浅谈日本文化中“舒服”的距离感
跨文化交际中的距离感知与情感表达

跨文化交际中的距离感知与情感表达在全球化时代,跨文化交际成为了日常生活的一部分。
在与不同文化背景的人交流时,距离感知和情感表达成为了重要的因素。
通过了解他人的文化价值观和传统,我们可以更好地理解他们以及在交流中避免不必要的误解和冲突。
本文将探讨跨文化交际中的距离感知与情感表达,并提供一些建议来克服障碍。
距离感知是指我们在与他人交往时所感受到的心理和情感上的距离。
不同文化对距离感知有着不同的看法和偏好。
例如,亚洲文化中通常更重视个人空间和尊重他人的隐私,而西方文化则更注重直接和开放的沟通方式。
当我们与来自不同文化背景的人进行交流时,我们应该尽量理解他们的文化背景,并尊重他们对距离感知的偏好。
情感表达是通过言语和非言语的方式来传达情感和意图。
然而,不同文化对情感表达有着不同的方式和观念。
有些文化更加注重直接表达情感,而另一些文化则更倾向于间接表达。
例如,在一些亚洲文化中,人们倾向于使用掩饰自己的情感和意图,而在西方文化中,人们更加直接和开放地表达自己的情感。
在跨文化交际中,了解他人的情感表达方式对于有效沟通至关重要。
为了克服跨文化交际中的障碍,我们可以采取一些策略。
首先,应尽量了解对方的文化背景和价值观。
这可以通过研究和与他人交谈来实现。
了解他人对距离感知和情感表达的偏好,可以帮助我们避免误解和冲突。
其次,我们应该尊重他人的文化,并尽量适应他们的方式。
如果我们发现自己在跨文化交际中感到不自在或困惑,我们可以向对方提问并咨询他们的意见。
这种开放的沟通方式有助于建立互信和理解。
此外,我们也应该提高自己的跨文化交际能力。
这意味着学习其他语言和文化,通过阅读、旅行和交流来开阔我们的视野。
通过了解其他文化,我们可以更好地理解他人的看法和感受,从而更好地在跨文化交际中表达自己的情感。
在现代社会中,跨文化交际已成为一项重要的技能。
通过跨文化交际,我们可以拓展我们的视野,学习并借鉴其他文化中的价值观和传统。
然而,要在跨文化交际中取得成功,我们必须意识到距离感知和情感表达的重要性,并通过尊重他人的文化和提高自己的能力来克服障碍。
对人距离的中日对比

对人距离的中日对比对人距离的中日对比[摘要]在现代职场中,应对各种场面以及学会与各种阶层的人进行沟通交流已成为一种必修的技能。
不管是对于刚入职的大学生,抑或是在职场中打拼多年的员工来说,在人际交往中恰当地运用好“距离语言”是十分重要的。
待人处事,在适当场合保持适当的距离,可以使对方受到尊重,感到礼貌。
同时,也可以体现出本人的接人待物的能力及个人修养。
因此,对人距离在人际交往中扮演着重要的角色。
生活中,恰当的距离是交往双方最基本的礼节。
但是不同文化、不同背景,对人距离的适度感有所差异。
尤其是在国际化时代的今天,随着外资企业的大量涌入,在职场中这种差异也越发明显。
对于对人距离的考察,早已成为社会学者和文化学者的着眼点,但是大部分都仅限于对本国的考察,或者校园中的人际关系的对比,对于国与国间职场人际关系的考察较少。
本文为探索中日对人距离的差异,通过调查问卷,对中日之间的职场中的亲疏关系、上下级关系(上司、同级以及下属),以及工作场合和娱乐场合的对人距离进行比较。
