完整英语课文翻译 泛读教程2第三版(刘乃银)

合集下载

英语泛读教程2第三版课文翻译unit13

英语泛读教程2第三版课文翻译unit13

英语泛读教程2第三版课文翻译unit13The policeman on the beat moved up the avenue impressively.The impressiveness was habitualand not for show, for spectators were few.The time was barely 10 o'clock at night, but chilygusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets.一个执勤的警察正沿街巡逻,很认真,他一直都这样认真,并不是做给谁看的。

差不多是晚上十点了,街上行人寥寥无几,冷风飕飕地吹着,有种雨水的味道。

Trying doors as he went,twirling his club with many intricate and artful movements,turningnow and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with hisstalwart form and slight swagger,made a fine picture of a guardian of the peace.The vicinitywas one that kept early hours.Now and then you might see the lights of a cigar store or of anall-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had longsince been closed.他灵巧地来回转着手里的警棍,每家每户都仔细查看,警觉的目光不时地投向安静的街道,这个警察,身材强壮,昂首阔步,俨然一个和平守护者。

(完整版)(绝对真实)英语泛读教程刘乃银第三版第二册全册所有单元答案

(完整版)(绝对真实)英语泛读教程刘乃银第三版第二册全册所有单元答案

Book 2-Unit 2
▪ Text:
▪ A. d
▪ B. 1-5: bddbd
6-10: dbdad
▪ C. 1-5: abadd
6-10: caacc
▪ Fast Reading:
▪ 1-5: bbcad 6-10: bbbdd 11-15: cddda
▪ Home Reading:
▪ 1-5: abadc 6-10: adbcd
11-15: abccd
Book 2-Unit 12
▪ Text: ▪ A. a ▪ B. 1-5: ccaaa 6-8: ccb ▪ C. 1-5: abada 6-10: bbccd ▪ Fast Reading: ▪ 1-5: cacdd 6-10: cdbdb 11-15: bccac ▪ Home Reading: ▪ 1-5: bcc cd 6-10: cadbb
Book 2-Unit 13
▪ Text: ▪ A. b ▪ B. 1-5: dbcbd 6-8: aad ▪ C. 1-5: cadca 6-10: bdaca 11-12: db ▪ Fast Reading: ▪ 1-5: acdbd 6-10: baacd 11-15: dddba ▪ Home Reading: ▪ 1-5: dccdb 6-10: bcdab
Book 2-Unit 8
Hale Waihona Puke ▪ Text: ▪ A. b ▪ B. 1-5: badda 6-8: baa ▪ C. 1-5: dacdc 6-10: abbda ▪ Fast Reading: ▪ 1-5: cdbbd 6-10: dcacb ▪ Home Reading: ▪ 1-5: accbd 6-10: bacdb

(完整word版)英语泛读第二册Numbers-and-Omens原文及翻译

(完整word版)英语泛读第二册Numbers-and-Omens原文及翻译

Numbers and OmensThere is a set of famous streets in Gaoxiong City in Taiwan, China, which all begin with numbers。

They are Yixin(One Heart),Ersheng(Two Sacreds),Sanduo(Three Mores),Siwei(Four Upholds),Wufu(Five Fortunes),Liuhe(Six Realm),Qixian(Seven Virtues), Bade(Eight Moral Precepts),Jiuru(Nine Wishes), and Shiquan(Perfect Ten) streets. This sequence of auspicious street names gives people a warm feeling when they hear it, and bring more than a little luck to the residents.Many foreign visitors can’t help but exclaim that the Chinese are really creative, and can line numbers up so “auspiciously”。

Chinese not only use numbers to appeal for good fortune, they also bring them out to chew people out:“You 250[fool], you do things neither three or four [without any order or out of touch], and still you dare to say that I’m 13 points [stupid] and 3-8 [scatterbrained].”Although it isn’t really possible to know where these came from, one thing is for sure: numbers are intimately related to the daily life of Chinese!中国台湾的高雄市有一组有名的道路,都是以数字起头,它们是一心路、二圣路、三多路、四维路、五福路、六合路、七贤路、八德路、九如路、十全路。

