英语中倍数的表达方法及译法
英文倍数表达方式

英文倍数表达方式英文中倍数的表达方式如下:1. "A is B times larger than C",意为"A是C的B倍大"。
例如,"This room is three times larger than that one."(这个房间是那个房间的三倍大)。
2. "A is B times as large as C",意为"A的大小是C的B倍"。
例如,"This box is three times as large as that one."(这个盒子是那个盒子的三倍大)。
3. "A is B times the size of C",意为"A的大小是C的B倍"。
例如,"This book is twice the size of that one."(这本书是那本书的两倍大)。
4. "A is B times the length of C",意为"A的长度是C的B倍"。
例如,"This rope is twice the length of that one."(这根绳子的长度是那根绳子的两倍)。
5. "A is B times the weight of C",意为"A的重量是C的B倍"。
例如,"This weight is twice the weight of that one."(这个重量的重量是那个重量的两倍)。
请注意,倍数表达方式在不同语境中可能会有不同的含义,具体使用时需要根据语境进行理解。
英文倍数表达法

1. 在表示两倍时,我们常用twice或double。
例如:This year we have produced twice as much corn as we did last year. 我们今年生产的玉米是去年的两倍。
She is double my age. 她的年龄是我的两倍。
2. 在表示三倍或三倍以上的倍数时,我们常用times表示,能够译为"是......的几倍";"比......大/高/长......几倍"等等。
①用"主语+谓语+...times + the size(或amount, length...)+ of +被比较的内容"表示。
例如:The size of your room is five times the size of mine. 你房间的面积是我房间面积的五倍。
②用"主语+谓语+...times + 形容词(副词)的比较级 + than +被比较的内容"表示。
例如:Your bag is twice bigger than mine. 你的包比我的大两倍。
③用"主语+谓语+...times + 形容词+ (n.) + as + 被比较的内容"表示。
例如:Your book is three times as thick as mine. 你的书比我的书厚三倍。
④用"主语+谓语+...times + what引导的从句"表示。
例如:Cotton output is now ten times what it was ten years ago. 当前棉花的产量是十年前的十倍。
⑤用"主语+谓语+...times + upon(或over)..."表示。
例如:The size of the sun is a million times over that of the earth. 太阳的体积比地球的体积大一百万倍。
英语倍数的表达方法

英文倍数表达法用英语表达A 是 B 的几倍长(宽,高,大,重等),A 比 B 长(宽,高,大,等)几倍或A 的长度(宽度,高度,大小,重量等)是 B 的 N几倍,可用下列几种句型。
1.A + be + 倍数 + as + 计量形容词原级 + as + B.This tree is three times as tall as that one. 这棵树是那棵树的三倍高。
His father is twice as old as him. 他父亲的年纪有他两倍大。
2.A + be + 倍数 + 计量形容词比较级 + than + BThe Yangtze River is almost twice longer than the Pearl River. 长江差不多比珠江长两倍。
The dictionary is exactly five times more expensive than that one. 这本字典比那本恰好贵5倍。
3.A + be + 倍数 + the + 计量名词 + of + BThe newly broadened square is four times the size of the previous one. 新扩建的广场是未扩建时的四倍大。
4.The + 计量名词 + of + A + be + 倍数 + that + of + BThe size of the newly broadened square is four times that ofthe previous one. 新扩建的广场为以前的四倍大。
5.其它I'm twice/ double his age. 我的年龄是他的两倍。
I've paid five times the usual price for the stamp. 我出了5倍于往常的价格买这枚邮票。
“倍数”用法集萃英语中"倍数"的表示法常见的有以下几种:1. 在表示两倍时,我们常用twice或double。
倍数的翻译

• 6. 那架飞机飞行的高度大约是那个风筝的 十倍。 • The plane flew about ten times as high as the kite. • 7. 一码(yard)是一英尺的三倍。 • A yard is three times the size of a foot. • 8. 阶梯教室(lecture theatre)的大小是我们 教室的两倍。 • The lecture theatre is twice the size of our classroom. • /The lecture theatre is twice as big as our classroom.
Choose the best translation for each of the following sentences
• 1. The coal output this year was three times as much as last year. • A. 今年煤的产量是去年的两倍。 • B. 去年煤的产量是今年的三倍。 • C. 今年煤的产量是去年的三倍。 • D. 今年煤的输出比去年少一倍。
• 最佳答案:A
• 4 The newly-built bridge is twice the length of the one built last year. • A. 这座新建的桥比去年建的那座长两倍 • B. 这座去年建的桥是那座新建的一倍。 • C. 这座新建的桥比那座长一倍。 • D. 这座新建的桥比去年建的那座长一倍。 • 最佳答案:D
倍数的翻译
Translation of Multiple
英语中表示倍数增减或倍数对比的句 型多种多样,它们是容易译错的难点之一。 其主要原因在于英汉两种语言在表述或对 比倍数方面存在语言上与思维上的差异, 汉语句式少,英语句式多。倍数的英汉表 达在语言形式、逻辑意念和数值这三方法 面完全吻合的对应句很少。
倍数的翻译

