【诗歌鉴赏】新唐书房玄龄传原文及翻译
《旧唐书·房玄龄传》文言知识点梳理

(一)文言文阅读(本题共5小题.20分)阅读下面的文言文,完成10~14题。
房乔,字玄龄,齐州临淄人。
幼聪敏,博览经史,工(长于;善于)草隶,善属文。
父病绵历(延续时间长久)旬月(一个月,2、十个月。
3、十天至一个月。
指较短的时日),玄龄尽心药膳,未尝解衣交睫(上下睫毛合在一块,指睡觉)。
太宗徇地(xùn掠取土地)渭北。
玄龄杖策(1、拄杖。
2、执马鞭。
3.谓追随;顺从)谒于军门,太宗一见,便如旧识。
署(布置;安排)渭北道行军记室参军。
玄龄既遇知己。
罄竭(竭尽;用尽)心力,知无不为。
贼寇每平,众人竞求珍玩。
玄龄独先收人物,致之幕府。
及有谋臣猛将,皆与之潜(秘密地)相申结(申款交结;申好结合),各尽其死力。
玄龄在秦府十余年,常典(主持;主管)管记,每军书表奏,驻马立成,文约理赡(丰富;充足),初无稿草(草稿)。
隐太子以玄龄、如晦为太宗所亲礼。
甚恶之,谮(zèn诬陷;中伤)之于高祖,由是与如晦并被驱斥(驱赶斥逐)。
三年,拜太子少师。
固让不受,摄太子詹事,兼礼部尚书。
明年,代长孙无忌为尚书左仆射(pú yè),改封魏国公,监修国史。
既任总百司,虔恭(诚敬)夙夜,尽心竭节(费尽心力,坚持操守),不欲一物失所。
闻人有善,若已有之。
明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平(宽仁公平)。
不以求备(谋求完善齐备)取人,不以己长格物(推究事物的道理),随能收叙(录用),无隔卑贱。
论者称为良相焉。
高宗居春宫,加玄龄太子太傅,仍知门下省事,监修国史如故。
寻以撰高祖、太宗《实录》成,降玺书(1.古代以泥封加印的文书。
2.秦以后专指皇帝的诏书)褒美(奖励、赞美),赐物一千五百段。
其年,玄龄丁继母忧去职,特敕赐以昭陵葬地。
未几,起复(古代官吏遭父母丧,守制未满期而应召任职。
明清两代专指服父母丧期满后重新出来做官)本官。
太宗亲征辽东,命玄龄京城留守,手诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾之忧矣。
《新唐书·禇亮传》原文及翻译译文

《新唐书·禇亮传》原文及翻译译文1、《新唐书·禇亮传》原文及翻译译文《新唐书·禇亮传》原文及翻译新唐书原文:禇亮,字希明,杭州钱塘人。
曾祖湮,父玠,皆有名梁、陈间。
亮少警敏,博见图史,一经目辄志于心。
年十八,诣陈仆射徐陵,陵与语,异之。
后主召见,使赋诗,江总诸词人在席,皆服其工。
累迁为尚书殿中侍郎。
入隋,为东宫学士,迁太常博士。
炀帝议改宗庙之制,亮请依古七庙,而太祖、高祖各一殿,法周文、武二祧,与始祖而三,余则分室而祭,始祖二祧,不从迭毁。
未及行,坐与杨玄感善,炀帝矜己嫉才,因是亦贬西海司户。
时博士潘徽贬威定主簿,亮与俱,至陇山,徽死,为敛瘗,人皆义之。
后为薛举黄门侍郎。
举灭,秦王谓曰:“寡人受命而来,嘉于得贤。
公久事无道君,得无劳乎?”亮顿首曰:“举不知天命,抗王师,今十万众兵加其颈,大王释不诛,岂独亮蒙更生邪?”王悦,赐乘马、帛二百段,即授王府文学。
高祖猎,亲格虎,亮恳慆致谏,帝礼纳其言。
王每征伐,亮在军中,尝预秘谋,有裨辅之益。
贞观中累迁散骑常侍,封阳翟县候,老于家。