[关键词]职场上下关系亲疏关系工作场合娱乐场合对人距离[中图分类号]G03 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)08-0064-03一、研究目的本研究中,依据对人距离的定义、E.T.Hall(1966)的对人距离4分法以及青野(2003)的研究结果得出的影响对人距离的各方面因素为理论根据,以职场的上下关系(上司、同级、下属)、亲疏关系为研究内容,探讨在工作场合和娱乐场合的中国人和日本人的对人距离的异同点,从而进行比较分析。
二、调查项目的设定依据熊仁芳(2006)在中日对比的研究中得出:中国人的对人距离比日本人的对人距离近。
?V内裕子(2007)从近接学的立场得出:日本人的对人距离要比美国人的对人距离近。
因此,接下来对同属亚洲圈的中国人和日本人就以下几个问题进行探讨:中日之间,对人距离的差异何在;中国人和日本人在工作场合和娱乐场合的对人距离远近程度以及变化幅度的大小;因上下级以及亲疏关系的不同,中日的对人距离的变化情况如何。
浅谈日本文化中“舒服”的距离感

浅谈日本文化中“舒服”的距离感日本,一个拥有着悠久历史与独特文化的国家,深受世界各地游客的喜爱。
在日本,不仅有着美丽的自然风光和美味的美食,还有着许多深层次的文化特色。
其中之一就是日本文化中特有的“舒服的距离感”。
这种距离感是指人与人之间在交往、互动、相处时所保持的一种心理和情感上的距离,是日本文化的重要组成部分。
本文将从不同方面来探讨日本文化中“舒服的距离感”。
我们来看看在日本人与人之间的日常互动中,他们对待“舒服的距离感”是如何把握的。
日本人对待他人的距离感非常清晰,而且在不同的场合和关系中也有着不同的处理方式。
在家庭或者亲密朋友之间,日本人之间的距离感会相对较近,他们会更加放松、亲近地相处,比如一起聊天、一起吃饭等。
而在公共场合或者与陌生人交往时,日本人会尽量保持一定的距离,让双方都感到舒适。
他们会尊重彼此的私人空间和隐私,不会轻易触碰对方,也会注意言辞和表情,避免给对方带来不适。
这种清晰而又恰到好处的距离感,让日本人之间的交往更加和谐、舒适。
我们来看看在日本的生活方式中,这种“舒服的距离感”是如何体现的。
日本人的生活方式非常注重个人空间和私人时间。
在日本,人们有着自己的生活习惯和生活空间,他们会在公共场合尽量不影响他人,尊重别人的专属领域,保持一段“舒服的距离”。
比如在地铁上,人们会尽量保持安静,不大声喧哗,以免打扰到别人。
在超市或商场里,人们会排队有序,不会争抢和冲撞。
在家庭中,成员之间也会互相尊重彼此的生活空间,尽量不干扰对方。
这种对个人空间和私人时间的尊重,让人们在日本的生活中感到更加舒适和自在。
我们来看看在日本的商务和社交场合中,这种“舒服的距离感”是如何展现的。
在日本的商务和社交场合中,人们的距离感表现得更加明显。
比如在商务洽谈中,日本人会保持一定的距离感,不会过分亲昵或者冷淡,以展现出自己的专业素养。
在社交聚会中,人们会保持一定的礼仪和仪态,不会过分亲近或者冷漠,以保持一种舒适的氛围。
浅谈日本文化中“舒服”的距离感

浅谈日本文化中“舒服”的距离感在日本文化中,“舒服的距离感”是一个非常重要的概念。
它强调的是在不同情境下,人与人之间应该保持适当的距离。
这个距离感的大小,与个人之间的关系、社会地位和文化价值观息息相关。
首先,日本文化中的人际关系十分脆弱,让人们不敢与陌生人过于亲近。
例如,当人们在地铁上、公共场所等地方,互相之间没有交集,就不会有太多互动,保持适当的距离感可以起到减少不必要的烦扰,保护个人隐私的作用。
另一方面,在亲密关系中,“舒服的距离感”也是要被维持的。
夫妻之间、朋友之间都会有适当的距离。
