钱乃荣:上海话中的城市精神
汉语_动_叠_补_结构的共时比较和历时考察

动
叠 1
( 量增
)
+
补
, 其中的
动叠
1
也有人称做动词连 用。它大约产 生于先秦至 5 世
纪, 后来在北方方言区逐渐消失, 但是在南方方言中 留存了下来。另一类为 动叠2 ( 量减 ) + 补 , 其中的
动叠2 即通 常所说的动词 重叠式。它大约产 生于
唐、五代或元明时期, 也就是如今北方方言与普通话
( 一 ) 语法形式 1 吴语动词重叠后不带数量补语, 闽语区部分 方言中却存在 动叠 + 数量补语 的用法。例如潮阳 话: 籴籴两斗、呾呾两句。 2 吴语存在动词重叠 V 一 V 式, 只是常省作 VV 式; 也 有 V 一 VC 式这种用 法, 如 切 一切 齐 。但是这里的 一 一般不读出来, 而前边的动 词用与 一 相合的连续变调, 如 切一切 原来读 3 + 5+ 31 , 现在读 35+ 31 [ 9] 。闽 语没有中 间嵌 一 字的动词重叠式, 就更谈不上该种重叠式带补 语的格式了。
石毓智的 考 察, 现 代汉 语动 词 重叠 式 ( 即 本文 的 动叠2 ) 直到元明之际才开始萌芽 [ 15] 。而徐正考的
结论是, 动词重 叠式大 约产生于 唐、五代时 期 。 [ 16]
我们认为, 即使如后者所言, 早至唐代, 这一语法事
件对闽语也不构成冲击, 因为按照丁邦新先生的上 述观点, 闽语缺乏导致 动叠1 向 动叠2 转变的时间
收稿日期: 2007- 02- 10 作者简介: 吴为善 ( 1950- ), 上海人, 上海师范大学对外汉语学院副院长 , 教授, 博 士生导师, 主要从事汉语语法研究。
! 1!
闽语动词重叠式需要有语音停顿与后接的补语
上海方言的发展变化论文

上海方言的发展变化论文上海方言的发展变化论文论文关键词:上海方言普通话变异语言接触语言地位语言认同论文摘要:语言是发展变化的,既有历时变化,又有共时差异;语言不是自给自足的,在语言接触中会相互影响。
上海方言来源广泛,变化迅速,领先创新,并有向普通话靠拢的趋势。
本文试从社会语言学角度,依据上海方言的历史发展进程以及方言和普通话的关系,分析上海方言的发展变化,从而得出如下结论:上海方言在变化,但不会消失,我们应努力营造多语并存,和谐发展的语言环境。
引言2005年以来,针对社会上种种关于“上海话要消失”, “孩子说不来上海话”的担忧,上海舆论界掀起了一股“保卫上海话”的浪潮——人大委员提交议案建议保护上海的方言文化,规范沪语,推行沪语;市教委预启动“上海方言保护性调查研究课题”,通过建立上海话语音档案,以保存“原汁原味”的上海话。
社会各界专家学者也纷纷就此现象各抒己见。
上海文艺出版社副总编辑发表文章“救救上海话”;上海大学语言研究中心主任钱乃荣认为:“上海闲话能变化,但不能消失,它们富于个性,是上海这座城市文化,历史,发展的见证。
”①同时,另一个声音也在响起:上海市语文学会副会长游汝杰教授认为:“不必担心上海话消失,因为上海话不是一成不变的。
”②;“上海人的上海话能力并没有明显的减弱……只是其特色因时代的不同而不同了。
”③;市教委语言文字管理处处长孙晓先认为:“推广普通话,上海话并不会因此受到挤压,不需要特别保护。
”④种种观点充斥着舆论界。
上海方言需不需要受到保护?推广普通话和保护上海方言,舆论界究竟何去何从?本文依据上海方言的历史形成过程分析上海方言本身的特点,并从社会语言学的角度及方言和普通话之间的关系来探究该问题的答案。
一、上海方言的特点钱乃荣在《上海语言发展史》一书中详尽地研究了近代以来上海方言的语音、词汇及语法演变。
纵观上海方言自开埠至今近160年的发展变化,我们发现上海方言有来源广泛,变化迅速,领先创新并日趋向普通话靠拢的特点。
