中国文化对广告跨文化传播的影响

合集下载

全球化背景下的品牌跨文化传播策略

全球化背景下的品牌跨文化传播策略

全球化背景下的品牌跨文化传播策略在当今全球化的时代,品牌的跨文化传播已成为企业发展的关键。

随着科技的飞速进步和全球市场的日益融合,品牌不再局限于本土市场,而是有机会走向世界的每一个角落。

然而,不同国家和地区拥有独特的文化、价值观和消费习惯,这给品牌的跨文化传播带来了巨大的挑战。

如何在尊重和适应各种文化差异的基础上,有效地传递品牌的核心价值和形象,成为了企业必须面对和解决的重要问题。

一、文化差异对品牌传播的影响文化是一个广泛而复杂的概念,它包括语言、宗教、价值观、社会规范、审美观念等多个方面。

这些文化因素在很大程度上影响着消费者的需求、偏好和购买行为,从而对品牌的跨文化传播产生深远的影响。

语言是文化的重要载体,不同的语言有着不同的语法、词汇和表达方式。

品牌名称、广告口号和产品说明等在翻译过程中,如果不能准确传达原意,可能会导致误解甚至负面效果。

例如,可口可乐在中国市场最初的译名“蝌蝌啃蜡”,因其含义晦涩、缺乏吸引力而销售不佳,后来改名为“可口可乐”,才大获成功。

宗教信仰在一些国家和地区具有深远的影响力。

某些宗教对特定的产品或行为有严格的规定和禁忌。

例如,在伊斯兰教国家,食品品牌必须符合清真食品的标准;在印度教中,牛被视为神圣的动物,与牛相关的产品推广需要特别谨慎。

价值观和社会规范的差异也不容忽视。

在一些文化中,个人主义盛行,消费者更注重产品的个性化和独特性;而在另一些文化中,集体主义占据主导,消费者可能更倾向于选择符合社会主流价值观的品牌。

此外,不同文化对于颜色、数字等元素的象征意义也有所不同。

在中国,红色象征着吉祥和喜庆,而在某些西方国家,红色可能与危险或警示相关。

审美观念的差异同样会影响品牌的传播效果。

不同文化对于美的定义和追求各不相同,产品的设计、包装和广告的视觉呈现需要适应目标市场的审美偏好。

比如,在日本,简约、精致的设计风格更受欢迎;而在非洲部分地区,色彩鲜艳、富有民族特色的图案可能更能吸引消费者的目光。

广告与跨文化传播

广告与跨文化传播

广告与跨文化传播广告是一种有效的传播方式,在信息爆炸的时代更加举足轻重。

然而,由于不同国家、不同文化之间存在着差异,广告的跨文化传播也面临着很多挑战。

本文将探讨广告与跨文化传播的相关问题,并提出一些解决方案。

一、广告与文化的关系广告是文化的产物,同时也是文化的传递者。

广告需要针对不同的文化进行策划和创作,以便更好地与目标受众产生共鸣。

不同的文化对于广告的理解和接受程度也存在差异。

因此,广告在跨文化传播中需要注意以下几点:1. 文化价值观的差异不同国家和地域有着不同的文化背景和价值观念,如西方文化注重个人主义和自由,而东方文化则强调集体主义和尊重传统。

