词素解析

合集下载

试析语素与词素

试析语素与词素

关键词:汉语
语素
词素
2 . 虚 语 素 , 指 没 有 实 在 意 义 的 语 素 , 它 只 表 示 某 种 语
汉 语 由字 、 词 、 短 语 组 成 句 子 ,其 中语 素 和 词 素 是 两 法 意 义 ,又 叫 做 词 缀 语 素 , 有 前 缀 、后 缀 ( 汉 语 中没 有 中
2 . 黏 着语 素 ,与 自由语 素不 同,它 不 能单独 成 词成
节 搭 配 在 一 起 才 能准 确 的 表 达 语 义 , 单 独 一 个 音 节 无 法 使 句 的语 素 ,又 叫不 成 词 语 素 或 不 自 由语 素 , 如 “ 历 、语 、 用 ;另 外 , 还 有 三 个 或 三 个 以上 音 节 的 ,如 “ 法 西 斯 、苏 视 ” 等 ,但 能 作 为 构词 成 份 与 其他 语 素 组 合 成 词 。 维 埃 、海 洛 因 、 哈 尔 滨 、 巧 克 力 、 喜 马拉 雅 、法 兰 克 福 、 奥 林 匹 克 、 马 克 思 主 义 、 中 华 人 民共 和 国 ”等 。它 们 由三 ( 四 )按 语素 的组 合 能 力的 标 准 分 出 不 同 的 类 型 。 现 代 汉 语 中 的 语 素 绝 大 部 分 是 单音 节 的 , 如 “ 天 、 马 、 草 、人 、
走 、 黑 、 民 、光 、 念 、跑 ”等 , 它 们 有 一 个 音 节 ,但 可 以 素 ,如 “ 好 、来 、 行 ”等 ,这 种 语 素 的 构 词 能 力 强 ,技 能
成 词 的 具 有 一 定 意 义 的 最 小单 位 ” “ 词 素 是 词 里 边 具 有 意 仿 佛 、 玲 珑 ” 等 ; 叠 韵 词 , 如 “ 从 容 、 葫 芦 、 糊 涂 、 灿 义 的构 词 单位 ”。到 了5 O 年 代 末 , 吕 叔 湘 先 生 把 它 译 为 烂 、轰隆 ”等 ;非双声叠韵 词,如 “ 蜈蚣 、珊瑚 、奚 落、

词素

词素
自由词素——词根
词素 前缀 派生词缀 粘附词素——词缀 后缀
曲折词缀
Morpheme 词素
词素是最小的语法单位,也是最小的语义单位。 词素分为两大类:自由词素(Free Morpheme) 和粘 附词素(Bound Morpheme) 1)自由词素 指本身意义完整,并能作为“简单词(Simple Word/ Morpheme Word)” 而单独使用的词素,e.g. boy, girl, kind, cruel, take,etc. a.自由词素可以充当词根(Root) 加上词缀(Affix) 构成派生词(Derivative). 例如: kind: kindness, unkind, unkindness, kindly friend: friendly, friendship, friendless, unfriendly, unfriendliness
Thank You!Fra bibliotekb. 自由词素还可以跟其它自由词素相结合,构成复合词 (Compound Word). 例如: book: bookmark, bookworm, bookshop, bookstall take: intake, take-over, take-off, takeaway, undertake 2) 粘附词素 粘附词素本身意义不完整,不能单独使用,必须粘 附在自由词素或其它形式上才能表示出意义。 主要功能是在够刺伤充当词缀,即屈折词缀 (Inflectional Affix) 和派生词缀(Derivational Affix).
a. 屈折词缀 在现代英语中寥寥可数,包括:名词复数标记-s/-es; 名词属格 标记:-’s; 第三人称动词单数现在时标记-s/-es; 动词过去时标 记-ed;-ed分词和-ing分词标记-ed,-ing; 形容词和副词比较级 和最高级的标记-er,-est等。 b. 派生词缀 可分为前缀(Prefix)和后缀(suffix),能和词根搭配构成 派生词。例如: 前缀 后缀 前后缀 anti-war Marxist unlucky postwar movement co-existence pan-African careless inappropriateness co-exist carelessness pre-liberation

