锰矿购销合同 翻译

合集下载

锰矿合同中英文对照版

锰矿合同中英文对照版

锰矿合同中英文对照版————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:ﻩ锰矿石购销合同Sales and Purchase Contract ofManganeseOre合同号CONTRACT number:CS20120502签约地点:Signing place:Beijing签约日期signing date:2012/5/2买方/THE BUYER:CINOMUR BOYU MADENCILIK SANAYI VETICARET LTD,.STIﻩ地址/ADDRESS:SULEYMANIYE MH.M.FEVZI CAKMAK CD.CAKMAKAPT.Z.KATD:3NO:54ISKENDERUN/HATAY, TURKEYTEL: 0090326 61322 57FAX: 0090 326 613 22 57卖方/THE SELLER:地址/ADRESS:电话/TEL:传真/FAX:买卖双方经友好协商,同意就以下货物进口达成以下交易条款。

This contract ismade byand between the buyerand the seller,whereby thebuyer agrees to buy and the selleragrees to sell theunder-mentioned goods onthe terms and conditions stated bellow:名词定义DEFINITIONS:In this CONTRACT,the following termsshall, unlessotherwise defined,have the following meanings:除非另订说明,在此合同中的名词定义如下:a) US Dollarsand USCents :means respectively dollars andcents in lawful currencyof the United Statesof AmericaUS美元和美分: 指美国法定货币的美元和美分b) Tonﻩ:means metrictons of1000kgs as definedin the“international systemofunits”.吨ﻩ:指国际标准的公吨=1000公斤c) DMTU :Dry Metric Tons meansametric tonof ore on dry basis.干公吨:干公吨指干态下一公吨。

锰矿购矿合同范本

锰矿购矿合同范本

锰矿购矿合同范本甲方(购买方):_______________________法定代表人:_______________________地址:_______________________联系方式:_______________________乙方(出售方):_______________________法定代表人:_______________________地址:_______________________联系方式:_______________________鉴于甲方有意购买乙方的锰矿产品,且乙方愿意出售其拥有的锰矿产品,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经充分协商,就甲方购买乙方锰矿产品事宜达成如下协议:一、产品名称、规格、数量及价格1. 产品名称:_________2. 规格:_________3. 数量:_________4. 单价:_________5. 总价:_________二、产品质量标准及保证1. 乙方保证所售锰矿产品的质量符合国家标准或行业标准,并出具相应的质量检验报告。

2. 如甲方对产品质量有异议,可在收到货物后的______日内提出,并委托双方认可的第三方检测机构进行检测。

如检测结果不符合合同约定的质量标准,检测费用由乙方承担;如检测结果符合合同约定的质量标准,检测费用由甲方承担。

3. 乙方应按照国家或行业标准及合同约定的方式进行包装,确保产品在运输过程中不受损坏。

如因包装不当导致产品损坏或丢失,乙方应承担相应的责任。

三、交货时间、地点及方式1. 交货时间:乙方应在本合同签订后的______日内将货物交付给甲方。

2. 交货地点:_________3. 交货方式:_________四、付款时间及方式1. 付款时间:甲方应在收到货物后的______日内支付全部货款。

2. 付款方式:_________五、违约责任1. 如乙方未能按照本合同约定的时间、地点、方式交货,每逾期一天,应向甲方支付合同总金额的______%作为违约金;如逾期______天仍未交货,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的货款及利息。

锰矿进口合同最终版

锰矿进口合同最终版

锰矿进口合同(最终版)————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:购销合同CONTRACT合同号:CONTRACT number:签约地点:Signing place:签约日期:signing date:买方:Buyer:地址 :Address:银行名称:中国工商银行Bank Name : Industrial and Commercial Bank of China卖方:Seller:地址:Address:银行名称:马来西亚兴业银行Bank Name : RHB Bank买卖双方经友好协商,同意就以下货物进口达成以下交易条款。

This contractis made by andbetween the buyer and the seller,whereby the b uyer agrees tobuy and the seller agreesto selltheunder-mentioned goods on theterms and conditionsstated bellow:1.品名:锰矿石Name of Commodity:ManganeseOres产地:马来西亚CountryofOrigin: Malaysia2.规格及品质:Specifications andQuality2.1化学成分(重量百分比)2.1Chemical Composition(percentage by weight)Element元素Percentage百分比Mn32%-34%(rejectbelow30%)Fe6% maxSiO26% maxAl2O34%maxCaO1%maxP0.12%maxS0.10% maxMoisture8.00% max2.2粒度size: 150mm(90% min)3.运输及包装:DeliveryandPackage3.1干散货,散装或者涤纶袋装,每袋装净重50kg,并尽可能标有运输标志。

