烛之武

合集下载

《烛之武退秦师》原文及译文(精选10篇)

《烛之武退秦师》原文及译文(精选10篇)

《烛之武退秦师》原文及译文(精选10篇)教学方法:篇一朗读法。

课时:2课时烛之武退秦师篇二晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

(选自《左传》).烛之武为什么能说服秦伯?篇三这篇文章对烛之武的善于辞令,写得极为出色。

他去说服秦伯,虽然目的是求和,但决不露出一点乞怜相。

他利用秦晋之间的矛盾,动之以情,晓之以理,头头是道,使人信服。

他在说辞里处处为秦着想,使秦伯不得不心悦诚服,不仅答应退兵,而且助郑防晋。

(1)处处为秦着想。

首先,烛之武开门见山说:“秦、晋围郑,郑既知亡矣”,承认郑国已处于危亡的地步。

但作为郑大夫的烛之武却没有半句为郑国乞求的话,相反,却以“若亡郑而有益于君,敢以烦执事”来表明为秦着想的立场。

先分析了“越国以鄙远”的难处,接着谈了亡郑实际上是增加了别国(晋)的土地,扩展了别国的势力,而邻国势力的增强就意味着秦国势力的削弱。

接下来又分析了存郑对秦有益无害:“舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

”一利一害,推心置腹,不由秦伯不动心。

(2)充分利用秦晋的矛盾。

正当秦伯在考虑灭郑、存郑对自己的利害关系时,烛之武充分利用这一契机,进一步为秦君分析:“且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

烛之武退秦师原文及译文

烛之武退秦师原文及译文

原文:九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③。

晋军函陵④,秦军氾南⑤。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜,缒⑦而出。

见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说⑾,与郑人盟,使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿。

吾其还也。

”亦去之。

注释①晋侯:晋文公。

秦伯:秦穆公。

②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。

③贰:有二心,郑自庄公以后,国势日趋衰落,它介于齐、晋、楚三大国之间,看谁势力强就依附谁,有时依附一边,又暗中讨好另一边。

④函陵:郑地,在今河南新郑县北。

⑤氾(fàn)南:郑地,在今河南中牟县南。

⑥若:假如。

⑦缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送以乱整易。

⑧陪:增加⑨赐:恩惠⑽阙:侵损,损害⑾说:通“悦”。

⑿以乱易整,不武:用散乱代替整齐,这是不符合武德的。

[13]且君尝为晋君赐矣:尝,曾经;为,给予。

(14)东封郑:在东边使郑成为它的边境15.因:依靠16:敝:损害17:知:通智译文:(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。

(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心。

)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

评价烛之武的古文

评价烛之武的古文

评价烛之武的古文
烛之武,何许人也?古文中有云:“烛之武明乎此,故能转危为安、化险为夷,而退秦师也。

”此乃古人对烛之武的称赞。

烛之武在危难之时,挺身而出,以一己之力化解了郑国的危机,成为了历史上的英雄。

烛之武的英勇事迹被记录在《左传》之中,成为了著名的历史故事。

故事中,晋侯、秦伯围攻郑国,因其无礼于晋且附和于楚国。

晋军驻扎在函陵,秦军则是在氾南。

在此危难之际,佚之狐向郑伯推荐了烛之武,认为只有他能化解此次危机。

烛之武接受了郑伯的请求,准备去见秦君。

但在出发之前,他曾有过一段自我感叹:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”这段话既是他对自己多年不被重用的怨言,也是他对当前局势的深深忧虑。

但是,郑伯并没有放弃,他恳求烛之武出手相救,甚至表示这是他的过错。

最终,烛之武接受了任务,夜缒而出,去见秦伯。

在见到秦伯之后,烛之武用他的三寸不烂舌,将秦军退去。

他用道理和事实说服了秦伯,使他明白郑国的存亡对秦国的影响。

烛之武的话语充满了智慧和勇气,他不仅成功地说退了秦师,更保全了郑国。

烛之武的事迹让我们看到了一个英勇、智慧、忠诚的形象。

他在危难之时挺身而出,用他的才智和勇气化解了危机。

他的忠诚和智慧成为了我们学习和敬仰的榜样。

总的来说,烛之武是一个值得我们学习和敬仰的历史人物。

他的英勇事迹和智慧言论让我们看到了一个真正的英雄形象。

在我们的生
活中,我们也应该学习烛之武的精神,勇于面对困难和挑战,用智慧和勇气去解决问题。

左传烛之武退秦师文言文阅读原文及答案

左传烛之武退秦师文言文阅读原文及答案

左传烛之武退秦师⽂⾔⽂阅读原⽂及答案 《烛之武退秦师》是记述⾏⼈辞令的散⽂。

该⽂形象鲜明,语⾔优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有⼒,是《左传》乃⾄中国⽂学史⼀篇优秀范⽂。

