陆游_卜算子咏梅111

合集下载

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析

陆游《卜算子--咏梅》原文、注释、译文及评析原文:卜算子--咏梅宋陆游驿外断桥边,寂寞开无主 [6] 。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

注释:[6]无主:无人为主,指野梅。

译文:驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

评析:在历代咏梅词作中,此首最为著名。

词中的梅独具一种孤芳自赏的意态,那是词人人格的投射。

词人咏的是驿站外、断桥边人迹罕到处的野梅。

它在黄昏日落之际独自含愁,更经风洗雨劫,却不改素志。

野梅恍如高洁的志士,先春而放,任凭百花嫉妒。

即使辞枝飘落,零落成泥,被车轮碾作粉尘,却依然葆有着它的幽香。

那不正是陆游一生不渝的爱国挚情吗?作者简介:陆游(1125—1209),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。

出身官宦世家,以荫补登仕郎。

少有才名,试进士,为秦桧所忌,除名。

绍兴三十二年(1162),孝宗即位,特赐进士出身,通判兴隆军事。

范成大帅蜀,以参议官佐幕成都。

嘉泰初,以韩侂胄荐,诏同修国史,升宝章阁待制。

韩败,被劾落职。

他一生坚决主张抗战,晚年退居家乡,报国信念始终不渝。

于诗而言,他是南宋四大家之一,平生为诗近万首。

词的数量比诗少,多感慨国事之作。

有《放翁词》。

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析

陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析陆游《卜算子·咏梅》的意思及赏析卜算子·咏梅陆游驿①外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著②风和雨。

无意苦争春,一任③群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

①驿:古时专供传递公文的人中途休息、换马的地方。

②著:同“着”,遭受、遇到。

③一任:任凭,随他。

驿站之外的断桥边上,有一树梅花自开自落,无人理会。

暮色将临,梅花孤独的身影已经够愁苦了,谁想到又遭风雨的摧一残。

梅花并不想费尽心思去和谁争艳斗一宠一,任由别人对它妒忌与排斥。

即使凋零到地上被碾为泥浆了,它依然和往常一样,清香不改。

【留香之美】梅花在寒冬开放,要忍受风雪和孤独。

别人不理解它,嫉妒它,它都可以不去理会。

即使零落成泥碾作尘,梅花依然散发着自己的清香词的最后一句,将梅花的品德写得风轻云淡,但是余味深长。

【赏析】陆游的这首《咏梅》歌咏梅花的品德高洁,用了层层递进的顺序。

先是直观上的孤独,然后是写它经受风雨。

由此联想到别的花对它的嫉妒,以赞美它的大度和潇洒,最后写它凋零之后,还保有香气。

层层递进的顺序,不仅让读者由远及近地观赏到了梅花,也将梅花的种种品格都写全了。

写作文的时候,最需要时刻提醒自己的就是文章建构,而好的文章建构,一定是有严格的逻辑顺序的。

【启示】陆游最喜欢梅花留下香气在人间的一精一神,而它“无意苦争春,一任芳群妒”的大气也是值得我们欣赏的。

嫉妒他人的出色本是很正常的心理,但是能够不为别人的嫉妒所困扰,坚持自己的品格,这就不平常了。

不论是别人的夸赞还是贬低,都不能真正影响到一个上进人的心,正所谓“是真名士自风一流。

”。

陆游《卜算子 咏梅》原文、注释、译文及赏析

陆游《卜算子 咏梅》原文、注释、译文及赏析

陆游《卜算子咏梅》原文、注释、译文及赏析【原文】《卜算子咏梅》驿外断桥边,寂寞开无主。

①已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

②【注释】①驿:古代官方设置的供递送公文或其它差役者中转休憩的交通站。

②碾(nian):压碎。

【译文】一枝野梅孤寂无依地吐芳在驿站之旁的断桥畔,黄昏来临时花容已甚憔悴,更加上风雨的侵袭,尤觉惨淡了。

梅花原本开早百花之先而无意争占春光,苦心经营自己,所以,随它群芳的嫉妒,绝不在意!即使在风雨中凋谢飘落,花瓣成泥或被碾压成尘,但形可灭神却永驻的,只要清香依旧留在人间,也就足以自傲,足多自豪了。

【集评】明·卓人月、徐士俊:“末句想见劲节”。

(《古今词统》)现代·唐圭璋:“此首咏梅,取神不取貌,梅之高格劲节,皆能显出。

起言梅开之处,驿外断桥,不在乎玉堂金屋;寂寞自开,不同于浮花浪蕊。

次言梅开之时,又是黄昏,又是风雨交加,梅之遭遇如此,故惟有独自生愁耳。

下片,说明不与群芳争春之意,‘零落’两句,更揭出梅之真性,深刻无匹。

咏梅即以自喻,与东坡咏鸿同意。

东坡放翁,固皆为忠忱郁勃,念念不忘君国之人也。

(《唐宋词简释》)”【赏析】咏物原是为的抒情,所以,咏物之作贵在舍物之形,抉物之神,然后合一己之情于某物之神,铸就物我相化的“意”。

陆游这首词之所以传为名篇,脍炙人口,就是因为它传述了词人一种坚毅的,虽死无悔也不变其志的心态。

词所透出的孤高风姿,不免遭受“孤芳自赏”的微辞,但是,在历尽磨难,备受打击之后,要力抱劲节,坚持心志,不孤芳自赏难道去随波逐流?脱离具体时空背景,滥加求全责备,若非大言欺人,则必属深文周纳,擅长罗积之举。

