大学日语泛读(第一册)1 译文
日语泛读教程1 第一课 译文

日语泛读教程1 第一课译文明智的选择北原保雄同学们,年轻人的人生充满希望。
以往的经历是既成的事实,无法更改。
但是,从今以后,一切都是未知数,存在各种可能性。
大学毕业后,该做什么呢。
是考研究生,还是就业,抑或去日本留学?无论升学还是就业,其中仍然有各种各样的领域、专业,有各种各样的行业、公司。
这一切都是大家可以选择的道路。
人生的道路上有连续不断的岔路口。
在决定报考哪所大学,或大学毕业进入新的人生阶段时,自己也能意识到是处在岔路口上。
即使是现在也有各种各样的可能性,干什么、去何处等等,我们总是站在岔路口上。
在各位考入的大学里面也有许多可走的路。
这许许多多的路都是今后的选择。
各位必须从中作出明的选择。
各种不易觉察的小小选择,如选修什么课程,接受什么样的老师指导,参加什么活动,结交什么样的朋友等等,积累起来都会成为毕业时的结果如今已经有了一把年纪的我,回首自己的过去,再次强烈感到人牛之路确实有无数的岔路口。
在各种各样的岔路口中,小的岔路口已经忘记,但会想起自已实实在在苦恼时的情景。
选择日本语学专业,选择走研究者之路等等,都是大的岔路口。
如果当时在各个岔路口选择了其他的路,就没有今天的我。
在岔路口所遇到的选择项中,也有一些因家庭、经济的缘故面几乎不可能实现的。
然面,青春却可以将这不可能变成可能。
青年时代是最有干防的时代,是必鼓足干劲的时代。
青春具有将不可能变为可能的力量。
与谢野品子说“在青春面前,既没有不可能也没有阴影,她是照亮一切的太阳”。
同学们,朝着宏伟的大目标勇敢地挑战吧。
(完整版)新编日语第一册,第二册课文译文,翻译

写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。
献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希望本文档对你们的学习有小小帮助. -------------BY 枫叶L第I册第二课初次见面第三课房间第四课大学第五课上海的巿街第六课大学生活第七课星期天第八课年月日第九课家庭第十课暑假第十一课爱好第十二课考试第二册寒假结束之后第十三课愿望……第十四课寒暄语…第十五课勤工俭学第十六课圣诞节…第十七课元旦…第十八课烹调……第十九课记者采访第二十课寒假……第四课饮食第五课录音机罾第六课乘公共汽车第七课生日第八课外语学习第九课谈亲身体验第十课春假第十一课借书第十二课日语课第十三课敬语第十四课迎接日本的先生第十五课公司实习……,第十六课游览东京第十七课一参观工厂第十八课访问家庭第十九课歌舞伎和相扑第二十课访日印象第二课初次见面我是小鲁。
您是小李。
他是小顾。
我是日语专业一年级学生。
小李是日语专业二年级学生。
小顾是日语专业三年级学生。
这是衣服。
那也是衣服。
那是书。
会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。
您是淮李我是日语专业二年级的小李。
鲁初次见面。
李初次见面。
鲁请多关照。
李请多关照。
鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。
小顾,这一位是小鲁。
顾初次见面。
鲁初次见面。
顾请多多关照。
鲁哪儿的话。
请您多多关照。
李这是您的行李吗?鲁是的,,那是我的行李。
李这是什么?鲁那是衣服。
李那是什么?鲁这也是衣服。
李书是哪个?鲁书是那个。
李那么,陪同您去学校吧。
鲁麻烦您了。
第三课房间前文小鲁的房间在二楼。
房间里有书桌和椅子等。
书桌有三张。
椅子有六把。
床有四张。
房间里还有收音机。
电视机没有。
电视机在学生的俱乐部。
厕所在二楼。
浴室在一搂。
会话李小鲁,您的房间在二搂。
鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。
鲁房间里书桌有几张?李有三张。
鲁房间里椅子有几把?李有六把。
新编日语课文翻译

