三国演义火烧赤壁原文文言文

合集下载

小学课文火烧赤壁课文原文

小学课文火烧赤壁课文原文

小学课文火烧赤壁课文原文《赤壁之战》东汉末年,曹操率领大军南下,想夺取江南东吴的地方。

东吴的周瑜调兵遣将,驻在赤壁,同曹操的兵隔江相对。

曹操的兵在北岸,周瑜的兵在南岸。

曹操的兵士都是北方人,坐不惯船,可是要渡过大江,非坐船不可。

曹操叫人用铁索把船一条一条连起来,铺上木板,就像平地一样。

他只等兵士练好了在水上打仗的本领,就下令渡江。

周瑜手下有一员老将,叫黄盖。

他对周瑜说:“曹军号称八十万,我军才三万,相差太远了。

跟他们长期相持下去,对我们没有好处。

我看他们船尾接船头,船头接船尾,只要用火攻,他们想逃也逃不了。

”周瑜说火攻是个好主意,可是这一仗怎么打,还得想个计策。

黄盖说计策已经有了,向周瑜说了一遍。

周瑜听了非常满意,叫他这么办。

黄盖给曹操写了一封信,说东吴兵少,抵挡不住八十万大军。

周瑜自不量力,硬拿鸡蛋去跟石头碰,哪有不失败的。

他愿脱离东吴,带兵士和粮草,投降曹操。

曹操接到黄盖的信,欢喜得不得了。

这一天,东南风很急,江面上波浪滔天。

曹操正在船头迎风眺望,忽然有个兵士报告说:“江南隐隐约约有些船帆,趁着东南风向北岸驶来。

”曹操定睛一看,果然有一队帆船直向北岸驶来,不一会儿已经来到了江心,船头上分明写着一个“黄”字。

曹操笑着说:“黄盖没有失信,果然来投降了。

”不错,趁着东南风来的正是黄盖的船,一共二十条,都用幔子遮着,里面不是兵士,也不是粮食,而是芦苇,上面铺着火硝、硫磺。

还有几条小船拴在大船后面。

黄盖的船把帆扬足,快得像离弦的箭。

周瑜带着兵船跟在后面。

曹操只道是黄盖来投降了,高兴还来不及,哪儿想到防备。

黄盖的船离曹操的船队不到二里了,黄盖叫兵士把二十船芦苇一起点着,大家上了小船,解了缆绳,让这二十条火船趁着东南风冲进曹操的船队。

曹操的战船被铁索连着,没法散开,一下子都着了火。

火又窜上岸去,岸上的兵营也烧了起来。

火光照得满天通红,浓烟封住了江面,分不出哪里是水,哪里是岸。

哭声喊声混成一片,曹操的人马烧死的,淹死的,不计其数。

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照《赤壁之战》译文、原文、翻译对照篇一:28赤壁之战课文翻译1却说曹操在大寨中,与众将商议,只等黄盖前来投降的消息。