从“水门汀”谈上海话的演化过程

从“⽔门汀”谈上海话的演化过程2019-08-01摘要:上海话体现了上海这座城市“海纳百川”的精神。
本⽂通过对上海话中存在的英语化、吴语化现象进⾏研究,阐述上海话的演化过程,并结合调查问卷分析当今中⼩学⽣⼝语中上海话的现状。
关键词:上海话英语化吴语化引⾔上海,作为⼀个国际化的⼤都市,因其“海纳百川”的海派精神闻名世界。
⽽作樯虾N幕的重要载体,起源于现松江区的上海话,历经时间的涤荡,出现许多外来词汇。
钱乃荣先⽣曾说:“作为上海本⼟⽂化的根基,上海地域的语⾔⽂化是上海⼀⽅⽔⼟独⾃创造,是上海⼈民对⼈类多元⽂化的⼀⼰贡献。
”(钱乃荣,2005)鸦⽚战争过后,上海开埠,⼤量外商涌⼊上海,⽽江浙⼀带的商⼈也来到上海“淘⾦”。
“⽔门汀”、“阿拉”,这些现在早已融⼊⽇常交流的词汇,在当时还是新鲜的外来词。
1.上海话中的英语化现象1.1成因鸦⽚战争过后,上海作为最先开埠的城市之⼀,成为⽆数外国商⼈的“淘⾦乐⼟”。
⼤量外商的进⼊,不仅为上海这座还处在晚清统治中的城市带来了新奇的事物,⽽且为上海话注⼊了新鲜的活⼒。
上海话中的“洋泾浜”就是由此⽽来的。
这些“洋泾浜”虽然是⾳译过来的词语,但⼗分⽣动形象地展现了当时上海⽅⾔的现况。
1.2使⽤情况(1)井底似的庭院,铅⾊的⽔门汀地,秋⾍早已避去唯恐不速了。
(《没有秋⾍的地⽅》叶圣陶)(2)华明的注意⼒却转向了别处,他从⾝边摸出⼀枝半⼨长的铅笔来,在⽔门汀上热⼼地描写⾃⼰的影。
(《⽵影》丰⼦恺)这两句中的“⽔门汀”⼀词来源于英⽂单词“cement”,意为“⽔刷⽯地⾯”,是⼀个典型的“洋泾浜”词语。
与之类似的还有:⽼虎(天)窗:“屋顶之上加开的窗。
”“⽼虎”⼆字源于英⽂“roof”。
(《上海话⼤词典》P.95)开司⽶:“开司⽶”有两种意思:1)英⽂“cashmere”的⾳译,即克什⽶尔地区出产的细⽑线;2)英⽂“kissme”的⾳译,即为“吻我”。
(《上海话⼤词典》P.77)T恤衫:由英⽂T-shirt直接⾳译,意思是“短袖针织衬衫”。
论语言的多样性和规范化(钱乃荣)

论语言的多样性和规范化钱乃荣提要保护和发展方言和方言文化,可以丰富发展普通话和中华民族语言文化。
文字可以规范化,开放性的语言不可能实现规范化。
坚持语言的平等性和使用自由的原则,在宽松的语言环境下,使普通话和方言、主体性和多样性的语言文化共同发展,互补双赢。
关键词普通话;方言;方言文化;规范化一方言和普通话我国汉语的方言具有悠久的历史。
在古代,某地有了一定程度的经济活动,就造成了人口的迁徙和聚居,时间长了,这个地区就可能产生方言。
颜之推在1500年前的《颜氏家训•音辞》中就说过:“夫九州之人,言语不同,生民已来,固常然矣”。
从现时汉语方言的分布情况来看,无论是北方方言区还是我国东南地区各大方言区的方言,都是古代汉语至少是中古汉语的地方分支。
因此说汉语的方言都是普通话的变体或分支,是不符合汉语历史的实际情形的。
只有那种具有地方特点的普通话,如所谓的“广东普通话”、“上海普通话”、“武汉普通话”,才是普通话的变体。
语言学家赵元任(1980)说过:“在学术上讲,标准语也是方言,普通所谓的方言也是方言,标准语也是方言的一种。
”标准语和各种方言,都是平等的语言。
现今的普通话,是汉民族共同语,或称标准语,又是中国的国家通用语言。
它原来是北方方言的分支,因为在全国通用范围比较普遍,逐渐发展丰富起来,在20世纪初被确定为民族共同语称国语,解放后定名为普通话。
“普通话”有三条标准,“以北京音为标准音”,“以北方方言为基础方言”,是在1955年全国文字改革会议上确定的,后来又加了一条语法方面的定义,即“以典范的现代白话文著作为语法规范”。
这三条标准都是模糊语言。