语素的类型名词解释

语素的类型名词解释

语素的类型名词解释语素是构成词语的最基本且具有意义的单位。

它既可以独立存在,也可以与其他语素组合起来形成词语。

语素可以分为词素和字素两种类型。

本文将对这两种类型进行解释,并探讨它们在词语构建中的作用和重要性。

一、词素词素是构成词语的基本单位,它具有独立的语义。

词素有两种类型:实词词素和虚词词素。

1. 实词词素实词词素是指具有独立词义的词素,它可以单独成为一个词。

实词词素根据其词义和词性的不同可以分为名词、动词、形容词和副词等。

名词词素是表示人、事物、抽象概念、地名等的词素,它在句子中可以作主语、宾语、定语等。

例如,“人”、“风”、“爱”等词素都属于名词词素。

动词词素是表示动作、状态或变化的词素,它在句子中可以作谓语、宾语等。

例如,“跑”、“看”、“吃”等词素都属于动词词素。

形容词词素是表示人或事物的性质、状态、特征、感情等的词素,它在句子中可以作定语、表语等。

例如,“好”、“美”、“高”等词素都属于形容词词素。

副词词素是表示动作、状态、性质、程度等的词素,它在句子中可以修饰动词、形容词、副词等。

例如,“很”、“非常”、“慢慢地”等词素都属于副词词素。

2. 虚词词素虚词词素是指没有具体意义、主要用来表示语法关系和句法功能的词素。

虚词词素可以分为介词、连词、助词和语气词等。

介词词素是表示位置、方向、关系等的词素,它在句子中可以表示时间、地点、目的等。

例如,“在”、“上”、“为了”等词素都属于介词词素。

连词词素是用来连接词语、短语、句子等,表示词与词、句与句之间的关系。

例如,“和”、“或”、“因为”等词素都属于连词词素。

助词词素是用来表示词义或语法关系的辅助性词素,常常与名词、动词、形容词等词素结合使用。

例如,“的”、“了”、“得”等词素都属于助词词素。

语气词词素是用来表示说话人的语气、情感、态度等的词素,它在句子中起到修饰作用。

例如,“真”、“吗”、“啊”等词素都属于语气词词素。

二、字素字素是指构成词语的最小单位,它没有具体的词义。

英语单词词素

英语单词词素

英语中的词素词素是最小的语法单位,也是最小的语义单位。

一.自由词素自由词素本身具有完整意义并能作为“简单词”而独立使用的词素,比如boy(男孩),girl(女孩),desk(椅子),kind(仁慈的),cruel(残酷的),give(给),take(拿)等都属于这一类。

自由词素可以充当词根(Root)加上词缀(Affix)构成派生词。

例如:kind: kind ness, un kind, un kind ness, kind lyfriend: friend ly, friend ship, friend less, un friend ly, un friend liness自由词素还可以和其他的自由词素组合,构成复合词,例如:book: book mark, book worm, book shop, book stalltake: in take, take-home, take-over, take-off, take away, under take二.粘附词素粘附词素是指一些本身没有意思或词义或者没有完整的词义,不能单独存在、而必须黏附在其他形式上的词素。

a)词缀粘附词素额主要功能是构词上充当词缀,包括屈折词缀和派生词缀。

屈折词缀在现代英语中寥寥可数,包括名词复数标志-s/ -es; 名词属格标志-‘s: 第三人称动词单数现在时标记-s/-es;动词过去时标记-ed;动词-ed分词和-ing分词,形容词和副词比较级和最高级标记-er,-est等。

派生词缀分为前缀和后缀,构成派生词。

前缀后缀前后缀anti-war Marx ist un luck ypost war move ment co-exist encesspan-African care less in appropriat enessco-exist careless ness pre-liber ation表示相同意义的词素在不同的环境中可有不同的变体,这叫做词素变体,词素变体可表现在拼法上,如形容词的否定前缀有一下的变体:in im il ir-in active im mature il legal ir rationalin coherent immortal il logical ir regularin experience im perfect il legible ir regularin secure im practical il legitimate ir relevant词素变体也可以表现在语音上,如复数标记在cats中为/z/,在dogs中为/z/,而在horses中则为/iz/。

英语词素分析[仅供参考]

