浅谈建构主义在英语翻译教学中的实践与应用
建构主义理论在高中英语教学中的运用

建构主义理论在高中英语教学中的运用建构主义理论是20世纪新兴的教育理论,它强调学习者通过自主思考、解决问题和合作学习来构建知识,注重学习者的主体地位,强调知识的建构和社会文化环境的作用。
在高中英语教学中,建构主义理论的应用能够帮助学生更好地理解英语知识,培养他们的语言表达能力和创新思维。
本文将探讨建构主义理论在高中英语教学中的具体运用及影响。
建构主义理论在高中英语教学中的运用可以促进学生的自主学习。
建构主义理论认为学习是一个主动的、个体化的过程,学生通过自主思考和探索来建构知识。
在英语教学中,教师可以为学生提供丰富的学习资源,鼓励他们通过阅读、听力、写作等各种方式来探索和建构知识。
教师可以设计项目式学习任务,让学生利用网络资源进行独立调研和撰写英语报告,这样不仅能够提高学生的自主学习能力,还能培养他们的信息获取和整合能力。
建构主义理论在高中英语教学中的运用可以促进学生的合作学习。
建构主义理论强调学生之间的互动和合作,认为学生通过交流和合作可以共同建构知识。
在英语教学中,教师可以设计各种合作学习活动,如小组讨论、角色扮演、合作写作等,让学生在交流和合作中共同建构知识。
教师还可以组织学生进行英语演讲比赛、英语剧表演等活动,让学生在合作中提高语言表达能力和团队合作能力。
建构主义理论在高中英语教学中的运用可以促进学生的反思和批判性思维。
建构主义理论认为学习是一个反思和批判的过程,学生通过反思和批判可以建构知识。
在英语教学中,教师可以引导学生在阅读和写作过程中进行反思和批判,让他们不仅仅是 passively 接收知识,而是 actively 思考和探索。
教师可以在阅读课文后引导学生进行讨论和辩论,促使他们对课文内容进行思考和批判,从而提高他们的批判性思维能力。
建构主义理论在高中英语教学中的应用也需要教师不断地提升自己的教学能力。
建构主义理论提出了新的教学理念和方法,要求教师从传统的教学模式转向新的教学模式,这需要教师不断地学习和提升自己的教学能力。
建构主义理论在英语教学中的应用

建构主义理论在英语教学中的应用建构主义理论在英语教学中的应用摘要建构主义认为:知识并非被动地接受而是由认知主体主动构筑的,学习是在原有知识的根底上主动建构的过程。
将建构主义理论知识应用于英语教学中能够培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的工作和社会交往中能够效地进行口头和书面的信息交流。
关键词建构主义;英语教学;应用一、引言英语语言教学的目的是为了让学生获得使用英语的能力。
然而,在英语教学中,教师往往无视将学生作为学习的主体,学生学习缺乏语言交流的环境,语言学习和语言运用相脱节,以致学了几年的英语后,学生也不能恰当地,流利地用英语进行交流,出现“哑巴英语〞的状况。
这成为长期困扰英语教学的一个难题。
二、建构主义理论建构主义是在认知主义根底上开展起来的独特的学习观,它认为"学习不应该被看成是对于教师授予知识的被动接受,而是学习者以自身已有的知识和经验为根底主动的建构活动"。
它强调学习过程中的积极主动性,对新知识意义的建构性和创造性的理解,强调学习的社会性质,注重师生之间,学生与学生之间的社会相互作用对学习的影响。
建构主义认为,学习不单是知识由教师向学生的传递,更是学习者通过新经验与原有知识经验的相互作用从而丰富、充实和改造原有的知识经验,在他人协助下,形成自己的信息加工过程,建构自己的意义学习。
因为客观世界是现实存在的,而学习者在以往的学习、生活和实践活动中已逐步形成了自己对客观事物的看法,并具备了可利用已有经验推究未知知识的能力,即每个人对于现实世界的理解是赋予了个人特质的。