需要指出的是,后来龚定庵的“化作春泥更护花”诗句其实出之此词词意,只是放翁侧重于守持精神,定庵则强调己力的自信。

前者虚,后者实;前者劲节情出之委婉语,后者直言其崛强,如此而己。

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子。

下面是小编给大家带来的陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析,欢迎大家阅读!卜算子·咏梅宋代:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

(著同:着)无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

“卜算子”是词牌名。

又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。

著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)词篇一陆游在散文上颇有造诣,兼善众体,构思奇巧,文笔精纯。

其中记铭序跋之类,或叙述生活经历,或抒发思想感情,或论文说诗,最能体现陆游散文的成就。

同时也如在诗中一样,不时地表现着爱国主义的情怀。

陆游还有一些别具风格的散文,书写乡居生活之状,淡雅隽永。

陆游的《入蜀记》是中国第一部长篇游记,内容丰富,举凡史事杂录、考据辩证、诗文评论、小说故事等应有尽有,形式灵活,长短不拘、文字颇简练;尤其过三峡的一部分,多有对自然风光、名胜古迹的历史人物的描述和品评,字里行间浸透着爱国之情,又饶有趣味。

随笔式散文《老学庵笔记》,笔墨虽简而内容甚丰,所记多系轶闻,颇有史料价值,是南宋笔记的精品。

同时,陆游还善于四六,文集中有不少四六文精品,如陆游的《祭雷池神文》语言浅切而气势雄放,与其诗风颇近。

(二)史学成就陆游还具有史才,陆游的史学成就,主要不在三作史官时所修的《两朝实录》和《三朝史》,而在于他私撰的《南唐书》。

南宋时期,记述南唐历史的史籍有薛居正领导史馆所修的《旧五代史》、欧阳修私撰的《新五代史》等共计11个版本,陆游遍取诸本,按本纪、列传,编为《南唐书》十八卷。

陆游编撰《南唐书》的目的在于借古鉴今,为南宋王朝树一面历史的镜子。

在本纪中,陆游肯定南唐烈祖李昪为“唐宪宗第八子建王恪之玄孙(李恪)”,纠正了以中原五代为正朔的观念,并在书中多次使用“帝”、“我”等词语,借记述南唐国君治国、治民及用兵之法,抒发强烈的爱国情感。

陆游《南唐书》的史学成就主要表现在:①体制创新。

陆书只有本纪和列传,成为纪传体断代史中的一个特例;尤其是其“类传”,除人物以类相从外,又创设《杂艺、方士、节义列传》(卷十七)、《浮屠、契丹、高丽列传》(卷十八),归类精当,史识更胜前人。

②史评色彩鲜明。

宋代理学兴盛,陆游秉承以道德而不以政绩作为评判人物的唯一准绳的观点,如多数史家都批判后主李煜沉迷诗词,不思政业,坐失南唐基业,陆游却先赞后主“天资孝纯”、“以爱民为急”,再对其“酷好浮屠”作简单批驳,最后总结为“虽仁爱足以感其遗民,而卒不能保社稷”。

《卜算子咏梅》陆游赏析

《卜算子咏梅》陆游赏析

《卜算子.咏梅》陆游赏析内容:【原诗】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原诗】驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【译文】驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

【作者】陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

【背景】陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为了一种坚贞不屈的形象的象征。

不难理解,其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。

【主题思想】以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

【赏析】这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子,正如他的《梅花绝句》里写的:“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

”这首《卜算子》,也是明写梅花,暗写抱负。

其特点是着重写梅花的精神,而不从外表形态上去描写。

上片首二句说梅花开在驿外野地,不在金屋玉堂,不属达官贵人所有。

后二句说梅花的遭遇:在凄风苦雨摧残中开放。

它植根的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。

驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。

卜算子咏梅宋陆游的诗 《卜算子咏梅》古诗翻译

卜算子咏梅宋陆游的诗 《卜算子咏梅》古诗翻译

卜算子咏梅宋陆游的诗《卜算子咏梅》古诗翻译《卜算子·咏梅》【宋】陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

