《电视话语中的编码和解码》节选

合集下载

大众文化教程复习资料

大众文化教程复习资料

一:大众社会及其特征大众社会:社会理论中,大众社会的形成主要是社会工业化和都市化进程的后果,是在与传统社会的比大众一在较中凸显出自身的特点。

1.大众社会成立的条件(教材P1)“在大众社会与大众文化出现的背后,是与土地相联系的劳动为基础的土地所有制的消除,紧密结合的乡村社群的瓦解,宗教的衰落和与科学知识的增长相联系的社会的世俗化,机械化的、单调的、异化的工厂劳动的扩展,在拥塞着毫无个性特征的人群的、庞大杂乱的城市中建立的生活模式,以及道德整合作用的相对缺乏(在大众社会理论看来,这些后果要由工业化和都市化的进程来承担)。

”【英】多米尼克斯特里纳蒂《通俗文化理论导论》P112.大众社会的界定(教材P10)3.大众社会的特征大众社会的社会结构关系。

其与传统社会的不同主要体现在大众与大众之间、大众与社会权利精英之间关系的不同上。

大众社会理论对大众社会的描述:工业化和都市化进程的破坏性结果。

二:大众及其特征:1大众和公众:公众(public)是与大众相对的一个重要的概念。

一般指社会上围绕共同关心的公共事务或问题,通过公开、合理的讨论而形成的能动的社会群体。

是社会公共利益的维护者,其行为是有理性的,因而卢梭称之为民主政治的基础,认为公众的意志——公意代表了共同体的最高意志,是不可摧毁的。

2公众与大众的区别:美国社会学家米尔斯从 5 个方面加以区分①就表达意见和接受意见的人数比例来看,在公众当中,有许多人既表达意见也接受意见;而大众则更多倾向于接受群体意见;②、对大众传播反应的可能性而言,公众可能会有立即的反应,而大众则反应困难;③、就意见转变为社会行动的难易而言,公众比较容易,大众比较困难;④、就在社会中的自治程度而言,公众高,权力机构较难进入自治的公众领域,而大众则低,易受权力机构的操控;⑤、就传播统治的方式而言,公众参与民主运作讨论,大众由传播掌控社会,很少参与讨论。

3大众的特征:①、人数上看,数量巨大,超过其他的社会群体或集团;②、从存在形式上看,具有极强的分散性和异质性,呈现出一种原子化的存在状态;③、从行动上看,具有强烈的同质性,容易受到外部力量(国家或权力精英)的操控。

新闻传播中“对抗式”解码现象论析

新闻传播中“对抗式”解码现象论析

新闻传播中“对抗式”解码现象论析作者:任胜来源:《传媒论坛》2018年第05期摘要:“对抗式”解码主要是受众理解新闻符码意义的时候持有的假设“立场”,实际上就是社会情感的一种表达和反映。

除文字表达以外,还包含有表情包、视频混剪和网络流行语等。

新闻主题、媒介身份和文本制作的专业性和传播时机的及时性等很容易引发“对抗式”的解码现象。

站在传播者的角度来说,提升新闻文本自身的质量、维持良好的对外形象、认同新闻传播的规律是有效解决“对抗式”解码现象的最佳方式和途径。

关键词:新闻传播;“对抗式”解码现象;论析中图分类号:G210 文献标识码:A 文章编号:2096-5079(2018)05-00-02传播的最根本目的就是为了分享和交流。

在传输意义的过程中,传和受二者对意义的理解和分享上经常会出现不对称性。

霍尔在《电视话语的编码/解码》当中,曾指出在解码时受众有可能会产生三种不同立场的理论假设:分别是对抗式、主导式以及协商式,这从侧面揭示了传播时信息和意义不仅是单纯被传递,而是被生产出来的机理。

不可否认,霍尔这种表述相当概括,还有很多问题都没有进行深入探究,尤其是“对抗式”解码方面,所以本文主要在详细叙述“对抗式”解码理论含义的前提下,与新闻传播的实践情况相结合,进一步探讨和分析了“对抗式”解码现象。