三、建构主义指导下的英语课堂教学原那么根据建构主义观点,认为在具体教学中应充分应用建构主义教学理念,以学生为中心,教师成为教学过程的指导者、组织者、意义建构的促进者和帮助者。
1.建立以学生为中心的指导依建构主义学习理论,教学中应以学生为中心,学生不是外部刺激的被动反响者,更不是知识的容器,而是知识的主动建构者,任何人都不能代替他完成对知识的意义建构。
论建构主义理论对英语翻译教学改革的启示(2)

论建构主义理论对英语翻译教学改革的启示(2)二、建构主义的教学观1. 教师应重视学生先前的知识经验建构主义强调学习者原有的知识经验的作用,主张学习者根据自己以前的经验建构新的知识。
学习者不能空着脑袋走进课堂,他们的认知结构中必须具有适当的知识,以便与新知识进行。
教师应从学生的知识经验出发,使新的知识在学生建构范围内,促成这种潜在意义的新知识与学习者认知结构中有关的旧知识发生相互作用,从而实现真正有意义的学习。
2. 教师应发挥主导作用而不是主体作用教师不再是传统教学中知识的传递者,而应转变为教学环境的设计者,要适时地给学生机会,由学生自己去组合、理解和评价新旧知识的差异,进而主动搭建起自己新的认知结构。
教师应是学生学习的组织者和指导者,帮助学生建构自己的知识,要以更好的沟通和更高超的教学技巧来协助学生完成自己知识的建构。
3. 教师应提倡互动教学、合作教学方式学校要改变传统的教师讲、学生听的教学方式。
应要求学生主动参与学习过程,在教师的引导下,通过与其他同学的合作、交流,反复修正错误的概念,在思考中逐渐形成对知识的正确认识,从而培养学生的主动性和创造性思维。
建构主义认为,学习者必须通过自己主动的建构才能获得新的知识,教师不应把自己的看法和课本的知识直接传授给学生,而应根据学生先前的知识结构进行教学。
建构主义认为,知识的建构并不只发生在学生身上,教师同时也在建构自己的知识,教师必须根据教学情景的变化改变自己的知识和教学方式以适应学生的学习。
三、建构主义理论对翻译教学改革的启示1.调整教师角色,培养学生的创造性思维当谈到翻译的定义时,不同的学者有不同的观点。
著名哲学家维根斯坦(WittgenstEin )有句名言:翻译是一种语言游戏。
他所强调的是:游戏重在参与,重在互动,翻译作为一种语言游戏,关键是学生的主动参与和师生间的互动。
这种“语言游戏”的观点与建构主义的教学观相符合,认为翻译教学的关键是实现教师和学生角色的转换,学生是学习的主体,是主动的构建者,教师应起的作用是指导和监督,教师应充分调动学生的积极性,发挥学生的主观能动性,培养学生的创造性思维。
基于建构主义的大学英语翻译教学模式改革路径

基于建构主义的大学英语翻译教学模式改革路径一、建构主义与翻译教学建构主义认为知识不是从外界输入到学习者的大脑中,而是通过学习者自身的积极参与进行建构的。
基于建构主义的翻译教学应该注重学生的参与性和主体性,通过学生自主构建知识和经验,促进他们的语言学习和翻译能力的提高。
在大学英语翻译教学中,可以通过创设情境、任务型教学等方式,引导学生在实际语境中进行翻译活动,从而提升他们的翻译能力和语言水平。
1. 创设真实情境在大学英语翻译教学中,可以通过模拟真实的语言情境,提供真实的翻译任务,让学生在实际语境中进行翻译活动。
可以让学生翻译真实的商务文件、新闻报道或广告文案,让他们感受到语言和文化的碰撞,从而促进他们的语言表达能力和跨文化交际能力。
2. 引导学生合作翻译基于建构主义的翻译教学应该注重学生之间的合作与交流,可以通过小组合作翻译的方式,让学生在合作中相互学习、相互促进。
学生可以在小组中相互讨论、交流翻译策略和方法,共同完成翻译任务,从而提高他们的语言表达能力和团队合作精神。