在广告传播中,需要根据目标受众的文化背景,选择合适的表达方式和传达方式,以避免冲突和不适。

2. 语言与符号的差异每个文化都有自己独特的语言和符号系统,这些语言和符号对广告的理解和接受具有重要影响。

因此,广告在跨文化传播中需要注意选择合适的语言和符号,以确保广告信息能够准确传达,并与受众产生共鸣。

3. 社会和政治背景的差异广告是社会和政治环境的一种反映,不同国家和地域的社会和政治环境有着明显的差异。

在跨文化传播中,广告需要考虑目标受众所处的社会和政治背景,并根据实际情况进行调整和适应,以避免引发争议和误解。

二、跨文化传播中的挑战与对策跨文化传播中存在着一些挑战,如语言障碍、文化差异、误解等。

为了克服这些挑战,我们可以采取以下对策:1. 本土化将广告进行本土化处理,根据目标文化的特点进行调整和优化。

可以选择使用目标国家的语言和符号,加深与受众之间的共鸣。

此外,还可以根据目标受众的文化背景,选择合适的明星代言人或者使用当地的风土人情,增加广告的亲和力。

2. 多元化在广告创作中,要尽量考虑到各种文化的因素,避免将广告过于倾向于某一特定文化。

广告应该秉持包容、多元的原则,以尊重和融合不同文化的特点,从而达到更好的跨文化传播效果。

3. 社交媒体的运用随着社交媒体的兴起,广告也逐渐向这一领域转移。

新时代中国纪录片跨文化传播的意义与策略分析-新闻传播学论文-文学论文

新时代中国纪录片跨文化传播的意义与策略分析-新闻传播学论文-文学论文

新时代中国纪录片跨文化传播的意义与策略分析-新闻传播学论文-文学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——跨文化传播论文经典范文10篇之第三篇:新时代中国纪录片跨文化传播的意义与策略分析摘要:在全球化背景下,世界各国间的文化交流与融合也进入了新阶段。

中国纪录片应该实现跨文化传播,承担中国故事的国际化讲述的重任,推进中国优秀文化输出和对外交流,塑造良好的国家形象,提高国家的文化软实力,助力中华民族的伟大复兴。

关键词:跨文化传播;国际视野;语言翻译;国际合作;当前,全球化给整个世界的发展带来了前所未有的深刻影响,同时促进了世界各国间文化的交流和融合,自人类社会进入新世纪以来,文化这一软力量在国际社会竞争中逐渐显现出其重要性,因此跨文化传播是促进国际文化交流、塑造国家形象、提升文化软实力的有效途径和重要手段。

在全球化的过程中,实现中国纪录片的跨文化传播,对塑造积极的国家形象、提升中国文化软实力有着重要的意义。

同时,在当今区域冲突不断加剧、世界格局发生重大变化、地球环境持续恶化等一系列世界难题上,国产纪录片也发挥着传播古老中国的智慧、解决矛盾、共建人类命运共同。

但中国纪录片如何实现跨文化传播,是当下面临的重要问题,本文从三个方面探讨如何更有效地实现中国纪录片的跨文化传播。

一、新时代中国纪录片跨文化传播的意义在倡议中曾提出,我们要把中国文化不可比拟的魅力向世人展现出来。

纪录片是一个传播知识和思想和展示人文关怀的重要工具,可以为弘扬中国文化所用,用具有中国特色的表达方式阐述中国社会现实与历史变迁。

1(一)塑造国家形象2018年,在全国宣传思想工作会议上对宣传工作做出重要指示,要求宣传机构要创新对外宣传方式,精心做好对外宣传的工作,讲好中国故事,传播好中国声音。

国家形象是一个国家参与全球治理和合作的重要因素,正面、积极的国家形象将有助于推进国与国之间的文化交流和经济合作。

中国纪录片作为国家形象对外传播的重要手段和讲好中国故事的重要媒介,对于树立正面、积极的国家形象起着重要的作用,承担着向世界展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力的重要责任。