一、“对抗式”解码的概念及其表达模式这里所说的“对抗式”解码主要指的就是对受众在接受新闻符号意义的时候始终维持“立场”的一种假设。

而大多数情形下我们所说的“立场”,主要指的就是在人们认识和处理问题的时候,所抱有的一种态度。

在人们妥善处理问题的过程中,其所处的地位是对事物展开仔细观察的有效出发点,它在构成人们观察和认识事物角度的同时,也相应对人们站在相反角度上认识并观察事物造成了一定的制约。

社会地位不同,即使事物一样,通常情况下也会表现出大不一样的观点。

另外,“对抗式”解码仅属于当受众接受新闻符号意义的时候坚持的三种立场方式里的一个,更并不代表它是唯一的。

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

传播学理论——斯图亚特·霍尔《电视话语中的编码与解码》

电视话语中的编码和解码斯图亚特·霍尔传统上,大众传播研究已根据信息流通或流通将传播过程概念化。

这个模式由于其发送者/信息/接收者的线性特征,由于仅只关注信息交流的层面而未能把不同时刻作为一个复杂关系结构的结构化概念而受到批判。

然而,通过表现相连而各异的诸多环节——生产、流通、分配/消费、再生产—一生产并维持这个结构,也有可能(并且这是有用的)根据这个结构来思考这一过程。

这势必要把这个过程当做“主导的复杂结构”。

诸多实践相联系,然而,每一项实践都保持着自己的特性及其特殊的形态、保持着自身的种种形式和存在条件,从而使这种实践得以维持下来。

这些实践的“对象”就是以特殊方式组织起来并以符号载体的形式出现的各种意义和信息,它们像任何形式的传播或语言一样,在——种话浯的语义链范围之内通过符码的运怍而组织起来。

因此,机制,关系和生产实践在某个环节(“生产/流通’’环节)以符号载体的形式开始运作,这个符号载体是按“语言’’规则构成的。

“产品”就是以这种话浯形式流通的。

因而,这一过程在生产的一端不仅需要它的物质工具—一“手段”,还需要自己的各种社会(生产)关系——诸多实践在传播机制内的组织与结合。

但是,产品的流通和针对不同观众进行的产品分配都是以这一话语形式发生的。

话语一旦完成,接着就必须转译——改造成社会实践,如果流通既圆满又有效果的话。

不赋予“意义”,就不会有“消费”。

如果在实践中没有讲清楚意义,就不会有任何作用。

这一方法的价值在于,虽然每一个环节在表述中对于作为整体的流通都是有必要的,但没有一个环节能完全保证下一个环节,尽管要根据下一个才能把它讲清楚。

因为每个环节都有它特殊的形态和存在条件,所以每一个都是对“形式渠道”的打破或中断,而有效生产的流动(再生产)就是依这个“形式渠道”的连续而定的。

因此,既然不可能把研究限制在“仅仅产生于内容分析的渠道”,我们就必须要认识到信息的话语形式在传播交流(从流通的角度看)中占有一个特殊的位置,要认识到“编码”和“解码”的诸多环节是确定的环节,尽管二者与作为整体的传播过程相比仅仅是“相对自治的”。