日本人不喜欢过于接触和表达亲密感情,而是倾向于保持适当的距离感,这种距离感可以让人感到有尊严和尊重,同时也不会让人感到局促和压抑。
然而,这种“舒服的距离感”对于不同的情境和文化背景下的人是有不同解读的。
例如,在中国文化中,人们可能习惯在感情亲近或者说话喜欢贴得很近,这与日本文化有所不同。
在日本,如果说话和肢体接触过多,就会被认为是无礼或者肆意渗透别人的私人空间,会被视为是不欢迎的,这也是为什么日本人不喜欢太多人接近自己的原因之一。
此外,日本人注重的是保持个人空间的尊重,这也与西方文化有所不同,可能会被西方人认为是冷漠或距离感过大。
因此,中国人在和日本人交流时,在这方面特别需要注意感知对方的舒适距离。
总之,日本文化中的“舒服的距离感”是一种比较复杂的文化概念,如何根据不同情境和人群需要管理自己在社交场合中的距离感是每个人都需要思考的问题。
在日本,人们遵循的是保持适当的距离感来保护个人隐私和尊重他人的文化价值观。
如果想要与日本人交流(特别是接待日本人),就需要了解和遵守这方面的文化特点。
当然,在不同地方、不同人群里的解释还是有所不同的,尊重他人的想法和文化差异也是一种基本的礼仪。
浅谈日本文化中“舒服”的距离感

浅谈日本文化中“舒服”的距离感在日本文化中,人们对距离感的认同度较高,在日常交往中,尤其是与陌生人接触时,会保持一定的距离。
这种距离感也称为“舒服的距离”,是指在交往中感觉舒适和自在的距离范围。
在日本,这种距离感被认为是礼貌和尊重的一种表现,也是体现个人空间保护的方式之一。
从身体距离上来说,日本人一般保持比较远的距离,即使是与熟人见面时,也会有一定的距离。
特别是在公共场合,比如餐厅、地铁等,人们之间的距离更是要保持足够的间隔,以防影响到他人的个人空间。
除了身体距离,日本人也十分注重语言和行为上的距离。
与陌生人见面时,不会随意握手或拥抱,而是会先行鞠躬,以示尊重。
在交流中,也会使用一些敬语和谦词,表现出自己的礼貌和尊重。
而如果陌生人开始过于亲近,比如主动搭话,邀请吃饭等,这往往会让日本人觉得不舒服,甚至会造成矛盾和不愉快的局面。
这种距离感的存在,意味着日本人也更注重隐私和个人空间的保护。
在日本,对于陌生人的问题,很多人更愿意保持沉默,不愿过多涉及个人隐私。
而对于熟人,虽然有较为亲密的交流,但也不会过于干涉对方的生活,双方之间仍会保持一定的距离。
另外,在日本文化中,“舒服的距离”还涉及到一些其他的方面。
比如,日本人更注重共鸣和共情,相互体谅和理解,不会随便评价和批评他人。
在不同的场合中,也会有不同的距离要求,比如在商务场合中,人们更喜欢保持一定的距离,避免影响到双方的商务谈判。
总之,在日本的文化中,“舒服的距离”并不是简单的身体距离问题,而是一种综合性的文化现象。
这种距离感的存在,使人们更加注重礼貌、尊重和隐私的保护,体现出日本文化中的和谐与共享价值观。
浅谈日本文化中“舒服”的距离感

浅谈日本文化中“舒服”的距离感日本文化是一个有着悠久历史和深厚传统的东方文化,其中的礼仪和距离感备受人们关注。
在日本,有着一种独特的距离感,既不会过于亲近,也不会过于疏离,让人倍感“舒服”。
通过对日本文化中“舒服”的距离感的探讨,我们可以更好地了解和了解这个国家的文化内涵。
在日本,人们日常生活中的社交距离都是非常重要的,这与日本传统文化中重视和谐的思想有关。
在许多情况下,日本人会把自己隐藏起来,保持一定的社交距离,正如日本有句话说的那样:“千里之堤毁于蚁穴”,任何一点小不和谐的情况都可能破坏人与人之间的和谐关系。