锰矿购销合同范本

锰矿购销合同范本

锰矿购销合同范本
合同编号:_______
甲方(供方):_______
地址:_______
电话:_______
传真:_______
邮编:_______
乙方(需方):_______
地址:_______
电话:_______
传真:_______
邮编:_______
鉴于甲方为锰矿的供应商,乙方为锰矿的需求方,双方经友好协商,就锰矿的购销事宜达成如下合同:
一、货物描述
甲方同意向乙方出售锰矿,具体规格和数量如下:
规格:_______
数量:_______
单价:_______
货物交货地点:_______
二、交货时间
甲方应在合同签订后_______天内将货物交付乙方,并提供相应的质量证明和发票。

三、支付方式
乙方应在收到货物后_______天内将货款支付给甲方,支付方式为_______。

四、质量标准
锰矿的质量应符合国家标准,如有质量问题,乙方有权拒收货物并要求甲方进行赔偿。

五、违约责任
任何一方未能履行合同规定的义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、承担损失等。

六、争议解决
因合同引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。

七、其他事项
本合同自双方签字盖章之日起生效,至_______止。

合同期满前,如有续签意向,双方应提前_______天协商续签事宜。

甲方(盖章):________ 乙方(盖章):________
签订日期:_______。

锰矿购销合同协议书

锰矿购销合同协议书

锰矿购销合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!锰矿购销合同协议书甲方(卖方):_______乙方(买方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方出售锰矿给乙方事宜,达成如下协议:一、产品名称、数量及质量1.1 产品名称:锰矿1.2 数量:_______吨1.3 质量标准:_______(具体质量要求按照国家或行业标准执行)二、价格及支付方式2.1 价格:人民币_______元/吨,总金额为_______元。

2.2 支付方式:乙方在合同签订后_______个工作日内,向甲方支付合同总金额的_______%作为预付款,余款在交付货物并验收合格后_______个工作日内支付。

三、交付及运输3.1 交付地点:_______。

3.2 交付时间:甲方在合同签订后_______个工作日内将货物交付给乙方。

3.3 运输方式:_______。

3.4 运输费用:_______(由甲方承担/由乙方承担)。

四、验收及质量保证4.1 乙方对货物的数量和质量进行验收,验收不合格的,乙方有权要求甲方免费更换或退货。

4.2 甲方保证所售锰矿符合国家及行业相关标准,若因产品质量问题导致乙方损失的,甲方应承担相应的赔偿责任。

五、违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。

六、争议解决6.1 对于因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,甲乙双方应友好协商解决。

协商不成的,可以向合同签订地的人民法院提起诉讼。

七、其他7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

7.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_______年。

7.3 本合同未尽事宜,可由甲乙双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

锰矿合同中英文对照版

锰矿合同中英文对照版

锰矿石购销合同Sales and Purchase Contract of Manganese Ore 合同号CONTRACT number:CS20120502签约地点:Signing place: Beijing签约日期signing date:2012/5/2买方/THE BUYER :CIN OMUR BOYU MADENCILIK SANAYI VE TICARET LTD,. STI地址/ADDRESS :SULEYMANIYE MH.M.FEVZI CAKMAK CD.CAKMAK APT.Z.KAT D:3 NO:54 ISKENDERUN/HATAY, TURKEYTEL: 0090 326 613 22 57FAX: 0090 326 613 22 57卖方/THE SELLER:地址/ADRESS:电话/TEL:传真/FAX:买卖双方经友好协商,同意就以下货物进口达成以下交易条款。

This contract is made by and between the buyer and the seller, whereby the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the under-mentioned goods on the terms and conditions stated bellow:名词定义DEFINITIONS:In this CONTRACT, the following terms shall, unless otherwise defined, have the following meanings:除非另订说明,在此合同中的名词定义如下:a)US Dollars and US Cents : means respectively dollars and cents in lawfulcurrency of the United States of America US美元和美分: 指美国法定货币的美元和美分b)Ton : means metric tons of 1000kgs as defined in the“international system of units”.吨:指国际标准的公吨=1000公斤c)DMTU : Dry Metric Tons means a metric ton of ore on drybasis.干公吨:干公吨指干态下一公吨。