下⾯是店铺为你整理的《左传·烛之武退秦师》⽂⾔⽂阅读原⽂和答案,⼀起来看看吧。

《左传·烛之武退秦师》⽂⾔⽂阅读原⽂ 夜缒⽽出,见秦伯,⽈:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑⽽有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉⽤亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,⾏李之往来,共其乏困,君亦⽆所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济⽽⼣设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,⼜欲肆其西封;若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑⼈盟。

使杞⼦、逢孙、杨孙戍之,乃还。

⼦犯请击之,公⽈:“不可。

微夫⼈之⼒不及此。

因⼈之⼒⽽敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

(选⾃《左传·烛之武退秦师》) ⼆ 四年,晋饥,乞籴于秦。

穆公问百⾥奚,百⾥奚⽈:“天灾流⾏,国家代有,救灾恤邻,国之道也。

与之。

”邳郑⼦豹⽈:“伐之。

”穆公⽈:“其君是恶,其民何罪!”卒与粟,⾃雍属绛①。

五年,秦饥,请籴于晋。

晋君谋之,庆郑⽈:“以秦得⽴,已⽽倍其地约。

晋饥⽽秦贷我,今秦饥请籴,与之何疑?⽽谋之!”虢射⽈:“往年天以晋赐秦,秦弗知取⽽贷我。

今天以秦赐晋,晋其可以逆天乎?遂伐之。

”惠公⽤虢射谋,不与秦粟,⽽发兵且伐秦。

秦⼤怒,亦发兵伐晋。

六年春,秦穆公将兵伐晋。

晋惠公谓庆郑⽈:“秦师深矣,奈何?”郑⽈:“秦内君,君倍其赂;晋饥秦输粟,秦饥⽽晋倍之,乃欲因其饥伐之:其深不亦宜乎!”晋⼘御右,庆郑皆吉。

公⽈:“郑不孙②。

”乃更令步阳御戎,家仆徒为右,进兵。

九⽉壬戌,秦穆公、晋惠公合战韩原。

惠公马騺③不⾏,秦兵⾄,公窘,召庆郑为御。

郑⽈:“不⽤⼘,败不亦当乎!”遂去。

(选⾃《史记·晋世家》) 【注释】①雍、绛:都是地名。

烛之武退秦师题目翻译

烛之武退秦师题目翻译

烛之武退秦师题目翻译烛之武劝退秦国的军队原文:烛之武退秦师【作者】左丘明【朝代】先秦晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉。

”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之,公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。

”郑伯同意了。

烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊。

”郑公说:“我不能早早用你,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而,郑国灭亡了,你也有所不利啊!”深夜,烛之武用绳子吊出城墙,他见到秦穆公,说:秦国与晋国围攻郑国,郑国已明白自己将会灭亡。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的。

(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国越雄厚,您就越薄弱。

如果饶恕了郑国,并且把它做为东边大道上的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。

烛之武退秦师原文以及翻译

烛之武退秦师原文以及翻译

烛之武退秦师原文以及翻译《烛之武退秦师》载于《左传·僖公三十年》,题目为后人所加。

内容讲述公元前630年,秦、晋借口郑国曾对晋文公无礼且与楚国亲近,而合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武前往敌国交涉,于强秦面前,其不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退兵。

下面,小编为大家分享烛之武退秦师原文以及翻译,希望对大家有所帮助!原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