太宗征辽,子遂良从,诏亮曰畴日师旅卿未尝不在中今朕薄伐君已老俯仰岁月且三十载眷意及此我劳如何今以遂良行想君不惜一子于朕耳善居加食亮顿首谢。
及寝疾,帝遣医,中使候问踵相逮。
卒,年八十八,赠太常卿,陪葬昭陵,谥曰康。
初,武德四年,太宗为天策上将军,寇乱稍平,乃乡儒,宫城西作文学馆,收聘贤才。
以大行台司勋郎中杜如晦、记室考功郎中房玄龄、文学禇亮等,并以本官为学士。
每暇日,访以政事,讨论坟籍,榷略前载,无常礼之间。
命阎立本图象,使亮为之赞,题名字爵里,号“十八学士”,藏之书府,以章礼贤之重。
节选自《新唐书·卷一百二·列传第二十七》译文:褚亮,字希明,是杭州钱塘人。
曾祖褚湮,父亲褚玠,都在梁代、陈代时有名声。
褚亮年少时机警敏捷,博览图书史籍,一旦过目就牢记在心中。
十八岁时,他去见陈朝的仆射徐陵,徐陵和他交谈了一番,认为他很奇特。
新唐书文言文翻译

【原文】唐文士之盛,莫盛于贞观、开元之间。
当是时,海内一家,戎狄宾服,文教大兴,儒雅大盛。
故士之学问、文章、德行,皆足以自见。
是以文学之士,莫不毕至。
夫文章者,经国之大业,不朽之盛事也。
是以天下之治乱,皆系于文章。
太宗文皇帝,天纵之英,神武之略,御宇四十年,海内清晏。
明察秋毫,精思微虑,故能垂拱而治,致之太平。
于是文章之士,咸得尽其才。
魏徵、王珪、杜如晦、房玄龄等,皆一时之杰,咸以文章显。
太宗尤重文学,常曰:“文章者,经国之宝也。
吾欲求其人,以共治天下。
”遂令诸王公及朝士,各举文学之士,咸得自进。
玄宗开元之初,政化大行,天下无事。
于是文章之士,尤以文章见称。
张说、苏颋、杜甫、李白等,皆一时之英。
张说以文学显,苏颋以政事称,杜甫以诗见称,李白以文见称。
时人号为“文章四友”。
自是之后,文章之士,代有其人。
如韩愈、柳宗元、白居易、刘禹锡等,皆以文章自见。
愈以文为世范,宗元以文为儒宗,居易以文为诗宗,禹锡以文为史宗。
其余才士,不可胜数。
韩愈,字退之,昌黎人。
自幼好学,博览群书,尤长于文。
尝著《谏太宗十思疏》,言辞激切,有补于国。
太宗览而善之,擢为谏议大夫。
愈以文章自任,常以“文章报国”为志。
故其文豪放豪迈,有古风。
尝著《祭十二郎文》,文辞哀婉,感人至深。
柳宗元,字子厚,河东人。
少孤,母教之读书。
及长,博览群书,尤长于文。
尝著《与韩愈书》,论文章之体,深得韩愈之意。
后与韩愈同登进士第,以文相知。
宗元以文自见,尝著《永州八记》,文辞清丽,意境深远。
白居易,字乐天,下邽人。
少孤,母教之读书。
及长,博学多才,尤长于诗。
尝著《琵琶行》,文辞凄婉,传颂一时。
居易以诗自见,尝著《长恨歌》,文辞豪放,情感真挚。
刘禹锡,字梦得,彭城人。
少孤,母教之读书。
及长,博学多才,尤长于文。
尝著《陋室铭》,文辞清新,意境深远。
禹锡以文自见,尝著《西塞山怀古》,文辞豪放,情感激昂。
【翻译】唐朝文士之盛,没有比贞观、开元年间更盛的了。
那时,海内一家,戎狄宾服,文教大兴,儒雅大盛。
《旧唐书·元载传》原文及翻译译文

《旧唐书·元载传》原文及翻译译文《《旧唐书·元载传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《旧唐书·元载传》原文及翻译译文《旧唐书·元载传》原文及翻译旧唐书原文:元载,凤翔岐山人也,家本寒微。
自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。
肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。
入为度支郎中。
载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领漕挽之任,寻加御史中丞。
载与幸臣李辅国善,辅国乃以载兼京兆尹。
载意属国柄,诣辅国恳辞京尹,辅国识其意,然之。
代宗即位,辅国势愈重,称载于上前。
载能伺上意,颇承恩遇,迁中书侍郎、同中书门下平章事,加集贤殿大学士,修国史。
辅国死,载复结内侍董秀,多与之金帛,潜通密旨。
以是上有所属,载必先知之,承意探微,言必玄合,上益信任之。
内侍鱼朝恩负恃权宠,不与载协,载常惮之。
大历四年冬,乘间密奏朝恩专权不轨,请除之。
朝恩骄横,天下咸怒,上亦知之,及闻载奏,适会于心。
五年三月,朝恩伏法,载谓己有除恶之功,是非前贤,以为文武才略,莫己之若。
城中开南北二甲第,室宇宏丽,冠绝当时。
婢仆曳罗绮一百余人,恣为不法,侈僭无度。
代宗尽察其迹,以载任寄多年,欲全君臣之分。
载尝独见,上诫之,不悛。
上封人李少良密以载丑迹闻,载知之,奏于上前,少良等数人悉毙于公府。
由是道路以目,不敢议载之短。
代宗审其所由,凡累年,载长恶不悛,众怒上闻。
辩罪问端,伏罪。
载长子伯和、次子仲武、次子季能并载妻王氏赐死。
载在相位多年,权倾四海,外方珍异,皆集其门,资货不可胜计,故伯和、仲武等得肆其志。
轻浮之士,奔其门者,如恐不及。
名姝异乐,禁中无者有之。
兄弟各贮妓妾于室,倡优偎亵之戏,略无愧耻。
及得罪,行路无嗟惜者。
(选自《旧唐书》一一八卷,有删节)译文:元载是凤翔岐山人,家境本来寒微。
元载自幼嗜好学习,喜欢写文章,性情敏捷聪慧,博览子部、史部书籍。
《新唐书》原文和译文解析

姜公辅,爱州日南人。
第进士,补校书郎,以制策异等授右拾遗,为翰林学士。
岁满当迁,上书以母老赖禄而养,求兼京兆户曹参军事。
公辅有高材,每进见,敷奏详亮,德宗器之。
朱滔助田悦也,以蜜裹书间道邀泚,太原马燧获之,泚不知也,召还京师。
公辅谏曰:“陛下若不能坦怀待泚,不如诛之,养虎无自诒害。
”不从。
俄而泾师乱,帝自苑门出,公辅叩马谏曰:“泚尝帅泾原,得士心,向以滔叛夺之兵,居常怫郁不自聊,请驰骑捕取以从,无为群凶得之。
”帝仓卒不及听。
既行,欲驻凤翔倚张镒。
公辅曰:“镒虽信臣,然文吏也,所领皆朱泚部曲,渔阳突骑,泚若立,泾军且有变,非万全策也。
”帝遂之奉天。
不数日,凤翔果乱,杀镒。
帝在奉天,有言泚反者,请为守备。
卢杞曰:“泚忠正笃实,奈何言其叛,伤大臣心!请百口保之。
”帝知群臣多劝泚奉迎乘舆者,乃诏诸道兵距城一舍止。
公辅曰:“王者不严羽卫,无以重威灵。
今禁旅单寡而士马处外,为陛下危之。
”帝曰:“善。
”悉内诸军。
泚兵果至,如所言,乃擢公辅谏议大夫、同中书门下平章事。
帝徙梁唐安公主道薨主性仁孝许下嫁韦宥以播迁未克也帝悼之甚诏厚其葬。
公辅谏曰:“即平贼,主必归葬,今行道宜从俭,以济军兴。
”帝怒,谓翰林学士陆贽曰:“唐安之葬,不欲事茔垅,令累甓为浮图,费甚寡约,不容宰相关预,苟欲指朕过尔!”贽曰:“公辅官谏议,职宰相,献替固其分。
本立辅臣,朝夕纳诲,微而弼之,乃其所也。
”帝曰:“不然,朕以公辅才不足以相,而又自求解,朕既许之,内知且罢,故卖直售名尔。
”遂下迁太子左庶子,以母丧解。