• 4 The newly-built bridge is twice the last year. . • A. 这座新建的桥比去年建的那座长两倍 • B. 这座去年建的桥是那座新建的一倍。 这座去年建的桥是那座新建的一倍。 • C. 这座新建的桥比那座长一倍。 这座新建的桥比那座长一倍。 • D. 这座新建的桥比去年建的那座长一倍。 这座新建的桥比去年建的那座长一倍。 • 最佳答案:D 最佳答案:
• 2. China has nine times the population of Japan. • A. 中国的人口比日本多九倍。 中国的人口比日本多九倍。 • B. 中国的人口比日本多八倍。 中国的人口比日本多八倍。 • C. 中国的人口是日本的八倍。 中国的人口是日本的八倍。 • D. 日本的人口比中国少六倍。 日本的人口比中国少六倍。 • 最佳答案:B 最佳答案:
3. 在翻译倍数减少的句型时要将倍数换成分 不能说“减少了……倍”,一般翻译 数,不能说“减少了 倍 为“是……的1/X”或“减少到 的 或 减少到1/X”或“减 或 少了(X–1)/X”等 少了(X–1)/X”等。 • 如:This box is four times as light as that one. • 这个箱子的重量是那个箱子的四分之一。 这个箱子的重量是那个箱子的四分之一。 • /这个箱子比那个箱子轻四分之三。 这个箱子比那个箱子轻四分之三。 这个箱子比那个箱子轻四分之三
• 3 This kind of glass is three times as thin as ordinary glass. • A. 这种玻璃的厚度只有普通玻璃的三分之 一。 • B. 这种玻璃的厚度是普通玻璃的三倍。 这种玻璃的厚度是普通玻璃的三倍。 • C. 这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。 这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。 • D. 这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。 这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。 • 最佳答案:A 最佳答案:
倍数表达法

在英语中,1倍用once ,2倍用twice ,3倍及以上用基数词+times 。
如5倍:five times 。
但在句子中要如何表达倍数呢?1.原级表示法“主语+谓语+倍数+as+原级+as ”结构。
e.g.Their room is three times as big as ours.他们的房间是我们的3倍大。
2.比较级表示法“主语+谓语+倍数+比较级+than+比较对象”结构。
e.g.He has read four times more books than I have.他读过的书比我读过的书多4倍。
3.借助名词表示法“主语+谓语+倍数+the size/amount/length …of …”结构。
e.g.The earth is 49times the size of the moon.地球的体积是月球的49倍。
注意:倍数的翻译方式通常有两种:一是“……比……(大/宽/多等)N 倍”,二是“……是……的N +1
倍(大/宽/多等)”。
e.g.This street is three times longer than that
one.这条街比那条街长3倍。
/这条街的长度是那条街的4倍。
◎高
璐数
表
达
法。
专四语法四:英语倍数表达法及译法

(三)There is a n-fold increase/growth… 应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: Eg. A record high increase in value of four times was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。 (四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3 倍)。 Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 (五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方 法,如: A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as B. 应译为:A比B多(大,长,……)1倍。 A is half as much (large, 1ong,…)again as B. 【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】 应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。
倍数减少
(一)A is n times as small (light,slow,…)as B. A is n times smaller (lighter, slower,…) than B. 以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n[或A比 B小(轻,慢,……)(n-1)/n]。 Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。
英语表示倍数的几种方式

