翻译服务收费标准

合集下载

全国翻译价格

全国翻译价格

全国翻译价格关于全国各地区翻译价格我们根据客户的不同需求和具体情况,提供多种等级和特色的翻译服务,供客户选择:(注:以下报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求的缓急而定。

品质控制坚持高端定位是外语通翻译的核心要素,追求高品质翻译需要译员具备深厚的语言功底和专业背景知识,更需要严格的质量控制体系来管理这一过程:外语通六阶梯质量控制体系第一阶梯:译文评估承接分析稿件性质、用途要求、商务背景、专业术语、数量和交稿时间等,确定是否有100%的把握承接,否则坚决放弃,以免因质量或交稿时间耽误客户和影响品牌形象。

第二阶梯:专业译员翻译专业背景的译员只专注于一个行业领域的精准翻译,项目经理根据译文评估,从外语通全球译员库中分析挑选多名此行业的专业译员成立项目组,统一专业术语和标准,协同翻译。

第三阶梯:翻译质量监控项目经理监控翻译进展,每日集中疑难词汇,请签约专家释疑。

每日抽查译文质量,及时解决译文质量问题。

第四阶梯:译文校对排版汇总所有译文,查错补漏,进一步统一术语,按原文进行排版,形成完整初稿。

第五阶梯:专家译审修改专家译审对翻译初稿进行翻译准确性审核,确保译稿忠于原文,专业词汇纯正地道。

六阶梯:外籍母语润色第在华外籍翻译(外译中稿件由中文功底深厚的编辑)对译稿的语法、词汇进行修正和润色,确保译稿纯正、地道,达到母语品质。

外语通翻译严格执行《ISO译文质量体系》,《翻译质量国家标准GB/T 19682-2005》:译文质量标准Ⅲ类通用笔译Ⅱ类专业笔译Ⅰ类高级笔译译文用途内容概要、参考资料一般文件和材料正式文件、法律文书、出版物错漏译率小于5‰小于2‰0‰译员经验3年以上5年以上8年以上译员学历硕士以上硕士以上硕士以上行业背景常识业内资深海外背景无/短期中期长期译文校对有有有专家译审无有有母语润色无无有译文排版简单排版详细排版出版级别。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准
2000-2500元/人/小时
2500-4000元/人/小时
2800-5500元/人/小时
同声传译
1000-1500元/人/小时(半天起)
1200-1800元/人/小时(半天起)
1400-2000元/人/小时(半天起)
6000-8000元/人/天
7000-9000元/人/天
8000-10000元/人/天
3、口译收费标准
服务类别
英语
日、韩、法、德语
其他小语种
展览、旅游陪同
600元/人/天
1000元/人/天
1500元/人/天
交流、谈判会
1200元/人/天
1500元/人/天
1800-2500元/人/天
中型国际会议
1800-2500元/人/天
2500-3500元/人/天
3000-4500元/人/天
大型国际会议
1、文件类笔译收费标准(单位:元/每千中文字)
外译中
中译外
外译中
中译外
中外互译
英语
99元/千中文字
120元/千中文字
140元/千中文字
160元/千中文字
320-560元/千中文字
日语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
韩语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
德语
180元/千中文字
200元/千中文字
220元/千中文字
240元/千中文字
460-580元/千中文字
法语