英语词素分析[仅供参考]
o:
over :too much;above; additional
head(头,头的, 主要的)—overhead(在头上的,在头顶上, 在空中, 在高处)
time(时间, 时侯, 时机, )—overtime(超时, 加班, 延长时间,超时 的, 加班的,加班地,使超时)
overestimate, overreact
in :not
direct(径直的, 直接的)—indirect(间接的, 迂回的)
sensitive(敏感的, 灵敏的)—insensitive(对...没有感觉的, 感觉迟钝的)
infra :below in a range; beyond
red(红(色)的)—infrared(红外线的,红外线)
war(战争,作战, 打仗)—postwar(战后的)
pre :before;in advance
pay(薪水, 工资,支付)—prepay(预付) war(战争,作战, 打仗)—prewar(战前的,在战前)
pro :in favor of, supporting
America(<美>美国, 美洲(包括北美和南美洲))—pro America abortion—pro abortion(流产, 堕胎, 失败, 夭折, 中止, 早产)
mini :small;short
bus(公共汽车)—minibus( 小型公共汽车) skirt(裙子)—miniskirt(迷你短裙, 超短裙)
mis :bad or badly; wrong or wrongly
fortune( 运气, 好运)—misfortune(不幸, 灾祸)
mislead, mistake, misunderstand

词素的概念

词素的概念

词素的概念词素是构成词语的最小的语义单位,是语言中具有独立意义的基本部分。

词素可以被分解和组合,形成新的词语。

在形态学研究中,词素是一个非常重要的概念,它帮助我们理解词汇的构成和语言的结构。

词素具有以下几个特点:1. 独立意义:词素具有自己的独立意义,可以单独存在并传递意义。

例如,在汉语中,“书”、“桌”、“吃”、“跑”等都是词素,它们都有自己的独立意义。

2. 词源性:词素通常具有固定的词源,即它们来自于同一源头,例如“书本”中的“书”和“本”都来自于不同的词源,它们分别代表具体的物体和表示集合的意义。

3. 可识别性:词素通常能够被识别和分解出来,以形成新的词语,例如在英语中,“un-”可以作为前缀与形容词组合,表示否定的意义,如“happy”(快乐)与“unhappy”(不快乐)。

