古诗五十步笑百步翻译赏析

合集下载

文言文五十步笑百步原文翻译

文言文五十步笑百步原文翻译

文言文五十步笑百步原文翻译文言文五十步笑百步原文翻译五十步笑百步指的是比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。

下面和小编一起来看文言文五十步笑百步原文翻译,希望有所帮助!原文梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。

直不百步耳,是亦走也。

”曰:“王知如此,则无望民之多于邻国也。

不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

”译文梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。

我考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。

邻国的百姓并不因此而减少,我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就让我用战争作比喻吧。

咚咚地敲起战鼓,兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃跑。

有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

凭着自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?”惠王说:“不可以。

只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀。

”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。

不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。

《寡人之于国也》原文翻译及赏析

《寡人之于国也》原文翻译及赏析

《寡人之于国也》原文翻译及赏析【原文】梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。

”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

”“不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

”“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

”“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。

’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。

”【译文】梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。

当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。

看看邻国的君主主办政事,没有想我这样尽心尽力的。

可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。

战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。

跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的`人,您觉得行不行呢?”梁惠王说:“不行。

他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。

只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的鱼肉不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。

50步笑百步的意思和道理

50步笑百步的意思和道理

50步笑百步的意思和道理50步笑百步是一个常用的成语,意思是指一个人明显处于劣势或落后的地位,却对比自己更落后的人产生了优越感和嘲笑。

这个成语的道理在于,自视甚高的人往往只看到自己的进步和优势,而忽视了身边其他人的进步和优势,从而产生了一种自欺欺人的错觉。

具体来说,成语中的“50步”代表一个相对较小的进步或优势,而“百步”则代表一个更大的进步或优势。

当一个人在某个方面取得了一点点进步或优势时,他很容易对比自己更落后的人,产生了一种自我膨胀的感觉,觉得自己已经很了不起了。

然而,他没有意识到自己只是在一个狭窄的领域内取得了一点点进步,而在更广阔的领域中,还有许多其他人比他进步更大、优势更多。

这种现象的原因有多个方面。

首先,人们往往倾向于与自己相比较的人群进行比较,而不是与整个群体进行比较。

当一个人发现自己在某个方面比自己周围的人进步了一点时,他会觉得自己很优秀。

然而,如果他将自己与整个群体进行比较,他可能会发现自己的进步并不算什么。

人们通常更容易看到自己的优势和进步,而忽视了他人的进步。

这种倾向使得人们很容易产生自满和自大的心态,认为自己已经很出色了,而不愿意继续努力提高自己。

个人的成就往往是相对的,而不是绝对的。

一个人取得了一点点进步,可能只是因为他起点低、努力程度高,而不是因为他真的很优秀。

相比之下,其他人可能起点高、努力程度低,但他们的潜力和优势可能远远超过了这个人。

因此,一个人不应该过于自满,而是要时刻保持谦虚和进取的心态。

这个成语的道理告诉我们,要避免自视甚高、自满自足的心态。

我们应该时刻保持谦虚和进取的心态,不断提高自己,与更优秀的人进行比较,从他们身上汲取经验和教训。

只有这样,我们才能真正实现自我提升,并取得更大的进步和优势。

50步笑百步是一个寓意深刻的成语,它提醒我们不要陷入自满和自大的心态,要时刻保持谦虚和进取的心态。

只有这样,我们才能不断提高自己,取得更大的进步和优势。

五十步笑百步