当日东南风起甚紧。

程昱(yù)入告曹操曰:“今日东南风起,宜曹操在大寨中,与各位将领商议,只等待黄盖那边有没有消息。

那一天东南风起猛烈地刮了起来。

程昱进帐告诉曹操说:“今天东南风刮起来了,应该多加提防。

”预提防。

”操笑曰:“冬至已过,安得无东南风?何足为怪?”军士忽报江东一只小船来到,说有黄盖密书。

操急唤入。

其人呈上书。

曹操笑着说:“冬至时节,阳气复生,这个时候,偶尔有东南风也不奇怪?”军士忽然报告说江东有一只小船来,说有黄盖密信。

曹操马上叫他进来。

那个人呈上书信。

书中诉说:“周瑜关防得紧,因此无计脱身。

今有鄱(pó)阳湖新运到粮,周瑜差盖巡哨,已有方便。

好歹杀江东名将,献信中说:“周瑜防守很严密,因此没有办法脱身。

现在从鄱阳湖有粮草刚刚运到,周瑜派兵我巡视防守,现在时机正好。

无论如何我要杀几个江东名将,首来降。

只在今晚二更,船上插青龙牙旗者,即粮船也。

”操大喜,遂与众将来到水寨中大船上,观望黄盖船到。

提着他们的头前来投降。

今天晚上二更时候,船上插着青龙牙旗的,就是运粮草的船只。

”曹操非常高兴,于是和各位将领来到水寨中的大船上,等候黄盖的船到来。

2且说江东,天色向晚,周瑜斩了曹操派来诈降的将领蔡和,用血祭旗毕,便令开船。

黄盖在第三只火船上,独披掩心,手再说江东,天色渐渐黑了。

周瑜斩了蔡和,用血祭完旗,就命令开船。

黄盖在第三只火船上,独自披着防护服,提利刃,旗上大书“先锋黄盖”。

盖乘一天顺风,往赤壁进发。

是时东风大作,波浪汹涌。

操在中军遥望隔江,看看月上,照耀江手里拿着锋利的兵器,旗帜上大大地写着“先锋黄盖”几个字。

黄盖乘着顺风,向赤壁进发。

这时候东风刮得更厉害了,江面上波浪汹涌。

曹操在中军帐内远远地了望江对岸,看看月亮上来了,照耀着江水,水,如万道金蛇,翻波戏浪。

三国志火烧赤壁文言文

三国志火烧赤壁文言文

三国志火烧赤壁文言文
《三国志·吴书·周瑜传》中关于火烧赤壁的文言文如下:
瑜至,谓蒙曰:“今兵少不足以破魏,宜久持数日,务竟此役。

瑜执黄盖罪人,蒙执璋卫将,二君用谋仅此耳。

”乃复按行江浒,瑜又知其浅,复命入,卒得事齐。

天下兵四面以临。

瑜既疾作,拜蒙使督江陵、公安、关羽、张飞锐骑五千,留处蒲圻。

代瑜领兵者黄盖也,行至距操将及二里止,适当其船,盖放火烧之,风流大顺,因风火相烧,赤壁楼船一扫而空,伏兵大乱。

希望以上信息对您有所帮助,如果您有其他问题,欢迎告诉我。

赤壁之战原文及翻译

赤壁之战原文及翻译

赤壁之战原文及翻译赤壁之战原文及翻译赤壁之战是中国历史上著名的以弱胜强的战争之一。

下面是店铺整理的赤壁之战原文及翻译,大家一起来看看吧。

赤壁之战全文阅读:出处或作者:司马光初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。

今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。

刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。

若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。

肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。

如其克谐,天下可定也。

今不速往,恐为操所先。

”权即遣肃行。

到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。

肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。

”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。

今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。

而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远群郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。

肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。

”即共定交。

子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。

备用肃计,进住鄂县之樊篱口。

曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。

”遂与鲁肃俱诣孙权。

亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。

今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。

英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。

若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。

火烧赤壁文言文全文翻译

火烧赤壁文言文全文翻译

译文:夫赤壁之战,乃三国时期之关键一战也。

曹操乘汉末之乱,势力日盛,欲一统天下,乃率百万雄师,北渡黄河,南征孙权。

孙权与刘备结盟,共抗曹魏。

时周瑜为吴国大都督,与刘备谋士诸葛亮共商对策。

是时,周瑜见曹操兵多将广,心中忧虑,乃密谋火攻之计。

于是,周瑜令黄盖诈降曹操,以诱敌深入。

黄盖乃吴之名将,素有威名,曹操信以为真,遂纳黄盖为将,使黄盖领精兵潜入曹营。

黄盖至曹营,暗中联络曹军败将蔡瑁、张允,共谋火攻之计。

蔡瑁、张允本为曹操所信任,后因曹操疑忌,被贬至江东。

今得黄盖相助,心中大喜,遂定下火攻之计。

是夜,东风骤起,火势猛烈。

黄盖引兵至曹军大营,放火焚船。

曹军大乱,火光冲天,船舰尽毁。

曹操见状,知事败矣,急令退兵。

然已不及,曹军死者无数,曹操仅以身免。

赤壁之战,吴蜀联军大获全胜。

周瑜以火攻之计,击败曹操,名扬天下。

刘备亦乘机占据荆州,势力日盛。

曹操则退守北方,元气大伤。

赤壁之战,实为三国鼎立之关键。

周瑜之智谋,诸葛亮之才干,刘备之勇猛,皆于此战显现。

后人常以赤壁之战为典范,赞颂英雄豪杰,亦以此事警醒世人,勇往直前,不屈不挠。

赤壁之战,其事虽已远去,然其精神永存。

今吾辈读史,当以史为鉴,汲取古人之智慧,奋发向前,共创美好未来。

译文:赤壁之战,是三国时期的一场关键战役。

曹操趁着汉末的混乱,势力日益壮大,想要统一天下,于是率领百万大军,北渡黄河,南征孙权。

孙权与刘备结盟,共同对抗曹魏。

当时周瑜担任吴国大都督,与刘备的谋士诸葛亮共同商议对策。

那时,周瑜看到曹操兵力众多,将领众多,心中忧虑,于是密谋火攻之计。

于是,周瑜命令黄盖假装投降曹操,以此来诱使敌人深入。

黄盖是吴国的大将,一直有很高的威望,曹操相信了他的投降,于是接纳黄盖为将,让黄盖率领精兵悄悄进入曹营。

黄盖到达曹营后,暗中与曹军的败将蔡瑁、张允联系,共同策划火攻之计。

蔡瑁、张允原本是曹操所信任的将领,后来因为曹操的猜忌,被贬到江东。

现在得到黄盖的帮助,心中非常高兴,于是制定了火攻的计划。

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照

《赤壁之战》译文、原文、翻译对照篇一:28赤壁之战课文翻译1却说曹操在大寨中,与众将商议,只等黄盖前来投降的消息。

当日东南风起甚紧。

程昱(yù)入告曹操曰:“今日东南风起,宜曹操在大寨中,与各位将领商议,只等待黄盖那边有没有消息。

那一天东南风起猛烈地刮了起来。

程昱进帐告诉曹操说:“今天东南风刮起来了,应该多加提防。

”预提防。

”操笑曰:“冬至已过,安得无东南风?何足为怪?”军士忽报江东一只小船来到,说有黄盖密书。

操急唤入。

其人呈上书。

曹操笑着说:“冬至时节,阳气复生,这个时候,偶尔有东南风也不奇怪?”军士忽然报告说江东有一只小船来,说有黄盖密信。

曹操马上叫他进来。

那个人呈上书信。

书中诉说:“周瑜关防得紧,因此无计脱身。

今有鄱(pó)阳湖新运到粮,周瑜差盖巡哨,已有方便。

好歹杀江东名将,献信中说:“周瑜防守很严密,因此没有办法脱身。

现在从鄱阳湖有粮草刚刚运到,周瑜派兵我巡视防守,现在时机正好。

无论如何我要杀几个江东名将,首来降。

只在今晚二更,船上插青龙牙旗者,即粮船也。

”操大喜,遂与众将来到水寨中大船上,观望黄盖船到。

提着他们的头前来投降。

今天晚上二更时候,船上插着青龙牙旗的,就是运粮草的船只。

”曹操非常高兴,于是和各位将领来到水寨中的大船上,等候黄盖的船到来。

2且说江东,天色向晚,周瑜斩了曹操派来诈降的将领蔡和,用血祭旗毕,便令开船。

黄盖在第三只火船上,独披掩心,手再说江东,天色渐渐黑了。

周瑜斩了蔡和,用血祭完旗,就命令开船。

黄盖在第三只火船上,独自披着防护服,提利刃,旗上大书“先锋黄盖”。

盖乘一天顺风,往赤壁进发。

是时东风大作,波浪汹涌。

操在中军遥望隔江,看看月上,照耀江手里拿着锋利的兵器,旗帜上大大地写着“先锋黄盖”几个字。

黄盖乘着顺风,向赤壁进发。