4. 可独立变换:词素具有一定的变换能力,可以在不同的语境中发生形态变化。

例如,在汉语中,“书”可以变成“书店”、“书架”等,“快”可以变成“快乐”、“快餐”等。

词素在语言学研究中具有重要的意义。

首先,词素是词汇的基本单位,通过研究词素可以揭示词汇的形成和变化规律。

其次,词素可以帮助我们理解词义的变化和演变。

通过分解词素,我们可以理解词语的内在含义和构成结构。

此外,词素还可以帮助我们学习和掌握语言,提高词汇的学习效率。

在形态学研究中,词素有两种主要的组织方式:层级结构和序列结构。

层级结构是指词素按照一定的层级关系组织,其中更高层级的词素将决定词汇的整体意义。

例如,在“书本”中,“书”和“本”属于不同的层级,其中“书”决定了整个词语的基本意义,而“本”则表示集合的含义。

序列结构是指词素按照一定的顺序排列组合,形成新的词语。

例如,“快乐”中,“快”表达了速度的意义,而“乐”表示快乐的情感色彩。

另外,词素还可以根据其在词语中的位置进行分类。

词素可以位于词的前缀、后缀或词根的位置。

前缀是指位于词的开头,可以改变词的词性和意义;后缀是指位于词的结尾,可以表示动作、状态等意义;词根是指具有独立意义且不能再分解的中心部分。

举例说明词素和异形词之间的关系。

举例说明词素和异形词之间的关系。

在中文语言学中,词素和异形词是两个非常重要的概念。

它们之间有着密切的关系,通过举例说明可以更好地理解它们之间的联系和区别。

让我们简单地了解一下什么是词素和异形词。

词素是构成词语的最小意义单位,它具有明确的语音形式,不具备独立意义。

而异形词则是指在字形和/或发音上有所不同,但含义相同或相近的词语。

接下来,我将通过举例说明这两个概念之间的关系。

1. 词素和异形词之间的关系:以“写”为例我们先来看一个词素和异形词的例子,比如“写”这个词。

在汉语中,含有“写”这个词素的词语有很多,比如“写作”、“写字”、“写意”等。

这些词语都是由“写”这个词素构成的,而它们的意义也都与“写”这个词素相关联。

我们还可以发现在日常生活中,“写”这个词还会出现一些异形词,比如“叙述”、“著述”等。

尽管它们的字形和发音都不同,但它们的含义与“写”这个词素所代表的意义是相近甚至相同的。

可以说词素“写”与这些异形词之间存在着紧密的关系。

2. 更深入的探讨:词素的灵活运用除了以上所举的例子,词素和异形词还存在着更为丰富和复杂的关系。

在实际运用中,我们可以发现词素往往具有一定的灵活性,它们可以结合其他词素,构成新的词语。

“写”这个词素可以与“作”、“字”等词素结合,形成“创作”、“书写”等新的词语。

而这些新的词语又可能会产生对应的异形词。

词素和异形词之间的关系并不是静止不变的,它们之间可能会出现各种变化和衍生。

3. 总结与展望通过以上的例子和分析,我们可以看到词素和异形词之间既有着密切的联系,又存在着一定的灵活性和多样性。

在实际的语言运用中,我们需要灵活运用词素和异形词,丰富和拓展词汇的表达方式。

我们也需要更加深入地研究和理解词素和异形词之间的关系,以便更好地把握和运用语言的表达能力。

在本文中,我通过举例说明词素和异形词之间的关系,并结合个人观点和理解进行了深入的探讨。

希望这些内容能够帮助您更好地理解词素和异形词的概念,同时也启发您对语言学习和运用的更多思考和探索。

lexemes中文例子

lexemes中文例子

温馨小提示:本文主要介绍的是关于lexemes中文例子的文章,文章是由本店铺通过查阅资料,经过精心整理撰写而成。

文章的内容不一定符合大家的期望需求,还请各位根据自己的需求进行下载。

本文档下载后可以根据自己的实际情况进行任意改写,从而已达到各位的需求。

愿本篇lexemes中文例子能真实确切的帮助各位。

本店铺将会继续努力、改进、创新,给大家提供更加优质符合大家需求的文档。

感谢支持!(Thank you for downloading and checking it out!)阅读本篇文章之前,本店铺提供大纲预览服务,我们可以先预览文章的大纲部分,快速了解本篇的主体内容,然后根据您的需求进行文档的查看与下载。

lexemes中文例子(大纲)一、引言1.1研究背景1.2研究意义二、词素(Lexemes)基本概念2.1词素的定义2.2词素的分类2.3词素的作用三、中文词素特点3.1中文词素的构成3.2中文词素的组合方式3.3中文词素与词汇的关系四、中文词素分析实例4.1实例一:单音节词素分析4.1.1拼音与汉字对应关系4.1.2意义与用法4.2实例二:双音节词素分析4.2.1拼音与汉字对应关系4.2.2意义与用法4.3实例三:多音节词素分析4.3.1拼音与汉字对应关系4.3.2意义与用法五、词素在中文教学中的应用5.1词素教学的重要性5.2词素教学的方法与策略5.3词素教学案例分析六、总结与展望6.1研究总结6.2研究局限与展望一、引言引言:【1.1研究背景】Lexemes(词干)作为语言学中的基本概念,是词汇研究的重要组成部分。

在自然语言处理、词汇教学、词典编纂等领域,对词干的深入研究具有重要的实践价值。

尤其是在中文语言研究中,词干的作用尤为显著,因为中文是一种以汉字为书写单位的语言,词干作为汉字组合的基本单位,对于理解汉字的构词规律、掌握汉语词汇的演变具有重要意义。

然而,目前关于中文词干的研究仍相对较少,尤其是将其作为独立的研究对象进行深入探讨的更是不多见。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

词素及词的构成词素语言中最小的字义单位词素/语素是最小的音义结合体,其最大的特点是不能再被分割为更小的音义结合体。

意思或语法功能的最小单位。

(Morpheme:the smallest meani ngful unit of language./the smallest unit of meaning that a word can be divided into)词素与词的关系那就是“词素的功能是构成词”。