翻译的收费标准

翻译的收费标准

翻译的收费标准在当今全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。

无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要翻译来进行跨语言传播。

而对于翻译工作者来说,他们的辛勤劳动也需要得到相应的回报。

因此,翻译的收费标准成为了一个备受关注的话题。

翻译的收费标准通常是根据不同的语言对来确定的。

一般来说,翻译从一种语言到另一种语言的费用会受到多种因素的影响,比如文字数量、难度、专业性、紧急程度等。

在此,我们将介绍一些常见的翻译收费标准,以供参考。

首先,翻译的收费标准通常是按照每个源语言文字的数量来计算的。

在一般情况下,翻译工作者会按照每千字或每千字节来计费。

这种计费方式相对比较简单直接,也比较容易理解和接受。

但需要注意的是,不同语言对的翻译难度和工作量是不同的,因此在确定收费标准时需要考虑到这一点。

其次,翻译的收费标准还会受到翻译难度和专业性的影响。

一些专业性较高的文件,比如法律文件、医学论文等,通常会需要具备相应专业知识的翻译工作者来进行翻译。

这类文件的翻译收费标准会相对较高,因为翻译工作者需要花费更多的时间和精力来完成翻译工作。

因此,对于这类文件的翻译收费标准需要进行适当的调整。

此外,翻译的收费标准还会受到紧急程度的影响。

有些文件可能需要在较短的时间内完成翻译,这就需要翻译工作者加班加点来完成任务。

因此,对于紧急翻译的收费标准会相对较高。

当然,这也需要双方在协商时进行合理的沟通和协商,以确保双方的利益得到合理的保障。

最后,翻译的收费标准也会受到市场行情的影响。

不同地区、不同国家的翻译市场行情是不同的,因此翻译的收费标准也会有所差异。

在确定翻译收费标准时,需要充分了解当地的市场行情,以确保自己的收费标准是合理的、可接受的。

总的来说,翻译的收费标准是一个相对复杂的问题,需要考虑到多种因素。

对于翻译工作者来说,需要根据实际情况来确定自己的收费标准,同时也需要与客户进行充分的沟通和协商。

对于客户来说,也需要理解和尊重翻译工作者的辛勤劳动,以确保双方的利益得到合理的保障。

江苏俄语翻译收费标准标准

江苏俄语翻译收费标准标准

江苏俄语翻译收费标准标准江苏俄语翻译收费标准。

在江苏地区,俄语翻译服务的需求逐渐增加,因此了解江苏俄语翻译收费标准对于俄语翻译工作者和翻译需求方都是非常重要的。

江苏地区的俄语翻译收费标准一般是根据翻译内容的难易程度、翻译工作的紧急程度、翻译人员的资质和经验等因素来确定的。

下面将对江苏地区俄语翻译收费标准进行详细介绍。

首先,对于一般的俄语翻译服务,收费标准一般是按照每千字计费。

一般来说,普通的俄语翻译服务收费在人民币100-200元/千字之间。

这个价格是根据翻译人员的资质和经验来确定的,资深的翻译人员可能会有更高的收费标准,而新手翻译人员可能会有更低的收费标准。

其次,对于技术类或专业类的俄语翻译服务,收费标准一般会高于一般翻译服务。

因为技术类或专业类的翻译需要对相关领域有深入的了解和专业的术语积累,所以收费标准会相对较高。

一般来说,技术类或专业类的俄语翻译服务收费在人民币200-300元/千字之间。

另外,对于涉及保密协议的俄语翻译服务,收费标准可能会有所不同。

因为涉及保密协议的翻译服务需要对翻译内容进行严格的保密,可能会增加翻译工作的难度和工作量,因此收费标准会相对较高。

此外,对于紧急的俄语翻译服务,收费标准也会有所提高。

因为紧急翻译可能需要翻译人员加班加点完成翻译任务,因此收费标准会根据紧急程度和工作时间的长短而有所不同。

总的来说,江苏地区的俄语翻译收费标准是根据翻译内容的难易程度、翻译工作的紧急程度、翻译人员的资质和经验等因素来确定的。

在选择俄语翻译服务时,需求方可以根据具体的翻译需求和预算来选择合适的翻译人员和收费标准。

希望以上内容能够帮助大家更好地了解江苏俄语翻译收费标准,选择合适的翻译服务。

一般翻译收费标准

一般翻译收费标准

一般翻译收费标准在现代全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。

无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要进行跨语言的翻译。

