Aesthetic Orientation in EST Translation
高一英语建筑术语单选题50题

高一英语建筑术语单选题50题1.The walls of this building are made of _____.A.steelsB.steelC.stonesD.stone答案:B。
本题考查建筑材料的名词用法。
steel 表示“钢”,是不可数名词,A 选项steels 错误;stone 表示“石头”,通常用作可数名词复数stones 或者不可数名词“stone”表示材料,但是题干中说的是墙的材料,应该用steel,因为钢是一种常用的建筑材料,而且是不可数名词。
2.This bridge is constructed with _____.A.concretesB.concreteC.woodsD.wood答案:B。
concrete 表示“混凝土”,是不可数名词,A 选项concretes 错误;wood 表示“木材”,通常用作不可数名词,但是表示“树林”时是可数名词,题干中说的是桥的建筑材料,应该用concrete,混凝土是建造桥梁常用的材料。
3.The roof of this house is covered with _____.A.tileB.tilesC.glassD.glasses答案:B。
tile 表示“瓦片”,是可数名词,A 选项tile 应该用复数形式;glass 表示“玻璃”,是不可数名词,题干中说的是屋顶覆盖的材料,通常是瓦片,所以用tiles。
4.This building has a foundation made of _____.A.bricksB.brickC.steelsD.steel答案:B。
brick 表示“砖”,是可数名词,但是在这里表示材料,用单数形式;steel 表示“钢”,通常不用来做建筑的基础材料,所以用brick。
5.The walls of this ancient building are made of _____.A.stonesB.stoneC.woodsD.wood答案:A。
aesthetic 翻译

aesthetic 翻译基本解释●aesthetic:美学的,审美的●/iːsˈθetɪk/●adj. 美学的,审美的变化形式●n. 复数形式:aesthetics具体用法●形容词:o美学的,审美的o同义词:artistic, tasteful, elegant, beautiful, pleasingo反义词:unattractive, ugly, displeasing, unaesthetic, unappealing o例句:●The aesthetic appeal of the painting was undeniable,capturing the attention of everyone who walked into thegallery. (这幅画的美学吸引力是不可否认的,吸引了每一个走进画廊的人的注意。
)●The fashion designer's aesthetic was characterized by boldcolors and innovative patterns that set her apart in the industry. (这位时装设计师的美学特点是大胆的色彩和创新的图案,使她在行业中脱颖而出。
)●The aesthetic quality of the film was enhanced by thedirector's use of natural lighting and minimalist set design.(电影的美学质量因导演使用自然光和极简主义布景设计而得到提升。
)●The aesthetic experience of listening to the symphony washeightened by the acoustics of the concert hall. (在音乐厅的声学效果下,聆听交响乐的美学体验得到了提升。
科技英语课堂展示,翻译中的美学

These robots come in all sizes, shapes and colors.
In the sentence, “come in” is a usual phrase, which has many meanings. “ Come in” can stand for entering,rising,becoming fashionable etc. Here we can omit it in translation.We can translate the sentence in this way: 这些机器人大小不一、形态各异、色彩缤纷。
他从旧金山坐长途公共汽车经芝加哥到纽约
Aesthetic polishing(审美加工)
Reviewing your translation again to see if it has fluency and accuracy.
Practice four:
The leakage current from each circuit conductor to the grounding conductor is to be calculated by dividing the voltage indicated by the voltmeter by the accurately known resistance of the resistor.
There is a practice:
He came to New York from San Francisco through Chicago by greyhound bus.