复为右庶子。
(选自《新唐书》列传七十七,有删改)4.对下列加点词的理解,不正确的一项是(3分)A.以蜜裹书间道邀泚间道:田间小路B.镒虽信臣,然文吏也信臣:可靠的大臣C.悉内诸军内:通“纳”,接纳,迎入。
D.苟欲指朕过尔过:过错5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.帝徙梁∕唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁/韦宥以播迁未克也/帝悼之甚/诏厚其葬B.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁韦宥/以播迁未克也/帝悼之甚/诏厚其葬C.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁韦宥/以播迁未克也/帝悼之/甚诏厚其葬D.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁/韦宥以播迁未克也/帝悼之/甚诏厚其葬6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.姜公辅有谋略。
《新唐书·长孙顺德传》原文及翻译

新唐书原文:长孙顺德,文德顺圣皇后之族叔也。
顺德仕隋为右勋卫,征辽当行,亡命太原,素为高祖亲厚。
时群盗并起,郡县各募兵为备。
太宗将起兵,令与刘弘基募士于外,声备贼,至数万人,乃结队按屯。
大将军府建,拜统军。
从平霍邑,破临汾,下绛郡,俱有战功。
寻与刘文静击屈突通于潼关,每战摧锋。
及通将奔洛阳,顺德追及于桃林,执通归京师,遂定陕县。
高祖即位,拜左骁卫大将军,封薛国公。
讨建成余党。
太宗践祚,食千二百户,赐宫女,诏宿内省。
俄以受赇为有司劾发,帝曰:“顺德元勋外戚,爵隆位厚至矣。
若令观古今自鉴,有以益国家者,朕当与共府库,何至以贪冒闻乎?“因赐帛数十愧切之。
大理少卿胡演曰:“顺德以赂破法,不可赦,奈何又赐之?”帝曰:“使有耻者,得赐甚于戮;如不能,乃禽兽也,杀之何益?”李孝常谋反,坐与交,削藉为民。
岁余,帝阅功臣图,见其像,怜之,遣宇文士及视顺德,顺德方颓然醉,遂召为泽州刺史,复爵邑。
顺德素少检,侈放自如,至是折节为政,以严明称。
先是,长吏多受百姓馈饷,顺德纠挝,一无所容,称为良牧。
前刺史张长贵、赵士达并占境内膏腴之田数十顷,顺德并劾而追夺,分给贫户。
寻又坐事免丧息女感疾甚帝薄之谓房玄龄日顺德无刚气以儿女牵爱至大病胡足恤未几而卒,太宗遣使吊祭,赠荆州都督,谥日襄。
贞观十三年,封邳国公。
永徽中,加赠开府仪同三司。
(选自《新唐书•列传第三十》,有删改)译文:长孙顺德,是文德顺圣皇后的族叔。
顺德在隋朝的时候任职右勛卫,本应参与征讨辽的战役,却逃往太原(投靠李渊),后一直被李渊信任厚待。
当时(隋朝各地)很多盗匪一齐作乱,各郡县各自招兵买马以应对。
李世民将起兵,命令长孙顺德与刘弘基在外招揽人才,号称是应对反贼,数量多达数万人,于是按屯编结队伍。
大将军府建立起来后,任命长孙顺德为统军,长孙顺德随军讨平霍邑、击破临汾、攻克绛郡,立下战功。
不久,与刘文静在潼关攻打屈突通,屈突通将要逃奔洛阳,长孙顺德追至桃林,将屈突通擒获送到京师,于是平定了陕县。
《新唐书》原文和译文解析