基于编码解码理论的高校思想政治教育话语传播研究

基于编码解码理论的高校思想政治教育话语传播研究

基于编码解码理论的高校思想政治教育话语传播研究摘要:高校思想政治教育话语包含语言、言语和言语行为三种方式,是教育者和受教育者之间的交流纽带。

随着新媒体技术的革命,传统一元思想政治教育话语体系已经无法满足当前教育现状,发展多元话语体系成为思政教育的重要方向之一。

本文将高校思想政治教育话语与编码解码理论相结合,基于融媒体传播模式视野,建构高校思想政治教育话语体系,探索对高校思想政治教育话语传播的创新路径。

关键词:高校思想政治教育;编码;解码;创新引言思想政治教育话语既是理论教育,也是话语,具备意识形态属性。

斯图亚特·霍尔在《电视话语的编码与解码》一文中首次提出编码与解码理论。

其具有极强的理论意义,首先改变了受众研究的传统线性理解,考虑了传播过程中传播者和接受者之间存在思想观念差异、传播手段、技术等制约因素。

其次,重视信息传播过程中符号化运作方式,认为“讯息”可以被看做符号的传达手段。

最后,提出意识形态生产和传递的过程是积极协商的,肯定了受众的能动作用,受众的反馈就是意义的再生产。

一、建构高校思想政治教育话语体系(一)重视提升编码者整体素养高校思想政治教育工作者作为信息传播的编码主体,需要在编码过程中注重改变和创新。

霍尔认为传统研究中把传播描述成线性过程,只关注局部。

他提出编码的过程,就是将信息以独特的方式组织起来并以符号载体的形式出现,通过符码在一种话语的语义链中传播和运作。

霍尔提出的编码与解码的传播模式,已经与传统大众传播研究中的“发送者---信息---接受者”线性模式完全不同。

高校思想政治教育依赖于理论传播,信息的编码过程必须包含信息的建构和符码化。

教育主体需要对理论有充分的了解,夯实理论基础,加强学习的强度和深度,这样才能使编码的信息更有专业性,提升学生受众对理论和观念的认可度。

(二)更新编码主体话语范式高校思想政治教育的编码模式,决定了理论传播的接受力,以及客体对于内容和意识形态的解释框架。

霍尔电视话语的编码与解码知识框架

霍尔电视话语的编码与解码知识框架

霍尔电视话语的编码与解码知识框架文章主题:霍尔电视话语的编码与解码知识框架一、前言在当今数字化时代,电视话语已经成为了人们日常生活中不可或缺的一部分。

而霍尔电视话语的编码与解码知识框架是对这一话语现象进行深度解读的重要工具。

本文将从多个角度综合探讨这一话语的编码与解码知识框架,帮助读者更好地理解该话语的内涵和外延。

二、霍尔电视话语的编码1. 内容选择和呈现方式在霍尔电视话语的编码过程中,内容选择和呈现方式是至关重要的。

在内容选择方面,制作人员需要考虑观众的喜好和需求,选取能够引起观众共鸣的话题和故事。

在呈现方式上,电视画面、音效以及背景音乐都是编码的重要元素。

2. 情感表达和情节安排霍尔电视话语在编码时需要充分表达情感,并合理安排情节。

通过情感的表达和情节的设计,编码者能够更好地吸引观众的注意力,使其产生共鸣,进而更容易进行解码。

3. 广告与营销策略在编码过程中,广告与营销策略也是不可忽视的部分。

霍尔电视话语的编码者需要巧妙地融入广告信息,使之既不影响观众观看的体验,又能够有效地传达产品或服务的信息。

三、霍尔电视话语的解码1. 观众的认知和感知在霍尔电视话语的解码过程中,观众的认知和感知起着至关重要的作用。

观众需要通过对电视话语的理解和感知,获得对内容的准确把握,并产生情感共鸣。

2. 文化背景和语境的影响观众的解码过程会受到其所处的文化背景和语境的影响。

不同文化背景和语境的观众可能对同一电视话语产生不同的解读,因此编码者需要在制作电视话语时充分考虑到这一点。

3. 外在因素的影响外在因素如媒介渠道、观看环境等也会影响观众对霍尔电视话语的解码。

观众可能会受到媒介渠道的限制或观看环境的影响,从而影响其对电视话语的解码效果。

四、个人观点和理解霍尔电视话语的编码与解码知识框架在当今多媒体环境下显得尤为重要。

我个人认为,编码者需要在制作电视话语时,充分考虑到观众的感受和需求,并尽可能地提供具有共鸣力的内容。

电视话语中的编码与解码

电视话语中的编码与解码

作者: 斯图亚特·霍尔[1];肖爽[2]
作者机构: [1]不详;[2]上海大学文学院
出版物刊名: 上海文化
页码: 33-45页
年卷期: 2018年 第2期
主题词: 编码/解码;传播;自然化;实践;协商式解码;对抗式解码
摘要:在文化分析中,社会的结构及进程与正式或象征性的结构之间的内部联系十分关键,这个问题通过传播过程中的编码/解码环节问题可了解得更清楚。