3. 提供反馈和指导在翻译教学过程中,教师应该及时给予学生反馈和指导,帮助他们发现翻译中的问题和错误,并引导他们找到解决问题的方法和策略。
可以通过讨论课、作业批改等形式,及时给予学生建设性的反馈,让他们在实践中不断改进和提高。
5. 提倡自主学习基于建构主义的翻译教学应该注重学生的自主学习能力,引导学生主动参与翻译活动,培养他们的自主学习意识和能力。
可以通过布置开放性的翻译任务、鼓励学生进行自主研究和探讨等方式,激发学生的学习兴趣和动力,培养他们的终身学习能力。
三、教学策略和方法1. 任务型教学基于建构主义的翻译教学应该注重任务型教学,即以任务为主导,通过任务驱动学习,使学生在实际翻译情境中运用所学知识和技能进行翻译。
教师可以设计一系列的翻译任务,让学生在完成任务的过程中不断提高语言表达能力和翻译能力。
2. 多媒体教学基于建构主义的翻译教学应该注重多媒体教学,即通过多种多样的媒体手段来呈现教学内容,激发学生的学习兴趣和动力。
试论建构主义理论对英语教学的启示

建构主义理论在英语教学中具有以下优势:
1、强调学生的主体性:建构主义理论学生的主体地位,强调学生的主动性和 积极性。在英语教学中,学生不再是被动接受知识,而是主动参与学习过程, 发挥自己的想象力和创造力。
2、提高学习效果:建构主义理论下的英语教学设计注重情境和实践,能更好 地帮助学生理解和运用英语知识。通过多样化的教学活动,激发学生的学习兴 趣和动力,提高他们的学习效果。
一、建构主义理论在英语教学中 的应用价值
与传统教学理念相比,建构主义理论注重学生的主体地位,强调学生的主动性 和积极性。在英语教学中,建构主义理论的应用价值主要体现在以下几个方面:
1、培养学生的英语应用能力:建构主义理论学生的语言输出,强调学生在真 实的语境中运用英语进行交流。通过模拟真实的情境,为学生提供语言实践的 机会,有义理论倡导学生自主学习,强调学生在学习过 程中的自我调节和自我监控。这种学习方式有助于培养学生的自主学习能力, 为他们未来的学习和职业发展打下基础。
然而,建构主义理论在英语教学中也存在一些不足:
1、对教师要求高:建构主义理论下的英语教学需要教师具备较高的综合素质 和能力,包括良好的语言能力和教学技能。部分教师可能难以胜任这种教学方 式,从而影响教学效果。
3、随机进入教学:随机进入教学是指教师在教学过程中,根据不同的教学目 标和情境,灵活运用各种教学方法和手段,帮助学生掌握新知识。在英语教学 中,教师可以根据学生的实际情况和学习需求,采用不同的教学方式,如游戏 化教学、合作学习等,激发学生的学习兴趣和积极性。
四、建构主义理论在英语教学中 的优势和不足
2、激发学生的学习兴趣:建构主义理论认为,学生是学习的主体,应当积极 参与学习过程。通过设计有趣的教学活动,激发学生的学习兴趣,提高他们的 学习动力和效果。
建构主义理论在高中英语教学中的运用

建构主义理论在高中英语教学中的运用
建构主义理论(Constructivism)是指根据个体的理解和经验主动构造知识,这种理论强调学习者通过主动参与、互动交流来建构知识的过程。
在高中英语教学中,运用建构主义理论可以使学习变得有趣、有效,提高学生的英语学习效果。
建构主义理论强调学习者的主动参与。
在传统的教学中,教师起主导作用,学生被动接受知识,缺乏主动性和积极性。
而在运用建构主义理论的教学中,教师应该为学生提供充分的学习机会和资源,在学习过程中充分发挥学生的主动性和创造力。
教师可以组织学生进行小组合作学习,让学生通过互动交流和合作解决问题,共同建构知识。
建构主义理论强调学习的社会性。
学习不仅仅是个体内部的认知过程,更是一种社会活动。
在高中英语教学中,可以利用小组合作和角色扮演等方式来激发学生的学习兴趣和参与度。