锰矿石产品买卖合同模板

锰矿石产品买卖合同模板

锰矿石产品买卖合同模板甲方(卖方):_____________地址:_____________联系电话:_____________乙方(买方):_____________地址:_____________联系电话:_____________鉴于甲乙双方经友好协商,就乙方购买甲方的锰矿石产品达成如下合同条款:第一条产品描述1.1 产品名称:锰矿石1.2 规格型号:_____________________1.3 质量标准:符合国家相关标准及行业标准1.4 包装要求:_____________________1.5 交货地点:_____________________1.6 交货时间:_____________________第二条产品数量与价格2.1 产品数量:_____________________2.2 单价:_____________________2.3 总价:_____________________2.4 价格条款:FOB/CIF/EXW等(根据双方约定)第三条付款方式3.1 付款方式:银行转账/信用证/其他(双方约定)3.2 付款期限:合同签订后____天内支付定金,余款在交货前____天内付清3.3 付款条件:_____________________3.4 迟延付款的利息:_____________________第四条交货与验收4.1 交货期限:_____________________4.2 交货方式:_____________________4.3 验收标准:_____________________4.4 验收期限:乙方应在收到货物后____天内完成验收第五条质量保证与售后服务5.1 质量保证期限:自交货之日起____天内5.2 售后服务:甲方承诺提供_____________________5.3 质量问题处理:_____________________第六条违约责任6.1 如甲方延迟交货或乙方延迟付款,违约方应按日支付未履行部分金额____%的违约金6.2 如因不可抗力导致合同无法履行,双方均不承担违约责任第七条合同变更与解除7.1 合同一经签订,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或解除7.2 双方协商一致,可以书面形式变更或解除合同第八条争议解决8.1 双方因履行合同发生争议,应首先通过友好协商解决8.2 协商不成,可提交甲方所在地人民法院诉讼解决第九条其他9.1 本合同自双方签字盖章之日起生效9.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力9.3 本合同未尽事宜,由双方协商解决甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________ 授权代表签字:_____________ 授权代表签字:_____________ 日期:____年____月____日日期:____年____月____日(注:以上内容为模板,具体条款需根据实际情况调整。

2024年锰矿销售合同范本

2024年锰矿销售合同范本

2024年锰矿销售合同范本甲方(卖方):_______________________地址:_________________________________法定代表人:__________________________乙方(买方):_______________________地址:_________________________________法定代表人:__________________________鉴于甲方是专业生产和销售锰矿的企业,乙方有购买锰矿的需求,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,就乙方购买甲方锰矿产品事宜达成如下合同条款:第一条产品信息1.1 产品名称:锰矿1.2 规格型号:_______________________1.3 数量:_______吨1.4 质量标准:符合国家标准/行业标准/双方约定的标准1.5 交货地点:_______________________1.6 交货时间:_____年_____月_____日至_____年_____月_____日第二条价格条款2.1 单价:______元/吨(含税)2.2 总价:______元(大写:______元整)2.3 付款方式:乙方应在合同签订后_____日内支付定金______%,余款在交货前一次性付清。

第三条交货与验收3.1 甲方应按照合同约定的时间和地点交货。

3.2 乙方应在收到货物后_____日内完成验收,如有异议应在验收后_____日内向甲方提出。

3.3 验收标准:按照合同约定的质量标准进行验收。

第四条双方的权利和义务4.1 甲方的权利和义务:- 按时按质按量供应锰矿产品。

- 保证所供锰矿产品符合合同约定的质量标准。

- 协助乙方解决产品使用过程中的技术问题。

4.2 乙方的权利和义务:- 按时支付货款。

- 按照合同约定的时间和方式验收货物。

- 妥善保管货物,防止货物损失或变质。

第五条违约责任5.1 如甲方未能按时交货,每逾期一日,应向乙方支付合同总价_____%的违约金。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

SALE and PURCHASE CONTRACT for MANGANESE ORE锰矿石购销合同Contract No.合同号: Dated 签订日期:Concluded at签订地点: Jakarta, Indonesia印度尼西亚,雅加达THE BUYER 买方:Address地址: . Telephone电话:Fax No传真:Email电邮:Hereafter reffered to as …BUYER‟以下简称“买方”BUYER's Bank Details买方银行信息:Bank Name银行名称:Account Name 账户名:Account Number账号: SWIFT Code银行代码:THE SELLER卖方:Address 地址: :Fax No传真:Email电邮:Contact联系方式:Hereafter reffered to as …SELLER‟以下简称“卖方”SELLER's Bank Details卖方银行信息:Bank Name银行名称:Address地址:Telephone电话:Account Name 账户名:Account Number 账号 :SWIFT Code银行代码:This contract is made by and between the BUYER and SELLER, whereby BUYER agrees to buy and SELLER agrees to sell the under-mentioned commodity on the terms and conditions stated in this agreement as below:买卖双方经过友好协商,签订该购销合同,特达成以下条款:COMMODITY商品Name of Commodity商品名称: Manganese Ore with Total Mn Content of 43% 锰含量为43%的锰矿石Origin of Goods商品货源地: Indonesia印度尼西亚PACKING OPTIONS产品包装…Cargo in 50 kg Bags‟ in 20‟ft Containers at Seller‟s Stockpile/Warehouse for Quantity 500 mt (+/- 10%).货物每袋50千克,装至卖方仓库20英尺的集装箱中,总量500公吨(增减率10%)PORT OF LOADING装运港:Kalimantan port, Indonesia印尼加里曼丹港口4. QUANTITY AND SHIPMENT装运数量Total Quantity: The total contracted quantity for Manganese Ore in Container Total quantities is 500 MT( Five Hundred Metric Tons)=+/-10%.总量:锰矿合同总量为500公吨 (10%的增减).Shipment Frequency: Shipment will be 500 mt in 30 days after receipt of Buyer‟s Non transferable operative Letter of Credit (LC) at sight 100% in Seller‟s Bank.装载频率:卖方确认收到买方不可转让100%即付信用证后,30日内装运500公吨矿石给买方。