电视传播过程中的事件和信息并不是未经加工的,而是受到语言规则、表征方式的制约与加工后形成的符号。

看似自然存在的语言规则和表征方式,是自然化的结果,却是由社会实践进程与社会结构所决定的。

然而受众对于传播信息的解读与接受也会因诸多因素而产生3种不同的解码方式:占主导地位的或霸权式的解码、协商式的解码和对抗式的解码。

文化产业概论题库_含答案

文化产业概论题库_含答案

文化产业概论第一章文化产业的基本概念一、阅读理解德国哲学家卡西尔在《人论》中说:“一切文化形式都是符号形式,因此,‘我们应当把人定义为符号的动物’。

”,如何理解这句话?答:一方面,只有通过符号的创造,人类才能创造文化。

人类的一切思想,都是通过语言符号来建构和传达的,我们情感和对世界人生的感觉,只有通过一系列的符号才能够充分地捕捉和表达。

另一方面,任何符号,都是一定文化的体现,一切文化,都是符号,没有符号,就没有文化。

二、文化的三要素是什么?答:精神要素:文化的精神内容,主要指哲学、艺术、宗教、伦理道德等思想意义层面的内容。

是文化要素中最有活力的部分,是人类创造活动的动力。

表达要素:文化的表现形态,是表达特定精神意义的物质形态。

规范要素:是人们行为的准则,包括思维规范,如约定俗成的语法规则、艺术程式、风俗习惯,明文规定的如法律条文、群体组织的规章制度等。

各种规范之间互相联系,互相渗透,互为补充,共同调整着人们的各种社会关系。

三、文化创意产业答:文化创意产业是以创意为手段、以文化内容创作成果为核心价值,以知识产权保护为特征的产业。

四、内容产业答:内容产业又叫数字内容产业,指利用数字化手段和信息技术提供图像、文字、影像、语音等内容服务的产业,其范围包括移动内容、互联网服务、游戏、动画、影音、数字出版和数字化教育培训等多个领域。

五、文化产业的基本特征答:1、产品的精神性人类的精神构成了文化产品的基本内核,尽管文化产品也有一定的物质形态,但物质形式只是一定精神文化内容的载体,精神的内容才是文化产品的本质。

2、消费的娱乐性文化产品的精神性,使人们在文化消费的时候,能得到教育价值、认识价值和娱乐价值,但对于一般大众文化消费而言,娱乐价值是文化产品价值的主要和基础的价值。

人们的喜闻乐见,就成为文化产品的首要要求和价值判断的主要标准。

3、产业的依附性产业的依附性,是指相对于其他产业而言,文化产业对物质生产力水平和政策、制度环境有更大的附属性和依赖性。

电视话语中的编码与解码

电视话语中的编码与解码

其次,霍尔强调了受众在传媒文化研究中的重要性。他突破了传统的受众研 究范式,将受众视为具有主动性和创造性的个体,而非被动接受信息的容器。这 种对受众的重新定义,为我们理解传媒文化的传播效果提供了新的视角。
再次,霍尔将社会政治批判引入传媒文化研究中。在《电视话语的编码与解 码》中,他揭示了电视话语背后的权力结构和意识形态,揭示了电视话语对社会 文化和价值观的影响。这种批判性的研究方法为我们认识传媒文化的社会功能提 供了重要思路。
霍尔的文化研究方法论强调社会批判性思考,倡导媒介素质教育,对于我们 发展具有中国特色的文化产业模式具有重要的借鉴意义。
在借鉴霍尔文化理论的实践中,我们需要反思并中国本土的社会、文化和历 史背景。只有这样,我们才能真正发挥其理论的指导作用,推动中国特色的文化 产业发展。我们应坚持社会批判为前提,运用霍尔的理论来深入分析和理解中国 的传媒文化现象
三、解码方式
解码是编码的逆过程,即将编码后的数据还原成原始形式的过程。在电视话 语中,解码方式也可分为静态解码和动态解码两种。
1、静态解码
静态解码主要针对语音、文字、图像等固定编码方式进行解码。解码过程中, 需要根据编码方式和参数,将数字信号还原成原始信号。对于语音信号,需要通 过解码器将其还原成人类可听的语音;对于文字信号,需要将其还原成人类可读 的文字;对于图像信号,需要将其还原成人类可看的图像。
其次,霍尔的文化理论对于具体文化议题有很强的解释力。例如,他运用编 码/解码理论来解释大众传媒中的文化认同问题。他指出,媒体通过特定的编码 方式传递信息,而受众则根据自己的解码方式来理解和接受这些信息。这种差异 可能导致受众对媒体信息的误读,进而影响他们的文化认同。
总的来说,斯图亚特·霍尔的文化理论和方法论贡献对于我们理解传媒文化 现象具有重要的启示作用。他的理论不仅为我们提供了理解文化传播复杂过程的 新视角,也为我们研究不同受众群体的文化认同提供了有力的分析工具。更重要 的是,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《电视话语中的编码和解码》斯图亚特·霍尔(2006-04-14 08:56:23.0)传统上,大众传播研究已根据信息流通或流通将传播过程概念化。