北京音的“国语”正统地位是1913年起经过了用“国音”还是“京音”的激烈辩论后在1925年才最终确定的。
①原来确定的“国音”是夹杂南方官话因素的,有入声韵母,5个声调,分尖团。
我国明代的“官话”,使用的是南京官话,2直到清代前期一直沿用南音的官话作为官方标准。
上海方言的传承 关键要让新生代们讲上海话

上海方言的传承,关键要让新生代们讲上海话作者:沈嘉豪原文载:上海观察上海方言最初是如何形成的,又是如何以其海派特色成为近代中国三大方言之一?如今孩子们多半不会说上海话,上海话的未来何去何从?大夏读书会“上海学”系列邀请上海大学中文系教授钱乃荣,详解上海方言的古今未来。
上海方言初形成:新兴的城市形成新的方言上海在古代本是松江下游入海处的一小段支流,称为“上海浦”。
有书记载的以“上海”相称的聚落,最早是1077年在华亭县(即松江县)东北部的一个名叫“上海务”的管理酒类买卖和征酒税的地方。
宋元之交时,上海逐渐成为华亭县东北部的大镇。
1291年元朝设立“上海县”时,上海已成了一个蕃商云集的滨海大港、人口数十万的大城镇。
至此,一种有别于原先松江方言的新方言——上海方言慢慢随着上海这座新兴城镇的繁荣而诞生了。
对于上海方言的使用区,钱乃荣经过对方言特征的分析认为,古时“上海县”形成的上海方言区,大致为今天上海市版图的东部黄浦江两岸,其中对于老上海方言最有权威和代表性的区域,是现今黄浦区人民路和中华路环线之内的区域,即古时县治所在地。
上海话走向辉煌:开埠后海派文化塑造海派方言在古代上海方言初形成时,府城松江的方言一直是上海人心目中的权威方言。
而上海方言真正自成一派,走向繁荣,乃至后来成为全国三大方言之一,要从上海开埠,形成海派文化说起。
在开埠前,上海县已有12万人,在中国城市中排名12。
在1843年11月对外开埠后,租界、原县城、南市、闸北等地,很快形成了繁华城区,上海也逐渐成为了国内和国际性的移民城市,人口急剧增加,经济飞速发展。
渐渐地,一种以繁荣的商业为基础,伴随着商品经济产生和发展而形成的不同于农业文化、官场文化的新型文化——海派文化诞生了。
对于海派文化的特点,钱乃荣总结,“海派文化海纳百川,善于融合吸收世界先进文化以及各种新思潮,与本土文化能很好地结合,并且善于创新。
这一新兴文化开始积极地影响着上海方言。
方言的消亡

方言,是中国多元化地域文化的承载者,是中国民间思想最朴素的表现形式,也是含义最丰富最深刻的语态。自从1955年10月中国开始推广普通话,方言的话语权逐步被削弱。在之后的城市化进程中,方言被打上了浓重的乡村烙印,甚至成了搞笑的工具。
方言物种的濒危,告诫当代中国人,尊重方言,就是尊重我们的文化—— 方言,不是时代的对手? 新时代的曙光照进了方言。方言不是时代的对手。其实,谁又不在时代面前被揍得鼻青脸肿呢? ——敬文东 《方言以及方言的流变》 2004年7月,韩沛玲来到了江苏常熟。作为汉语方言研究专业的北京大学中文系博士,她关注方言已经很久了。 在常熟市的辛庄,韩沛玲耐心地和多年前嫁到这里的唐惠珍一起读字,做方言调查。 “饭咸了的‘咸’怎么说?”“帮助的‘帮’怎么念?”韩沛玲认真地记录着她的发音,津津有味地体验着吴侬软语的妙处,也惊讶它与自己家乡话间(韩是山西人)的差异。 这是一次付费调查。唐惠珍可以为此领取酬劳。她每天早上七点来,下午四点走,一个星期内,要念两千多个字。 唐惠珍非常符合方言样本的条件:50多岁,文化低,没有出过远门,这意味着她说的辛庄话属于“绿色方言”,没有经过污染。 调查几乎是一个趣味盎然地相互娱乐过程,韩沛玲收获颇丰,唐惠珍也觉得是一段不错的经历,她一面自嘲着“太土了”,一面搜肠刮肚地寻找她觉得比较土的故事,比如“穷人装富”,“三兄弟评戏”。 