English and Chinese have different expression in the order of time. Here is a reference:
aesthetics 美学1.1

上下、内外、小大、远近皆无害焉,故曰
美。‛(《国语· 楚语上》)
孔子:里仁为美。(《论语· 里仁》) 先王之道斯为美。(《论语· 学而》)
君子成人之美。(《论语· 颜渊》)
尽美矣,又尽善矣。(《论语· 八佾》) 孟子:充实之谓美。(《孟子· 尽心下》)
荀子:性者,本始材朴也;伪者,文理隆盛也。
无性则伪之无所加;无伪则性不能自美。
2).美学与善、伦理学的关系 美与善有着内在的联系,这决定了美学与伦理 学的密切关系。 但是美学毕竟具有不同与伦理学的对象和内容。 伦理学研究在社会实践基础上形成的人与人 之间的伦理关系,以社会的、阶级的道德规 范指导人的行动;
美学则研究在社会实践基础上产生的客观现实 的美和人对现实的审美关系的反映,揭示审 美活动的普遍规律。
的研究成果又能够反过来丰富和推动美学的
研究。
由于艺术是审美意识的集中表现,艺术理论与
美学理论之间常常是彼此渗透和互相转化的。
关于艺术本质规律的某些直接探索,常常也
就是美学理论。
2. 美学作为独立的学科形成 美学作为一门独立的美学学科成立的标志是17 50年德国美学家鲍姆嘉通《美学》的发表。 在鲍姆嘉通那里原意是感觉学、感性学,日 本学者在翻译“Aesthetics”时,将它译为 了“美学”,传进中国后被认可,流传开来。
如果人追逐映像以为它就是实在想要抓住它我想这就像某处的某个寓言故事里所讲的一个人想要抓住投在水面上的美丽影子于是就跳入水中结果沉到河里不见了那么这个依恋形体之美不愿放手的人也必像这寓言里的人一样沉入到黑暗深处当然沉下去的不是身体而是灵魂那里理智毫无喜乐茫然无知地陷在地狱里与到处弥漫的影子同流合污
美学概论
(《荀子· 礼论》) [人之性恶,其善者伪也。(《性恶》)] 君子之学,以美其身。 (《劝学》) 不全不粹不足以为美。 (《劝学》)
审美是科学进步的密钥 作文

审美是科学进步的密钥作文英文回答:Aesthetics, the study of beauty and taste, plays a crucial role in scientific progress. It is through the lens of aesthetics that we are able to appreciate and evaluate the advancements made in various scientific fields. The connection between aesthetics and scientific progress liesin the fact that aesthetics provides us with the ability to discern and appreciate the beauty and elegance ofscientific discoveries and innovations.For example, consider the field of architecture. Architects not only focus on the functionality andstructural integrity of a building, but also on itsaesthetic appeal. The design of a building can greatly impact how people perceive and interact with it. Aesthetically pleasing buildings can enhance the overall experience of individuals, whether they are working, living, or visiting. In this way, aesthetics plays a key role inthe advancement of architecture, as it drives architects to create innovative and visually appealing structures.Similarly, in the field of technology, aesthetics is crucial for the development of user-friendly and visually appealing products. Take smartphones as an example. The design and aesthetics of a smartphone greatly influence its marketability and user experience. A visually appealing and well-designed smartphone can attract more users and enhance their overall satisfaction. Therefore, aesthetics serves as a driving force for technological advancements, as it pushes designers to create products that are not only functional but also aesthetically pleasing.Furthermore, aesthetics also plays a significant role in the field of art and creativity. Artists, whether they are painters, musicians, or writers, rely on aesthetics to create works that evoke emotions and resonate with audiences. The aesthetics of a painting, for instance, can greatly impact how it is perceived and appreciated by viewers. Similarly, the aesthetics of a piece of music can evoke different emotions and create a unique experience forlisteners. Therefore, aesthetics is essential for artistic and creative progress, as it enables artists to create works that are visually and emotionally captivating.In conclusion, aesthetics is indeed the key to scientific progress. It provides us with the ability to appreciate and evaluate the beauty and elegance of scientific advancements. Whether it is in the fields of architecture, technology, or art, aesthetics plays a crucial role in driving innovation and enhancing the overall experience of individuals. By incorporating aesthetics into scientific endeavors, we can foster creativity, inspire new ideas, and ultimately push the boundaries of scientific progress.中文回答:审美,即对美和品味的研究,在科学进步中扮演着至关重要的角色。