英语泛读教程第三版3(主编刘乃银)Cloze 9

英语泛读教程第三版3(主编刘乃银)Cloze 9

英语泛读教程第三版3(主编刘乃银)Cloze 9Students have become obsessed 1building impressive CVs. But isn't there more to life 2 laying the foundations for your future career?This preoccupation with CV-building is3 to the pressure on people in today's society to be conspicuously successful. You have only to turn on the TV to be reminded4a lot of people have achieved far more than you at a younger age. This creates a feeling of urgency to do something extraordinary as quickly as possible – or at least to find a way of5 yourself as extraordinary.Almost like a business, we are managing our time and effort to develop a brand that we present to the world.One example is our Facebook page: we constantly sift through pictures and information, deciding what to share and what to leave 6 . When it 7 to our CVs, we are deliberately having experiences that we can list as "achievements".In today's jobs market, the message is clear: good grades are no longer enough. We need an impressive list of extracurricular activities that8 us from all the other smart and motivated students: we need some relevant work-experience; we need to volunteer; we should have done some work for a charity or 9 our time to some impressive hobbies. In 10 , we need to prove to our future employers that we are unique, and a perfect fit for the job they're offering.1.with2.than3.linked4.that5.presenting6.out.es8.Distinguish9.devoted10.short。

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》单元词汇学习要点

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》单元词汇学习要点

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》单元词汇学习要点英语泛读教程刘乃银第三版第二册是一本为学习者提供阅读能力提升的教材。

在这个教材中,有许多单元都有着重要的词汇学习要点,掌握这些词汇是提高阅读能力的关键。

本文将就《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》中的一些单元词汇学习要点进行讨论和总结,帮助学习者更好地掌握这些关键词汇。

Unit 1: Education and Learning1. acquire (v.) - to gain or obtain somethingExample: Children acquire language skills by listening and imitating.2. enroll (v.) - to officially join a course, school, etc.Example: He decided to enroll in a language class to improve his communication skills.3. intellectual (adj.) - relating to the ability to think and understand ideas and informationExample: Reading books can help improve your intellectual abilities.4. comprehend (v.) - to understand or grasp the meaning of somethingExample: It took me a while to comprehend the complex scientific article.Unit 2: Health and Well-being1. nutrition (n.) - the process of providing or obtaining the food necessary for health and growthExample: A balanced diet is important for good nutrition.2. consume (v.) - to eat, drink, or ingest food or drinkExample: It is recommended to consume at least five servings of fruits and vegetables a day.3. immune (adj.) - protected against a particular disease or conditionExample: Regular exercise can help strengthen the immune system.4. diagnose (v.) - to identify the cause of a problem or illness through examination and analysisExample: The doctor was able to diagnose the patient's illness after running several tests.Unit 3: Environment and Sustainability1. pollution (n.) - the presence of harmful substances in the environmentExample: Air pollution can have negative effects on people's respiratory health.2. renewable (adj.) - able to be replenished or replaced naturally or by human effortExample: Solar and wind energy are examples of renewable energy sources.3. conservation (n.) - the protection and preservation of the environment and its resourcesExample: The national park has strict rules in place to ensure the conservation of wildlife.4. sustainability (n.) - the ability to maintain or support something at a certain level or rateExample: The construction industry is striving for sustainability through the use of eco-friendly materials.Unit 4: Society and Culture1. diversity (n.) - the state or condition of being different or variedExample: Our school promotes cultural diversity and encourages students to learn from one another.2. tradition (n.) - a custom or belief that has been passed down from generation to generationExample: The Lunar New Year celebration is a tradition celebrated by many Asian cultures.3. prejudice (n.) - preconceived opinion or judgment about a person or group without proper examination of the factsExample: Racism is a form of prejudice that should be actively combated.4. customs (n.) - traditional practices or habits of a particular society or communityExample: Different countries have their own unique customs and traditions.文章格式:根据《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》单元的内容特点,本文采用了单元和词汇学习要点的形式来组织文章。

英语泛读教程刘乃银第三版第二册全册所有单元答案

英语泛读教程刘乃银第三版第二册全册所有单元答案

6-8:cdd 6-10: dadca 6-10: cbbcd
6-8: bac
Book 2-Unit 2
▪ Text:
▪ A. d
▪ B. 1-5: bddbd 6-10: dbdad
▪ C. 1-5: abadd
6-
10: caacc
▪ Fast Reading:
▪ 1-5: bbcad 11-15: cddda
11-12: db
▪ Fast Reading: ▪ 1-5: acdbd
11-15: dddba
▪ Home Reading: ▪ 1-5: dccdb
6-8: aad 6-10: bdaca
6-10: baacd
6-10: bcdab
Book 2-Unit 14
▪ Text:
▪ A. d
▪ B. 1-5: ddcda
6-10: ddcaa 6-10: bbcda
6-10: abdcb
6-9: ddad
Book 2-Unit 4
▪ Text:
▪ A. c
▪ B. 1-6: bdcaab
▪ C. 1-5: dbadb 11-12: cb
6-10: ccdcd
▪ Fast Reading:
▪ 1-5: cdabd 6-10: cdcdd 11-15: dccbb
6-10: cdddb 6-7: cb 6-10: bacbd
6-9: cdad
Book 2-Unit 10
▪ Text: ▪ A. d ▪ B. 1-5: cdabc ▪ C. 1-5: accac
11-12: dd
▪ Fast Reading: ▪ 1-5: cdbcd