这时候东风刮得更厉害了,江面上波浪汹涌。

曹操在中军帐内远远地了望江对岸,看看月亮上来了,照耀着江水,水,如万道金蛇,翻波戏浪。

赤壁之战文言文对应翻译

赤壁之战文言文对应翻译

原文:曹操自江陵北还,遂破荆州,生擒关羽,进兵江东。

孙权与刘备惧,结盟抗曹。

刘备遣诸葛亮、周瑜等,共议破敌之策。

瑜曰:“今曹操拥百万之众,南征北战,其势不可当。

吾等当以火攻破之。

”诸葛亮曰:“善。

”于是,瑜以东风助火,火攻曹操船队,烟炎张天,船舰皆焚。

曹军大乱,死伤无数。

曹操败走华容道,仅以身免。

翻译:曹操从江陵向北撤退,于是攻破荆州,活捉了关羽,进而进军江东。

孙权与刘备感到恐惧,结成联盟抵抗曹操。

刘备派遣诸葛亮、周瑜等人,共同商议破敌之策。

周瑜说:“现在曹操拥有百万大军,南征北战,其气势不可抵挡。

我们应当用火攻来击败他。

”诸葛亮说:“好。

”于是,周瑜利用东风助燃,发动火攻曹操的船队,烟火弥漫,天空中布满火焰,船只全部被烧毁。

曹军大乱,死伤无数。

曹操败逃至华容道,仅以身免。

原文:曹操败后,退还许昌。

刘备遂领荆州,又进兵益州。

孙权亦乘胜追击,夺回荆州之地。

自此,三国鼎立之势已成。

翻译:曹操战败后,退回许昌。

刘备于是接管荆州,又进军益州。

孙权也趁机追击,夺回了荆州。

从此,三国鼎立的局面形成。

原文:赤壁之战,曹操败绩,乃因自恃兵强马壮,轻敌冒进,又不善用兵,以致败北。

孙刘联军以智取胜,乃国运之所系,后世传为佳话。

翻译:赤壁之战,曹操之所以败北,是因为他自认为兵力强大,轻敌冒进,又不善于用兵,以至于失败。

孙刘联军凭借智谋取得胜利,这关系到国家的命运,后世将其传为美谈。

文言文翻译赤壁之战

文言文翻译赤壁之战

是时,曹操大军北渡长江,锐不可挡。

孙权、刘备联军设防于赤壁,欲以火攻破曹。

其时,诸葛亮往见周瑜,献计火攻。

瑜大喜,遂与诸葛亮定计。

瑜曰:“吾闻曹公北征,其船舰相连,首尾难顾。

吾欲用火攻,烧其船舰,使其全军覆没。

”亮曰:“此计甚妙。

然火攻非易事,须得东风助之。

”瑜曰:“东风何时至?”亮曰:“东风只在江上,不可强求。

吾有一计,可使东风如期而至。

”瑜曰:“愿闻其详。

”亮曰:“吾将作七星坛,于坛上祈求东风。

若东风不至,吾当自焚。

”瑜从之。

于是,瑜与诸葛亮于赤壁上设坛,祈求东风。

果如诸葛亮所料,东风如期而至。

瑜命黄盖诈降曹操,曹操不疑,遂接纳黄盖。

黄盖乘夜,暗引火船,乘风入曹营。

曹军不备,火势迅速蔓延,船舰尽毁。

曹操大惊,急令水军上岸,欲退守江北。

刘备、孙权联军乘胜追击,曹操大败。

自此,曹操势力大减,不复能南征。

赤壁之战,曹操虽败,然其威名犹在。

孙权、刘备联军得胜,三国鼎立之势始定。

其后,刘备据蜀,孙权据江东,曹操据中原,各据一方,互有攻守,终成三国局面。

赤壁之战,实为三国鼎立之关键。

是役也,孙权、刘备联军以少胜多,以弱胜强,堪称千古奇观。

曹操虽败,然其谋略、兵力皆胜于孙刘联军,故此战亦为曹操作战生涯之巅峰。

战前,曹操大军势如破竹,志在必得。

然其轻敌,未料到孙刘联军能联合抗曹。

战时,曹操虽用火攻,然因风向不利,未能成功。

战后,曹操虽败,然其威名犹在,使得孙刘联军不敢轻举妄动。

总之,赤壁之战乃汉末三国之际,一场具有重大历史意义的战争。

是役也,孙权、刘备联军以少胜多,以弱胜强,为三国鼎立奠定了基础。

而曹操虽败,然其谋略、兵力皆胜于孙刘联军,实为一代枭雄。

此战之后,三国鼎立之势始定,天下三分,各据一方,成为后世传颂千古之佳话。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三国演义火烧赤壁原文文言文
《三国演义》是一部中国经典的历史小说,其中有许多脍炙人口的故事,其中最著名的就是赤壁之战。

以下是文言文版本的《三国演义》中关于火烧赤壁的原文:
原文:
赤壁之战,曹操率军十万征讨孙坚,孙坚遣前部将军鲁肃率兵两万拒敌。

肃曰:“操兵众而我兵寡,宜坚守勿战。

”坚曰:“今曹操亲身来征,吾故敢闭门不出。

但闻操军至,急击之,操必惊走。

”遂不听鲁肃之言,急令人筑坚城,严守不出。

曹操至赤壁,见江水涨落,地形险要,乃谓荀攸曰:“孙坚乃江东小辈,颇知兵法,此所谓以寡敌众,勇者得志者也。

今宜速战。

”攸曰:“江上风大,当令军士用湿草搭于船上,率军顺流而下,以攻其不备,此计必胜。

”曹操从其言,率军顺流而下。

孙坚军见曹操军顺流而下,皆惊慌失措,皆欲退军。

鲁肃令军士火攻,遂大破曹军,曹操仅以五千骑逃回江陵。

拓展:
火烧赤壁是中国历史上著名的一场战役,也是三国时期最著名的战役之一。

这场战役发生在公元 208 年,当时曹操率领十万大军征讨孙坚,孙坚则派遣前部将军鲁肃率领两万军队在赤壁抵御曹军。

鲁肃采取了坚守不出的策略,让曹操误以为孙坚军队非常强大,导致曹操决定率军顺流而下,试图在江东地区击败孙坚。

然而,当曹操的军队到达赤壁时,遇到了孙坚军队的猛烈攻击,最终导致了曹军的惨败。

这场战役也被认为是中国古代军事史上的一次重要胜利之一。

相关文档
最新文档