词是由语素组成的最小的造句单位。

letter(字母)-morpheme(词素)-word(单词)-phrase-(短语)-expressi on(措辞,表达方式)-sentence(句子)Morphemeroot词根: [C]the part of a word that has the main meaning and t hat its other forms are based on;a word that other words are fo rmed from. <linguistics 语言学〉词根是最小意义的语言单位,去掉所有的词缀后,词所剩下的那部分就是词根。

词根分为自由词根和粘着词根。

affix: prefix、suffix(postfix)词缀:前缀、后缀词干:stem (grammar 语法) the main part of a word that stays the same when endings are added to it.词干是指能加上曲折词缀的语素或语素的组合。

词基:base 词基是可添加词缀的一种词的形式。

词根是最小的语义单位,是一个词的中心含义。

传统观点认为词干只和曲折变化有关,也就是说只有添加曲折变化词缀的形式才能叫做词干,而添加派生词缀的形式职能就称作词基了。

曲折:是指根据语法规则给一个词添加词缀或进行其他改变的过程。

英语中的曲折词缀通常都是后缀。

派生:是指通过添加词缀或其他词素构成新词的过程。

关于曲折和派生的区别,用一句话总结就是:曲折用于同一个词在语法中的用法,派生用于构成新词。

某一词上添加的词缀,没有改变词的意义,而是为了适应某一语法条件,这样的词缀叫做曲折词缀。

某一词添加了词缀之后,改变了原词本身的意义,那么这种词缀就叫做派生词缀。

词语词和短语的合称,包括单词、词组及整个词汇。

words and expressions短语短语是由两个或两个以上的词组合起来构成的(也称词组)的语法单位。

a word gro up; a phrase。

对英语单词的最小构词单位——词素morpheme[英] [ˈmɔ:fi:m] [美] [ˈmɔrˌfim](前缀prefix[英] [ˈpri:fiks],词根root[英] [ru:t],后缀postfix[英] [ˈpəustfiks])进行分解,了解单词的来龙去脉,从而熟记在心,这是学习和记忆英语单词的好办法。

通过部分英语单词的具体实例对英语词汇构成的特殊原因及其特点进行阐述、剖析,以期帮助师生克服英语学习道路上的一大难关——单词的记忆。

一个英语单词可以分为三个部分:前缀(prefix),词干(stem)及后缀(suffix)关键词:词素;解析;原生词;派生词词根:Root word,Word root英语单词构成有其规律,很好的掌握了构词规律,才可以很好、很快的、准确的记忆单词。

英语单词构词法的核心部分,在于词根,词的意义主要是由组成单词的词根体现出来的。

词根可以单独构成词,也可以彼此组合成词,通过前缀后缀来改变单词的词性和意义。

(词根和词缀叫构词语素)也就是说,单词一般由三部分组成:词根、前缀和后缀。

词根决定单词意思,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。

一、引言在语言学习中,对词汇的学习和掌握是最重要的环节。

没有一定的词汇积累就很难表情达意,更谈不上运用自如。

英语词汇数以百万,浩如烟海。

一些学生面对英语词汇望洋兴叹,无所适从,而不得不把有限的精力和时间用于死记硬背单词,其结果往往事倍功半,得不偿失。

本文试图从英语词素解析入手,阐释英语词汇的构成,提出先理解其所以然,尔后再记其然的学习方法使学生有得于心,触类旁通,从而稳步而快速地扩大词汇数量。

二、词的可析性我们都知道,外国人学习汉语的一大难点就是记忆汉字。

如果按照“点、横、竖、直、撇、捺”死记硬背每一个汉字,既耗时费力,效果不佳,又会索然无味。

其实,多数汉字都是由具有一定意义的词素组成。

分析汉字的偏旁部首,阐释各个词素的意义和作用,就可以有效地培养并激发外国学生学习汉语的兴趣,促使他们加快记忆速度,提高记忆质量。

笔者在为外籍教师辅导汉语期间,曾被问及“瞎子”的“瞎”字怎么写。

我便不假思索地按照笔画先后顺序给他拼了出来。

也不知他当时是否理解了“瞎”字的真正含义,或者花了多长时间才最终记住“瞎”字一个。

假如当时能按汉字的偏旁部首帮他拼记“瞎”字的话(即:左边一个‘目’,右边一个‘害’),然后再帮助他解析“瞎”字的来义,并给他举上几个带“目”或“害”字的例子,而不是按单调、孤立,相互之间毫无意义联系的笔画拼写,其学习效果一定会是天壤之别。