唐惠珍对自己有可能起到的作用无从知晓,那些连她自己也瞧不上的土得掉渣儿的辛庄话将被注明国际音标,然后装订入册,“很多年后,如果辛庄方言不存在了,按照现在这些音标,也还是能够把它读出来”,韩沛玲告诉中国《新闻周刊》。尽管只是一次例行作业,但她希望自己做的工作,客观上能够起到保护方言的作用。 只是,韩沛铃认为自己的力量太有限。她无奈地承认,方言的萎缩几乎是不可阻挡的。 方言,正在消失的物种 无论是文字的传说者还是研究者,无论是无形的预警还是有形的抢救措施,对于方言的保护而言,都显得有些力不从心,这是汉语方言的尴尬现状。 “我们对方言已经越来越陌生。在这个一切都被简化、被‘缩减’的时代,要走入一个方言的世界,对我们来说谈何容易。方言的死亡,差异的寿终正寝,意味着鲜活的感性缩减为干巴巴的、号称为理性的方程式以及电脑键盘上的符码。”1996年,当时还在读书的敬文东就在一篇评论韩少功《马桥词典》的文章中,表达了自己对于方言的隐忧。 敬文东认为,方言是中国多元文化的承载者,方言的消失,在某种意义上,就是文化的差异性和丰富性在缩减。 2004年,中央民族大学中文系副教授敬文东对方言式微的趋向已然有了宿命般的忧虑,在其出版的《被委以重任的方言》一书中,“方言”符号转化为弱势文化的全权代表。 “方言的出生、发展和消亡,是语言和语言之间的较量,我们能做些什么呢?全球化的年代,必须要有一种公共语言交流。” 尽管认为语言最鲜活的成分还是蕴涵在方言当中,但是和同龄人一样,敬文东所有读写和思维的语言也早已经是普通话的意境,他能够保留的只是对于家乡话的尊重,“四川‘方言’天生的能力是,不用我们费力,就能把我们领进锣鼓喧天、锅碗瓢盆、家长里短的沸腾生活,那是茶馆与火锅代表着的人间事件……我终生热爱这鲜活、生动、充满野性的一幕。” 方言的危局早已是学界的共识,中国社会科学院语言研究所方言室主任周垒认为,如果把各种方言看作各种话,就会发现有些“话”已经处于濒危的状态,特别是那些复杂难懂的方言。他举了福建省的例子,福建境内的方言差异特别大,近年来那里的方言也消失得极快,不过,要具体到哪一支小的方言语种在消失,还无法做出确切的统计。 “中国地方太大,语言太复杂,我们现在能够摸清楚的只是以县城为主的方言”。周垒说,县以下的乡村,正是方言流失的源头。 只有在普查的时候才能知道方言的处境,而上一次大型方言普查还是上世纪50年代的事情。 方言的城市化困境 虽然无法确认方言的“死亡名录”,但是周垒认为,从语言的使用范围、语言的使用人数、语言的使用环境这三方面来看,方言正在濒危,而从这个意义上衡量,如今的濒危方言早已经不局限于使用人数少的语种,而是已经扩展至全部汉语方言,城市规模越大,方言受到的冲击越大。 城市方言濒危的第一表现,就是语言环境的极度收缩,周垒说,表面上看,在上海这样的大都市,仍然有千万以上的人在说上海话,而实际上,使用上海话的范围越来越窄。任何来自书面或者媒体的信息,都要用普通话表达。上海话只能用在几乎没有文化层次的吃饭、睡觉之类日常生活狭小的范围内。 他认为,上海话正在走向名存实亡的不归路,长此以往,就会造成上海方言的词汇贫乏。 专门研究上海方言的上海大学中文系教授钱乃荣举出了佐证,根据他的统计,上海话中有特色的、而在普通话中没有的单音动词,其中有74个词在现今大学生一代中已消失不再用了。同样的情况还发生在闽南话、粤语,以及其他几乎每一个应用方言的环境。 城市方言的第二个困境来源于年轻一代的疏离。事实上,年轻一代使用普通话的熟练程度早已超出方言。 钱乃荣介绍,反映上海的小学生不会说上海话(英语说得更流利)的呼声很高。其他城市也是如此。 浙江金华市曾经做过一个金华方言的调查,在6岁到14岁孩子中,几乎所有的人都会说普通话,但52.03%的人完全不会说金华方言,能用金华方言较好交流的仅占22.65%。