跨文化广告传播中的中国元素

跨文化广告传播中的中国元素

值, 成为了商业社会企业竞争和品牌运作
的利 器 。 广告 是 人 类 社 会发 展过 程 中一 种
信息 , 促进商 品销售 , 加速了器物 文化的 形成 和进 化。 制度 层面上 , 商业广告参 与 丰 会经济制度 ,作用于社会经济秩序 ; | 卜 公
益 广 告 参 与社 会 制 度 、 用 于 社 会 的 意 识 作 形 态 ;政 治 选 举 广告 则参 与政 治 制 度 , 作
文化的传播活动 , 它是经济全球化背景下
需 求经 济 时 代 的必 然 产 物 。 多样 性 的世 界
决 定 了 多样 性 的 文 化 , 文 化 的多 样 性 是 “
式、 价值观深刻的影 响着输入国消费者生
活 的方 方 面 面 。 二、 中国 元素 的 内涵
形 式 中形 形 色 色 的 价 值 观 也 都 根 源 于 文
质 文 化 、 度 文 化 和 观 念 文 化 , 告 对 这 制 广 j 个 层 面 文 化 的发 展 与 变 迁 都 有 着 积 极 的 能 动 作 用 。 质 层 面 上 , 告 传 递 商 品 物 广
而 广告 则 是 文 化 全球 化 流 动 的重 要 载 体 。 在 全球 经 济 一 体 化 、 界 格 局 多样 化 以及 世 文 化 多元 化 的 时代 大 背 景 下 , 品生 产 出 商 现 了数 量 激 增 、品质 多 元 化 的 发展 趋 势 。
化。 当消 费 者 把 商 品 同社 会 地 位 、 化 品 文
经 济 全 球 化 时 代 世 界 文 化 发 展 的 标 志 和
表 现 ”② 文 化 的 多样 性 和 差 异 性 使 得 跨 ,
何 为中国元素 ? 改革开 放后 , 中国元