因此,日本人在日常交流中,不会像西方人那样过于亲密,而是会保持适当的距离。
同时,在日本文化中,“舒服”的距离感还与其礼仪有关。
日本人向长辈、上司或客人问候时,会低头、微笑,并留出一定的距离。
这种表达尊重的方式是日本文化中广泛传承的一种礼仪习惯。
在与陌生人交流时,日本人还会通常称呼对方的姓,这是为了表达自己的尊重和谦虚。
与这种距离感相对应的是,对于好友或熟人,日本人会几乎不避讳身体接触,例如搬运家具或者打拥挤的地铁时身体紧挨着等等,这也体现了日本文化中亲近的朋友关系。
另外,日本的商业文化也体现出了“舒服”的距离感。
在日本自助餐厅中,往往会有一张纸条,上面写着“自由坐”,这种每个人独立就餐的模式体现了日本人对于个人隐私和个人空间的重视。
在日本超市中,售货员询问顾客需不需要帮忙搬运商品时,是足够远的距离询问,给人最大程度的尊重自由,也正产生了相对应的友善氛围,在这一方面日本人比相对“粘人”的中国人更注重个人安逸。
总之,日本文化中的“舒服”的距离感,是日本人民根据自身文化、熟人、长辈与客人关系、礼仪、身体接触等方面综合考虑得出的一种非常适合自己的方式,也是在个体和集体之间找到平衡的一种方式。
这种距离感既可以表达敬意,又不会让人产生过于拘束或紧张的感觉,可以让人在私人与公共场合之间自如转换。
对于我们,了解日本文化中的这种距离感,可以更好地与日本人交流、建立友谊,增进相互理解。
跨文化交往中的礼仪差异

跨文化交往中的礼仪差异在今天全球化的时代,人们之间的跨文化交往变得越来越频繁。
不同文化之间的礼仪差异成为了一个重要的议题。
本文旨在探讨在跨文化交往中常见的礼仪差异,并探讨如何应对这些差异,使得交往更加顺利和成功。
一、礼貌的表达方式不同的文化对礼貌的表达方式可能存在差异。
比如,在中国的传统文化中,人们通常会弯腰行礼以示尊重和谦逊。
而在西方文化中,通常会握手或者轻轻碰一下对方的面颊表示问候。
在日本文化中,人们常常使用鞠躬来表达敬意。
因此,在跨文化交往中,要理解并尊重不同文化中的礼貌表达方式。
二、时间观念和准时性在跨文化交往中,时间观念和准时性也是一个常见的礼仪差异。
西方文化通常非常注重准时性,迟到被视为不尊重他人的行为。
而在一些东方文化中,弹性时间观念较为普遍,稍稍迟到是被宽容的。
因此,在进行跨文化交往时,要尽量准时到达,但也要对不同文化中对时间的看法保持理解和宽容。
三、言语和肢体语言不同的文化对言语和肢体语言的运用也存在明显差异。
在一些文化中,直接表达意见被视为无礼的行为,婉转和间接的表达方式更受重视。
而在一些文化中,直接表达被视为坦诚和高效的沟通方式。
同样,一些肢体语言的手势和姿势在不同文化中可能存在截然相反的含义。
因此,在跨文化交往中,要注意言辞的选择,并避免使用引起误解或冲突的肢体语言。
四、用餐礼仪在不同文化中,用餐礼仪也存在较大差异。
在西方文化中,用餐时通常会使用刀和叉,食用合适的份量,优雅地进食。
而在一些亚洲文化中,人们习惯使用筷子,共享菜肴,认为多吃一些是对主人的尊重。
因此,在跨文化用餐中,要了解并尊重对方的餐桌礼仪,尽量遵守当地的规范,以避免尴尬和误解。
五、服饰和外表不同文化对服饰和外表的要求也存在差异。
在一些文化中,穿着正式和得体的服装被视为尊重他人和场合的表现。
而在一些文化中,注重个人舒适和自由,对穿着并不特别讲究。
因此,在跨文化交往中,要根据不同的场合和文化背景,做出适当的着装选择,并对他人的服饰选择保持包容和理解。
浅谈日本人交际心理