《新唐书》原文和译文解析《新唐书》原文和译文解析姜公辅,爱州日南人。
第进士,补校书郎,以制策异等授右拾遗,为翰林学士。
岁满当迁,上书以母老赖禄而养,求兼京兆户曹参军事。
公辅有高材,每进见,敷奏详亮,德宗器之。
朱滔助田悦也,以蜜裹书间道邀泚,太原马燧获之,泚不知也,召还京师。
公辅谏曰:“陛下若不能坦怀待泚,不如诛之,养虎无自诒害。
”不从。
俄而泾师乱,帝自苑门出,公辅叩马谏曰:“泚尝帅泾原,得士心,向以滔叛夺之兵,居常怫郁不自聊,请驰骑捕取以从,无为群凶得之。
”帝仓卒不及听。
既行,欲驻凤翔倚张镒。
公辅曰:“镒虽信臣,然文吏也,所领皆朱泚部曲,渔阳突骑,泚若立,泾军且有变,非万全策也。
”帝遂之奉天。
不数日,凤翔果乱,杀镒。
帝在奉天,有言泚反者,请为守备。
卢杞曰:“泚忠正笃实,奈何言其叛,伤大臣心!请百口保之。
”帝知群臣多劝泚奉迎乘舆者,乃诏诸道兵距城一舍止。
公辅曰:“王者不严羽卫,无以重威灵。
今禁旅单寡而士马处外,为陛下危之。
”帝曰:“善。
”悉内诸军。
泚兵果至,如所言,乃擢公辅谏议大夫、同中书门下平章事。
帝徙梁唐安公主道薨主性仁孝许下嫁韦宥以播迁未克也帝悼之甚诏厚其葬。
公辅谏曰:“即平贼,主必归葬,今行道宜从俭,以济军兴。
”帝怒,谓翰林学士陆贽曰:“唐安之葬,不欲事茔垅,令累甓为浮图,费甚寡约,不容宰相关预,苟欲指朕过尔!”贽曰:“公辅官谏议,职宰相,献替固其分。
本立辅臣,朝夕纳诲,微而弼之,乃其所也。
”帝曰:“不然,朕以公辅才不足以相,而又自求解,朕既许之,内知且罢,故卖直售名尔。
”遂下迁太子左庶子,以母丧解。
复为右庶子。
(选自《新唐书》列传七十七,有删改)4.对下列加点词的理解,不正确的一项是(3分)A.以蜜裹书间道邀泚间道:田间小路B.镒虽信臣,然文吏也信臣:可靠的大臣C.悉内诸军内:通“纳”,接纳,迎入。
D.苟欲指朕过尔过:过错5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.帝徙梁∕唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁/韦宥以播迁未克也/帝悼之甚/诏厚其葬B.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁韦宥/以播迁未克也/帝悼之甚/诏厚其葬C.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁韦宥/以播迁未克也/帝悼之/甚诏厚其葬D.帝徙梁/唐安公主道薨/主性仁孝/许下嫁/韦宥以播迁未克也/帝悼之/甚诏厚其葬6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.姜公辅有谋略。
【诗歌鉴赏】新旧唐书萧传原文翻译

【诗歌鉴赏】新旧唐书?萧?传原文翻译新唐书?萧?传原文萧?,字时文,后梁明帝子也。
九岁,封新安王。
国除,以女兄为隋晋王妃,故入长安。
?爱经术,善属文。
性鲠急,鄙远浮华。
尝以刘孝标《辩命论》诡悖不经,乃著论非之,以为:"人禀天地而生而谓之命,至吉凶祸福则系诸人。
今一于命,非先王所以教人者。
"通儒柳顾言、诸葛颍叹曰:"是足针孝标膏肓矣!"晋王为太子,授右千牛。
即帝位,妃为后,而?浸亲宠,频迁尚衣奉御、检校左翊卫鹰扬郎将。
