算机辅助语言学习conative 意动的concept 概念conceptual meaning 概念意义concord 一致(关系)concordance 共现关系concrete noun 具体名词concurrent 同时发生的conjugation 词形变化conjunct 连接副词conjunction 连接词conjunction buttressing 连接词支撑connotation 内涵consequent 跟随成分consonance 辅音韵consonant辅音constant opposition 不变对立constative 表述的constituent command 成分指令constituent proposition 成分命题constituent structure analysis 成分结构分析constituent 成分construct 编制construct validity 编制效度construction 构建constructivism 构建主义contact 接触content analysis 内容分析content validity 内容效度content word 实义词context dependent 语境依赖的context of situation 情景语境context 语境contextual analyses 语境分析contextual meaning 语境意义contrastive analysis 对比分析control theory 控制理论controlled language 有控制的语言convention 常规;规约conventional meaning 常规意义;规约意义conventionality 常规性;规约性conversational implicature 会话含义conversational maxim 会话准则converse antonymy 相反反义现象conversion 变换cooperative principle, CP 合作原则coordinate construction 并列结构coordination 并列Cordercoreferential 互参的coronal 舌面前音corpus data 语料库语料corpus (pl. corpora) 语料;素材corpus linguistics 语料库语言学context 上下文countable 可数(名词)counterfactual proposition 反事实命题couplet 对句;对联creativity 创造性;原创性Creole 克里澳尔语;混和语cross-cultural 跨文化cross-cultural communication 跨文化交际cross-linguistic 跨语言的culture 文化culturally-specific 文化特异的curriculum 教学大纲customizing 定制的Ddactyl 扬抑抑格Dani language 达尼语data retrieval, DR 资料检索database 数据库dative (case) 与格dative movement 与格移动declarative 陈述句decoding 解码deductive 演绎的deep structure 深层结构defeasibility 消除可行性definite 有定的degenerate data 无用的语料deixis 指称delicacy 精密阶denotation 外延;指称dental 齿音dentalization 齿音化derivation 衍生derivational affix. 衍生词汇derivational morphology 派生形态学description 描写descriptive adequacy 描写充分性descriptive linguistics 描写语言学design feature 结构特征determiner 限定词developing grammar 发展语法deviant 变体deviation 偏离;变异devoicing 清音化diachronic linguistics 历时语言学diachronic 历时的diacritic 附加符号;变音符diagnostic test 诊断性测试dialect 方言dialectology 方言学dialogue对话dictionary 词典digitized sound 数字化语音dimetre 二音步诗行diphthong 二合元音;双元音direct object 直接宾语direct speech, DS 直接言语direct thought, DT 直接思想directionality 方向性discourse 语篇;话语discourse analysis 语篇分析;话语分析discourse interpretation 语篇理解discrete 分离的;离散的discrete-point grammar 离散语法discrete point test 分立性测试disjunction 分离关系displacement 移位dissimilation 异化(作用) distinctive feature 区别性特征distinguisher 辩义成分distribution 分布do-insertion rule do 添加规则domain 范围;领域dorsal 舌背音;舌中音dorsum 舌背(音)double comparative 双重比较download 下载drama 戏剧drill-and-practice software 操练软件D-structure D结构dual 双数dualistic view 二分观点duality 二重性Eearly Modern English 早期现代英语economy 经济性;简洁性ejective 爆发音electronic mail 电子邮件Elizabethan English 伊利莎白时期英语ellipsis 省略(法)elliptical sentence structure 省略句子结构embedded element 嵌入成分emic 位学的emotive 感情的emphasis 强调empirical 经验主义的empirical data 经验主义的语料empirical validity 经验效度empiricism 经验主义empty category, EC 空范畴enabling skills 使成技能化encoding 编码end rhyme 末端韵endocentric construction 内向结构entailment 蕴涵entry condition 入列条件epenthesis 插音;增音equipollent opposition 均等对立equivalence 相等equivalence reliability 相等信度error analysis 错误分析EST 科技英语ethnicity identity 民族认同ethnography of communication 交际民族学etic 非位的;素的evaluation 评估event process 事件过程example-based machine translation 基于例句的机器翻译exchange error 交换错误exchange sequence 交际序列exchange structure 交际结构exhaustive 穷尽的;彻底的existent 存在物existential 存在句existential process 存在过程existential quantifier 存在数量词exocentric 外向的exocentric construction 外向结构experiential 经验的experiential function 经验功能experimental psycholinguistics 实验心理语言学explanatory adequacy 解释充分性explicit grammar instruction, EGI 明显的语法教学法expression minimization 表达最底程度expressive 表达的extended standard theory, EST 扩展标准理论extensive 引申的;扩展的extent-condition format 程度条件格式external evaluation 外部评估external qualifier 外部修饰语extrinsic sources of error 外在的错误来源eye movement 眼部移动。