翻译的审美过程

翻译的审美主体(aesthetic subject):译者 • 译者作为审美主体应该具备的审美条件:文化素养; 审美意识;审美经验 • • 1.审美主体的文化素养是最基础的条件,因为 它对审美意识具有启蒙作用。人对美的认识是人类文 明发展的结。译者的文化素养越高,他对原文的美的 审判力和再现力就越强,反之亦然。 • 2. 审美意识:是对美的感知,对美的敏感性。 它源自直觉,但如果译者的文化素养高,这种感知和 敏感性就会向理念发展而得到深化。 • 3. 审美经验:指通过反复审美活动而产生的审美 感知和认识。
翻译练习:
• Tomorrow will be a reflection of tonight • Nighttime is a special time, a time of rest and renewal. Your body begins to relax to unwind from the activity of the day and slip into the softer rhythm of the night. It is when your body turn the energy needed for the smiles and laughter of the day into the magical replenishment of the night. This is the time your skin needs special care. • Night of Olay is special night care cream, created to make the most of the magic of the night. It is greaseless and remarkably light to tough, a sheer pleasure on your skin, allowing it to breath naturally while it absorbs this special nighttime nourishment. • Hour after quite hour all through the night. Night of Olay enhances your skin’s own natural renewal by bathing it in continuous moisture, easing tiny dry wrinkle lines and encouraging the regeneration of softer younger looking skin. • Night of Olay tonight will be reflected in your youthful radiance tomorrow. • Night of Olay.
医疗美学之美学概论1.美学是什麽美学(英语aesthetics),又称感觉

醫療美學之美學概論1.美學是什麼?美學(英語:Aesthetics),又稱感覺學,是以對美的本質及其意義的研究為主題的學科。
美學是哲學的一個分支。
美學一詞來源於希臘語aisthetikos。
最初的意義是「對感觀的感受」。
由德國哲學家鮑姆嘉通首次使用的。
他的《美學》一書的出版標誌了美學做為一門獨立學科的產生。
直到19世紀,美學在傳統古典藝術的概念中通常被被定義為研究「美」(Schönheit)的學說。
現代哲學將美學定義為認識藝術,科學,設計和哲學中認知感覺的理論和哲學。
一個客體的美學價值並不是簡單的被定義為「美」和「醜」,而是去認識客體的類型和本質。
傳統美學的任務,是研究藝術作品作為「美」的永恆的不變的標準。
德國理想主義的形上學美學被認為是當時唯一標準的美學。
在此條件下,發展出兩個分支:心理美學和美學。
美學(感性)的認知在很長的時間被認為是理性認知的對立面。
這個觀點被現代的新觀點所取代,即這個對立面是不存在的,理性的認知是必然通過感性的認識過程而被認識的。
即使尖銳的邏輯學也能同時成為很高的審美價值。
美學主要是研究審美,即心理學的分支學科。
而美的對象,即自然美、藝術美、社會美等等,無論是主觀,還是客觀的研究,都是經過人的感性、理性作用之後的結果。
2.美學的定義美學顯然是研究〞美〞的學問,現今在學術上對美學的定義往往引德國哲學家包加敦(Baumgarten, A )在1750年所出<<美學>>一書所下的定義:(a).研究美的藝術的理論〃(b).研究感性知識的學問〃(c).研究完滿的運用感性認識的學問〃這樣的從西方字源學的定義,通常又以亞里斯多德〞詩學〞為源頭〃我們換個角度來看看,中文字〞美〞的字源,美者:羊大為美,在我國古代〞羊〞是標準的禮儀祭品,〞大〞則指建康壯碩,羊大為美,則指古代藝術的活動與宗教(禮儀)活動的合一,其審美的標準是以自然生命體中的建康壯碩為基礎〃當然中國美學則又可以與道家(特別是莊子)的哲學有所關係我們再以日常用語中的〞美學〞來看,通常日常用語中的美學是與審美經驗、美的道理、形成〞美〞的方法技術、甚至各人的偏好等等是相通的本研究中所稱的〞美學〞則兼具上述的任一種指涉3美學的基本規律(1)同一律《墨經》:「正名者,彼彼此此可。
谈谈对美学的认识500字作文

谈谈对美学的认识500字作文英文回答:Aesthetics is the study of beauty and the principles that guide our perception and appreciation of it. It explores the nature of art, taste, and the criteria we use to evaluate and judge objects and experiences. As an individual, my understanding of aesthetics is shaped by my personal experiences, cultural background, and exposure to various forms of art and design.To me, aesthetics is not just about visual beauty, but also about the emotional and intellectual impact that an object or experience has on us. It is about how something makes us feel, think, and engage with the world around us. For example, a beautifully designed building can evoke a sense of awe and admiration, while a piece of music canstir up deep emotions and memories.In addition, aesthetics is closely tied to our sense oftaste and preferences. What one person finds beautiful, another may not. This subjective aspect of aesthetics makes it a fascinating