动感英语笔记(100-200)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ACTION ENGLISH 101

MOVIE DICTIONARY电影词典

reaction shot 反应镜头

AMERICAN SLANG 美国俚语from

no sweat it means no problem or is no trouble . 没问题,别客气。

e.g. It‘s no sweat for me to drive you to work . I‘m going in the same direction.

稍你一程不会耽误我太长时间的,我和你顺路啊。

“Thanks for helping me with my homework”. “no sweat”!

谢谢你帮我辅导功课。没关系啊!

CLASSIC FILM CLIPS 经典对白

1. I‘ll take care of the squealing.

take care of it means to take responsibility for something . 处理某事

e.g. Honey! Don‘t worry about the dishes. I‘ll take care of them.

亲爱的!你别管那些盘子了。我来刷它们。

I‘ll go buy the movie tickets. You take care of the popcorn.

我去买电影票,你来买爆米花吧。

2. pinhead it means someone who‘s stupid . 傻帽,蠢。

e.g. I‘ve told you a million times what my address is , you pinhead !

我可告诉你N多遍我家的住址了,傻哥们儿!

Don‘t listen to my litter brother.he is a pinhead!

你可别听我弟弟说的话,他就是个蠢蛋!

MOVIE TUNES 原声碟from 《曼哈顿女佣》

‘I‘m coming out‘我将一举成名

The time has come for me to break out of the shell 时机已到,我即将脱颖而出

I have to shot 我要大声呼喊 I‘m coming out . 我将一举成名

# break out of the shell 脱颖而出

ACTION ENGLISH 102

MOVIE DICTIONARY电影词典

Handheld shot 手持摄影

AMERICAN SLANG美国俚语

Jerk 意思是a foolish or rude person

一般有三个意思:①笨蛋②很怪的人③不懂事,很粗鲁,很让人不舒服的人

e.g. That guy is such a jerk. He told me I was fat. 那家伙太粗鲁了,他说我胖!

My boss is a jerk, he always make us work late every night and doesn‘t pay us for it.

我老板是个古怪的人,他总是让我们工作到很晚,还从来不给加班费。CLASSIC FILM CLIPS 经典对白

1.I just couldn‘t live with myself.

live with myself 意思是不感到内疚;心安理得(多用于否定句中)

e.g. If I ever got kicked out of university, I wouldn‘t be able to live with mysel

f.

如果我被学校开除,我会很内疚的。

I can‘t believe you swore at your dad. How can you live with yourself?

我不敢相信你诅咒你爸爸。你怎么还可以这么心安理得?

2.Got enough in there to finish someone off

finish someone off 意思是kill somebody 杀死某人或者给某人以重击

e.g. He had a horrible life, and when his wife died, it really finished him of

f.

他的生活太悲惨了,当他妻子去世的时候,几乎要了他的命

He had no bullets in his gun, so he couldn‘t finish you off. 他枪里没有子弹,所以他杀不了你。3.One way to find out 这是发现真相的唯一办法,等于this is the only way to discover the truth e.g. ―I wonder what this letter says,‖―There‘s only one way to find out – open it!‖

“我想知道信里说什么”“只有一个方法——打开它”

If you want to know if she‘ll go out with you, there‘s only one way to find out – you have to ask her.

如果你想知道她会不会跟你出去,只有一个办法——你去问问她

MOVIE TUNES原声碟

ACTION ENGLISH 103

MOVIE DICTIONARY电影词典

Rating 电影分级

美国电影的级:G-general PG-parental guidance etc.

AMERICAN SLANG美国俚语

like, chill out Scoopy Doo! chill out 意思是冷静点,放松点

e.g. He‘s been working very hard the past couple of months so I think he just needs to go on holiday and chill out for a bit. 他最近几个月太努力工作了,我觉得他应该放个假休息一下。

I‘m sick of studying at weekends. I just want to chill out. 我就讨厌在周末学习,我想要的是放松一下。CLASSIC FILM CLIPS经典对白

1.Get up to speed 两个意思,1. 你的速度落后了,你得追回去;2. 了解最新的事态发展。

e.g. I really need to get up to speed on this project before I give my presentation next week.

在下周我做介绍之前,得看看这个工程的最新进展了。

We‘ve only got one week of training, there‘s no way I can get up to speed with everything in that time.

我们只培训了一周,绝对不可能在那么短的时间内超过去。

2.lug 通常用lug something 表示吃力的,不情愿的拖或者拽什么东西

e.g. If we go for a drink after work, I want to go home first so I don‘t have to lug my briefcase around all night.

如果我们下班后去喝一杯的话,我想先回家一趟,这样就不用整晚上都提着我的公文包了。

Last week we went shopping, I had to lug my wife‘s purchases all over Wangfujing.

上周我们去购物了,我提着我老婆买的那些个东西穿过了整个王府井大街。

MOVIE TUNES 原声碟From << the wall >>

― Another brick in the wall ―

Pink Floyed

Snapshot 快照

相关文档
最新文档