Partial Shipment: is allowed. 分批装运:允许。

5. SPECIFICATION OF MANGANESE ORE 锰矿石规格Mn:43% (最少38 %)Al2O3 :最多8%Fe2O3:最多9%SiO2:最多19 %Sulphur硫磺:最多0.1%Phosphorus磷:最多0.1%Size粒度: 0mm-300mm.Moisture水分:最多8% (105 摄氏度)Rejection: If Total Mn Content below 38% (Thirty eight Percent) or Moisture >10%废品(拒付):如果锰总含量在38%以下,或者水分含量在10%以上,视为废品。

6. BASE PRICE PER DRY METRIC TON 每干燥公吨底价The base price shall be USD 235/DMT, for Manganese Ore with Mn Total Content of 43% on basis of CFR, Qingdao port ,China .Dry basis means lumpy dried at 105 degrees centigrade.底价为235美元/公吨,锰矿含量43%采用CFR,中国,青岛港;干矿是在105摄氏度下烘干的。

7. BASE PRICE ADJUSTMENT FOR BONUS & PENALTY建立在奖罚基础上的底价调整7.1 MANGANESE CONTENT (Mn)锰含量In respect to the shipment of Manganese Ore, which does not meet the required minimum Total Mn Content specifications, the base price (L/C) shall then be adjusted in accordance with the total manganese (Mn) content, determined pursuant to the provisions as follows:锰矿石装货时没有达到最低规格要求,底价将按照锰总含量进行适当调整,调整办法如下:For each 1% unit of manganese (Mn) above 43%, the base price shall be increased by US Dollars 5 DMT (Five united states dollar) as BONUS. This Mn bonus shall be calculated on pro rata basis and paid by Buyer to the Seller by bonus payment allowance clause in LC.锰含量在43%的基础上每增加1%,底价相应提高5美元/公吨作为奖金,额外奖励按照一定比例通过信用证作为额外津贴支付。

For each 1% unit of manganese (Mn) below 43% but above 38%, the base price shall be decreased by US Dollars 5 DMT (Five United states dollar) as PENALTY. This Mn penalty shall be calculated on pro rata basis and will be deducted in the final invoice of the Seller to the Buyer.锰含量在43%的基础上每减少1%,底价将降低5美元/公吨作为处罚。

这将在卖方的最终发票中扣除。

Buyer will negotiate with Seller for goods that are below Mn of 38%, but if no mutual agreement is reached, then Buyer has the right to reject the said goods if the Total Mn Content of the said goods, based on the independent quality certification of SUCOFINDO or is found be lower than 38% Total Mn Content specifically as mentioned in the Independent Surveyor's quality inspection report .买方将与卖方协商38%以下的锰矿石处理办法,但如果无法达成一致,买方有权拒绝接受产品,前提是有SUCOFINDO出具的独立的质量认证,或者有独立的调查方出具质量检测报告证明锰含量低于38%。

8. PAYMENT TERMS .支付条款8.1 The Payment will be made for each of shipment by the Buyer to the Seller only by fully funded and Irrevocable, NonTransferable Letter of Credit at Sight, for full 100% of said shipment value. This Letter of Credit shall be opened by the Buyer to the designated bank account of Seller as per Seller‟s Bank details stated in this contract.买方支付给卖方每次装运的款项都应足额并且采用不可撤销、不可转让即付信用证。

信用证应由买方在卖方指定的银行开具。

8.2 An Irrevocable NonTransferable, Letter of Credit at Sight will be opened by Buyer within 5 (five) banking days after signing this contract.不可撤销、不可转让即付信信用证由买方在合同生效起5日内开具。

8.3 The LC should contain the following terms and conditions 信用证应包含以下条款L/C shall allow for 10% more or less in value and quantity信用证价值和数量应允许有10%的增减。

Partial shipment allowed 允许分批装运Trans-shipment allowed允许转运Spelling and other Typographical mistakes are not to be considered as discrepancies. but the mistakes don't affect the original meaning .只要不影响合同原本意图,拼写和其他印刷错误均不视为不符或差异。

相关文档
最新文档