这个模式由于其发送者/信息/接收者的线性特征,由于仅只关注信息交流的层面而未能把不同时刻作为一个复杂关系结构的结构化概念而受到批判。

然而,通过表现相连而各异的诸多环节——生产、流通、分配/消费、再生产—一生产并维持这个结构,也有可能(并且这是有用的)根据这个结构来思考这一过程。

这势必要把这个过程当做“主导的复杂结构”。

诸多实践相联系,然而,每一项实践都保持着自己的特性及其特殊的形态、保持着自身的种种形式和存在条件,从而使这些实践得以维持下来。

这些实践的“对象”就是以特殊方式组织起来并以符号载体的形式出现的各种意义和信息,它们像任何形式的传播或语言一样,在——种话浯的语义链范围之内通过符码的运怍而组织起来。

因此,机制,关系和生产实践在某个环节(“生产/流通’’环节)以符号载体的形式开始运作,这个符号载体是按“语言’’规则构成的。

“产品”就是以这种话浯形式流通的。

因而,这一过程在生产的一端不仅需要它的物质工具—一“手段”,还需要自己的各种社会(生产)关系——诸多实践在传播机制内的组织与结合。

但是,产品的流通和针对不同观众进行的产品分配都是以这一话语形式发生的。

话语一旦完成,接着就必须转译——改造成社会实践,如果流通既圆满又有效果的话。

不赋予“意义”,就不会有“消费”。

如果在实践中没有讲清楚意义,就不会有任何作用。

这一方法的价值在于,虽然每一个环节在表述中对于作为整体的流通都是有必要的,但没有一个环节能完全保证下一个环节,尽管要根据下一个才能把它讲清楚。

因为每个环节都有它特殊的形态和存在条件,所以每一个都是对“形式渠道”的打破或中断,而有效生产的流动(再生产)就是依这个“形式渠道”的连续而定的。

因此,既然不可能把研究限制在“仅仅产生于内容分析的渠道”,我们就必须要认识到信息的话语形式在传播交流(从流通的角度看)中占有一个特殊的位置,要认识到“编码”和“解码”的诸多环节是确定的环节,尽管二者与作为整体的传播过程相比仅仅是“相对自治的”。

一个“未经加工的”历史事件不能以这种形式通过电视新闻来传播。

事件必须在电视话语的视听形式范围之内符号化。

在以话语符号传送的这一环节中,历史事件服从语言所赖以指涉的所有复杂的形式“规则”。

用悖论的方式讲,这个事件在变为可传播的事件之前,必须要变成一个“故事”。

此时,话语形式的次要规则“占主导地位”,当然这并不意味着使它所指涉的历史事件、使这种次要规则于其中发挥作用的社会关系、以及以这种方式被符号化的事件的社会政治后果不复存在。

从信息来源到接收者的渠道中,“信息形式”是事件必要的“表象形式”。

成为或脱离“信息形式”(或者符号交换的模式)的转换,不是我们可以随便看重或忽略的一个任意“环节”。

“信息”形式是一个确定的环节;然而,在另一个层次上,它仅仅形成了传播学系统的表面运动,并且需要在另一个阶段融入到传播过程的社会关系中去,传播过程是一个整体,而它只构成这个整体的一部分。