教师可以组织学生进行英语对话演练,让学生扮演不同角色,通过模拟真实场景来提升学生的英语口语表达能力。
建构主义理论强调学习的个性化。
每个学生的学习风格和兴趣不同,应该根据学生的差异性提供个性化的学习方式和资源。
在高中英语教学中,教师可以根据学生的兴趣和需求,提供多样化的学习活动和资源,让学生在自主选择的学习环境中建构知识。
学生可以选择自己感兴趣的英语话题进行研究和分享,以提高学生的学习兴趣和动力。
建构主义理论强调学习的反思和总结。
在学习过程中,学生应该不断反思和总结自己的学习经验和成果。
教师可以安排学生进行学习日记、学习笔记等方式来促使学生反思和总结自己的学习过程。
通过反思和总结,学生能够深入理解和巩固所学知识,提高学习效果。
建构主义学习理论应用于翻译教学之初探
建构主义学习理论应用于翻译教学之初探摘要:将建构主义学习理论与翻译教学相结合,倡导以学生为主体,进行情境教学的建构主义学习理论有助于翻译教学目标的实现,并将其应用于翻译教学能满足《教学大纲》对翻译人才培养的要求。
关键词:建构主义;翻译教学;应用长期以来,英语专业翻译教学遵循“以教师为中心,基于文本”的传统教学模式,使翻译教学效率低下,教学气氛压抑,作为学习主体的学生往往处于被动状态,自信心和创造力均受到制约。
当代教育改革大力提倡“启发式”教学。
《高等学校英语专业英语教学大纲》(2000:13,以下简称就《教学大纲》)指出,“课堂教学应以学生为主体,教师为主导,改变过去以教师为中心的教学模式,注重培养学生的学习能力和研究能力,在教学中要开展以任务为中心的,形式多样的教学活动。
”《教学大纲》的要求体现了建构主义的学习理念。
起源于皮亚杰关于儿童认知发展理论的建构主义学习理论强调学生是认知的主体,是意义的主动建构者。
而教师“起组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,利用情境、协作、会话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到使学生有效地实现对当前所学知识的意义建构的目的”(何克抗,1997:75)。
本文尝试从建构主义学习理论出发,探讨其在我国高校英语专业翻译教学中的适用性及重要指导意义。
一、建构主义学习理论的基本内容建构主义学习理论主要来源于杜威的社会行为主义,维果斯基的社会历史发展论和皮亚杰的发生心理学。
建构主义学习理论对知识的本质、学习过程、学习结果、师生角色定位、学习情境创设、学习策略和方法等进行了全方位的论述,具有“其他学习理论未能同时兼得的优点(刘志雅,黄建榕,2004:9)”,“对于解决我国当前外语教学中存在的问题颇具针对性(刘国忠等,2008:119)”。
1. 关于知识本质的论述建构主义理论认为,知识不可能以实体的形式存在于个体之外,尽管已有词语符号赋予它一定的普遍认可的外在形式(章伟民,2000:25)。
谈谈建构主义在英语教学中应用
谈谈建构主义在英语教学中应用什么是建构主义?把它应用于英语教学中会有什么样的效果呢?以下是由店铺收集整理的建构主义在英语教学中应用,欢迎阅读!建构主义教学理念与原则建构主义(Constructivism)起源于皮亚杰及布鲁纳等人所作的革命性研究,皮亚杰关于建构主义的观点认为,儿童是在与周围环境相互作用的过程中,逐步建构起关于外部世界的知识,从而使自身认知结构得到发展的。
美国著名心理学家布鲁纳提出了教学要以“学习者为中心(Learner- cen-tered)”的理论,后来他倡导“发现学习(Discov-ery)”,即知识不是由教师灌输给学生,而是学生在教师的指导下去发现,去建构。