翻译服务的收费标准也因此成为了人们关注的焦点之一。

本文将介绍一般翻译收费标准的相关信息,帮助您更好地了解翻译费用的计算和支付方式。

1. 翻译类型对收费标准的影响不同类型的翻译任务对收费标准有着不同的影响。

一般来说,商务翻译和口译相对较为简单,因此收费相对较低。

这类翻译任务通常包括商务文件、合同、报告等专业文档的翻译,一般按照每千字的价格进行计费。

而学术翻译和文学翻译的难度较高,需要更多的专业知识和艺术表达能力,因此收费也较高。

2. 收费方式的选择常见的翻译收费方式有按字数计费、按小时计费和按项目计费。

按字数计费是最常见的方式,翻译公司或翻译个人会根据文件的字数进行收费。

按小时计费则适用于口译任务,因为口译需要即时进行,时间更为关键。

而按项目计费适用于某些特定项目,比如语音配音、演讲稿翻译等。

3. 翻译费用的一般范围翻译费用的具体数额会受到多种因素的影响。

一般来说,翻译费用的范围会受以下因素影响:3.1 翻译语种不同语种之间的翻译难度和需求不同,因此收费也会有所差异。

一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等的翻译费用相对较低,而少数语种如阿拉伯语、日语、韩语等的翻译费用较高。

3.2 文件难度和专业程度一些专业性较强的文件,比如医学、法律、金融等领域的文件,需要更高水平的专业知识和翻译技能,因此收费也相对较高。

3.3 翻译时限如果在比较紧迫的时间内完成翻译任务,翻译人员需要加班或加急处理,这也会对翻译费用产生影响。

4. 翻译客户的选择翻译服务的收费标准也与翻译客户有关。

大型企业、跨国公司等有着较高质量和安全需求的客户,通常会选择有一定知名度和公信力的翻译公司,对于这类客户,翻译费用会相对较高。

而一些个人、小型企业可能会选择翻译个人,对于这类客户,翻译费用会相对较低。

5. 补充费用有些特殊情况下,还可能会产生一些额外费用。

最新翻译服务收费标准——2023

最新翻译服务收费标准——2023

最新翻译服务收费标准——2023
以下是我们的最新翻译服务收费标准,适用于2023年。

1. 文件类型
- 文字稿件翻译:¥X/千字
- 口译服务:¥Y/小时
请注意,以上价格仅适用于常见的文件类型,如商务信函、合同、报告等。

对于特殊领域、技术性较高或极其复杂的文件,价格可能有所浮动。

2. 翻译语言
我们提供以下常见语言对之间的翻译服务:
- 中文英文
- 中文西班牙文
- 中文法文
- 中文德文
- 中文俄文
如果您需要其他语言对之间的翻译服务,请与我们联系以获取报价和可行性评估。

3. 机关认证文件翻译
对于需要机关认证的文件翻译,价格可能会有所不同。

请与我们的团队联系以获得准确的报价。

4. 付款方式
我们接受以下付款方式:
- 银行转账
- 支付宝
- 微信支付
请在确认订单后的48小时内完成付款。

如需延期,请提前与我们联系。

5. 附加费用
以下是可能会导致额外费用的情况:
- 紧急翻译服务(小于24小时):额外收取总费用的20%
- 翻译文件格式不标准:根据实际情况另行报价
- 陪同口译服务:每小时额外收取¥Z
请注意,以上附加费用仅在适用情况下收取。

以上为最新的翻译服务收费标准,如有任何问题或特殊需求,请随时与我们联系。

谢谢!。

翻译标准价格

翻译标准价格

翻译标准价格价格(单位:元/千汉字)外译中中译外英语120-160160-190明:1. 稿件字数以 Word 统计的中文字符数(不计空格)计算;2. 笔译资料不足1000字,按1000字计算;3. 3万字以上的稿件翻译价格优惠;4. 加急件加收 30%~100% 加急费;5. 制图、制表、桌面排版需另收费用;6. 专业技术资料翻译上浮 20% 至 60% ;口译报价:类型英语、日语一般活动、展览、旅游600-1000元/天技术交流、商务谈判800-1200元/天中型会议1500-3500元/天大型国际会议2500-4500元/天说明:1、翻译工作时间为8小时/天/人,不足4小时按半天计,超过4小时不足8小时按一天计算;2、超时工作按每小时平均费用×150%计收加班费;3、外埠出差,客户负责翻译人员的交通、食宿等费用;4、口译服务需提前预约;5、特殊专业及小语种价格另议。