学好方言不如学好英语,成为金华小学生与家长间的默契。 远在福建三明市的女孩陈荔则完全不说家乡话了,一方面是父母没有要求,另一方面,她自己也嫌三明话太土,如今,她对家乡方言的了解只限于听得懂。 西安外国语附中初三学生吴雨婷运用方言要稍微好些,她用一口流利纯正的普通话告诉中国《新闻周刊》,自己80%的时间都是说普通话,但在给老家人打电话的时候会说陕西话。 和吴雨婷一样,生活在城市里的人们经常是“刚说完普通话,又要说老家话,有时候都有点变不过来”。 徒劳的拯救? 富有独特魅力的汉语方言正从南至北,从东到西,在一代人身上出现断层。 周垒把目前的方言濒危比做是物种消失,这个过程的消亡,有可能只是几年的时间。他认为目前急需要提早对我国使用人数比较少、面临濒危的方言做一次全面调查,尽可能地抢救原始资料。 对于使用人数众多的方言存在的萎缩现象,周垒则建议实行“方言普通话”的尝试,他认为实际存在并流通的是各种具有方言特色的普通话,即一种方言的变体,方言和普通话的关系应该是“普通话既在方言之上,又在方言之中”。 不过,周垒也表示,语言有自身的发展规律,不以人的意志为转移。目前,保护濒危语言,也仅仅限于用笔记录下来,有了录音技术后,可以留下录音资料,但也不能够维持其作为交际工具的存在。其原因是在语言的发展、消亡面前,人类是无能为力的。只能够通过一些措施,在一定程度上延缓它的消亡。 与积极的人工救护相比,青年学者敬文东则更寄希望于汉语方言自身的调节适应能力,他把方言的生存路线比喻为“生死有命,富贵在天”,这与多年前钱玄同对于方言的描画恰恰不谋而合,“方言的本身,是一种独立的语言;方言文学的本身,是一种独立的文学,它们自己发达,它们永远存在。”
上海方言音变中社会认同的作用

上海方言音变中社会认同的作用Guo-qiang LiuDeakin University, AustraliaAbstractThis paper explores, through reporting astudy on a sound change in the Shanghaidialect, the issue of social identity promotinglanguage change. It will show that socialidentification by young people with aformerly undesirable variant sound in theShanghai dialect was pivotal in pushing thissound variation into a sound change.一、引言语言变化起始于语言变异。
从这个意义上来说,语言变异就是语言变化的一个先决条件。
不过,并非所有语言变异都会演变成语言变化。
语言变异是由什么引起的?为什么有的语言变异后来演变成了语言变化,而有的语言变异却稳定下来,最终成了长期的语言变体现象?是什么因素促成了某个语言变异发展成语言变化的?研究结果发现,语言变化一方面是由语言内部的力量所推动的,另一方面社会动力也对语言变化产生了影响(Aitchison 2001;Chambers 2001)。
本文报告的研究案例涉及上海方言中一个语言变化。
我将试图从社会的视角来探讨该语言变化,特别是要讨论语言接触和社会认同促成该语言变化的问题。
本文在此提出两个问题:(1)语言接触在什么情况下会触发语言变异?(2)社会认同在把语言变异推向语言变化中起什么样的作用?通过报告对上海方言中“我”字发音变化的研究结果,本文将在最初的语言接触和其所导致的语言变化方面深入探究与社会认同相关的一些因素在促成这一语言变化中的作用。
语言学理论毕业论文