古宁汉认为,“学习是建构内在的心理表征的过程,学习者并不是把知识从外界搬到记忆中,而是以已有的经验为基础,通过与外界的相互作用来建构新的理解”。
心理学家奥苏伯尔1978年提出“有意义的学习(Meaning learning)”理论,即认知结构同化论,认为影响学习最重要的因素是学习者头脑中已有的知识。
事物的意义并非独立于我们而存在的,而是源于我们的建构,每个人都以自己的方式理解到事物的某些方面,教学要增进学生之间的合作。
传统行为主义者(Behaviorist)的教学建立在直接观察和外在控制的方式上,不仅无法发展学生有意义的学习,而且这种教学违反人类学习的“建构”本性,应该扬弃。
建构主义理念核心就是以学生为中心,强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构。
因此建构主义教学原则可以概括为学习的自主性、学习的情境性、学习的协作性和学习意义的建构性。
谈谈建构主义在英语教学中应用(一)阅读是人们从客观世界搜集信息的重要途径,因此,若要提高学生的听、说、读、写能力,就必须充分关注他们的阅读能力。
新课标也明确指出,以听、说、读、写为主的语言技能是英语能力的主要组成部分。
随着新课程改革的进一步发展和推广,初中英语教学的培养目标有了新的内涵,如何提高初中学生的英语综合能力,已经成为当前英语教学面临的重要课题。
建构主义理论在高中英语课堂教学中的运用
建构主义理论在高中英语课堂教学中的运用建构主义理论是一种教育理论,强调学习者通过构建自己的知识和理解来学习。
在高中英语课堂教学中,建构主义理论的运用可以帮助学生更好地理解和运用英语知识,提高他们的语言能力和思维能力。
本文将探讨建构主义理论在高中英语课堂教学中的具体运用。
建构主义理论强调学习者的主动参与和自主学习。
在英语课堂上,教师可以通过组织小组讨论、展示个人作品、提出问题等方式激发学生的兴趣和积极性,引导他们主动参与学习。
在学习阅读理解时,教师可以让学生分成小组讨论文章内容,提出问题并展开讨论,通过合作交流来促进学生对文章的深入理解。
这样的学习方式不仅可以培养学生的团队合作能力,还可以让他们更好地理解和运用英语知识。
建构主义理论注重学习者的前进式学习和知识的积极建构。
在英语课堂上,教师可以通过设计开放性的任务和问题,让学生在实践中掌握知识,发展语言能力。
在写作教学中,教师可以提供一个开放性的写作题目,让学生根据自己的兴趣和经验展开创作,并在创作过程中逐步掌握写作技巧和表达方法。
这样的学习方式让学生在实践中不断积累和构建知识,培养他们的语言表达能力和创造力。
建构主义理论倡导学习者的个性化学习和差异化教学。
在英语课堂上,教师可以通过分层教学、个性化指导等方式满足学生不同的学习需求,引导他们根据自己的兴趣和水平选择学习内容和掌握方法。
在词汇教学中,教师可以根据学生的词汇水平和学习兴趣设计不同的任务和学习材料,让每个学生都能找到适合自己的学习方式和节奏。
这样的学习方式可以提高学生的学习积极性和学习效果,促进他们更好地掌握英语知识。
建构主义理论强调学习者的社会交往和情境化学习。
在英语课堂上,教师可以通过组织角色扮演、讨论文化差异、开展英语角等活动,让学生在实际情境中运用和体验英语,培养他们的跨文化交际能力。
在口语教学中,教师可以让学生在模拟情境中进行对话练习,让他们通过实际交流来提高口语表达能力和交际技巧。
建构主义理论在高中英语教学中的运用
建构主义理论在高中英语教学中的运用建构主义理论是指个体通过与外界的互动和经验学习,主动构建对现实世界的理解和知识,在高中英语教学中运用建构主义理论可以帮助学生更好地理解和运用英语知识。
在教学内容的选择上,可以根据学生的实际生活和学习需求,有针对性地设计教学内容。