根据这种一般看法,我们可以粗略地勾勒出电视传播过程的如下特点。

广播的制度结构及其实践和生产网络、它们构成的关系和技术基础结构,都是制作一个节目所必须的。

这里,生产建构了信息。

那么,在某种意义上,流通就从这里开始。

当然,生产过程并非没有其“话语的”方面;它也完全是由意义和思想来架构的:即应用中的知识——这关乎生产的日常程序、历史地界定了的技术技巧、职业观念、制度知识、定义和设想,有关观众的设想等等,所有这些都通过这种生产结构来架构节目的体例。

进而言之,尽管电视节目的种种生产结构开创了电视话语,但并未构成一个封闭系统。

根据其他材料来源和话语构成,它们找出话题、处理方法、议程、事件、人事、观众形象、“形势的界定”。

而在更宽泛的社会文化和政治结构中,它们只是一个被区别的部分。

在一个较为传统的框架内,在关于观众既是“信息来源”又是电视信息的.“接收者”这一方法的讨论中,菲利普·艾略特简明扼要地表达了这一点。

因此;借用马克思的术语来讲,流通和接收在电视传播中实际上就是生产过程的“环节”,并通过许多歪曲的和结构的“反馈”再次融入生产过程本身。

因而,在更广泛的意义上,电视信息的消费或接收本身也是电视生产过程的一个“环节”,尽管后者是“主导的”,因为它是信息“实现的出发点”。

所以,电视信息的生产与接收不是同一的,而是相联系的,在由作为一个整体的交流过程的社会关系形成的总体性中,它们是各自区别的环节。

然而,在某一环节上,各种广播结构必须以一个有意义的话语的形式生产已编码的信息。

生产的制度一社会关系作为产品得以“实现”必须在语言的话语规则的制约下运转。

这就启动了一个更具区别性的环节,在这个环节中,话语和语言的形式规则占有主导地位。

在这个信息产生效果(不管如何界定)、满足一个“需要”或者付诸“使用”之前,它首先必须被用作一个有意义的话语,被从意义上解码。

就是这组已解码的意义“产生效果”、发生影响、取悦于人、引导或者劝说他人,产生非常复杂的感知、认知、情感、意识形态或者行为结果。

在一个“确定的”环节中,这个结构利用符码生产“信息”:在另一个确定的环节中,“信息”通过解码而流入到社会实践的结构中。

现在,我们完全明白,不能以简单的行为术语去理解对观众接收和“使用”的实践的二次进入。

在关于种种孤立因素——效果、使用、“满足需要”——的实证主义研究中辨识出来的许多典型过程本身就是由理解的结构来架构的,也是由社会经济关系来生产的,社会经济关系在接收链条的末端促成诸过程的“实现”,允许在话语中符号化的意义转换为实践或者意识(获得社会使用价值或者政治效果)。

很明显,在下图中,我们标以“意义结构广与“意义结构2”的部分也许并不相同。

它们没有构成一种“直接的同一性”。

编码和解码的符码也许并不是完全对称的。

对称的程度——即在传达交流中“理解”和“误解”的程度——依赖于“人格化”、编码者一生产者和解码者一接收者所处的位置之间建立的对称/不对称(对等关系)的程度。

但是,这转而又依赖于符码间的同一性/非同一性的程度,这些符码完全或不完全地传达、中断或系统地扭曲所传达的一切。

符码之间缺乏相宜性在很大程度上取决于广播者和听众之间关系与地位的结构差异,但也取决于“信息来源”与“接收者”的符码之间的不对称性,这种不对称发生在转换为和脱离话语形式这一环节。

所谓“扭曲”和“误解”恰恰因传播交流的双方缺乏对等性而产生。

这再次界定了在各话语环节中信息登录和播放的“相对的自治性”,以及“确定性”。

使用这个基本图表已经开始改变了我们对较陈旧的术语——电视“内容”——的理解。

我们刚刚开始认识它何以改变我们对观众接收、“解读”和反应的理解。

以前,传播学研究已宣告了发端与结束,因此,我们必须要谨慎。

但是,看来有理由认为在所谓观众研究中一个新的、令人激动的阶段也许正在开始。

在传播链条的任意一端,使用符号学图表预示着要驱除残存的行为主义,行为主义长期以来执著地从事大众媒体研究,尤其是对内容的研究。

尽管我们知道电视节目像护膝上的塞子那样并不是行为的投入,对研究传统的人来说,将传播过程概念化而不至于使其沦落为江河日下的一个或又一个行为主义的变体看来已不是不可能的了。