五十步笑百步

孟子和梁惠王之 间进行了一场什 么样的对话呢?
自读课文,说说字词的意思
1 、直(只不过)不百步耳,是亦走也 2 、弃甲曳(拖着 )兵而走( 跑,逃跑 ) 3 、河东凶亦然(这样 ) 4 、或百步而后止(停下来)
自读课文,思考课文意思
有一天,梁惠王问孟子:“我对于国家,总算尽心了吧!河内 年成不好,我就把河内的灾民迁到河东去,把河东的粮食调到河 内来.河东荒年的时候,我也同样设法救灾.看看邻国的君王还没 有象我这样做的.可是,邻国的百姓并没有大量逃跑,我国的百姓 也没有明显的增加,这是为什么呢?”
河内凶,则移其民于河东,移 其粟于河内。河东凶亦然。
孟子是怎样应答的?
“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既 接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十
步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
逃五十步与逃一百步本质上有不同吗?
没有,性质相同的两个事物,虽然在数量上有差别,但在本质上是一样的。
曰:“不可。直不百步耳,是亦走也!”
孟子说:“大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百 姓会比邻国的多呢?
品读课文,思考交流:
1、梁惠王的问题是什么?
用“—”画出来,读一读,说说你的理解
2、孟子的应答是什么?有何用意? 用“~~”画出来,读一读,说一说。
品读课文,汇报:
寡人之于国也,尽心焉耳矣。察 邻国之政,无如寡人之用心者。邻国 之民不加少,寡人之民不加多,何也?
梁惠王表面上给百姓小恩小惠,实质是个逼迫百姓去打仗,
压榨百姓的暴君. 你知道孟子这样说的用意吗?
就是劝说梁惠王要施行仁政,这才是目的!
配乐朗读!课堂拓展:
说说或写写生活中这样的道理的事例?
课堂拓展:
说说你知道的含有深刻寓意 的成语故事。

《寡人之于国也》原文和翻译

《寡人之于国也》原文和翻译

寡人之于国也《孟子》梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步则何如?”寡人之于国也翻译:梁惠王对孟子说:“我对于我的国家呀,总算尽心了。

河内—带遇到饥荒,我就迁移那里的老百姓到河东一带居住,又搬运那里的粮食到河内来;河东遇到饥荒,我也用同样的办法。

我看邻国的政府,都没有像我这样尽心尽力的。

但相邻各国的百姓没见减少,我国的百姓没见增多,为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗来打个比方吧。

战鼓咚咚地一敲响,两军士兵的刀枪—接触,丢盔卸甲,拖着兵器就逃跑,有的跑了—百步之后停下来,有的跑了五十步之后停下来。

那些跑五十步的人耻笑跑一百步的人,这怎么样?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。

”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

”“不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入湾池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

寡人之于国也翻译:梁惠王说:“不应该,只不过没有跑一百步罢了,这也同样是逃跑嘛!”孟子说:“大王如果知道这个道理,那就不要盼望您的百姓比邻国增多。

”“种庄稼不耽误农业的时令节气,粮食就吃不完。

细密的鱼网只要不到大的池塘里去捕捞,鱼鳖就吃不完。

砍伐树木按照一定的时间有计划地进入大山森林,木材就会用不完啦。

粮食和鱼类吃不完,木材用不完,这就会使老百姓供养活人、安葬死者没有顾虑了。

老百姓对自己终身的生养死葬不担忧,这就是王道的开端了。

“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣:谨库序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

【精编范文】《五十步笑百步》阅读训练题及答案 (附翻译)-word范文模板 (3页)

【精编范文】《五十步笑百步》阅读训练题及答案 (附翻译)-word范文模板 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==《五十步笑百步》阅读训练题及答案(附翻译)五十步笑百步【原文】梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。

直不如百步耳,是亦走也。

”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

【注释】1. 凶:荒年2. 亦然:也是这样3. 加:更4. 填然:形容鼓声。

填,象声词。

然,词尾。

5. 兵刃既接:双方已经交锋。

刃,锋刃。

既,已经。

接,接触。

6. 无望:不要希望。

无,同“勿”,不要。

7. 胜食:吃完。

胜,尽。

8. 数:密9. 罟:网10. 洿池:池塘11. 以时:按照一定的时候。

12. 王道:孟子理想中的政治。

13. 甲:铠甲。

14. 兵:兵器。

15. 或:有人16. 曳:丢弃17 .直:通“只”18. 察:看。

19. 以:用。

20.喻:作比喻。

21.既:已经22.或:有的人23.以:按照。

【参考译文】梁惠王说:“我对于国家的治理,总算尽了心啊:黄河北岸的荒年(收成不好),我就把那里的百姓迁移到黄河以东去,并把黄河以东的粮食运到黄河北岸来。

黄河以东的荒年(收成不好),我也会这样做。

五十步笑百步阅读答案

五十步笑百步阅读答案

五十步笑百步阅读答案各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢要点导引《五十步笑百步》既表达了孟子主张王道,提倡礼乐,反对霸道,反对战争的政治理念,也体出了孟子巧妙的论辩技巧和高超的论辩水平。

