考勤及请假管理规定三篇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考勤及请假管理规定三篇

篇一:为私事请假时如何把握分寸在如今的职场,工作场所的灵活性正变得越来越重要。越来越多的公司允许员工因个人需要在工作时间请假。不过,要弄清楚什么时候可以披露需要请假的私人事务,以及透露多少细节,并不是件容易的事情。

With summer vacations ending, you may feel there?s no longer an acceptable reason to be away from work. Can you afford to stay home with a sick child or work from home while supervising a contractor now that the season for time off has ended?

The answer is yes. Workplace flexibility is increasingly important to your colleagues and supervisors. In fact, it was ranked as the most important perk (after cash and benefits) in an EY survey last year. Thirty-four percent of men and 30% of women reported they?d go so far as to quit their job if they weren?t offered day-to-day flexibility.

Companies are responding to this demand: between 2008 and 2014, more employers surveyed by the Families and

Work Institute allowed employees to occasionally work from home (from 50% to 67%), control their breaks (from 84% to 92%), control overtime hours (from 27% to 45%), and take time off during the workday for personal needs (from 73% to 82%).

But figuring out when to disclose a personal obligation that takes you away from work—and how much detail to give —isn?t always simple. “The reality is that every work environment has a big culture and then there are subcultures. Any worker needs to test it,”says KarynTwaronite, EY Americas global diversity and inclusiveness officer and a partner at Ernst Young.

So, why should you share anything about a family commitment that takes you away from work? Why not just take the time you need but not explain?

First, if you?re comfortable talking about a personal commitment, you will contribute to building a culture in which employees? work-life boundaries are respected and flexibility is used.

Kim Lubel, 50, chairman and chief executive of convenience retailer CST Brands, makes a point of bringing her children to work events and talking about carpool or other

family obligations. “There are lots of other folks who are trying to figure out if it?s okay or not, and I want them to know it?s okay,”says Lubel. “If you have to pretend like your life outside your 10 hours at the office doesn?t exist, you?re going to be miserable in the long run.”

Second, if you don?t share anything about your personal life—or ask for help when you need it—you will miss the chance to build authentic connections at work.

“If you go through your life helping other people, then when you need it, they?ll be there for you,”says Brian M. Wong, 44, a partner at law firm Pillsbury Winthrop Shaw Pittman in San Francisco. “They can?t be there for you if you?re not sharing what?s going on.”

That doesn?t mean you tell everyone everything about your personal life and challenges. Start small when disclosing commitments, and gauge the receptivity of the person you?re telling. If there?s tension, keep it more professional in the future.

暑假即将结束,你可能感觉以后再也没有可以接受的请假理由了。鉴于最适合请假的季节已经结束,你还能在需要对承包商进行监督的关键时刻,留在家里照顾生病的孩子或者在家办公吗?

答案的肯定的。对于你的同事和上司来说,工作场所的灵活性

相关文档
最新文档