中国文化的跨文化传播研究

中国文化的跨文化传播研究

中国文化的跨文化传播研究在当今全球化的背景下,中国文化的跨文化传播已经成为一个热门的研究课题。

中国是一个拥有悠久历史和丰富文化传统的国家,其文化特色和价值观在世界范围内产生了广泛的影响。

然而,由于历史、语言、价值观等方面的差异,中国文化的跨文化传播面临着一系列的挑战和机遇。

因此,开展中国文化的跨文化传播研究具有重要意义。

首先,中国文化的跨文化传播具有悠久历史的背景。

中国作为一个有着五千年文明史的国家,拥有丰富的文化和传统。

例如,中国的书法、绘画、剪纸、民族服饰等传统艺术形式都赢得了国内外广泛的认可和喜爱。

这些文化传统在跨文化传播中充当了重要的桥梁和媒介,使中国文化能够与其他国家和地区的文化进行有效对话。

其次,中国的经济发展和对外开放政策为中国文化跨文化传播提供了良好的机遇。

随着中国的崛起和经济实力的增强,越来越多的中国企业走向国际舞台,促进了中国文化的输出和传播。

例如,中国的电影、电视剧、音乐等文化产品在全球范围内受到了广泛的欢迎和关注,这为中国的文化价值观和传统提供了广阔的传播平台。

然而,中国文化的跨文化传播也面临着一系列的挑战。

首先,中国文化在传播过程中需要应对不同文化背景的接受者的认知和理解差异。

由于历史、语言、宗教等方面的差异,中国文化的含义和价值观可能会被误解或忽视。

因此,有效地传播中国文化需要进行文化适应和转化,以使其能够更好地融入目标文化。

其次,中国文化在跨文化传播中还面临着媒体传播和语言障碍。

不同国家和地区拥有自己的主流媒体渠道和传媒语言,这给中国文化的传播带来了难题。

要促进中国文化的跨文化传播,需要制定有效的传播策略和渠道,并确保文化信息能够准确地传达给接受者。

此外,中国文化的跨文化传播还需要考虑到受众的反馈和反应。

在传播过程中,接受者的认知、接受能力和文化背景都会对传播效果产生影响。

因此,中国文化的跨文化传播研究也需要关注受众的反馈和反应,以不断改进传播方式和内容。

总之,中国文化的跨文化传播研究具有重要的理论和实践意义。

中国传统文化的跨文化传播

中国传统文化的跨文化传播

中国传统文化的跨文化传播中国传统文化是世界文化遗产的重要组成部分,其历史悠久,内涵丰富,影响广泛。

在现代全球化的进程中,中国传统文化的跨文化传播变得愈加重要。

本文将从历史、文学、艺术、哲学等方面来探讨中国传统文化的跨文化传播。

一、历史方面的跨文化传播中国历史可以追溯到五千多年前。

中国的历史文化传承了汉族和少数民族的文化传统,在世界历史和文化中占有重要地位。

中国历史的跨文化传播主要体现在丝绸之路上。

相传西汉使者张骞第一次通西域,带去了中国文化、科技、文学等方面的成果,也融合了居住在丝绸之路沿线各地的文化,进而产生了诸多跨文化交流的机会。

而隋唐时期,大唐帝国的经济和文化繁荣吸引了来自世界各地的商人、学者、宗教家等前来西行。

在此期间,中国文化遍及东南亚、新加坡、越南和日本等邻国,在这些国家中留下了深远的印记。

直至今天,丝绸之路和广泛的传播网络,一直在把中国传统文化的思想、文化和艺术带到各地。

二、文学方面的跨文化传播中国文学在全球文化交流中也扮演着重要的角色。

唐诗、宋词、元曲等经典文学作品成为了中国传统文化的象征。

其中的不少文学作品向世界各地传播,包括名作《红楼梦》、《西游记》、《水浒传》、《三国演义》等,这些作品一直到现在都是世界上最受欢迎的小说。

经典文化作品的翻译和传播也是文学方面跨文化传播的重要环节。

全球各地的读者都对中国文学有着广泛的兴趣。

在出版与互联网传播方面,随着中国文学资源的扩大开放,我们可以看到更多来自世界各地的优秀文学作品出现在华语文化的读者眼前。

三、艺术方面的跨文化传播中国传统艺术是世界文化遗产中的重要一部分。

历经千年,中国国画、戏曲、剪纸等一直以其独特的魅力和典雅之美吸引了世界上各个地区的人们。

例如,昆曲、京剧、黄梅戏等成为了中国文化艺术的代表性作品。

与此同时,中国现代艺术领域开始兴起,逐渐在国际上发挥影响。

例如,展现独特表现形式的艺术家蔡琴等人,他们通过独特的观念和表现手法来表现现代中国,其作品在各国展览中引起了广泛的关注和讨论。

“中国制造”广告的跨文化传播策略

“中国制造”广告的跨文化传播策略
广告 将 会 走 出 国 门。本 文 通 过 对 该 广 告跨 文 化传 播 策略 的 分 文 化背 景 的 媒 介 介 入 人 类 的危 机 管 理 , 过 对 此 类 全 球 性 问 通
析, 希望能为我 国跨文化广告传播提供一定的启示意义。 关 键词 :跨 文 化 广 告 传播 “ 国制 造 ” 传 播 策 略 中
20 0 9年 1 1月 2 日起 , 则 由商 务 部 牵 头 , 国 商 务 广 3 一 中 告 协 会 、 国机 电产 品 进 出 口商 会 、 国 轻 工 工 艺 品 进 出 口 中 中 商 会 、 国 纺 织 品进 出 口商 会 等 4家 商 会联 合 制作 的 为 时 3 中 0 秒 的 中 国 制 造 广 告 在 美 国最 大 有 线 电视 集 团 — — 美 国 有 线 电视 新 闻 网 ( N 播 出 。这则 广告 的播 出 引起 了 国 内外 的广 C N)
泛关注。 经 济 全 球 化 信 息 时 代 的 到 来 , 国 公 司 成 为 世 界 经 济 的 跨
重 要 角 色 , 本 增 值 的本 性 使 得 各 国 、 地 区 的 产 品 需 要 不 资 各 断 拓 展 外 方 市 场 。作 为商 品 营 销 先锋 的 广告 也 越 来 越 呈 现 出 跨 民族 、 区 域 、 国 界 的 特 点 。 不 难 预 见 , 着 各 国 经 济 联 跨 跨 随 系 愈 加 紧密 , 这 种 跨 越 文 化 的 广 告 传 播 必 将 成 为 2 1世 纪 广 告 的主 要 形 式 之 一 。跨 文 化传 播 是 指 拥 有不 同 的文 化 背 景 的 群 体 及 个 人 的 信 息 交 流 和 传 播 活 动 。国 际化 广 告 在 进 入 全 球 不 同 的市 场 时 , 对 的是 与 母 文 化 截 然 不 同 的 文 化 体 系 。 那 面 些 处于 异 文 化 体 系 的 目标 受 众 有 着 不 同 的 消 费 习 惯 和 价 值 观 念 , 应 这 些 消 费 群 体 的消 费 习惯 , 重 其 文 化 习俗 , 求 适 尊 寻 不 同文 化 编 码 译 码 系 统 问 的 最 佳 契 合 点 , 而 树 立 产 品 的 形 进 象、 进入 目标市场 , 是跨文化广告传 播的主要任务 。 “ 中国制造” 文化身份焦虑” 的“ 广 告 不 但传 播产 品 的相 关 信 息 , 同时 也 传 递 着 文 化 。 “ 广 告 传 播 需 要 受传 双 方共 同 文 化 基础 的支 持 ,不 同 的文 化 背 景 是 人 们 解 释行 为 的参 考 标 ; 隹,也是 人们 理 解 来 自不 同文 化 的 广 告 内 涵 的制 约 因素 ”1 【 】 。当两种 文化 相 遇 时 , 因不 同的价 值 观 念 、 俗 习惯 、 风 宗教 信 仰 等 引发 的 冲突 、 斥不 可避 免。 受 方总 排 是 会 先 入 为 主地 用 自己 的 文 化 标 ; 衡 量 传 方 的 广 告 信 息 。 隹去 这 种 冲 突和 排 斥 所 造 成 的 心理 失衡 往 往 会 使 双 方特 别 是 弱 势