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》完型填空题目详解

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》完型填空题目详解

《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》完型填空题目详解英语泛读教程刘乃银第三版第二册完型填空题目详解完型填空题是英语学习中常见的一种题型,通过给出一篇文章并在其中留下若干空白,要求学生根据上下文和语法规则填入正确的单词或短语。

本文将详细解析《英语泛读教程刘乃银第三版第二册》中的完型填空题目。

题目 1:As one of the most influential writers in the world, Mark Twain’s works have long been widely studied and treasured by readers from diverse backgrounds. Born in 1835, Samual Clemens, known by his pen name Mark Twain, grew up in the small town of Hannibal, Missouri, __1__ by the Mississippi River. His childhood experiences along the river __2__ to be the in spiration for many of his famous works. Twain’s writing style is characterized by __3__ descriptions, vivid characters, and social satire. Through his works, Twain skillfully __4__ the issues of his time, including racism, slavery, and class inequality. He is best known for his novels “The Adventures of Tom Sawyer” and “Adventures of Huckleberry Finn”, which __5__ his signature humor and storytelling.解析:1. A) related B) situated C) connected D) bordered根据文章描述,Mark Twain成长于密西西比河边的小镇Hannibal, Missouri,所以答案选B) situated。

大学英语泛读第二版第三册Unit2课文翻译

大学英语泛读第二版第三册Unit2课文翻译
英国人的另一特点就是礼貌。总的来说,英国式的礼貌习惯都不很正式。所有的礼貌都是建立在这样的基本原则之上:为别人着想,同时也认可别人对你的关心。在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断Байду номын сангаас人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。“抱歉”一词表示对意外打扰或者违反礼仪的歉意。如果有人提出或者暗示某个要求,如:“我可以借你的钢笔吗嘛?”或者“现在几点了?”或者“还有七码的鞋 吗?”,而你无法满足这种要求时,也要说“抱歉”而不是“不”。“请原谅?”是用来要求别人重复所说内容时的礼貌说法。在英国,除了在学校,人们在请求发言时,不再用“请”这个词。在国外非常普遍的词组“不,请”,在英国本土听起来却会很别扭。“好的,请”,是最常用的说法,它与人们拒绝帮助时通常所说的:“不,谢谢”的意思正好相反。单单一个是或不是在这种情况下被视为非常无礼。同样,礼貌的要求不会以“我想”或者“我认为”开头,而是用“你能不能……?”或者“你是否介意……?”这样的措辞。当你的要求被满足,当你收到某一物品时,不管你怎样受之无愧,你永远应当说声“谢谢”。
UNIT 2 英国人的谨慎和礼貌
在许多人看来,英国人极为礼貌,同他们交朋友很难。但愿下列文字能够帮助你更好地了解英国人的性格特点。
对于其他欧洲人来说,英国人最著名的特点是“谨慎”。一个谨慎的人不太会和陌生人聊天,不会流露出太多的情感,并且很少会兴奋。要了解一个谨慎的人并非易事;他从不告诉你有关他自己的任何事,也许你和他工作了几年,却连他住在哪儿,有几个孩子,兴趣是什么,都不知道。英国人就有类似的倾向。如果乘公共汽车去旅行,他们会尽量找一个没人坐的位子;如果是乘火车,他们会找一个没人的 单间。如果他们不得不与陌生人共用一个单间时,那么即使火车驶出了很多英里,他们也不会开口交谈。一旦谈起来的话,他们不会轻易问及像“你几岁?”或者甚至“你叫什么名字?”等私人问题。像“你的手表是在哪儿买的?”或者“你的收入是多少?”这样的问题几乎不可想象。同样,在英国,人们交谈时一般声音都很轻、很有节制,大声谈话会被视为没有教养。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元:梦想的阴暗之面艾力克斯? 哈利许多人怀有美好的愿望,期望能成为作家,但是能够梦想成真的人不多。