新编日语第一册课文翻译第二课初次见面前文我是小鲁。
您是小李。
他是小顾。
我是日语专业一年级学生。
小李是日语专业二年级学生。
小顾是日语专业三年级学生。
这是衣服。
那也是衣服。
那是书。
会话对不起,您是小鲁吗?是的,我是日语专业一年级的小鲁。
您是谁?我是日语专业二年级的小李。
初次见面。
初次见面。
请多关照。
请多关照。
那一位是谁?他是日语专业三年级的小顾。
小顾,这一位是小鲁。
初次见面。
初次见面。
小顾请多多关照。
哪儿的话。
请您多多关照。
这是您的行李吗?是的,那是我的行李。
这是什么?那是衣服。
那是什么?这也是衣服。
书是哪个?书是那个。
那么陪同您去学校吧。
麻烦您了。
第三课房间前文小鲁的房间在二楼。
房间里有书桌和椅子等。
精选文库2书桌有三张。
椅子有六把。
床有四张。
房间里还有收音机。
电视机没有。
电视在学生的俱乐 部。
厕所在二楼。
浴室在一搂。
会话小鲁,您的房间在二搂。
是么,房间里有什么? 房间有书桌和椅子等。
房间里书桌有几张? 有三张。
房间里椅子有几把? 有六把。
床有几张? 有四张。
房间里,收音机有吗? 嗯,有的。
:房间里电视机也有吗? 不,房间里电视机没有。
电视机在哪儿?电视机在学生的俱乐部。
好,请进去吧。
小鲁的房间就是这儿。
对不起 请问书架在哪儿? 书架在这儿。
那儿是厕所吗?对,是的。
那儿是厕所。
那里是浴室吗?不,不对。
那里不是浴室。
浴室在二楼吗?不,浴室不在二楼,在一楼。
您辛苦了,谢谢。
不用谢。
那么,我告辞了。
再见。
第四课大学城前文 这儿是大学的正门。
大学正门是新的。
这幢高楼是图书馆。
图书馆也是新的。
那幢楼是阅览 室。
那幢楼是大学的招待所。
学生•上午在教室。
下午在阅览室。
晚上在宿舍。
大学里有庭院 丽的金鱼。
,庭院里有池塘。
池塘里有美精选文库会话小鲁,现在陪您去大学。
是么。
您特意陪我去,十分感谢。
这儿是大学的正门。
是么,真大啊。
是的。
这门是新的。
这幢楼是什么?真漂亮啊。
这幢高楼是图书馆。
图书馆也是新的。
日语泛读1其中几课原文与翻译

第15課集団議論七日本語「左疲料様」供団意識言語力•文化①投影動^LTV 召論理七欧米人花動^LTVS論理力•言語Q深影花落七。
当然予想例花日常的肚挨拶©乙七。
求©肚力求日本人总一日©仕事©終初o尢fe七七力'、共同仕事花完成尢七力u、o尢場面m、「扭疲料様」言葉花力、疗合刁乙七力•一般的肚習慣t^oTv^o^©rfe疲料様」仕事力、力、初召場合疋疗m肚<、to^軽s 意味疋別料際LT©儀礼的挨拶m、o尢程度Q使多Vo^^t o止一丿£彳飲屋©才力^^5帰疲n様」声花力、疗5n^^Vo^ 場面^^fe^©^feoT>^9Vo^ 状況疲n様」zvo尢勤労七力、力、初召言葉力•使風景o、壬乙©「fe疲n様」乩巧挨拶to、勤労©彳;一声七力、5 族合o 尢一種©「fe互V」意識、共同体©成員ZLT©集団意識力* 見逃自分t 他人t向力、oT「fe疲n様」zvv肚力*5、他人当然© 乙七七LT期待LTVS^V9>V^^集団©卯©約束的発言一面日常①挨拶語。
讣Q、含意^LZ存在丁召勤労七集団一九重肚◎合共同作業力•生活。
畑。
大前提水稲栽培的農耕民文化広属日本的思旅。
乞刁思oZB本©、特農村日常©挨拶花考厂杠勤労七集団©彳;一声結召乙七t気力r。
早」zs^朝©挨拶力、乙乞n力*始求召。
乙n花rfe早」肚乂七英語©現在完了的肚使s方地方哲多<>Tfe早9」^s》発言互st相手©早起吉花尢尢元、一日©勤労^©出発花確認L合9^So^意味力•乙5nzs^©^fe§o西欧語©場合英語© Good morning tL5>F^^ 語© Gute n MorgentL5>^^Z相手t良吉朝疋厉召乙七花願9、祈召ZSo尢意味合相手t 良吉朝疋厉召乙七花祈oZ L求元。
日语泛读1其中几课原文及翻译