中国传统文化的跨文化传播研究

中国传统文化的跨文化传播研究

中国传统文化的跨文化传播研究随着全球化的不断推进和文化多元化的趋势日益增强,人们对于不同国家和地区的文化传承与发展越来越感兴趣。

作为拥有5000多年文明史的国家,中国的传统文化在国内外都具有很高的知名度和影响力。

对于中国传统文化如何在跨文化传播中得以传承和发展,已经成为当今学术界的研究热点之一。

一、中国传统文化的内涵与特点中国传统文化是指在中国历史长河中形成、沿袭至今、融合了中原文化、少数民族文化以及外来文化的各种文化形态和风貌。

其内涵丰富多元,包括哲学思想、文学艺术、道德伦理、宗教信仰、科学技术等方面,不仅极具独特性,而且具有深厚的历史文化积淀和精神内涵。

中国传统文化的特点主要有以下几个方面。

“中庸之道”是中国传统哲学思想的核心,在实践中强调崇尚和平、实事求是、人伦和谐等价值观念;文学艺术方面,中国传统文化的表现方式以“以形写神”为主要手法,强调文字、音乐、绘画、雕塑等多种形式和内涵并重;道德伦理方面,则强调“仁义礼智信”的价值体系,强调了人性、家庭、社会与国家的关系以及人类社会的和谐与发展;宗教信仰方面,中国传统文化主要是以儒道释三教为主,多元化的宗教信仰治理着各式的中华文化。

二、中国传统文化在跨文化传播中的影响早在汉朝时期,中国与东亚的其他国家就已经有了长期以来的文化交流,如佛教、儒家思想、诗歌等文化现象都伴随着汉字的传播而传入日本、朝鲜半岛等地区。

尤其是中国传统的批判性思维方式,对包括日本、韩国、新加坡等部分亚洲国家的文化、教育和商业产生了深远的影响。

随着中国的崛起和国际文化交流的加强,中国传统文化在国际舞台上的影响力也日益增强。

在科技领域,中国一直在进行创新和发展,以此作为向全球展现中国实力的重要渠道,而文化也是中国传播的重要方式。

例如,中国的春节,已经成为了世界各地的文化盛宴,成为展示中华文化的独特载体之一。

另外,中国传统文化的哲学思想、文学艺术等方面,也正在被世界各地越来越多的人所借鉴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国文化对广告跨文化传播的影响
【摘要】广告的跨文化传播会受到诸多因素的制约,其中,不同文化对广告跨文化传播的效果会产生巨大影响。

中国是一个具有五千年灿烂文化发展史的国度,
因此,对中国文化影响广告跨文化传播的研究显得更有典型意义。

本文主要
从语言符号、思维方式、风俗习惯、价值观念等四个维度来谈中国文化对广
告传播的影响,并最后提出广告在中国进行跨文化传播的策略。

【关键词】文化价值观广告跨文化传播影响
跨文化传播指的是信息在不同文化领域之间的传播,顾名思义,广告跨文化传播就是指广告信息在不同文化领域间的传播。

传播都会涉及到传者和受者双方,根据跨文化传播的模式,在信息的传递过程中,传受双方会依照各自的文化背景对信息进行编码和解码,因此,这就在客观上造成了不同文化对跨文化传播的影响。