非裔美国人白话英语简介

非裔美国人白话英语简介

非裔美国人白话英语非裔美国人白话英语(African American Vernacular English,简写作AAVE),也常被称为美国黑人英语(African American English);非正式的叫法还包括黑人英语(Black English)、黑人白话(Black Vernacular)、黑人英语白话(Black English Vernacular,简写作BEV)或者黑人白话英语(Black Vernacular English,简写作BVE),是美国英语中非裔美国人使用的一种语言变体(方言、民族语言及族群语言)。

非专业人士有时会称其为“Ebonics”(来自单词“ebony”和“phonics”的组合)、“jive”或是“jive-talk”。

其读音在某些方面类似于美国南部英语,但在使用者中也存在一些区域性口音差别。

部分克里奥尔语学家,如威廉·斯图尔特(William Stewart)、约翰·迪拉德(John Dillard)、约翰·瑞克佛德(John Rickford)认为,非裔美国人白话英语与世界上大部分地区黑人使用的克里奥尔语方言有很多相同特征,因此非裔美国人白话英语应当是克里奥尔语的一支,[1]而其他学者则坚持认为两者并没有太大联系。

[2][3][4][5][6]在语言形式各方面,其用法受到时代、状态、话题本身及环境的影响。

有众多文学作品使用该语言变体写作,特别是美国非裔文学。

概述非裔美国人白话英语同克里奥尔英语在语言形式上有部分类似之处。

而在发音、语法结构以及词汇上,则同西非语言有相同点。

[7]非裔美国人白话英语的许多特点存在于美国南部的诸多英语变体中。

尽管这些特点中多数属于地域性特征,但其中有部分用法,例如省略“is”,多见于黑人使用者,因此这些特点多源于黑人口语。

[8]早期的非裔美国人白话英语将来自非洲的部分词汇带入到标准美国英语中,包括“gumbo”[9]、“goober”[10]、“yam”以及“banjo”。

black english语言学名词解释

black english语言学名词解释

black english语言学名词解释
Black English,也被称为Black Vernacular English、Black Language、African American English等,是一种英语方言,起源于非洲语言,是非洲语言在美国的演变。

这种语言在历史上被美国黑人社区广泛使用,现在仍然是美国黑人社区的重要沟通方式之一。

Black English在语音、词汇和语法等方面都与标准英语有所不同。

例如,Black English中常用“ain’t”代替“isn’t”或“haven’t”等标准英语语法结构。

此外,Black English中还有一些独特的词汇和表达方式,例如用“sugar”表示“宝贝”,用“ghetto”表示“贫民窟”等。

在语言学中,Black English的研究有助于深入了解语言接触和语言演变的过程,以及社会文化对语言的影响。

同时,对于美国黑人社区的历史和文化也有重要的认识价值。

“黑”在中西文化中的不同喻意[1]_颜色词

“黑”在中西文化中的不同喻意[1]_颜色词

“黑”在中西文化中的不同喻意[1]_颜色词论文导读::澳大利亚等西方国家的女性则喜欢黝黑的肤色。

社会文化对颜色词词义的影响是持久的。

就存在很大的差异。

论文关键词:黑,颜色词,差异社会文化对颜色词词义的影响是持久的,根深蒂固的。

各种颜色词在不同民族中的联想与使用具有鲜明的民族文化特征,不同文化背景的人们对于颜色的价值取向是不同的,反映到文化上,就存在很大的差异。

例如,就女性而言,中国人喜欢白皙的肤色,而美国,澳大利亚等西方国家的女性则喜欢黝黑的肤色。

“black”(黑色)一词在英汉两种语言中都有些相似的联想,其中黑色与死亡的联想是最为根深蒂固。

黑色象征苦难,遭劫和悲痛。

在西方,黑色是丧服之色。

寡妇穿的衣服是全身黑色,在葬礼上人们还有头披黑纱的风俗。

在中国,吊丧悼念,古人也有在袖子上缠黑纱的风俗。

英语中black tidings 是“噩耗”或“不幸”的意思;The Black Friday 是“不幸的星期五”或“凶险不详的日子”,是耶稣受难日(复活节前的星期五),美国人Black Monday 来形容数年前美国股票暴跌,美元贬值的那个星期一。