教师可以运用建构主义理论的原则,引导学生通过个人经验和实践活动,主动探究和学习英语知识,例如通过观看英文电影、听取英语演讲、参加英语角活动等,使学生能够更加深入地理解和应用所学知识。
在教学方法上,可以运用多元化的教学方法,比如合作学习、探究学习等。
合作学习可以通过小组讨论、合作项目等方式进行,让学生在小组中互相协助和讨论,通过交流和合作来构建对英语知识的理解。
探究学习可以通过引导学生提出问题、进行实证研究等方式进行,让学生通过自主搜索和归纳,探索英语知识的本质和规律。
在评价方法上,可以运用多样化的评价方式,如表现评价、作品评价等。
表现评价可以通过观察学生的学习表现和参与度,对学生的学习过程进行评价和反馈,这样可以激发学生的学习动力和自信心。
作品评价可以通过收集学生的口头或书面作品,如演讲稿、写作作品等,对学生的英语水平和语言运用能力进行评价,这样可以鼓励学生主动学习和展示自己的成果。
在教学环境的创设上,可以创造一个积极、开放和互动的学习环境。
教师可以提供丰富的学习资源和材料,如多媒体教具、实地考察等,让学生通过实际操作和互动体验来构建对英语知识的理解。
教师还应鼓励学生互相合作和交流,创设一个尊重和支持学生学习的氛围,让学生在积极参与和互动中不断构建知识。
运用建构主义理论在高中英语教学中,可以让学生主动参与和建构对英语知识的理解,提高学生的学习效果和自主学习能力。
教师在教学过程中要充分发挥学生的主体性,创造积极、开放和互动的学习环境,引导学生进行实践和探究学习,及时评价和反馈学生的学习表现。
只有这样,才能真正实现高中英语教学的有效性和学生的综合素质提高。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
建 构 主义理 论作 为一 种知 识 的理 论 , 展 于上 世 发
英语 教 师 的教 学 方 法 通 常 是 首 先 讲 授 英 汉 翻 译 的技 纪 的 6 0年 代 。其 理 论 观 点 是 由心 理 学 家 皮 亚 杰 于 巧 , 后 给 学 生 一定 的练 习任 务 , 学 生 做 过 练 习 之 16 提 出 , 于认 知发展 领域 中最 有影 响 的理 论 之 然 在 9 6年 属
【 关键词 ]建构 主义 ; 翻译教 学; 实践与应用 [ 中图分类号 ]G 4 . 1 [ 6 2 4 文献标志码 ]A [ 文章 编号]10 -8 3 2 1 )40 4 -2 [ 0 85 2 (0 2 0 -090 收稿 日期 ]2 1 0 2 0 2— 3— 3
随着 社会 的进 步 和 国际 问 的交 流进 一 步 的扩 大 ,
第2 8卷
V 12 o. 8
第 4期
No 4 .
兰州教 育 学院 学报
J OURN AN HO NS I UT F E AL OF L Z U I T T E O DUC I AT ON
21 02年 7月
J1 0 2 u.2 1
浅 谈 建 构 主 义 在 英语 翻译 教 学 中 的 实践 与应 用
( ) 二 建构主 义 的发展 历 史
( ) 译教 学的方 法过 于单 一 , 二 翻 束缚 了学 生思 维 主动建 构 自己的知识 经验 , 并要 通 过新 经 验 与 旧经 验
在 现在 的英 语 翻译教 学 中 , 学 的模 式 还基 于 行 教
为主 义 学 习 理 论 的基 础 阶段 , 堂上 以教 师 为 中心 , 课
李光群
( 郧阳师范高等专科学校 外语系 ,湖北 十堰 420 4 00)
[ 摘
要 ]建 构 主 义理 论 是 在 认 知 主 义 的 基 础 上 发 展 起 来 的 学 习观 , 强调 学 习者 通 过 主 观 的 建 构 来 积 极 主 动 地 面对 各