第15課集団議論と日本語「お疲れ様」と集団意識言語が文化の投影であるとするならば、われわれを動かしている論理と欧米人を動かしている論理が言語に深くその影を落としているであろうことは、当然予想のできることである。
その例をもっとも日常的な挨拶のことばのなかに求めてみよう。
日本人は一日の仕事の終わったあととか、共同である仕事を完成させたとかいった場面では、「お疲れ様」とお互いにねぎらいの言葉をかけ合うことが一般的な習慣になっている。
この「お疲れ様」は仕事にかかわる場合だけではなく、もっと軽い意味で別れに際しての儀礼的挨拶といった程度に使われることも多い。
ときには一パイ飲屋のオカミから帰りしなに「お疲れ様」などと声をかけられるといった場面さえあるのであって、こういった状況で「お疲れ様」といった勤労とかかわる言葉が使われるといった風景は、やはりきわめて日本的なものということができるのである。
さらにこの「お疲れ様」という挨拶には、勤労のイメージとからみ合った一種の「お互い」意識、共同体の成員としての集団意識がひそんでいるのを見逃すことはできない。
自分も他人に向かって「お疲れ様」といいながら、他人からもそういわれることを当然のこととして期待しているという、いわば集団のなかの約束的発言であるという一面である。
このような日常の挨拶語のなかに、含意として存在する勤労と集団のイメージの重なり合いは、やはり共同作業が生活のための大前提になっていた水稲栽培的農耕民文化に属するきわめて日本的なパターンであるように思われるのである。
そう思って日本の、特に農村における日常の挨拶を考えてみると、そのほとんどが勤労と集団のイメージに結びついていることに気がつく。
「お早うございます」という朝の挨拶からそれが始まる。
これを「お早うございました」などと英語の現在完了的な使い方でいう地方も多く、「お早う」という発言のなかにはお互いに相手の早起きをたたえ、一日の勤労への出発を確認し合うといった意味がこめられているのである。
新大学日语标准教程(基础篇1)译...

新大学日语标准教程(基础篇1)译文(The new college Japanesestandard tutorial (base 1).)Fourth lessonsAt the school gateWang: for the first time, my name is Wang Hua. A lot of care. Kimura: meet for the first time.Zhongshan: meet for the first time.Zhongshan: my name is Nakayama Rika. Please take care of it. Kimura: my name is Kimura Yangyi. Please take care of it.Wang: it's from Zhongshan and Kimura. I'm a Chinese, an undergraduate of grade three,Zhongshan: I'm also a student of grade three, and Kimura is a graduate student.Wang: that's what it is. Please take care。
In the hallway of the schoolLi: hello.Wang: who is this?Li: it's Mr. SUZUKI.Wang: ah, is it a teacher of architecture?Li: No, not a professional teacher in architecture. She is a Japanese teacher. Teacher, this is Wang Tongxue.Wang: Hello, sir! To see somebody for the first time。
日语泛读第1课PPT(外研社)

名人への道
やってのける:見事にやる。普通の人は しないようなことをやりとげる。
一朝一夕:ひと朝とひと晩。わずかな時 日。 骨折り(ほねおり):精を出して働くこ と。努力。
今まさに夕日が沈もうとしている。 大雨で川の水が溢れようとしている。
単語の解説
潜る:水の中にもぐる。水中にすっかり 入り込む。 おぼれる:溺れる。泳げないために、水 中で死にそうになる。また、死ぬ。 飛躍:大きく進歩すること。 無数:数えきれないほどに多いこと。 人間わざ:人間の力でቤተ መጻሕፍቲ ባይዱきる仕事。
単語の解説
裂ける:一つの物が線状に鋭く切れる。 ぼろ:古くなったり、壊れたりして役に 立たない・こと(さま)。ぼろぼろ 躍らせる:踊らす。「身を踊らす」の形 で、高い所から思い切って跳躍する。 突入:勢いよく中に入ること。突っ込む こと。
単語の解説
竦む:すくむ。恐ろしさや緊張のあまり、 体がこわばって動かなくなる。足が~ 怯む:ひるむ。恐れて気力が弱まる。 恐れる:危害が及ぶことを心配してびく びくする。こわがる。 こわがる:ある物や事をひどくおそれる。 地震(犬・蛇・冒険など)を~
第一課 練習と人生
単語の解説
「~(よ)うとする」は意志動詞に付い て、その動作や行為を実現しようと努力 したり、試みたりすることを表す。
節約のために少しでも電気代を減らそう としてる。
単語の解説
「~(よ)うとする」はまた、無意志動 詞について、自然現象など無意志動詞的 な出来事を表すこともある。この場合は 「直前」の意味になる。
単語の解説
辛抱:我慢して働くこと。 戒める:禁を反したり、失敗したりする ことのないように、前もって注意を与え る。
新编日语第一册单词1