艾力克斯? 哈利也想成为作家,可是他成功了。

阅读下面这篇文章,看一看他成功的原因。

许多青年人对我说,他们想成为作家。

我一直鼓励这样的人,但是我也向他们解释“成为作家”和写作之间存在着巨大的差别。

多数情况下这些年轻人梦寐以求的是财富与名誉,从未想到要孤身一人长久地坐在打字机旁。

“你们渴望的应该是写作,”我对他们说,“而不应该是当作家。

”事实上,写作是一项孤单寂寞而又收入微薄的工作。

有一个被命运之神垂青的作家,就有成千上万个永远无法实现梦想的人。

即使那些成功人士也经常受到长久的冷落,穷困不堪。

我便是其中之一。

我放弃了在海岸警卫队做了二十年的工作,为的是成为一名自由撰稿人,这时,我根本没有前途可言。

我所拥有的只是一位住在纽约市的朋友,乔治? 西姆斯,他和我是在田纳西州的赫宁一起长大的。

乔治为我找了个家,位于格林威治村公寓大楼中的一间腾空的储藏室,而他是那幢大楼的管理员。

房子里冷嗖嗖的,没有卫生间,不过这没什么。

我马上买了一台旧的手动打字机,感觉自己颇象一位名符其实的作家。

然而,大约一年后,我的写作生涯依然没有任何起色,我开始怀疑自己。

卖出一篇小说是如此艰难,以至我几乎填不饱肚子。

但是,我清楚的是我想写作,我已梦寐以求了许多年。

我并不准备成为一名到死时还在想假如的人。

我会坚持把我的梦想付诸实践-- 即使这梦想意味着不稳定的生活和对失败的恐惧。

这是希望的阴暗面,任何心存梦想的人都必须学会在这阴暗面下生存。

后来有一天,我接到了一个电话,由此改变了我的一生。

这并不是一位代理人或编辑打来电话,主动要求与我签大的稿约。

恰恰相反-- 是一声鸣笛,诱使我放弃梦想。

打电话来的是海岸警卫队的老熟人,现在在旧金山。

他曾经借给我几美元,喜欢催我还给他。

“我什么时候才能拿到那十五美元,艾力克斯?”他逗我说。

“等我下一次卖出作品吧。

”“我有个好主意,”他说,“我们这儿需要一位新的公共信息管理员,年薪六千美元。

若想干,那就是你的了。

”年薪六千美元!这个数目在1960年可真是值钱啊。

我可以有一套上好的公寓,一辆二手车,可以还清债务,也许还可有些结余。

另外,我还可以业余写作。

当这些美元在我的脑海里晃动时,某种东西却使我神志清醒起来。

我的内心深处升起一个坚强的信念。

我曾经梦想成为一名作家-- 一名专业作家。

那才是我的追求。

“谢谢你,但是我不去,”我听见自己在说。

“我会坚持到底来写作。

”后来,我在蜗居里踱来踱,开始觉得自己象个傻瓜。

我打开橱柜-- 一只钉在墙上的桔黄色板条箱-- 把里面的东西全部弄了出来:两罐沙丁鱼。

我把手伸进口袋,只摸出十八美分。

我把罐头和硬币一起塞进一个皱巴巴的纸袋中。

你看,艾力克斯,我自言自语道,你迄今为止努力的结果都在这里。

我不知道,自己是不是曾经情绪如此低落过。

