2017英语四级传统文化翻译模拟题:茶文化

合集下载

英语四级翻译模拟题13

英语四级翻译模拟题13

英语四级翻译模拟题13(十一)中国灯笼灯笼(lantern)是中国传统的手工艺工(handicraft),是中国的象征。

它源于汉代(the Han Dynasty),在唐宋时期(the Tang and Song Dynasties)最为繁盛。

起初,人们在门口悬挂灯笼只是用来辟邪。

后来在节假日时也悬挂灯笼以增添喜庆的气氛。

灯笼的样式很多,除了圆形和方形外,还有花、鸟、鱼的形状,通常以纸和丝绸为主要制作原料。

每年的元宵节(the Lantern Festival),全国各地的人们制作出漂亮的灯笼来欢庆节日。

参考答案:Lantern, a symbol of China, is a Chinese traditional handicraft. It came in to being in the Han Dynasty, and its popularity peaked in the Tang and Song Dynasties. Originally, people hang the lanterns in front of their doors only to drive away evil spirits. Later, lanterns are also hung on holidays and festivals to add joyous atmosphere. The designs of lanterns are various. Apart from round and square, the lanterns can be shaped into flowers, birds, and fish, and they are mainly made of paper and silk. On Lantern Festivals, people all over the country make beautiful lanterns to celebrate the festival.答题解析:1.第1句中的“是中国的象征”可处理为“灯笼”的同位语,以插入语的形式译出,表达为Lantern, a symbol of China, is a Chinese...,使译文的逻辑性更强。

英语四六级考试模拟翻译题-喝茶 刺绣(含参考答案)

英语四六级考试模拟翻译题-喝茶 刺绣(含参考答案)

无论中国人走到哪里,都不会改掉喝茶的习惯。

茶最先由中国人发现,它是中国人生活中不可或缺的组成部分。

有一句中国谚语将基本的日常必需品称为柴米油烟酱醋茶。

一千多年以来,饮茶的习俗已经在中国人心中根深蒂固。

唐朝时,一个名叫陆羽的人写了世界上第一部关于茶的著作——《茶经》,这部书有助于在中国推广饮茶艺术。

Wherever the Chinese go, the custom of drinking tea follows. Tea was first discovered by the Chinese and it is an indispensable part of the life of the Chinese. A Chinese saying identifies the basic daily necessities as fuel, rice, oil, salt, soy sauce,vinegar and tea. The custom of drinking tea has been ingrained in the Chinese for over a thousand years. In Tang Dynasty, a man named Lu Yu created the first compendium in the world on tea, Book of Tea. This work helped to popularize the art of tea drinking all across China.刺绣是一种具有悠久传统的民间艺术,在中国艺术和手工艺品史上占有重要地位。

刺绣的长期发展离不开蚕的饲养和纺丝技术的发展。

中国是世界上第一个发现和使用丝绸的国家。

早在5000年前,中国就已经开始饲养蚕。

丝绒和丝制品的生产促进了刺绣艺术的诞生。

时至今日,丝绣几乎已经传遍整个中国。

中国茶文化英语作文带翻译

中国茶文化英语作文带翻译

中国茶文化英语作文带翻译in China , tea has a very long history and has formed the Chinese tea culture. At the same time, tea is beneficial to our health, thus it is well received by many people. Chinese tea culture is both extensive and profound, which not only contains the level of material culture, but also includes a deep level of spiritual civilization. Referring to Chinese tea, we can trace it back to ancient times, which flourished in the Tang and Song Dynasties, Since then, the spirit of tea has penetrated into the court and society, going deep into Chinese poetry, painting, calligraphy , religion and medicine. For thousands of years, China has accumulated a great deal of culture in tea cultivation and production, moreover, enriching the spiritual culture of tea.在中国,茶具有非常悠久的历史,并且已经形成了中国茶文化。

与此同时,茶有益于我们的健康,因此受到许多人的喜爱。

茶文化英语带翻译

茶文化英语带翻译
而对于想要在茶楼工作的外国人来说,学习一些茶楼常用语和基本交流技能也是至关重要的。本文将介绍一些在茶楼中常用的英语表达,以及一些实用的交流技巧,帮助读者更好地了解和应用茶楼英语。
For foreigners who want to work in tea houses, it is also crucial to learn some common phrases and basic communication skills used in tea houses. This article will introduce some commonly used English expressions in tea houses, as well as some practical communication skills, to help readers better understand and apply English in tea houses.
由于茶楼的特殊环境和特色,茶楼英语的学习和应用有其独特之处。通过不断学习和积累经验,茶楼从业人员可以更好地掌握茶楼英语,为促进茶文化的传播和发展做出更大的贡献。
以上就是关于茶楼英语的一些介绍和应用技巧,希望可以帮助到有需要的读者。茶楼作为传统的休闲场所,在融合传统文化和国际交流的过程中,茶楼英语的学习和应用将变得越来越重要。
5. How many people are in your party? 你们几位?
6. Please enjoy your tea. 请慢慢品尝您的茶。
7. Is there anything else I can help you with? 还有什么我可以帮助您的吗?
以上是一些茶楼常用的英语表达,服务员可以通过这些句子与外国客人进行基本的交流。此外,服务员还可以学习一些关于茶的基本知识和制作过程的英语表达,以便能够更好地向客人介绍茶的种类和特点。

英语四级考试翻译题传统文化各种

英语四级考试翻译题传统文化各种

英语四级考试翻译题传统文化各种文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]一、中国龙对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。