种 问题 , 以形成 自己的知识结构 。英语 翻译 作为英语基础 能力之一 , 是掌握英 语语言 的基 础。如何在 英语 的翻译教 学
( ) 译教 学 中的教 学材料 不足 , 法 引起 学生 三 翻 无 由于在 现 阶段 的英语 教学 中 , 学过 程 还处 于 教 教
英语 学 习 已经 成 为现 代 人 才 的必 备 能 力之 一 。如 何 的 学习兴趣 提 高大 学生 的英语 技 能 , 具有 重 要 的 意义 。 目前 我 国 而 各个 阶段 在 英 语 教 学 中都 要 把 培 养 学 生 对 英 语 语 言 师 讲授 和学 生机 械记 忆 的阶段 , 翻译 课 程 属 于理 论
然 而 , 目前高 校英 语教 学 的结 果 以及 社 会 反 馈 的信 构 。在现代 教 学 中 , 从 建构 主义 主要 是 指学 生 在 学 习过
息 来 看 , 多 的学 生 在 翻 译 能力 方 面 有 所 欠 缺 , 表 程 中 , 在 教 师所 创设 的情 境 下 , 借 助 自己 已有 的 更 在 要 来
在课堂上很少利用到现代化的教学方法和教 的实际应 用 能力 放在 首位 , 已经成 为 时 代 发展 的必 教学课 , 这
然 要求 。然 而在 实 际教学 过 程 中 , 由于 教 师 过分 强 调 学 素 材 , 至 有 些 翻译 资 料 过 于 陈 旧 , 甚 还停 留在 上 个 导 从 对 学生 听 、 、 、 几 种 技 能 的培 养 , 使 学 生 无 法 世 纪 的 资 料 中 , 致教 学 效 果 不 理想 , 而影 响 了翻 说 读 写 致
最终 表现 为缺 乏基 本 的翻译 素 养 和跨 文 化 状 , 时调 整 对 语 言 教学 能力 的重 视 比例 , 翻译 教 充分 体现 , 及 使
学 得 到应有 的重 视 。
一
的思维 意识 , 法适应 当今 社会 的需 要 。 无
二、 建构 主 义理 论的概 况及 基本 特征 ( ) 一 建构 主义理 论 的定 义
、
我 国英 语翻 译教 学 的现状
( ) 译技 能 的训 练 在 教 学 中没 有得 到足 够 的 一 翻
重视
建构 主义 属于认 知心 理学 的一个 分 支 , 也被 译 为
目前 , 国各个 阶段 的英 语 教学 中受 到 重视 的是 结 构 主义 。建 构 主 义认 为要 把学 习者 的学 主要体 现在听 、 读 、 激发出来 , 说、 通过学习者 自身已有 的知识 以及经验为基 并 写 几 种 技 能 上 , 调 的是 培养 学 生 的英 语 交 流 能 力 。 础来 进 行 主 动 的学 习 , 建 构 出属 于 自 己 的知 识 机 强
中利 用建 构 主 义理 论 , 本 文 讨 论 的 重 点 。 本 文 首 先 分 析 了英 语 翻 译 教 学 的现 状 , 时对 建 构 主 义理 论 进 行 了概 述 , 是 同 也 对 如 何 将 英语 建 构 主 义 理 论 运 用 于 英 语 翻 译 教 学 中去 进 行 了阐 述 。
他 准 确 而 流利 地 使 用 英 汉 两 种 语 言进 行 沟通 , 因此 , 作 译 教学 的质 量 。而学 生作 为课 堂 中 的学 习者 , 们 的 为 英语 教育 者 , 利 用一定 的理 论基 础 来 改 变这 个 现 学 习潜 力无 法得 到激 发 , 而使 他 们 的主 体 作用 不 能 要 进
达 中常 常 出现词 不 达意 、 或者 无 法 准确 地 使 用 两种 语 知识以及经验等 , 进行 主动的探索和交流 , 从而进一
言 进行 自由沟通 的 现象 。
发 展
步 建立认 知结 构 的过程 ¨ 。在学 习过程 中 , 习者 要 j 学 之 间 的相互 作用 而达 到知识 的充 实过 程 。