我希望自己能说,情况马上开始好转。

但是并没有。

感谢上帝,幸亏有乔治帮我渡过了难关。

通过乔治,我结识了另外一些正在艰苦奋斗的艺术家,象乔? 德拉尼,一位来自田纳西州科诺科斯威尔市的老画家。

乔经常常没吃饭的钱,于是就去光顾附近社区的一位屠户和一个食品商。

屠户会送给他一些带点肉的大骨头,从食品商那里他可以弄到一些枯萎的蔬菜。

乔做南方炖汤需要的就是这些。

村里另一位邻居是个年少英俊的歌手,他惨淡经营着一家餐馆。

据说,如果有客人点牛排,这位歌手会火速冲到街对面的超市买一个。

他的名字是哈利? 百拉芬特。

德拉尼和百拉芬特这样的人都成了我笔下角色的原型。

我懂得了,若要一直奋斗实现梦想,就得作出牺牲,创造性地生活。

那就是生活在阴影里面的含义所在。

在认识到这一点的同时,我逐渐开始卖出我的文章。

我写的都是当时人们经常谈论的话题:人权、美国黑人和非洲。

不久,我的思绪象鸟儿南飞一样回到了我的童年时光。

在静寂的房间里,我仿佛听见了祖母、乔治亚堂兄、普鲁斯姑妈、利兹姑妈和提尔姑妈的声音,听见他们在娓娓而谈我们的家族和奴隶制的故事。

这些故事是美国黑人以前尽量回避的,因此多数时候我并不对外人说。

但是有一天,在与《读者文摘》的编辑们共进午餐时,我讲起了我的祖母、姑妈与堂兄们的那些故事,我还告诉他们,我梦想追溯我的家族史,一直追溯到第一批戴着手镣脚铐被运到美国海岸的非洲黑人。

午餐结束离开时,我手中多了一张足以供我从事研究和写作长达九年的合同。

那是为摆脱阴影进行的一次漫长而缓慢的攀登。

然而,1976年,也就是我离开海岸警卫队十七年后,《根》出版了。

立刻我拥有了那种唯有少数作家有幸体验的名望与成功。

阴影此时已变成了令人眼花燎乱的聚光灯。

有生以来第一次我是如此富有,第一次享受到处处受欢迎的礼遇。

电话铃响个不停,带来了新朋新友,新交易。

我收拾行装,搬到了洛杉矶。

在那儿我可以协助制作《根》的电视短篇系列片。

那是一段令人困惑,又令人欣喜若狂的时期;从某种意义上说,我被成功的光芒照花了眼。

后来有一天,在打开包着的东西时,我偶然发现了一个盒子,里面装着我数年前在格林威治村的全部家当,其中有一个棕色纸袋。

我打开纸袋,里面有两罐腐败的沙丁鱼,一枚五分硬币,一枚一角硬币和三枚一美分硬币。

霎时,往事巨浪般地奔涌而来。

我又一次看到自己在寒气逼人、冷冷清清的单室公寓里蜷缩在打字机旁的情景。

我自言自语道,袋子里的东西也是我的根的一部分,我永远也不能忘记。

我把这些东西送到鲁西提,用框架装起来。

我一直把那个透明的塑料盒摆在天天能看得到的地方。

现在它就放在科诺科斯威尔我的办公桌上,与普利策奖放在一起,还有一张《根》的电视制作获得的九项艾美奖的照片,以及斯宾卡奖章- NAACP(全国有色人种促进协会)的最高荣誉。