【读音】wǔ shí bù xiào bǎi bù【释义】作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。

比喻自己跟别人有同样的缺点错误,只是程度上轻一些,却毫无自知之明地去讥笑别人。

【用法】作宾语、分句;指自作聪明。

【结构】复句式【近义词】以五十步笑百步【押韵词】陶镕鼓铸、三番四复、刀山剑树、抠心挖肚【道理】看事物应当看到事物的本质与全局,不能只看表面和局部。

《孟子·梁惠王上》:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可;直不百步耳,是亦走也。

”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

”【典故】战国时代,诸侯王国都采取合纵连横之计,远交近攻。

战争连年不断,可苦了各国的老百姓。

五十步笑百步孟子看了,决定周游列国,去劝说那些好战的君主。

孟子来到魏国,去见了好战的梁惠王。

梁惠王对孟子说:“我费心尽力治国,又爱护百姓,却不见百姓增多,这是什么原因呢?”孟子回答说:“(既然梁惠王你喜爱打仗)让我拿打仗作个比喻吧!双方军队在战场上相遇,免不了要进行一场厮杀。

厮杀结果,打败的一方免不了会弃盔丢甲,飞奔逃命。

假如一个兵士跑得慢,只跑了五十步,却去嘲笑跑了一百步的兵士是‘贪生怕死’。

” 孟子讲完故事,问梁惠王:“这对不对?”梁惠王立即说:“当然不对!他只不过没有跑到一百步,但同样是逃跑”孟子说:“你虽然爱百姓,可你喜欢打仗,百姓就要遭殃。

五十步笑百步的故事及寓意

五十步笑百步的故事及寓意

五十步笑百步的故事及寓意五十步笑百步,这是一个故事。

说的是在三国时期的一个时期。

有个魏国的国君叫魏无忌,为人刚直。

一次和朋友出去喝酒时,看见一个叫吕蒙的人,他跟吕蒙很投缘。

两个人一见面就开始交头接耳地说话了,时间过得很快。

到了晚上回去时,两个人正在喝酒呢。

一、天,魏无忌和吕蒙一起去喝酒。

他们一边喝酒,一边聊着天,话题不断。

一天,魏无忌问吕蒙酒喝多了。

吕蒙说:“喝多了以后,不要再喝酒了,否则,你的腿会麻掉哦!”魏无忌也哈哈大笑起来。

等到他喝完了,魏无忌问吕蒙在想什么?吕蒙问:“魏无忌啊!你是如何知道自己喝不到五十步而笑百步的呀!为什么呢?”魏无忌没有回答。

只回答他五十步笑百步。

他正笑着准备问吕蒙道:“你到底把我们喝坏了吗?”吕蒙把话接下去和众人说了好几遍,魏无忌也笑着回答:“不知道啊?”然后两个人就继续喝酒了。

从此魏无忌也越来越爱和别人说话了!1、在这个故事里,魏无忌给自己增加不少的压力。

所以说:不管我们有多大的本事,你需要付出的努力才是最大的,你得学会自省和成长,你才能有进步和成长。

在这方面我们应该要向别人学习,我们自己要有成长,有进步才有更好的发展才有更好人生活才会有更好的一切。

因为这是一个竞争的时代,如果没有竞争你就没有机会。

而如果有机会去竞争就会有更多的机会。

我们现在所拥有的一切,都是在用时间来换取的。

在这个世界上所有物都是有价的,这个价是永远在变动的,所以一定要有一种东西存在于我们生命中,不管是为了自己我们想要什么都不能够放弃,如果没有得到这个东西,那我们会后悔一辈子的。