and diverse field of study. It allows for different interpretations and perspectives, and encourages creativity and individual expression. For instance, some people may prefer abstract art that challenges traditional notions of beauty, while others may appreciate realistic paintings that capture the essence of a subject.Furthermore, aesthetics is not limited to the realm of art alone. It can be found in everyday objects and experiences as well. From the design of a smartphone to the layout of a park, aesthetics plays a role in shaping our interactions with the world. It affects our choices and decisions, and influences our overall well-being. For instance, a well-designed and aesthetically pleasing workspace can enhance productivity and creativity, while a beautiful natural landscape can provide a sense of tranquility and relaxation.In conclusion, aesthetics is a multidimensional concept that encompasses the study of beauty, taste, and theprinciples that guide our perception and appreciation ofart and design. It is a subjective and diverse field thatis influenced by personal experiences and cultural backgrounds. Aesthetics is not limited to the realm of art alone, but can be found in everyday objects and experiences. It shapes our emotions, thoughts, and interactions with the world, and plays a significant role in our overall well-being.中文回答:美学是研究美和指导我们对美的感知和欣赏的原则。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
It is a common property of any matter that is expanded when it is heated and it contracts when cooled. 译文一:任何物质,如果遇到热,它就会膨胀, 如果遇到冷,它就会收缩,这是共性. 译文二:热胀冷缩是所有物质的共性.
As the joint gap between a piston and a cylinder has great influence on the service life of an engine, which the primary factor influencing the joint gap is the deformation of piston under working condition, it is important to indicate the actual deformation of piston and for the purpose the finite element method has been widely applied to analyze it numerically.
Seismic measurements of travel time and amplitude define the subsurface geometry and give estimates of the acoustic impedances related to rock velocities and densities.
The electronic devices are used in computers as switches that simple turn on and off. 译文一:这些电子器件在电脑中起开关作用, 只是打开和关掉而已. 译文二:这些电子器件在电脑中起开关作用, 只是开开关关而已.
This technology provides the means for identifying and isolating genes controlling specific characteristics in one kind of organism, and for moving copies of those genes in another quite different organism, which will then also have those characteristics.(毛荣贵,2002) 译文一:这项技术提供了将某一生物体内具有某一 特性的基因辨别及分离的手段,同时,还提供了将该 基因复制并导入另一异体生物体,使其具有导入基 因特性的方法.
1)制造方法可分为单件生产和批量生产,单 件生产指小批量的生产,批量生产指大量 相同零件的生产。 Manufacturing processes may be classified as unit production with small quantities being made and mass production with large numbers of identical parts being produced.
Although it may appear impressive and complex, the rocket which was invented in China 800 years ago, is a relatively simple device.
Wholeness(整体美)
活塞与气缸的配合问题,对发动机的使用寿命影 响极大。影响配合间隙的主要因素是活塞在工作 状态下的变形,真实反映活塞变形情况,已广泛 采用有限元法进行数值分析。 The joint gap between a piston and a cylinder has great influence on the service life of an engine. The primary factor influencing the joint gap is the deformation of piston under working condition. In order to indicate the actual deformation of piston, the finite element method has been widely applied to analyze it numerically.