没有什 么力量能填补一个人与他的集团在时间和空间上的空 白。所 以 日 本人有意识地培养 自己与所属集团的感情 及与集 团里其他成员 的感 情 ,与其他成员共 同分享对集团的归属感并 发展 友谊。因此 ,成员 之 间的感情交流无论对集团还是对个人都是必 不可少 的。 第二 ,互惠心理 。这是就交际的 目 标 而言的。无 疑交际的双方都 有一定 的交际 目标 ,日本人在交 际过程 中始终关 注 自己的交际 目标, 同时也关照对方的 目标 ,既不愿意吃亏 ,也不想 占尽便 宜。 日本人交 际中的这种互惠心理是 日本传统文化产物 。 在日 本传统文化中 , “ 恩” 是个十分 重要而复 杂的概 念。恩是一 个人一生 中从别人那得到的好处。如果一个人受 了别人 的恩就必须记 住别人 的恩并想方设法 报恩。 日本人 自小便受着知恩必 报的教育和熏
理。
等级心理 。日本是一个等级色彩浓厚 的国家 ,无论 在家庭中还是 在社会上都存在着不同形式的等级。在家庭 中,除了因辈分 、年龄形 成 的自然等级外 ,户主 ( 一 般是 男性 )受 到其 他家庭 成员 的广 泛尊 重 ,妻子对丈夫至少表面上总是毕恭毕敬 的。与此相联 系 ,长子在家 陶。流传很久的 “ 仙 鹤报恩 ”的 民间传说深入人心 ,赢得一代又一代 庭 中的位置也 比较高 ,长子成人后 ,即使母亲在有些场合也 打破辈分 日 本人的喜爱 ,而那 些忘恩的人则会受到人们 的一致谴 责。知恩报恩 的界 限,对他表示相当程度的尊敬 ,因为按照 日本 的习惯 ,家庭的户 成了 日本社会人人遵 守的生活准则 。 日本人交际 中的互 惠心理正是这 主位置一般总是 由长子来 继承。可见 , 日 本家庭 中性别等级 与家庭 的 种义理性质的报恩观念和习惯 的反 映。 稳定和发展 目标有关。 日本社会 是垂直 型结构社会 ,政 府机构 也好 , 第三 ,婉曲心理。这是就 焦急 的态度而言 的。与欧美 人的率直相 企业组织也好 ,甚至其他 团体组织 .都严格化分成不 同的等级 ,在不 比,在世人眼中 ,E t 本 人交 际的态 度简 直 可 以说 暖 昧。所谓 婉 曲心 同等级集团中的人 也 自 然被分成 了各种等级 ,即使在 同一等 级集团 中 理 ,就是不使用明确的语 言向交 际对方表达 自己的意思 ,而是通过委 的人也要按加入集 团的先后或年龄等 因素分成不 同的等级。不过 , 日 婉的 、曲折的语言或人 体语 言让对方揣摸 自己的意思 。在 日 本 人心 目 本人不但不批评现存 各种形式 的等级 的现实 ,而且认为等级是 社会生 中 ,直言不讳 的谈 吐会令人 不快。 日 语 中有许多 “ 多舌为万 恶之源 , 活不可缺少的规范。 “ 之类 的成语 。因此 , 日 本人尽 一切可 能避开语言 交流 ,注重 心领神 受等级心理的支配, 日 本人在与人交往时 ,在未弄清对方 等级身 会 ,重视人体 语言即所谓 “ 腹意” 。腹意交流在 日本 之所 以能够盛行 , 分之前 ,不知如何礼 遇对方 ,使交际的气氛显得沉闷或冷清 ,如果作 原因在于 日本 民族几乎是单一 的大和 民族 ,E l 本人处于几乎 相同的社 为 主 人 ,则 容 易 给人 造 成 怠 慢 客 人 的感 觉 。 会 、文化环境 。通常情况下 ,一个 日本人能够仅仅通过观察另 一个人 集团心理。在 日本 ,作为社会基本结构的家庭 自古 以来就 不怎么 的 面 部 表 情 、沉 默 时 间 的长 短 、从 嘴 鼻 中发 出的 呼 呼 声 、手 的 下 意 识 强调血缘关 系。