跨文化广告传播面对的是不同国家或地区、不同民族、不同社会的消费者,政治、经济、文化环境都与本土有着巨大的差异,而所有差异中对传播影响最直接也是最深刻的是文化的差异。

1文化的差异主要表现在语言文字、思维方式、价值观念、风俗习惯、宗教法律、审美心理等方面,如果在广告的跨文化传播中不注意这些变量,那么广告最终的传播效果就可能会受到很大影响,甚至可能会引起企业危机。

一、语言符号
1贺雪飞,《潜在陷阱:关注跨文化广告传播的变量》,《中国广告》,2005年06期
语言差别是跨文化传播中最大的障碍之一。

文化在很大程度上决定了语言本身,文化环境对其成员如何使用这种语言发挥着积极作用。

2在国家间的跨文化交流中,理解汉语,就必须先熟悉汉字的字音、字形、字义,然后掌握词汇、句法、语用等。

相对于英语,汉语普通话在声调上有四声,形成了发音时的抑扬顿挫;汉语中存在大量的同音词汇,在45300条汉语词目中同音词占38.6%;汉字本身有象形特性,书法艺术更是把汉字的外形表现的栩栩如生等等。

更深层次,中国语言含蓄、委婉,意味深长,而西方人的语言表现出来的更多是活泼、幽默、直观。

比如“可口可乐”的中文名称读音与英文的“Coca-Cola”有很大相似性,而且中文的快乐寓意也深受中国人喜欢,这对可口可乐在中国的宣传效果起到很大积极作用。

另外,一些广告中应用的中国文字书法艺术也深受中国消费者的欢迎。

曾经的一个广告获奖作品中,利用中国文字和体操运动员的动作组合成的“永”字,淋漓尽致地展现了中国运动员永不言弃的精神。

中国的不同地区之间,也存在着语言方面的差异。

每个地方都有自己的方言俚语和特殊语言表达方式。

在针对都一个特定区域的广告中,如果能够结合当地语言特色,最终达到的传播效果肯定有所不同。

比如,有一款方便面的电视广告主要针对的是河南消费者,其中用到的河南方言“中”就拉近了与消费者之间的距离。

二、思维方式
中国人在思维方式方面,偏好形象思维和综合思维,并且注重统一。

具体讲,中国人在接受新鲜事物时喜欢用一个形象的事物作类比,喜欢从宏观整体上去理解把握事情,最重要的是讲究和谐统一。

能够代表中国人思维方式的当属中国的太极图,所谓“无级生太极,太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦生万物”,无始无终,
2关世杰,《跨文化交流学》第223页,北京大学出版社,2009年版
周而复始。

相比之下,西方人强调事物的对立性,习惯于从个别的事物和现象去分析,理解整体。

中国银行在宣传形象时的系列广告“竹林篇”、“麦田篇”、“高山篇”、“河流篇”,选取中国古典语句“止,而后能观”,配合精美的画面表现出拨打、豁达、宽广的胸怀,这其中表达出来的处世态度深受中国人的喜爱。