感末疾,不呼医,曰:"天若假吾余年,因得为遁阶矣!"后闻,责谓曰:"尔亡国后不安小官,而高为怪语,罪不测。
"?复治疾,良已。
拜内史侍郎,数言事忤旨,稍见忌。
帝至雁门,为突厥所围,?谋曰:"夷俗,可贺敦与兵马事,况义成公主以帝女为之。
若走一介使镌喻,宜不战而解。
又众商陛下已平突厥,方复事辽东,故怠不肯战。
愿下诏赦高丽,专讨突厥,则人自奋矣。
"帝从之。
既而主诡辞谓突厥,果解围去。
然帝素意伐辽,又衔?以谋?其机,谓群臣曰:"突厥何能为,?乘未解时乃绐恐我!"遂出?为河池郡守。
部有钞贼万人,吏不制,?募勇敢士击降之,悉捐赀畜赐有功。
又击走薛举众数万。
高祖入京师,招之,挈郡自归,授光禄大夫,封宋国公,拜民部尚书。
秦王领右元帅,攻洛阳,署?府司马。
武德元年迁内史令,帝委以枢管,内外百务悉关决。
或引升御榻,呼曰萧郎。
?自力孜孜,抑过绳违无所惮。
上便宜,每见纳用。
手诏曰:"得公言,社稷所赖,朕既宝之,故赐黄金一函,公其勿辞。
"是岁,州置七职,秦王为雍州牧,以?为州都督。
诏尝下中书,未即行,帝让其稽,?曰:"隋季内史诏敕多违舛,百司不知所承。
今朝廷初基,所以安危者系号令。
比承一诏,必覆审,使先后不谬,始得下,此所以稽留也。
"帝曰:"若尔,朕何忧乎?"初,?关内田宅悉赐勋家,至是,还给之。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗歌鉴赏】新唐书?房玄龄传原文及翻译
新唐书?房玄龄传原文
房玄龄,字乔,齐州临淄人。
父彦谦,仕隋,历司隶刺史。
玄龄幼警敏,贯综坟籍,
善属文,书兼草隶。
开皇中,天下溷壹,皆谓隋祚方永,玄龄密白父曰:“上无功德,徒
以周近亲,妄诛杀,攘神器有之,不为子孙立长久计,淆置嫡庶,竞侈僭,相倾阋,终当
内相诛夷。
视今虽平,其亡,跬可须也。
”彦谦惊曰:无妄言!”年十八,举进士。
授羽
骑尉,校仇秘书省。
吏部侍郎高孝基名知人,谓裴矩曰:“仆观人多矣,未有如此郎者,
当为国器,但恨不见其耸壑昂霄云。
”
隐太子与王有隙,王召玄龄与计,对曰:“国难世有,惟圣人克之。
大王功盖天下,
非特人谋,神且相之。
”乃引杜如晦协判大计。
累进陕东道大行台考功郎中、文学馆学士。
故太子忌二人者,奇谮于帝,皆斥逐还第。
太子将有变,王召二人以方士服入,夜计事。
事平,王为皇太子,擢右庶子。
太子即位,为中书令。
第功班赏,与如晦、长孙无忌、尉
迟敬德、侯君集功第一,进爵邗国公,食邑千三百户。
进尚书左仆射。
帝曰:“公为仆射,当助朕广耳目,访贤材。
此闻阅牒讼日数百,岂
暇求人哉?”乃敕细务属左右丞,大事关仆射。
会诏大臣世袭,授宋州刺史,徙国梁,而群臣让世袭事,故罢刺史,遂为梁国公。
未几,加太子少师。
始诣东宫,皇太子欲拜之,玄龄让不敢谒,乃止。
居宰相积十五年,女
为王妃,男尚主,自以权宠隆极,累表辞位,诏不听。
顷之,进司空,仍总朝政。
玄龄固辞,帝遣使谓曰:“让,诚美德也。
然国家相眷赖久,一日去良弼,如亡左右手。
顾公筋
力未衰,毋多让!”会伐辽,留守京师。
诏曰:“公当萧何之任,朕无西顾忧矣。
”凡粮
械飞输,军伍行留,悉裁总之。
玄龄数上书劝帝,愿毋轻敌,久事外夷。
晚节多病,时帝幸玉华宫,诏玄龄居守,听卧治事。
稍棘,召许肩舆入殿,帝视流涕,玄龄亦感咽不自胜。
玄龄顾诸子曰:“今天下事无不得,惟讨高丽未止,上含怒意决,群
臣莫敢谏,吾而不言,抱愧没地矣!”