即:瞎=[目——眼睛(eyes)+ 害——损害,伤害(injury)=眼睛受到了伤害(The eyes have been injured, which has resulted in blindness)]割=[害——损害,伤害(injury)+刂——刀(knife)=截断(to injure (cut) with a knife)]盯=[目——眼睛(eyes)+ 丁(nail,focus)=凝视,把目光集中(钉)在某一点之上,(to focus (nail) one’s eyes on a certain point, to gaze)]盲=[亡——死(death),失(loss)+ 目——眼睛(eyes)=失明(loss of eyesight,blindness)]看=[手——手(hand)+ 目——眼睛(eyes)=把手放在眼睛上面(避光)远望(to screen the eyes with one hand for a convenient and clear view of something, esp. far away)]眨=[目——眼睛(eyes)+ 乏——疲乏(tired)=眼睛有些疲乏,需要暂时闭一闭,然后再睁开(The eyes are somewhat tired and need a blink for rest)]睡=[目——眼睛(eyes)+ 垂——垂下(droop,let down)=闭目休息(Shut down the eyes and have a rest)]同理,许多英语词汇也具有明显的可析性。

我们可以说英语是一种混合语言。

只要看一看它的历史的发展轨迹,这一点便可一目了然。

英国人的祖先,盎格鲁撒克逊人(Anglo-Saxons)居住于欧洲大陆期间,长期与罗马人进行交往,从他们那里吸收了一些拉丁词汇。

公元5世纪,他们在不列颠岛定居后,又从当地的凯尔特人(Celts)那里吸收了一些拉丁词汇。

公元6世纪,原本信奉异教的盎格鲁撒克逊人改信基督教。

随着基督教的传入,有许多拉丁词语和拉丁化了的希腊词语也传入了英语。

1066年,诺尔曼人(Normans)侵占了不列颠岛,成为英国的统治者。

诺尔曼人所使用的古法语方言,在之后的数百年间,也大量地传入了英语。

因此,作为英国历史发展、变迁的一种见证,英语词汇便形成了自己独有的一大特点,那就是:几乎每一个基本的意义单位都有两种或两种以上的符号来表示。

一种就是能够独立使用的单词——原生词(primitives),其数量仅占总词汇量的一小部分,另一种则是不能独立使用的词根(roots)。

现举数例如下:基本意义单位〖〗第一种符号(单词)第二及第三种符号(词根)〖〗例词人〖〗man〖〗anthrop〖〗phil-anthrop-ist(爱—人—者→慈善家)时〖〗time〖〗chron〖〗chron-o-logy (研究时代的科学→年代学)水〖〗water〖〗hydro〖〗hydro-electric(水电的)石〖〗stone〖〗lith,lite〖〗zoo-lith(动物化石)zeo-lite (沸石)地〖〗earth〖〗ge (o)〖〗geo-metry(测量大地的科学→几何)生命〖〗life〖〗bio〖〗micro-bio-logy(微小—生物—科学→微生物学)做〖〗do〖〗fact〖〗bene-fact-or (做善事者→恩人,捐助人)走〖〗walk〖〗gress〖〗pro-gress (向前走→进步写〖〗write〖〗graph, cribe〖〗hydro-graphy (水文学),de-scribe (描述)看〖〗look〖〗spect, vis〖〗in-spect-or(检查员),super-vis-or(上司)说〖〗speak〖〗dict,log〖〗pre-dict(提前—说→预言)eu-log-ize (美—言→颂扬)转〖〗turn〖〗vers(vert)〖〗anni-vers-ary (时间转了一年→周年)星〖〗star〖〗astro〖〗astro-nomy(研究天体的科学→天文学)光(影)〖〗light〖〗phot (o)〖〗photo-graph(把实物的影子录下来→摄影)手〖〗hand〖〗man(u)〖〗manu-script(手写出来的东西→手稿)脚〖〗foot〖〗ped〖〗centi-pede(“百足”虫→蜈蚣)三、词素解析的意义与实例英语中表示基本意义单位的第一种符号就是能够独立使用的基本词汇,必须熟练掌握。