0 1 2 1 0 6
名词 名词 动2 副词 名词 名词 名词
4 0 0 0 1 3 2 0 3 1 0 1 0 2 1 0 1 2 0 4 2 0 3 0
动3 连接词 接尾词 名词 接尾词 接尾词 名词 动2 名词 名词 代词 副词 名词 连接词 名词 名词 名词 动1 动1 动2 连接词 形容词 副词 形容词 专有词 寒暄语
日文 新编I_01 会う 家 上 絵 甥 顔 聞く 杭 毛 声 酒 試吅 少し 世界 そこ 高い 近い 机 手 年 中 肉 布 猫 残す 箸 人 船 下手 星 前 耳 昔 目 物 山 雪 良い 楽 理解 留守 歴史 六 私 悪い
假名 あう いえ うえ え おい かお きく くい け こえ さけ しあい すこし せかい そこ たかい ちかい つくえ て とし なか にく ぬの ねこ のこす はし ひと ふね へた ほし まえ みみ むかし め もの やま ゆき よい らく りかい るす れきし ろく わたし わるい
0 4 0 2 3 0 4 1 1 2 1 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1
名词 形容词 连接词 名词 名词 连接词 名词 名词 名词 动2 名词 名词 名词 名词 形容动词 词组 副词 感叹词 名词 形容动词 名词 接尾词 名词 连接词 形容词 形容动词 名词 副词 代词 名词 名词 连接词 名词 名词 副词 名词
来 几点 化妆室,厕所 牙齿 擦,刷 洗 如何,怎样 运动 羽毛球 网球 上午 体育 星期 几个钟头,几小时 一天,一日,一昼夜 开始 结束 广播 有时,时时,经常 看 报纸 念,朗读 多少
中文 遇见 家 上 画,图画 侄,外甥 脸 听,问 椽子 毛 声音 酒 比赛 少量 世界 那里 高的,贵的 近的 书桌 手 年龄,岁月 里面 肉 布 猫 留下 筷子 人 船 拙务 星星 前面 耳朵 从前 眼睛 东西 山 雪 出色的,好的 快乐 舒朋,理解 外出,不在家 历史 六 我 坏的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一课蚂蚁的队形
一到夏天,在庭院的角落等地方经常可以看到蚂蚁的队伍。
那个队伍从蚂蚁的巢穴到饵料所在的地方,一直持续不断。
为什么会出现蚂蚁的队伍呢。
在美国,有一个叫威尔逊的学者。
这个人用以下的方式对蚂蚁进行观察。
一开始,在离蚁巢稍远的地方,放上一把砂糖。
过了一会,一只蚂蚁发现了那个砂糖。
这是为了觅食外出的工蚁。
蚂蚁不久就回到了蚁巢。
接着,大量的工蚁从巢里连续不断出来。
然后,排成队列,向有砂糖的地方走去。
不可思议的是,这个队伍没有偏离最初那只蚂蚁回来时的路线。
接下来,在这条路径放一个大的石头,试着挡住蚂蚁的去路。
于是,蚂蚁的队列因为石头就乱了,变得四散开去。
最终有一只蚂蚁,发现了石头对面一侧侧的路。
于是,继续朝着砂糖的地方前进。
不久,其他的蚂蚁也一只跟着一只发现了道路开始走。
又渐渐的形成了蚂蚁的队列。
一到目的地,蚂蚁就带着砂糖的颗粒回巢了。
回去的时候队伍的路线也没有变。
蚂蚁的队伍一直延伸到有砂糖的地方。
从这次的观察,威尔逊认为工蚁会不会是在地面上事先做好什么路标了呢?
所以,威尔逊试着仔细研究了工蚁身体的构造。
结果,知道了
工蚁从臀部的地方流出特别的液体。
那是有特殊气味,容易蒸发的液体。
威尔逊从这个研究得知了蚂蚁行列形成的原因。
工蚁一发现饵料,回去时就在地面蘸上液体作为路标。
别的工蚁闻着那个味道,便顺着那味道走起来。
然后,那些工蚁也在带着饲料回去的时候,一样地边在地上拖着饲料边走。
为此,饵料越多,味道越强烈。
这样,追随着饵料的味道,一会向饵料的地方去,一会回自己的蚁巢。
这就是蚂蚁的队伍形成的理由。
这种液体的气味,也因蚂蚁种类而异。
所以,哪怕是不同种类的蚂蚁的路线相交叉,也绝不会迷失方向,队伍会持续向前。