在家庭集 团 内,以血缘 为基础 的人伦关 系并不 重要 , 动作等 ;便可断定对方在某一情况下 的反映是什么。同辈 和同行的 日 以家庭经营为 目的的人 际关 系却十分重要 。因此娶进来 的妻 子、儿媳 本人在进行此种交流 时互相理解 的程度非常深 ,几乎不需要什 么正经 要比嫁出去的姐妹 、女儿重要得多 。日本是长子继承家业 ,成人 的弟 的语言交流。 弟成家分出去之后便 与原来 的家庭断绝 了经济关系。而女婿 、养 子或 日本人与外 国人交流时 ,由于缺少共同的社会文化基础 ,进行腹 是家臣、帮手 .虽然原是外人 ,一旦取得家庭 成员的资格 ,比分 家另 意交流的可能性很小. 只好主要采用语言的交流 ,婉曲心理也 就主要 过的亲兄弟重要得多 。现代 日本城市家庭虽然没有生产经营集 团的意 体现在采用委婉 、曲折 的语言表达上 。 义, 但受传统家庭观念 的影响.最多仍限于祖 父母 、父母 、 自己与妻 这种婉 曲心理是 日本文化 的特殊产物 ,与外国人交际 时婉 曲心理 子及未成年兄弟姐妹和儿女往来 ,而已独立门户的叔 伯姑姨兄弟姐 妹 表现出来 的愿望是 良好 的或至少没有恶意 ,对这一点外 国人应 给予充 般是不怎 么往来 的。除过去少数豪门大户偶有 例外 ,很少有家族 主 分 的理解 。以便提高交 际的效率。 义倾 向。人人得 以集 中精力 ,倾其忠心于家庭集 团的经营。在家庭集 综上所述 , 日本人交际时主要存在距 离心理 、互惠心理 、婉 曲心 团内部 ,人 际关系和谐互相依赖 、共同协作。 E l 本社会 上各种形式 的 理 。在这三种心理 的共 同支配下表现出许 多独有的风格 。世人要 有效 集 团很 多是这种家庭集团的翻版和放大。 地与日 本人交际 ,必须悉心 日本人的这些心理 ,然后采取相应 的策略 日本人 的集团心理有其深刻的历史 原因 ,因此世人 与 日本人交 际 和方法使更好地进行交流。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一次去日本的岐阜县旅行,在旅馆遇见了一位以色列的背包客。
我问他对日本印象如何,他回答说,日本人给他一种距离感,但是,那是一种很“舒服”的距离感。
我不解,继续追问,什么叫“舒服”的距离感。
他举例说,每次逛商店时,店员们都很热情,但是他又可以自由地选购,从来不用担心他们会过来推销。
而只有当他遇到困难、主动寻求帮助时,店员才会走向他,这种购物体验让他觉得非常舒服。
后来细细回想我在日本留学这一年的生活,以色列背包客所说的“舒服”的距离感其实无处不在。
在坐公交、坐火车时,日本人不喜欢交谈,更不用说陌生人之间了,所以你不用担心旁边的陌生人会查户口式地跟你搭讪,整个车厢非常安静,其实这种看似“冷漠”的态度却会给你难得的清净感和安全感。
在购物时,你会发现日本的商场或小店的各个收银台都会有一个小托盘。
这个小托盘的作用是,避免付钱时顾客和店员产生直接的肢体接触,也避免交接不好时钱币洒落一地的尴尬。
日本高质量的服务业一直享誉全球。
除了贴心的细节,周到的售后外,我觉得还少不了这些“舒服”距离感创造的美好氛围。
在餐厅吃饭时,一般很少有服务员走到你跟前问你需要什么,你只需要借助一台平板电脑就可以完成点餐。
用餐过程中,你可以根据需要选择餐桌上的各种调料。
用餐结束后,你再把盘子送回指定窗口即可。
吃多吃少,吃快吃慢,没有人干涉你。
大阪的“一兰”拉面馆,更是把这种“舒服”的距离感发挥到了极致。