所以说:即使有比你更好的人在向你招手,也要努力在向你招手!只有有机会才能证明自己,才能让别人喜欢你!2、在和别人交谈或者喝酒或者说话都是一种放松。

在别人说话或者喝酒的时候,我们没有任何顾虑。

我们可以随意的说话。

只要和别人交谈,无论是谈话还是喝酒都可以让我们放松下来,甚至有一种轻松愉悦的感觉。

如果我们总是以一种自以为是的方式去和别人交谈和说话的话,那别人也会因为我们不懂得什么地方不恰当,什么时候都不会注意到我们已经做过了或者说已经说过多少次了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗五十步笑百步翻译赏析
文言文《五十步笑百步》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:【原文】梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。

河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。

河东凶亦然。

察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”[2]孟子对曰:“王好战,请以战喻。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

或百步而后止,或五十步而后止。

以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。

直不百步耳,是亦走也。

”曰:“王知如此,则无望民之多于邻国也。

不违农时,谷不可胜食也。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

养生丧死无憾,王道之始也。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发。

人死,则曰:‘非我也,岁也。

’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。

’王无罪岁,斯天下之民至焉。

”【注释】梁惠王:即魏惠王,战国时魏国的国王。

因魏国的首都是大梁,故魏国亦梁国。

之于:对于。

尽心焉耳矣:真是费尽心力了。

尽心,费尽心思;焉耳矣,这三个字都是句末语气词,虚词。

连用表示增强语气,相当于“啊”。

河内:魏国跨黄河两岸,“河内”指黄河
的西边。

凶:歉收,饥荒。

亦然:也是这样。

察:看。

加:更。

好:喜欢。

请:请允许我。

以:用。

喻:打比方。

填然:拟声词,模拟鼓声。

形容宏达震耳的鼓声。

填,象声词。

然,词尾。

然:的样子。

鼓之:敲起鼓来。

鼓,敲鼓。

之,句末语助词,无实义。

兵刃既接:双方已经交锋。

兵:兵器,武器。

刃:交锋。

既,已经。

接,接触。

曳:拖着。

走:跑。

或:有人直:通“只”,只不过。

无望:不要希望。

无:通“毋”,不要。

于:比。

违:违反,耽误。

胜(hēn)食:吃完。

胜,尽。

数(cù):密罟(ǔ):网洿:深。

洿(ū)池:池塘斤:锛子。

以时:按照一定的时候。

生:活人。

丧死:安葬死者。

丧:办丧事。

死:死人。

始:开端。

五亩:合一亩二分树:种植。

桑:桑树。

衣:穿。

豚:小猪。

畜:畜养。

时:繁殖的季节。

夺:强迫改变。

谨:谨慎。

庠、序:都指学校。

教:教化。

申:反复陈述。

颁:通“斑”,斑白。

负:背东西。

戴:顶东西。

黎民:百姓。

王:使天下百姓归顺。

【翻译】梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内,河东遭了饥荒,也如此办。

考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。

邻国的百姓并不因此而减少,我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就让我用战争作比喻吧。

咚咚地敲起战鼓,兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃
跑。

有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

凭着自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?”惠王说:“不可以。

只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀。

”孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。

不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。

密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽(按,古时曾经规定)。

斧子按
一定的季节(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过)入山砍伐树木,木材就会用不尽。

粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了,百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。

五亩大的宅园,在里面种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。

鸡、猪、狗等家禽、家畜的饲养(豚:小猪。

彘:大猪),不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的老人
可以吃肉了。

百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭没有挨饿的情况了。

认认真真地办好学校教育,反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育(庠序:学校,殷代叫序,周代叫庠),须发花白的老
人就不会头顶着或背负着重物走在路上了。

七十岁的人穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,能达到这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。

富贵人家让猪狗吃人吃的东西,而不知道加以约束,道路上有饿死的人,却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:“这不是我的罪过,是年成不好造成的。

”这种说法和拿着刀子刺人,把人杀死后,却说“杀死人的不是我,是兵器”有什么不同?大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓(指别的诸侯国的
人)就会前来归顺了。


---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档