英语表示倍数的几种方式用英语表示倍数的五种方法如果要用英语表示A是B的多少倍,可以考虑用以下方法:方法一:数字 + times + as + 原级 + as +比较对象It cost three times as much as I had expected. 它花的钱比我预期的多两倍。
Cats sleep twice as much as people. 猫睡觉的时间比人长一倍。
Unemployment among blacks was twice as high as that for white. 黑人的失业人数是白人的两倍。
New drivers have twice as many accidents as experienced drivers. 新驾驶人所出的事故是老驾驶人的两倍。
There is an entrance hall of perfect proportions, twice as long as it is wide. 有一处比例堪称完美的门廊,长是宽的两倍。
方法二:数字 + times + the size / length / depth / height / width / quantity / amount / etc+ of +比较对象Their house is twice the size of ours. 他们的房子是我们的两倍大。
The queen bee is twice the length of a worker bee. 蜂王的体长为工蜂的两倍。
Many are holding out for ten times the price. 许多人坚持索要10倍于该价格的价钱。
This room is twice the length of the other, but much narrower. 这个房间的长度是那个房间的两倍,但窄得多。
Concorde crosses the Atlantic at twice the speed of sound. 协和飞机以两倍于声速的速度飞越大西洋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7. If the resistance is doubled without changing the voltage ,the current becomes only half strong. 8. By the end of 2007 , the number of mobile phone users in China has trebled that in 2003. 9. Efforts will be made to quadruple the GDP of the year 2000 by 2020.
Broilers are particularly susceptible to stress as genetic selection plus balanced feeding haves resulted in birds that may increase their hatching weight (40 g.) by as much as 45 times in ten weeks (1800 g, or 3.7 lb).
注:在这类句型中increase常被raise, grow,go/step up,multiply等词 所替代。
Increase by 句型翻译的证据 这一结构产生误解 的概率很高 往往误 译成 比以前增加 倍 其实 它和 increase N times 和increase to N times 表达的倍数概念相同,应译为 增加N-1 倍。
另外, 还要注意的是, 表示“增加”用times 或- 。 fold 与用百分数或具体数值是有所不同的, 增 加的数 值或百分数均表示净增量, 例如: Population has increased by 200 %in the past 25 years. 人口在过去 25 年内增加了 200 % (即增加两 倍) 。 its output of cotton went up by 20 percent. 它的棉花产量增长了20 % 。
5.此外,英语中还有一种用again而不 用倍数词来比较倍数的方法,如: 1) A is as much (large,long,…) again as B. (= A is twice as much (large,long,…)as B. 应译为:A比B多(大,长,……)1 倍
2) A is half as much (large, 1ong,…)again as B. 【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】 (11) 应译为:A比B多(大, 长……)一半(即A是B的一倍半)。
10. This substance reacts three times as fast as the other one.
倍数的减少
第一组:
1. A is n times as small (light, slow,…)as B. 2. A is n times smaller (lighter, slower,…) than B A的大小(重量,速度,……)是B的 1/n[或A比B小(轻,慢,……)n1/n ]
3. There is a n-fold increase/growth… 某物有N-1 倍的增加或增长。 There is a threefold increase in the production of wheat this year.
4. double (增加1倍),treble [‘trebl] (增加2倍),quadruple [’kwɔdrupl] (增加3倍), quintuple [‘kwintjupl] (增加4倍) The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提 高了2倍或3倍多。
翻译练习
1.This book is three times as long as that one. 2. The dictionary is exactly five times more expensive than that one. 3. This book is three times the length of that one.
4. The production of integrated circuits(集成电路) has been increased to three times as compared with last year. 5. The drain voltage (漏电压) has been increased by a factor of four. 6. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986.
7. By using this new process, the loss of heat energy was reduced by a factor of 3. 8. If you treble the distance , the gravitational attraction gets nine times weaker.
翻译练习
1.The hydrogen atom is nearly l6 times as light as the oxygen atom. 2. This sort of membrane (薄膜) is twice thinner than ordinary paper.
3. When the voltage is stepped
第二组: 1. decrease n times/n--fold 2. decrease by n times 3. decrease by a factor of n decrease常被reduce, shorten, go/ slow down等词替代
第三组: There is a n-fold decrease/reduction… 应译为:减 至1/n [或:减少(n一1)/n]。 Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到 1/7。
英语中倍数的表 达方法和译法
表示倍数的词包括如下一些: times, 数字+fold, (tenfold), by the factor of 数字, (by the factor of 4 )
倍数增加的句型集合
1. Be N times 有三种句型变体: A is n times as great(long, much,…)as B. A is n times greater (longer, more,…)than B. A is n times the size (length, amount,…)of B.
组一句型翻译方法: A的大小(长度,数量,……)是B 的n倍[或A比B大(长,多,……) n-1倍] 注:当相比的对象B很明显时,than (as,of)B常被省去。
2. Increase N times 句型有三种 变体: increase to n times increase n times/n-fold increase by n times/increase by a factor of n 都译为增加到N倍,或增加ength of the current is stepped down by ten times.
4. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight.
5. The cost of the new building material decreased by three times. 6. The new construction equipment will shorten three times the construction period.
Jogging can make the possibility of catching a heart disease decrease by 3 times. Jogging can make one three times less likely to suffer from a heart disease. 都译成减少到三分之一,即减少了三分 之二。