语言学理论毕业论文语言学理论毕业论文1一、引言1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。
”普通话从此成为国家法定的全国通用语。
半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。
国家语委全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。
推普工作取得了很大成效。
然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。
虽然许嘉璐先生曾指出:“推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。
”但是方言还是面临一定的危机。
__就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。
我们首先从几则新闻说起。
二、针对上海话的几则报导上海市大同中学的几位中学生,于暑假进行了一次社会调查。
他们的调查结论是:“上海话‘处境’不妙”。
学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。
教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:“有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。
”如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。
而在家庭里,孩子们强大的“推普”力量甚至“逼迫”年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。
如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。
“上海市语言文字工作要点”昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。
全面完成12个调查点语音数据的调查采录及记音转写工作;在通过专家评审的基础上,将有声数据汇入国家总库;启动上海语言资源网络展示平台建设。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
钱乃荣:上海话中的城市精神
上海又成了新词新流行语的集散地
记者:钱老师,你从学生时代开始至今,一直在研究上海方言,也出了很多上海方言方面的著作,你认为上海话与其他方言相比,它的形成发展有怎样的特征?
钱乃荣:上海话是历史悠久的松江方言在黄浦江两岸的一个分支,自宋代上海港形成以后至少有700多年历史。
上海开埠以后,很快成为一个移民大都市,占80%以上的外来人口陆续带来了各地方言和外国语言,使上海话在老上海话的基础上发生了很快的变化,变速为其他方言所无。
不过上海话的快速发展主要不是外来方言的影响,而是自身的创新和繁衍,它得益于商业社会繁荣后滋生的巨大活力,得益于社会的多元和文化民俗的多样化,现代化的城市生活。
首先随着上海成为世界经济文化中心,大量新生事物出现,上海话里产生了大量的新造词、外来词,比如“马路、洋房、自来水、电灯泡、沙发、麦克风、课程”等,这些词后来都传到江浙,还被在上海集聚的文人(三十年代时有20万人)写入文章中,实现了与书面语的交融,进入普通话,对整个中国文化的发展起了很大的作用。
同时,在上海多元化的社会里,市民各阶层、各职业的人群都参与了新词语的创造,大量生动的市井流行语、习惯用语,如“牵头皮、收骨头、出风头、吃空心汤团”在市民口头产生传播开来。
记者:从上海话的特征里我们可以看到上海怎样的都市气质、市民精神?