帝得疏,谓高阳公主曰:“是已危慑,尚能忧吾国事乎!”
新唐书?房玄龄传翻译
房玄龄,字乔,齐州临淄人。
父亲房彦谦,在隋朝做过官,历职司隶刺史。
房玄龄小
时候机警聪敏,阅读过大量的古典文籍,擅长写属zhǔ文,还兼长草书隶书。
隋文帝中期,天下归一,人们都说隋朝福祚帝皇之位将会永存,房玄龄秘密地向父亲陈述说:“当今皇
帝没有功德,只是凭借后周近亲的身份,胡乱诛杀百姓,抢夺窃取皇位才有国家,却并没
有为后世子孙谋划长久。
混淆长幼次序,争相放纵做出越位之事,这样终究会发生内乱诛
杀平辈。
现在天下看起来虽然太平,但是亡国,是指日可待的。
”父亲大惊:“不要胡乱
说话!”房玄龄长到十八岁,中进士第。
被授官为羽骑尉,校仇秘书省。
高孝基凭着房
玄龄的声望知道了他,对裴矩说:“我见过很多人,还没有见过像这个年轻人这样的人,他一定会成为国家栋梁,但遗憾的是现在不见他表露出雄才大略。
”暗地里太子与秦王不和,秦王召见房玄龄商量计策,房玄龄说:“此类事自古就有,只有圣人才能克制这类事
的发展。
秦王您功盖天下,不单单常人会对你图谋不轨,就是神灵也要庇佑你的。
”于是
引见杜如晦一同商议大计。
因此两人成了太子忌恨的人,太子甚至超越了皇帝的权力,将
两人都斥责驱逐,解职还乡。
太子要叛乱,秦王召见房杜,让他们穿着道士服入府,连夜
议事。
玄武门之变后,秦王做了太子,提拔房玄龄为右庶子。
太子登基做了新帝,房玄龄
升为中书令。
论功行赏,将房与杜、长、尉、侯五人记为一等功,进爵邗国公,享用一千
三百户的封地。
封为尚书左仆射。
太宗说:“你做了仆射,应该辅助我开放试听、广开言路,求访贤才,像你现在这样每天听读公文案件数百起,难道还有时间寻求贤才吗?”于是下令,小
事务由左右丞相承当,大事务归仆射掌管……
适逢皇帝下诏大臣可世袭,加授宋州刺史,迁至梁国,于是就成为了梁国公。
不久,
加封太子老师。
起初到了东宫之时,太子想拜谒他,房玄龄推让不敢当。
于是停止了拜谒。
他居相位十五年,女儿做了王妃,儿子娶公主为妻,自以为权贵至极,屡次上表辞官,太
宗都不采纳他的意见。
太宗派使臣对他说:“让位,确实是美德。
但国家与您相互依眷受您辅佐很久了,
一旦某一天我失去您的辅佐,就像失去了双手一样。
考虑到您现在身体尚未衰弱,不要总
是辞让。
”大唐讨伐辽,房玄龄留守京师。
太宗下诏:“您现在承担萧何的重任,我向西
讨伐就没有顾虑和担忧了。
”凡是军粮器械的输入输出,士兵队伍的调遣和留驻,他都安
排大局,他还多次上书劝太宗,希望其不要轻敌,并能长久辖制住外族。
晚年多病,太宗传召允许他坐偏轿入殿,太宗见他后痛苦不已,房玄龄也忍不住哽咽。
房玄龄看着子女们说:“现在天下事没有不顺利的,只是讨伐高丽还没由结果,皇上心怀
怒气意志坚决,群臣们都不敢觐见,我如果不说,是会心怀愧疚而死的!期间房玄龄上疏
太宗太宗得知后,对高阳公主说:“臣子有这样的威慑之辞,还担忧我国有事吗!
感谢您的阅读,祝您生活愉快。