同声传译价格:(需安排2人或2人以上译员同时工作)同传类型中英互译大中型会议专业类—高级类半天全天3000-40006000-7000说明:1、客户如需同传翻译,请提前一周预约;2、同传译员工作时间最小计量单位为半天;3、为确保同传翻译服务质量,客户需告知工作内容,本公司将根据有关情况及要求,安排适合的同传译员;4、外埠出差,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。

影音翻译价格:1.录音带、电视片听译:120元/分钟2. 配音:400元/分钟3.配乐、制作:400元/分钟注:其它项目根据具体工作内容确定收费。

本地化桌面排版价格:本地化桌面排版的费用由几部分组成:文字翻译,页面本地化制作与调整等。

文字翻译费用:文本部分与普通翻译收费相同(参考笔译价格)页面本地化制作与调整费用:以网页页面计,一个页面指一个HTML、ASP、PHP等类似文档,25元—100元/页面图形、本地化费用:图形数量较多、比较复杂时,根据工作量进行收费;图形少且较简单的图形不收费。

西安德语翻译收费标准标准

西安德语翻译收费标准标准

西安德语翻译收费标准标准西安德语翻译收费标准。

在西安,德语翻译服务的需求日益增加,很多人需要将德语文件翻译成中文或者将中文文件翻译成德语。

因此,德语翻译收费标准成为了人们关注的焦点。

本文将详细介绍西安德语翻译的收费标准,希望能够帮助大家更好地了解相关信息。

首先,西安德语翻译的收费标准一般是按照文件的长度来计费的。

常见的计费方式包括每个单词的收费、每页的收费或者每1000个字符的收费。

具体的收费标准会根据翻译公司或者翻译个人的不同而有所差异,一般来说,专业的翻译公司的收费会相对较高,而个人翻译的收费则会相对较低一些。

其次,西安德语翻译的收费标准还受到翻译内容的影响。

一般来说,普通的商务文件、简历、个人信件等一般性文件的翻译收费会比较低,而涉及专业领域、技术性较强的文件,如法律文件、医学文件等的翻译收费会相对较高。

因为这类文件需要翻译人员具备更高的专业知识和翻译技巧,因此收费自然也会相对较高。

此外,西安德语翻译的收费标准还会受到翻译人员资历和经验的影响。

一般来说,有丰富翻译经验、专业背景的翻译人员会有更高的收费标准,因为他们的翻译质量更有保障,能够更好地满足客户的需求。

而初出茅庐的翻译新人则会有相对较低的收费标准,但是在选择翻译人员时,大家也需要谨慎选择,毕竟翻译质量是最重要的。

总的来说,西安德语翻译的收费标准是一个相对灵活的问题,受到很多因素的影响。

在选择翻译服务时,大家需要根据自己的实际需求和预算来进行选择,可以多比较不同翻译公司或者个人的收费标准,选择最适合自己的翻译人员。

同时,在选择翻译人员时,也需要注重翻译质量和翻译经验,不要只看重价格而忽视了质量。

综上所述,西安德语翻译的收费标准是一个复杂而又重要的问题,希望本文能够帮助大家更好地了解相关信息,选择到满意的翻译服务。

希望大家都能够找到性价比高的德语翻译服务,满足自己的需求。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译服务收费标准
一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外
英语170 140 面议
日语170 140
韩语190 160
德语220 180
俄语220 180
法语220 180
意大利语280 250
西班牙语280 250
葡萄牙语290 260
阿拉伯语350 320
越南语430 400
荷兰语510 460
波兰语380-480 360-40
塞尔维亚语370-470 420-530
泰国语260-380 280-520
老挝语320-420 370-480
印度语320-420 370-480
希腊语370-470 420-530
哈萨克语280-380 300-410
瑞典语300-400 340-450
丹麦语320-420 370-470
印度尼西亚语330-450 350-460
蒙古语300-400 350-460
1、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。

也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。

2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。

3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。

4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.
5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。

6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。

二、口译价格:
(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种
一般活动700 800 1500
商务活动500-1200 500-1500 800-3000
中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000
大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000
(2) 同传报价(元/人/天)
类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译
商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000
中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000
大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。

相关文档
最新文档