钱乃荣:在上海话里,有些词语像英语一样没有明确的褒贬,含义很宽容广泛。
比如“帮帮忙”既可以指帮忙,也可以指不要你帮忙,正反都可以讲。
这跟上海这个开放社会有关,不强调好坏的明确区分。
上海话里还有很多成语不讲究出身,比如说“避风头”,可能之前用在黑社会,风声来了,去外边避一下风头,后来就用得很广了,比如说
“在文革中,我躲到山区总算避过了风头”。
在上海,一出现特殊含义的词,马上就会在群众间推广开来,比如*****ITY被调侃成“由你玩四年”,old three old four(老三老四)也在青年中传开了。
这反映了海派的奇思遐想、领异标新,也标志着这个城市活跃的思想,发达的多元文化。
这两年上海人在语言方面的创造性思维又活跃起来了,仿佛回到了上海上世纪二三十年代,又成为了新词语和新流行语的集散地,很多上海的杂志、报纸把最新的口语吸纳进去,然后流传到全国各地。
比如原用于股价下跌资金被困的“套牢”,进了《现代汉语词典》,现又被上海人活用,指结了婚离不了,或指陷入爱河进而引申到被某事牵绊。
记者:你曾说过,一方面要推广普通话,另一方面吴语方言也要得到很好保护。
那么现在上海话的现状是怎样的?为何你一而再强调要保护、传承上海话?
钱乃荣:在上海普通话已经推广得很好,现在就要转过来注意保护、传承上海话了,因为国家所有的语言资源都是国家文化“软实力”的重要部分,方言是普通话丰富发展的源泉。
小学、中学里面,不许学生讲上海话,连下课也不许说,有句口号叫“进了学校门,到了北京城”。
有的学校进行评比,说了方言要扣品行分,这样家长也不敢在家里多跟孩子讲上海话了。
孩子到了大学再重新学说上海话,其效果就会大打折扣,上海话中的许多有特色的词语不会说了,这样10年过后上海话要脱节了。
上世纪五十年代统计,黄浦区老闸区的上海籍人只占区总人口的6.4%,但外地来的人小孩都会说上海话,过去上海话不用学,跟着大人就会说,现在反过来了,普通话成为孩子出生后的第一语言,上海话反而成为第二语言。
元旦前,我们开了第二届国际上海方言学术研讨会,有人也提到不要片面极端地理解校园语言。
要区分公域和私域,孩子之间下课的讲话、老师和学生交谈也可以用方言。
记者:以前当一个外地人来到上海,第一个感到隔阂与被排斥的是语言上的不适,但是现在随着普通话的普及,很多人觉得会不会说
上海话已经不是那么重要了。
钱乃荣:任何事情都要注意共性和个性,其实学上海话还是非常有用的。
《新英汉词典》主编陆谷孙说,我到美国去,那里比较受群众欢迎的电视剧一半听不懂,都是他们当地的方言词和俚语。
方言里有很多细致的东西,有人开玩笑说为何要找家乡人谈恋爱就因为说悄悄语方便。
各地方言中日常生活的动词形容词语气词熟语等都很丰富生动,比如表示“拉”的动作,普通话里有10多个,福州话里有30多个。
英语的可用词汇有40万左右,而汉语大词典里收入的很大部分是古代人用的,属于不可用词汇。
之前顾彬说现代文学是垃圾,语言上不下工夫,显然他是说过头的。
但是也有点合理的地方,为什么不下工夫,作家们也很苦啊,普通话里用来用去也就5、6万条常用词汇,《红楼梦》里就擅长用方言中的俗语谚语。
所以普通话与方言要成为好朋友,要交融、互补、双赢,不然普通话没有人们口语中活跃的新词语,就会僵化,不能适应时代的发展。
记者:要传承上海话还有一个问题是口语与书面语脱节,很多人只会说不会写。
钱乃荣:是的,现在很多年轻人由于多样化的需求在网上聊天时也喜欢用上海话,但不知道怎么写,加上没有相应的输入法,所以就用拼音或音近字代替,比如把吃饭写成“切饭”,把上海人写成“上海宁”,这些都是错误的,甚至可能导致沟通不畅。
所以我与郑晓钧合作设计出了一个集结了*****条上海方言词语(包括与普通话字同音不同的常用词)与“上海话拼音方案”对应的上海话输入法软件,还出版了一本拼音输入版的《上海话大词典》。
海派文化主要是大众文化
记者:钱老师,你对海派文化也做过非常深入的研究,你如何理解海派文化,你认为它的精髓是什么?