正如格伯纳所说,我们知道,在电视屏幕上再现的暴力“不是暴力而是有关暴力的信息”。

但是,我们还在继续研究暴力问题,就好像我们不能够理解这一认识论的差别。

电视符号是一个复杂符号。

它自身是由两种类型的话语一一视觉话语和听觉话语一一结合而构成的。

此外,用皮尔斯的术语来说,它是图像符号,因为“它拥有所再现的事物的一些特点”。

这一点已经引起很多混乱,并为视觉语言的研究提供了激烈争论的场所。

因为视觉话语将三维世界转译为二维的层次,它当然不能成为它所指称的对象或者概念。

电影中的狗会叫却不能咬人;现实存在于语言之外,但它永远要依靠并通过语言来中介。

我们所能知道的和所说的一切不得不在话语中并通过话语来产生。

话语“知识”不是以语言明晰地再现“真实”而获得的产品,而是就真符号——即使在这里符码发挥着不同于其他符号的符码的作用。

语言没有零度。

自然主义和“现实主义”——对所再现的事物或者概念的明显忠实的再现——就是语言对“真实”的某种明确表述的结果和效果。

这是话语实践的结果。

当然,一定的符码也许广泛地分布在一个具体的语言群体或者文化中,人们在年幼时就开始学习它,以至于这些符码似乎不是建构的一符号和指称对象之间清晰表达的结果——而是“天生”就有的。

在这个意义上,简单的视觉符号似乎已经实现了一种“近似的普遍性”(near —universality):尽管有证据表明,明显的“先天”视觉符码甚至都是文化一具象。

然而,这并不意味着没有符码介入,而是意味着符码已经被深深地“自然化”了。

对被自然化(naturalized)的符码操作并未指证语言的透明性和“自然性”(naturalness),而是揭示了使用中的符码的深度、习惯性及近似的普遍性。

这些符码生产明显地“自然的”认知。

这就产生了隐藏在场的编码实践的(意识形态的)效果。

但是,我们一定不要被种种表象所愚弄。

事实上,自然化的符码所证实的——切就是适应性的程度,在意义交流的编码和解码双方之间存在基本的相互联合、相互依存的关系——一种既成的对等时;它才产生。

在解码一方,符码的功能往往会假定自然化感知的状态。

这促使我们认为“奶牛”的视觉符号实际上就是(而非再现)动物奶牛。

但是,假如我们思考畜牧业手册中奶牛的视觉再现——甚至更进一步,语言符号“奶牛”的视觉再现一—我们就能明白,在不同程度上,二者在关于它们所再现的那个动物的概念上是任意的。

利用指称对象的概念清晰地表达一个任意的符号——无论是视觉的还是语言的——不是自然的而是约定俗成的产物,话语约定论需要符码的介入和支持。

因此,艾柯认为图象符码“看起来像真实世界里的事物,因为它们再造了电视观众感知的各种条件(即符码)”。

然而,这些“感知的条件”是高度符码化的,即使实质上实的关系和条件准确用语言表述而获得的产品。

这样,没有符码的操作就没有明白易懂的话语。

因此,图象符号也就是符码化的是无意识的一系列操作——即解码过程的结果。

这像任何其他一种符号一样,具有照片或者电视图象般的真实。

然而,图象符号被“解读”为自然的,仅仅是因为视觉的感知符码流传得非常广泛,因为这种类型的符号比起语言符号来说较少任意性,语言符号“奶牛”不具有所再现的事物的任何特性,然而,视觉符号似乎带有该事物的一些特性。

这可以帮助我们澄清当前语言学理论的混乱,并且准确界定一些关键术语在本文中是如何运用的。

相关文档
最新文档