第二种以及第三种符号(词根)的意义更需要熟练掌握,因为它们是单词的“祖先”,尽管不能单独使用,但可以繁殖大量的“子孙”,即派生出大批的新词。

掌握了词根和常用词缀的意义之后,就可以做到顾形思义,触类旁通,从而迅速并有效地扩大词汇量。

例如,如果掌握了词根“duce=lead / bring(引导)”和词根“port=carry (搬运)”的本义,便会轻而易举地理解并记住下面几十个同根单词:produce[pro—forth,forward(向前)+ duce—lead,bring(引导)=to bring somet hing forth]生产,制造product[pro—forth,forward(向前)+ duct—lead,bring(引导)=to bring forth →something brought forth]产品,物品producer[a person who produces]生产者,制造者reproduce[re—again+produce]再生产,复制introduce[intro—into+lead=to lead someone into a gathering or an organization]引见,介绍introducer[someone who introduces]引见者,介绍人self introduction[the action of introducing oneself]自我介绍abduct[ab—away+duct—lead=to lead someone away (illegally, using force or dece ption)]诱拐,劫持abductor[a person who abducts]诱拐者,劫持者conductor〖ZK(〗[con-together+duct—lead+or—agent=someone who leads (direct s) as a whole](乐队)指挥,(公共汽车)售票员〖ZK)〗conductress[conduct+ress—female agent]女指挥deduce[de—out+duce—lead=to lead a (theory) out (by reasoning) ]演绎,推断deduct[de—away (out of)+duct—lead=to lead (take) away an amount out of]减去,扣除deduction[the action of deducting]扣除,减去reduce [re—back+duce—lead=to lead something back (become smaller) in size or number]减少,缩减reducer[someone or something that reduces (the number, pressure or speed of)]缩减者;减压器;减速器seduce[se—away+duce—lead=to lead someone away from the moral (normal) cour se]引诱,勾引educate[e—out+duc—lead+ate—verb suffix=to lead someone out of (ignorance)]教育,培养education[the action of educating]教育educator[a person (specialist) who professionally educates]教育家educable[someone that can be educated]可教的porter[port—carry+er—agent=a person who carries (as a profession)]搬运工portable[something that can be carried]便携式,可携带的deport[de—away+port—carry=to carry (drive) someone away (from where he lives)]驱逐,流放deportee[deport+ee—person affected by=someone who is deported]被驱逐出境者,流放者deportation[the action of deporting]放逐transport[trans—across+port—carry=to carry across (from one place to another)]运输export[ex—out+port—carry=to carry goods out(of the country for sale)]出口import[im—in+port—carry=to carry (bring) goods in (from another country)]进口support[sup—under+port→hold=to hold underneath]支持supporter[someone who hold (you) up from underneath]支持者report[re—back+port —carry=to carry (the news) back(from the front)]报告passport[pass—cross+port—carry=something official that can help carry (entitles) someone to cross the border of a country]护照再比如,假如只认识单词“look,watch”,而不认识其相应的词根“spect(观看)”,下面这些单词掌握起来就比较困难:spectacle[spect+acle—noun suffix=a grand public show or scene]景观,奇观spectacles[spect+acles—little thing=something small that helps one see better→glas ses]眼镜spectacular[spect+acular—adjective suffix=a very fine display or show]壮观的,精彩的spectator[spect+ator—executor of the action=someone who only watches]旁观者circumspect[circum—around+spect=look around→considering everything carefully (before acting)]小心,谨慎expect[ex—out+spect=look out (for)]盼望,期待prospect[pro—forward+spect=look forward to]展望,前景suspect[sus—under+spect=look underneath→doubt]怀疑,嫌疑犯perspective[per—thorough+spect+ive—noun & adjective suffix=look through]透视,透镜,远景,透视的introspect[intro——into+spect=examine one’s own thoughts or feelings]内省,反思retrospect[retro——back+spect =looking back (on one’s past)]回顾,追溯上面这些词都与“看”有关,却不见“look或watch”的任何踪影。

相关文档
最新文档