“black”还象征着黑暗和罪恶,不好的,坏的颜色词,邪恶的,反面的。

在芭蕾舞剧《天鹅湖》中的黑天鹅代表邪恶,欺诈和仇恨。

在米尔顿(Milton)的话剧《失乐园》(paradiselost)里,撒旦(Satan)和其他的天使都是白色的,但是当撒旦因触怒了上帝而被逐出天堂流放到地狱后,他就被烧成了一个黑色的魔鬼。

black hats (黑帽子)指坏人,是因为早期无声影片中,导演们让主人公戴白帽子,而让他们的敌人戴黑帽子。

Black sheep 指“败家子”或者“害群之马”,据说是因为英国农业是以畜牧业为主,黑绵羊没有白绵羊的价格高,羊群中的黑绵羊是不受欢迎的。

black deals 指“恶行”,blackart 指“巫术”,black market 指“黑市”或“非法交易”,black list 是“黑名单”。

AAVE

AAVE

AAVE摘要:非裔美国黑人英语(AAVE)是美国化的黑人英语.。

也就是所说的黑人英语(Black English)。

它并不是像人们所说的那样“是英语的退化”.而是有着自己民族特色并建立了一定体系的语言变体。

非裔美国黑人英语的语言变体使其有了区剐于美国标准英语(Standard English)的语音、句法等特征。

关键词:非裔美国黑人英语形成特征一、引言民族的差异是引起语言社会变异的一个重要冈素。

无论是在英国或美国,尤其是在美国,不同民族的混合和不同文化的交融是一种极其重要的社会现象。

可以说,在引起语言社会变异的过程中。

民族因素往往是与地域和职业等闲索交织在一起的.具有各种民族背景的人在说英语的时候都难免不带上其本族对语言的影响或特点,这在受教育程度较低的人中尤为明显。

美国的黑人英语在以往几十年中逐步成为一种重要的社会方言.这主要是冈为美国黑人在社会生活中是一个令人注目的社会阶层。

非裔美国黑人英语曾被视为一种次等或低等的语言变体,这在语青学上是没有根据的。

黑人英语是从西非克单奥尔语发展而来的。

它既不同于西非英语,又不同于美国标准英语,它是一个独蕾的系统。

但是这种不同又呈现出一定的规律性。

它是美国英语许多变体中的一种,黑人英语在许多方面确实与别的变体有差异,但任何一种变体与别的变体之问总是存在筹异的。

这就是说,黑人英语在语音、句法等方面的变异有规律可循,并不是混乱或任意变化的。

要研究美国黑人英语概况,我们应当从美国黑人的历史,美国黑人英语与标准英语的差别,美国黑人英语的形成过程,美国黑人英语的特点以及美国黑人英语的影响几个方面出发研究探讨。

二、美国黑人的历史美国黑人的历史可以追溯到16世纪美洲沦为欧洲殖民地的时期。

16~19世纪,欧洲殖民者从非洲(主要是西非、刚果和安哥拉)劫运大批黑人奴隶到美洲,其中半数以上运入今美国境内,主要在南部诸州的棉花、甘蔗种植场和矿山当苦工,深受白人种族主义者的残酷剥削和虐待。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

THE PRIIMARY CAUSE:: RACIAL DISCRIMINATION
whites’..
phonolor grammatical characteristics
Tense and Aspect.
Word-final devoicing of /b/, /d/, and /ɡ/, whereby for example cub sounds like cup Reduction of certain diphthong forms to monophthongs. /aI/ - [aː] Conversely, older speakers in some regions (such as the American South) may use [oɪ]-[oʊ] AAVE speakers may not use the fricatives: Word-initially, /θ/ is normally the same as in other English dialects (so thin is [θɪn]). Word-initially, /ð/ is [d] (so this is [dɪs]). Word-medially and -finally, /θ/ is realized as either [f] or [t].
The words it and they denote the existence of something, equivalent to standard English's there is, or there are. Altered syntax in questions.
Usage of personal pronoun "them" instead of definite article "those".
Use of ain't as a general negative indicator.
Negative concord, popularly called "double negation"
In a negative construction, an indefinite pronoun such as nobody or nothing can be inverted with the negative verb particle for emphasis
BLACK
What is black English?
Black English is a . term used for both dialects of English and English-based pidgins and Creoles, and whose meaning depends considerably upon the context, and particularly the part of the world.
1 )The Slave trade. 2 ) The influence of native language 3 ) Primary cause : Racial Discrimination.
SLAVE TRADE One theory is that the Black English arose from one or more slave Creoles that arose from the trans-Atlantic African slave trade and the need for African captives to communicate among themselves and with their captors.
THE INFLUENCE OF NATIVE ENGLISH When black people were sold to the America, they were young , and could master their native language-the African English ,and its grammar well. The syntax rules and the way of thinking of African English were transferred to English. So when African slaves attempted to learn English, their native language got in the way.
相关文档
最新文档