中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。

中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。

在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

译文Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.二、秧歌多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。

在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。

近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。

Yangko is one of tradition folk dance of Han in is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.三、长城长城是人类创造的世界奇迹之一。

英语介绍茶文化

英语介绍茶文化

英语介绍茶文化English:Tea culture is a rich and intricate part of Chinese history, dating back thousands of years. It encompasses not just the act of drinking tea, but also the cultivation, processing, and appreciation of tea leaves. With its origins in ancient China, tea has evolved into a symbol of hospitality, respect, and harmony. The tea ceremony, known as "茶道" (chá dào) or "茶艺" (chá yì), is a ceremonial way of preparing and serving tea, embodying principles of Zen Buddhism such as harmony, respect, purity, and tranquility. Different regions in China have their own unique tea cultures, with famous varieties like green tea, black tea, oolong tea, and Pu'er tea. Each type of tea has its own distinct flavor profile, health benefits, and cultural significance. Beyond China, tea culture has spread across the globe, influencing various rituals, customs, and lifestyles. It has become an integral part of social interactions, whether it's the English tradition of afternoon tea or the Japanese tea ceremony. Overall, tea culture is not just about the beverage itself but also about the values, traditions, and rituals associated with it, making it a fascinating and essential aspect of Chinese heritage.中文翻译:茶文化是中国历史上丰富而复杂的一部分,可以追溯到几千年前。

英文作文茶文化附中文翻译

英文作文茶文化附中文翻译

英文写作-茶文化带中文翻译Tea has been an integral part of various cultures around the world for centuries. From its origins in ancient China to its widespread popularity today, tea has not only become a beverage but also a symbol of elegance, tranquility, and hospitality. Let's explore the rich and diverse world of tea culture.Chinese tea culture, with a history dating back thousands of years, is renowned for its profound influence on other tea-drinking countries. In China, tea is not simply a drink but an art form. The preparation and serving of tea involve intricate rituals designed to enhance the appreciation of its taste, aroma, and aesthetic beauty. Chinese tea ceremonies often emphasize harmony, respect, and mindfulness, creating a serene and contemplative atmosphere.Japanese tea culture, heavily influenced by Chinese traditions, has developed its own unique practices. The Japanese tea ceremony, known as "chanoyu" or "sado," emphasizes simplicity, tranquility, and the appreciation of nature. Matcha, a finely powdered green tea, is the centerpiece of the Japanese tea ceremony. The process ofpreparing and serving matcha involves precise movements and gestures, showcasing the beauty of minimalism and attention to detail.In India, tea holds a significant cultural and social importance. Masala chai, a spiced tea blend, is a popular choice in Indian households. Tea is not only enjoyed as a refreshing beverage but also serves as a catalyst for social gatherings and discussions. The concept of "chai pe charcha," meaning "tea and conversation," reflects the role of tea as a facilitator of connections and conversations among people.Tea culture is not limited to East Asia and India. In the United Kingdom, the tradition of afternoon tea holds a special place. It is a cherished ritual that typically involves tea served with scones, finger sandwiches, and pastries. The British take pride in their tea etiquette, with proper teapot pouring techniques and the use of fine china.No matter where tea culture is embraced, it promotes a sense of relaxation, mindfulness, and social interaction. Whether it is a formal ceremony or a casual gathering with friends, tea offers a moment of pause in our busy lives,allowing us to appreciate the simple pleasures and connect with others.中文翻译为:茶在世界各地的文化中已经有数百年的历史,它不仅成为一种饮料,更是优雅、宁静和热情待客的象征。

茶文化英语作文带翻译3篇

茶文化英语作文带翻译3篇

茶文化英语作文带翻译茶文化英语作文带翻译3篇在生活、工作和学习中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。

一篇什么样的作文才能称之为优秀作文呢?下面是小编为大家收集的茶文化英语作文带翻译,希望能够帮助到大家。

茶文化英语作文带翻译篇1Since I started my major in the tea culture of ChinaI have been deeply impressed by its sophistication and beauty.I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China.In a country with the history of five thousand yearsthe Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty (618-907AD).It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual.Over the centuriespoets and artists in China wrote many marvelous masterpiecesin appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yuwho was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea.In his classic bookhe detailed his studies of teasuch as the origin of teatea toolstea pickingtea cookingtea ceremony and well-known areas where tea was grown.And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development.based on ways in which tea leaves are processedthere are five distinct types of tea.They are as follow:the green teathe black teathe Wulong teathe compressed tea and the scented tea.Among themmay foreigners are familiar with the green tea.The Longjing teaof the green typehas a reputation.自从我开始在中国的茶文化专业,我已深深感受到它的精致和美丽。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017英语四级传统文化翻译模拟题:茶文化

中国茶文化
原文:中国是一个文化历史悠久的(time-honored)国度,也是一个礼仪(ceremony anddecorum)之邦。

每当客人来访,都需要泡茶给客人喝。

在给客人奉茶之前,你应该问问他们都喜欢喝什么类型的茶,并采用最合适的茶具奉上。

奉茶期间,主人需要仔细留意客人的茶杯里的茶量。

通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就应该加开水,这样,茶杯就一直都是满的,茶的芳香 (bouquet)也得以保留。

参考译文:Chinese Tea Culture
China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.Before serving tea, you may ask them
for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups.In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’ually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.。

相关文档
最新文档