3
三、风俗习惯
风俗习惯作为一种社会规范,是各族人民在长期的历史发展中相沿久积而形成的一种生活方式,具体表现在饮食、服饰、节庆、礼节、婚姻、丧葬等各个方面。

4中国有56个民族,每个民族都有自己独特的风俗习惯,在进行跨文化交流时一定要注意风俗禁忌。

在广告的传播过程中,更应该防止广告中所使用的元素与投放地区的风俗习惯产生冲突。

中国人不喜欢数字“4”和“7”,而喜欢“1”、“6”、“8”、“9”,因为前者谐音不吉利。

这在广告中都有很好的体现。

中国人特别喜欢红色,一根红丝绳都蕴含着美好祝福。

特别是在中国传统民族节日的时候,处处都洋溢着红色,这是因为在中国,“红色”寓意着喜庆、吉祥。

在戴比尔斯集团“心钻”广告中,广告设计者用红绳来代表美好姻缘,非常符合中国人的民俗心理,从而,“钻石恒久远,一颗永流传”的广告语响遍中国大地。

中国元素在最近几年的广告宣传中越来越多的受到重视。

不了解中国的风俗禁忌,企业在广告传播中会受到严重的后果。

2008年5月19日全国人民沉痛哀悼在汶川大
3杜向涛,《“中国元素”广告的跨文化传播研究》,西北大学硕士论文,2009年
4关世杰,《跨文化交流学》第196页,北京大学出版社,2009年版
地震中遇难的同胞,各地报纸也不约而同变成了黑白色,以此来寄托哀思。

令人惊讶的是,当天出版的南京某报里面,居然夹着鲜艳的麦当劳促销广告。

此事引起市民强烈反感,南京的群众自发到麦当劳餐厅抗议,要求对方作出合理解释。

在当地警察的维持下,麦当劳及时作出道歉,才没有进一步引起事态的发展。

四、价值观念
美国学者罗基切认为,价值观就是人们关于什么是最好的行为的一套持久的信念。

中国文化核心价值观包括中庸、重人伦、面子主义、重义轻利、怀旧恋古、谦逊含蓄
等六个方面。

这六个方面对人们的消费心理产生不同的作用,对广告的跨文化传播有
重大影响5
中国的历史文化传统强调群体意识,崇尚集体主义。

中国的传统文化对消费者的
影响很深,遵守儒家伦理、尊敬长辈、谦虚、宽容、诚实守信、勤奋、爱国、尊重等
级制度、有责任感等等,这些具体的表现彰显了中国人独特的文化价值观。

在跨文化
广告中,理解消费者的文化价值观非常重要。

可口可乐的一个电视广告是由中国人非
常熟悉的明星谢霆锋和张柏芝演的,整个广告宣传的是激情快乐要与大家一起分享,
特别是与朋友。

这非常符合中国人倡导的高度集体主义,注重亲密无间,追求共性和
人际和谐的特性。

总结:
除了上面讲到的四个方面,还有其他文化因素影响制约着广告的跨文化传播。

跨文化传播本身就具有共享性差,容易引起误解、矛盾和冲突的特点,中国在进行广告的跨文化传播时,广告商尤其需要深入了解中国独特的文化,具体有以下几项策略:
5范林芳、王青泉,《广告创意与中国核心文化价值观》,集团经济研究,2006年第07期
1、尊重理解不同的民族文化,实行跨文化整合策略。

尊重是跨文化交流能够得以
顺利进行最有力的方式,同样,在广告跨文化传播中,要兼容并包,从而增加
双方文化的共享性。

2、避开文化差异的方面,强调共同价值,即文化中的共性策略。

在广告跨文化传
播中尽量寻找不同文化中人类的共性,比如爱、善、友谊、亲情等。

3、根据不同的文化环境,实行差异化传播策略,实现广告本土化。

一个企业对其
产品和服务进行宣传,面对的是不同的市场、不同的文化环境、不同的消费者。

因此,采用差异化、本土化的传播策略能够提高跨文化传播的能力,跨越文化
差异的障碍,最终达到传播的预期目标。

6
在如今经济全球化的时代,广告的跨文化传播随处可见,有成功的,也有失败的。

但不管怎样,正如陈培爱教授所讲,我们要始终坚信:广告跨文化传播的最终目的是实现全球范围内的信息资源共享,使人类文明的交流突破历史强加的局限;同时,又在世界文化舞台中表现出其独特的价值,形成开放、自由、平衡、多元的国际文化传播新秩序。

【参考文献】
1、关世杰,《跨文化交流学》,北京大学出版社,2009年版;
2、杜向涛,《“中国元素”广告的跨文化传播研究》,西北大学硕士论文,2009
年;
3、陈培爱,《广告跨文化传播策略》,《东南学术》,2004年增刊。

6刘昕远,《商业广告跨文化传播的障碍与对策》,江苏商论,2008年3月。

相关文档
最新文档