As the last resort, conditions permitting, we may seek at home medical service, namely, diagnosis and treatment from abroad, to use a professional terminology, telesatdiag, as compared with vis-a-vis consultation, say, in an ill-equipped, poorly staffed hospital, particularly, on an acute, severe or, in Physician's view, unidentified case, undoubtedly a most effective therapeutic device available. 译文一:作为最后一搏,条件许可,我们可以谋求在家的医疗 服务,也就是从海外寻求诊断和治疗,用一个专业术语:电视 卫星诊断,比面对面谘询相比较,比如说在不良设备,穷的医 院里诊断,在医生的意见,无法明确的案例,毫无疑问是严重 最有效的医疗手段.
译文二:转基因技术提供了以下的方法:在某 种生物体中鉴别和分离出控制某一特性的 基因,复制这些基因,并将复制基因导入另一 种完全不同的生物体,而使该生物体也同样 具有这些特性.
Ordering(有序美)
虽然火箭复杂而令人难忘,但它是一种比 较简单的装置,早在八百多年前,中国人 就发明了。 Although the rocket may appear impressive and complex it is a relatively simple device and was invented in china as early as 800 years ago.
与极限负荷有关的是保险系数和终极系数,保险 系数是选定用来保证即使极限负荷加在飞机上, 飞机也不会受到损害;终极系数则是用来预防结 构强度可能发生的变化。
Conciseness(简约美)
由于光学纤维频带较宽,损耗较低,光源 更为可靠。因此在这一领域会更具竞争力。 Larger fiber bandwidth, lower loss and more reliable optical sources would make optical fibers more competitive in this section.
科技英语翻译的 审美原则
Qi Mingzhen Hebei University of Engineering
Accuracy(精确美)
All bodies consist of molecules and these of atoms. 译文一:所有的物体都由分子和原子所组成. 译文二:所有的物体都是由分子组成,而分子 又是由原子组成.
Associated with limit loads is the proof factor, selected to ensure that if a limit load is applied to a structure the result will not be detrimental to the functioning of the aircraft, and the ultimate factor, which is indented to provide for the possibility of variations in structural strength.
如果我们测得地震波的走时和振幅,我们 就能确定地下的几何形状并估算出与岩石 速度和密度有关的声阻抗。 If we measure the seismic travel time and amplitude, we can define the surface geometry and give estimate of the acoustic impedances related to rock velocities and densities.
clutch离合器 cut and cover明挖法(明挖法是从地表开挖 基坑或堑壕,修筑衬砌后用土石进行回填 的浅埋隧道、管道或其他地下建筑工程的 施工方法。) door-to-door transportation送货到家、送货 上门 walkie-talkie 步话机 dead air静空气
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
译文二:太空站要解决的问题之一即是失重 问题,轮盘形太空站必须低速运转,这种旋转 会产生一定大小的离心力,从而抵消失重感.
Action is equal to reaction, but it acts in a contrary direction. 译文一:作用与反作用相等,但它们向相反的 方向起作用. 译文二:作用力与反作用力大小相等,方向相 反.
译文二:如果条件许可,还可以采取最后的办 法,那就是身居国内而向国外求医,诊断和治 疗,用专业术语来说,也就是电视卫星诊断.与 面诊相比,(比如说在一个设备不良,医务人员 水平不高的医院里,诊断那种急性,重症或是 医师认为病因不明的病例,)电视卫星诊断无 疑是一种非常有效的医疗诊断手段.
Parallelism(整齐美)
In order to overcome one of the problems with space station, namely that of weightlessness, the wheel would have to be spun at a low speed . The motion would create a certain amount of centrifugal force, counteracting the feeling of weightlessness. 译文一:太空站上要解决的问题之一即是无重量问 题,该轮盘必须低速运转这种旋转会产生一定大小 的离心力,从而抵消无重量的感觉.