这里的餐桌被设计成了一个个的小隔间,顾客和顾客之间、顾客和服务员之间都隔着小板子,当你需要服务时,只需要按下桌上的按钮,服务员就会走到你的餐桌前,打开你桌前的小板子为你提供服务,服务结束后会关上小板子不再干扰你用餐。
这种餐厅文化满足了越来越多习惯“一人食”的顾客的需求,也让吃饭变成了一件很私人和很自在的事情。
在日本住民宿时,住客可以在网上完成所有的手续。
有时候你可能全程见不到你的房东,但他们会在网上把钥匙箱的密码告诉你,进屋后,会有一本详细的、多语种的手册,介绍所有入住的相关事项。
退房时,你只需要把钥匙放回原处即可,这之间没人干涉你在做什么,给你充分的信任感和自主空间。
即使是多人混住的青年旅馆,每一个铺位也会有帘子隔开,每一个铺位都配有充电器、台灯和床头柜,拉上帘子,那里就是你的小天地,这样的设计既保护了个人隐私又不打扰他人。
除了公共空间的人际交往,日本人朋友之间、恋人之间、师生之间的交往也同样体现了这种“舒服”的距离感。
朋友之间一般不轻易麻烦对方、打搅对方。
如果他要拜访你必定会提前给你发信息,即使拜访你的家,也很少会进入你的卧室。
我和我的日本室友虽然关系比较好,经常相约参加各种活动,但是我们彼此却都没有进过对方的房间,一般有事情都是在公共的餐厅讨论。
恋人之间很少会在公共场合牵手,更不会有其他过度亲密的举止。
我一度认为日本的大学不允许学生谈恋爱,因为在日本的大学校园里,你看不到男生女生卿卿我我,你更是很难分辨出谁和谁是情侣关系,学生们很注意自己的身份、自己的言行。
师生之间更是有一定的距离感。
第一次去日本导师的办公室,导师安排我在他两米开外的椅子上坐着,我们之间隔着一张长长的桌子,然而我发现这张长长的桌子,竟给了我很多安全感,我不会感到局促不安。
在日本,一般只有遇到学术问题,导师才会找你交谈,导师把他跟学生的关系处理得很好,仅仅限于学术上的指导。
学生不用刻意讨好导师,导师也不会偏袒学生,导师私人的事情,更是从来不会让学生去跑腿。
总之,朋友之间“舒服”的距离感,能让你获得了尊重和轻松。
恋人间“舒服”的距离感,让你感受到了文明和修养。
师生间“舒服”的距离感,让你享受到了学术的自由。
然而,相比之下,国内的相处却是另一番景象。
想起一年前,一个许久不联系我的高中同学,半夜给我发来信息,希望我在两天之内帮他准备一篇1000字左右的演讲稿,参加单位的职工演讲比赛,随后发来一份长长的演讲比赛说明文件。
但是,当时我正在准备硕士论文,腾不出时间来认真构思一篇演讲稿,于是我非常委婉地拒绝了。
随后,我明显感受到了他的不满,收到他回复的微信,是一个擦汗的表情包,加上一句:“好吧,你忙。
”让我充满了愧疚感。
亲戚之间有时候更是如此,觉得帮他是你义不容辞的责任,一旦你拒绝,可能说翻脸就翻脸。
不可否认,人际交往中的亲密感有时候会让人感到温暖,感到有集体的归属感。
但是,那种“不分彼此”的介入与各种形式的“道德绑架”却难免让人不适。
我真心希望有一天,当我走进理发店时,理发师不再口若悬河地推销他的产品,不再为找话题而找话题,我可以享受一个安静的理发时光。
朋友之间、亲人之间、恋人之间、师生之间,更加明白各自的位置,不再理所当然地索取,更懂得留给对方空间,更懂得那份不轻易打搅的美好与善意,守住让彼此舒服的距离感。
中国古代的山水画讲究留白,留白产生空间美,留白带来意无穷。
我想人与人之间,也需要留白。
人与人之间的留白就是我们彼此之间的那段“舒服”的距离感,它不是冷漠,它不是自私,它更不是高高挂起,它其实是真正地理解与尊重。
(作者单位:日本金泽大学)
浅谈日本文化中“舒服”的距离感
◎曾 赢
64。