很难说哪一个对我最重要,然而,仅有一件能提醒我在阴影之地坚持下去所需要的勇气和坚韧不拔精神。

这是每一位拥有梦想的人都必须汲取的教训。

二、一只特殊的鹅即使我想告诉你我的真实姓名,我也不能这么做,何况在这种情况下我也不想告诉你。

我自己不大会写作,所以我请艾萨克•阿西莫夫替我整理这篇东西。

我选中他是因为他是个生物化学家,他能明白我的意思。

而且他还写科幻小说,这一点很重要。

我并不是第一个有幸见到那只鹅的人。

幸运者是得克萨斯的一位棉农,叫安格斯•麦格雷戈(当然我用的是化名),鹅原先是他的,后来成了政府的财产。

到1957年夏天为止,他已经给农业部写了十几封信,索取有关孵化鹅蛋的资料。

农业部把所能找到的资料全部都寄给了他,但他还是不停地索要。

我在农业部工作,1957年7月我到圣安东尼奥开会,上司让我中途在麦格雷戈的农场停一下,看看我能帮点什么忙。

于是,1957年7月17日我见到了那只鹅。

我先见到了麦格雷戈。

他五十多岁,高个子,满脸皱纹,见到我,满是狐疑之色。

我翻看了他索取的所有资料,然后客气地提出要看一看他的那些鹅。

他说:“不是那些鹅,先生,是一只鹅。

”我说:“要是只有一只鹅,你有什么好担心的呢?杀了吃掉。

”我站起身去取帽子。

他说“等一等!”我站住了,而他在犹豫不决,然后喃喃地说道:“跟我来吧。

”我跟着他来到屋子附近的鹅棚。

鹅棚用带刺的铁丝网围着,门上了锁,里面只关了一只鹅。

“就是这只鹅,”他说。

我听得出他语气加重了。

这只鹅和别的鹅没有什么区别:肥硕、自傲而暴躁。

“这就是它下的蛋当中的一枚,怎么也孵化不了。

”麦格雷戈说着从宽大的工装裤袋里掏出一只蛋来,放在掌上。

这只蛋比一般的鹅蛋要小一点,圆一点.麦格雷戈说道:“你拿拿看。

”我伸出手,拿起鹅蛋,或者说试图拿起来。

我不得不再用点力,才拿起来。

这蛋差不多有两磅重!麦格雷戈咧嘴尖笑一声,说道:“把它扔到地上。

”我只是看着他,于是他自己把蛋扔到了地上。

蛋重重地掉在地上,却没有摔破,蛋白和蛋黄也没有流出来。

它只是躺在落下去的地方,底部陷进地里。

我又把蛋捡起来。

着地部分的蛋壳已经摔破,裂开的白色蛋壳剥落,从里面发出的是暗黄色的光。

我的双手颤抖起来。

要想指头管用,手就得颤抖,不过我将剩下的蛋壳又剥掉一些,两眼直瞪着那一团黄色。

不必做任何的分析,我的心已经告诉我了。

这是那只下金蛋的鹅!我的首要问题,是如何说服麦格雷戈转让那只金蛋。

我说道:“我给你一张收据,我保证付钱,我会给你一张私人支票。

要我干什么都行。

”“我不想政府插手,”他固执地说。

我加倍地固执。

我跟着他,我央求他,我大喊大叫。

最后我开了张收据,他跟着我出来,一直到我的汽车跟前,站在路中央看着我开车离去。

我所在农业部部门的负责人叫路易斯•P•布朗斯坦(请记住是化名)。

我把蛋放在我俩之间的办公桌上。

我说道:“这是一种黄色金属,可能是黄铜,但却不是,因为它在浓硝酸中不起反应。

”布朗斯坦说道:“这是个骗局。

肯定是。

”“用真金做的骗局?我一开始见到时,它可全包在完整的天然蛋壳里。

我稍稍做了点分析,蛋壳的成分是碳酸钙。

”于是“鹅蛋工程”开始了,那一天是1957年7月20日。

起初我是主管的调研员,但事情的发展很快就超出了我的控制。

首先,鹅蛋的平均半径是35毫米,金壳大约有2.5毫米厚。

壳内是一只真蛋,不是什么骗局。

它含有真蛋该有的蛋白质、脂肪、维生素和色素。

马上显示的唯一重要反常之处,是它受热时发生的变化:这只蛋有一小部分一煮就老农业部顾问、坦普尔大学的鲍里斯•W•芬利说:“蛋白质的状况显然很糟,这得归咎于金子,因为无论什么重金属,只要一小点儿就会破坏蛋白质。

”于是化验了蛋黄,看看含金量。

果然,蛋黄里有大约三百分之一的黄金,呈现出一种叫做氯金酸盐的溶液状。

而蛋壳简直就是纯金。

唯一能检测到的杂质是铁,含量只有四百分之一。

蛋黄中的铁含量也高出正常含量的两倍,但此时铁的问题没有引起注意。

“鹅蛋工程”开始一周后,调查组首次踏上了前往得克萨斯的征程。

这次去了五位生物化学家,带了三卡车的设备和一个中队的武装人员。

我们一到就把麦格雷戈的房子与外界隔离开来。

麦格雷戈自然不喜欢所有这些安全规定,这么多的人和设备安营扎寨在他的周围。

他不喜欢别人告诉他,说那只鹅和那些蛋是政府的财产。

他虽不喜欢,但也只好认了。

他有什么办法呢?当然,他得到了补偿。

那只鹅也有几桩事情不喜欢,比如取血样。

每次取样都要有两个人来按住它。

用尽一切可能想到的实验方法化验了鹅血。

血中含有十万分之二我所提到过的氯金酸盐。

我们拍了X光片,体内含金较多的器官会阻隔X光,在胶片上呈白色。

鹅肝部分呈灰白色,而产蛋的器官完全呈白色。

芬利说:“肝脏把氯金酸盐输送到血液里。

由于氯金酸盐有毒,所以血液把它送入生殖器官,生殖器官用它生成蛋壳,排出体外。

这样,牺牲了蛋,救了鹅的命。

”他顿了顿,又说:“还有个让人费解的问题。

”我知道是什么问题,我们全都知道。

肝脏里的金子是从哪儿来的?我们一度找不到答案。

鹅饲料里当然没有金子,泥土里也谈不上有什么金子,因为在地上搜查了半天我们一无所获。

相关文档
最新文档