钱乃荣:海派文化是开埠以后,随着西方现代文明的传入,大批的文化知识分子和老百姓共同创造的,底蕴是江南文化,主要的特点是海纳百川、中西交融。
到上世纪二十年代上海就基本形成了有特色
的文化。
比如连环画,世界上没有哪个国家有那么多的连环画,题材非常丰富,而且群众性很强,影响了好几代人的文化素养和生活趣味。
此外,当时上海涌现了非常多的文学作品、电影,以各种各样的方式反映生活的各个方面。
鲁迅的《且介亭杂文》也只有在上海才写得出来。
而沪剧、滑稽、上海说唱、评弹、越剧、淮剧等10多种江南江北的地方戏曲,也是在上海草创、汇聚、改造并在60年代初达到顶峰的。
海派文化的基础是大众文化,有全民性的特点,同时也孕育了最优秀的精英文化高雅文化,它们是在自由竞争的氛围中形成的。
记者:早前在上海,沪剧、越剧、电影、话剧等非常繁荣,但是任凭以前再辉煌,现今也难免衰落的命运,你觉得根源在哪里?
钱乃荣:除了票价太贵,把大众挤出剧院,演的东西也不贴近现代生活、不符合青年人口味,有时太注重教育意义。
另外我想新世纪整个世界要讲和平、和谐,我们的文艺比如电影《黄金甲》、《英雄》、《夜宴》等,有较多厮杀血腥场面,还老是演古代王朝,讲统治阶级的勾心斗角,这些东西不是不能演,只是面对整个世界潮流,面对青年人,不要老是拿古代的斗争出来。
你看有些国家的影视剧现在都很注重和谐,很多反映了年轻人和平生活中的矛盾冲突。
记者:现在在上海不少话剧、滑稽戏等也表现了年轻人生活,但是很多年轻人还是不习惯去看。
钱乃荣:这是很自然的。
很多兴趣爱好都是从小时候开始的,年纪大的时候再看陌生的东西怎么会有兴趣?记得上世纪五十年代,大世界里各种剧团都有,里弄里也演出沪剧、越剧,大人在家也唱,我们小时候有很多少年歌曲、游艺活动,还有不少兴趣爱好,像集邮啊、集糖纸啊,都玩得很开心。
但是文革时期成长起来的一代人从小没有感受大众化的娱乐活动,之后成为家长、小学教师的他们也就不知道如何教孩子、学生,而现在的小孩一空闲下来就是补习功课,没有时间去搞文艺活动,考试很好,什么爱好都没有,千人一面语数外。
记者:结合上世纪海派文化的繁荣,你对现在上海文化的发展复兴有怎样的建议?
钱乃荣:除了之前说的文化艺术要贴近现实生活,还要处理好雅和俗的关系。
《红楼梦》开始也是俗的,现在认为是很雅的东西。
雅从俗来,不要把开始有些俗的东西砍掉,今天的俗就是明天的雅。
大众文化普及以后,精品就会出来。
有人说流行歌曲里唱“老婆老婆我爱你”太低俗,那么弄得国家大乱的《长生殿》里的爱情就雅吗?现代人重讲历史有些不全面又有多大关系?古典小说《三国演义》就把曹操写错了。
吸引大众来听就是好的,文艺批评不能太绝对,应由群众来选择。
在上海应该是各种爱好的人各得其所,比如现在的话剧街就很好,还可以建立起沪剧街,越剧街等,高票价与低票价并举,再要搞“平民戏剧谷”。
所以无论是地方文化还是国家文化,最好能在宽松的环境中竞争成长,不要强求一律,有了发达的大众文化氛围垫底,优秀的、高雅的文化自然会不断涌现。
钱乃荣
1945年生于上海。
现任上海大学中文系教授。
出版上海方言有关著作有:《上海方言俚语》,《当代吴语研究》,《上海话语法》,《上海语言发展史》,《上海话大词典》,《沪语盘点——上海话文化》,《海派文化的十大经典流变》,《北部吴语研究》,《上海方言》,《新世纪上海话新流行语2500条》等。