隐娘说:这首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。

词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

《卜算子·咏梅》毛泽东风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

隐娘说:这首词是毛主席读过陆游的《卜算子·咏梅》后,“反其意而用之”。

在毛主席的笔下,梅花十分俏皮可爱。

她不畏风雪,在枝头独自美丽,不与百花争春,待到春天来时,她在花丛里开得鲜艳,似一个娇俏的少女。

借这首词,毛主席赞美梅花积极、美丽,不畏困难的节操。

《卜算子·咏梅》【宋】朱敦儒古涧一枝梅,免被园林锁。

路远山深不怕寒,似共春相趓。

幽思有谁知,托契都难可。

独自风流独自香,明月来寻我。

隐娘说:著名词人朱敦儒生活在两宋之交,时代风云的变化和南渡前后生活经历的巨大落差造成了词人复杂多变的心态,面对同样自己钟情的瘦枝冰花的寒梅,词人抒发了不一样的情怀。

在他的笔下,梅花已不是一个单纯的物象,而成为一个有血脉、有灵气的词人的知己,其生命历程的见证人:前期诗酒风流生活的写照;中期家国情怀的体现;后期隐逸出世情绪的折射。

《卜算子·咏梅》【宋】刘克庄片片蝶衣轻,点点猩红小。

道是天公不惜花,百种万般巧。

朝见树头繁,暮见枝头少。

道是天公果惜花,雨洗风吹了。

隐娘说:这首《卜算子》用比兴手法,委婉含蓄地表达了词人才不见用的凄楚情怀。

上片先写花的可爱。

下片写花被“雨洗风吹了”的惋惜之情。

“繁”“少”对写,“朝”“暮”对提,不仅见花事变化之遽,亦且见词人对花事的关心,其惜花情思宛然若揭。

陆游《卜算子·咏梅》表达什么?《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》表达什么?《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》表达什么?《卜算子·咏梅》原文及赏析
卜算子
咏梅
陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。

(无主:无人关注。

)已是黄昏独自愁,更著风和雨。

(著(zhuó):遭受。


无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

【赏析】
梅花是古代高洁品德的象征,它不惧风寒,在春未到时傲然开放,向世人传递着春来的消息。

而真正到了群芳争艳的时候,它又早已隐去,并不在意谁会成为最美艳的春花,也不计较世人会不会记住自己的容颜。

德行如此,本不应该为自己的孤独寂寞感到惆怅,因为这是自己的选择,结局早已知晓。

但词中的梅花却在自悼寂寞,还为黄昏时分遭受的风雨感到痛苦,因为居然出现了一些不曾料到的折磨。

词中的梅花其实就是陆游自己,既是对自己清高品德的认同,也有对朝中小人的愤慨。

自己已经主动退出了政治舞台,回到家乡过着清闲落寞的生活,完全不再争取任何的名利。

但他们却还是不愿放过自己,仍然在耍各种心机与阴谋,似乎要将自己完全铲除才罢休。

既然如此,也就不必戚戚于险恶的遭际了。

词的末句突然间振起,回到了梅花应有的傲骨。

零落成泥看来是躲不过去了,那就不必去躲,只要自己始终坚持本志,天地间终究会留下属于自己的清香。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

无意苦争春, 一任群芳妒。 零落成泥碾作尘, 只有香如故。
陆游笔下的梅花有什么特点和品格?
你是从哪读到的?结合相关语句读一读。
陆游坚决主张抗金,但他 的北伐主张失败后,皇帝开始 不信任他,投降派也打击他, 他陷入了孤立,感到悲凉寂寞, 有一天他走到了断桥边,看到 了盛开的梅花,写下了这首词。
古人说过“诗言志”,诗词是 表达自己的思想感情的。那么 这首词又表达了他怎样的思想 感情呢?他具有怎样的品格呢? 你是从哪些语句体会到的?
卜算子.咏梅
陆游
陆游,字务观,号放翁,南 宋杰出的爱国诗人。一生志在恢 复中原,可是理想一次又一次的 破灭,直到去世,他也没有盼到 北伐的胜利,临终前,留下了千 古绝唱《示儿》。
卜:bǔ
著:zhuó 妒:dù
驿外断桥边,寂寞开无主。
驿:驿站, 断桥:残破的桥。 寂寞:孤单冷清。 无主:无人过问,无人欣赏。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
零落:凋谢 碾:轧碎 故:原来
即使凋零了,变为泥土,又碾为 灰尘,梅花依然和往常一样散发 出缕缕清香。
梅花独自在驿站外的桥 边开放,孤芳自赏。黄 昏本已愁苦不堪,再加 上风雨的摧残,更是孤 苦。梅花任百花妒忌却 无意争春,即使零落也 保持着清香。
驿外断桥边, 寂寞开无主。 已是黄昏独自愁, 更著风和雨。
驿站外,在断桥的旁边,孤单寂 寞的开了花,却无人欣赏。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。 著(zhuó):这里是遭受 的意思。更著:又遭到。 每当日落黄昏的时候,梅花无依 无靠,已经够愁苦了,却又遭到 了风雨的摧残。
无意苦争春,一任群芳妒。
苦:竭力,尽力 一任:听凭 妒:嫉妒 群芳:百花
不屈、洁身自好、不同流合 污
驿外断桥边, 寂寞开无主。 已是黄昏独自愁, 更著风和雨。
无意苦争春, 一任群芳妒。 零落成泥碾作尘, 只有香如故。
相关文档
最新文档