译文(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。

”郑伯同意了。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

烛之武文言文翻译

烛之武,名武,字子烛。

其人风貌不凡,神情严肃,颇有古风。

其才思敏捷,能言善辩,深得卫君信任。

一日,卫君召烛之武于宫中,告以国事危难,命其出谋划策,以解国难。

烛之武对曰:“臣闻诸侯者,如狼似虎,互相吞噬,此乃天下之大势也。

今我卫国,地处中原,四面环敌,虽欲自保,亦非易事。

然臣有一计,可令我国转危为安。

”卫君曰:“子烛,汝有何计?愿闻其详。

”烛之武曰:“臣请以五座城池,换取郑国之援。

郑国与我邻,素有嫌隙,然郑君贤明,若得城池,必与我修好。

郑国与我结盟,则楚、齐、燕、韩四国皆不敢轻举妄动,我国可安枕无忧矣。

”卫君闻言,犹豫不决。

烛之武见状,知其犹豫,乃曰:“君上,此计非同小可,乃关乎国家兴衰。

若不采纳,恐贻笑大方,为诸侯所轻。

臣愿以家国为重,冒死献此策。

”卫君闻言,心动不已,遂命烛之武前往郑国,与郑君洽谈。

烛之武至郑,与郑君相见。

郑君问曰:“卫君召汝来,有何事相商?”烛之武答曰:“我国与贵国素来交好,今我国遭遇困境,特来请求援助。

若贵国肯伸出援手,我国必将铭记大恩,与贵国结为兄弟之邦。

”郑君曰:“汝所请之事,非同小可。

吾国亦面临诸多困境,难以立刻答应。

然汝能以五城相让,吾国岂能坐视不顾?此事吾国须与群臣商议,方可答复。

”烛之武闻言,知郑君已有允意,乃拜谢而归。

不久,郑君派使者至卫,言明愿以五城相助。

卫君大喜,遂命烛之武前往郑国,签订盟约。

烛之武至郑,与郑君共订盟约。

盟约既定,郑国果然出兵相助,击败楚军,解卫国之围。

自此,卫郑两国结为兄弟之邦,互相扶持,共度时艰。

烛之武因功被封为大夫,备受尊敬。

其才智谋略,传颂后世,成为春秋时期一位杰出的谋士。

烛之武者,以智取胜,救国家于危难之际,可谓忠臣良将。

其一生事迹,堪为后人楷模。

故后人赞曰:“烛之武智勇双全,国家兴衰,皆赖此人也。

”烛之武文言文原文如下:烛之武者,春秋时卫人也。

才智出众,善于谋略,乃一国之谋士。

卫君昏庸,国政不修,百姓疾苦,烛之武毅然出山,辅佐卫君,以图振兴国家。

烛之武退秦师的文言文翻译

烛之武退秦师的文言文翻译文言文是中国古代的一种书面语言。

对于文言文翻译,很多同学觉得比较难以琢磨。

下面是小编整理的烛之武退秦师的文言文翻译,欢迎来参考!晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

(选自《左传》)译文(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。

”郑伯同意了。

烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

烛之武、佚之狐是真名吗?

烛之武、佚之狐是真名吗?
烛之武、佚之狐是真名吗?
烛之武是真名。

姓烛名武。

“之”字为衬⾳助词,嵌在专名中。

如:
(1)介之推不⾔禄。

(《左传·僖公⼆⼗四年》)
(2)烛之武退秦师。

(《左传》)
(3)⽯之纷如死于阶下。

(《左传·庄公⼋年》)
在古籍中,特别是先秦古籍中,⼈名中加“之”的现象⽐⽐皆是。

凡⼈名,“之”⼀般加在姓与名之间,⽆论单姓单名(“介推”),单姓复名(“⽯纷如”)、复姓单名(“公罔裘”),都是如此。

落实到单个句⼦中,整句⾳步的安排服从节奏的需要。

如例(1)“介之推/不⾔禄。

”例(2)“烛之武/退秦师。

”前后都由⼀个单⾳步和⼀个双⾳步对应组合,有回环之美。

例(3)“⽯之纷如/死于阶下”,前后分别由两个双⾳步组合,有整齐之美。

如果把这些句⼦⾥的“之”删去,⾳步失去平衡,细细咀嚼,总感语⽓窘急,放到上下⽂中去品味,更感韵味不⾜。

“佚之狐”,⾃然也是真名,姓佚名狐。

⽽为什么叫“狐”呢?春秋战国之前,取名很随意,常常是指物为名,孔丘、颜回、孔鲤、司马⽜、李⽿、墨翟,这些名都是出⽣那⼀刻,⼤⼈见到了什么,就以什么取名。

文言文《烛之武退秦师》原文翻译及作品欣赏

《烛之武退秦师》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《烛之武退秦师》讲公元前630年,秦、晋合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武深明大义、义无返顾,毅然前去与敌国交涉。

在强秦面前,烛之武不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退兵。

【原文】《烛之武退秦师》出处:《左传·僖公三十年》九月甲午,晋侯、秦伯⑴围郑,以其无礼于晋⑵,且贰于楚⑶也。

晋军函陵⑷,秦军氾(fàn)南⑸。

佚(yì)之狐⑹言于郑伯曰:“国危矣,若⑺使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞⑻曰:“臣之壮也⑼,犹⑽不如人;今老矣,无能为也已⑾。

”公曰:“吾不能早用⑿子,今急而求子,是寡人之过也⒀。

然⒁郑亡,子亦有不利焉!”许之。

⒂夜缒(zhuì)⒃而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既⒄知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事⒅。

越国以鄙远⒆,君知其难也,焉用亡郑以陪邻⒇?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李(li)(21)之往来,共(gōng)其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣(22),许君焦、瑕,朝济而夕设版焉(23),君之所知也。

夫(fú)晋,何厌(24)之有?既东封郑(25),又欲肆其西封(26),若[1]不阙(quē)(27)秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。

”秦伯说(yuè),与郑人盟。

使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán)。

子犯请击之。

公曰:“不可。

微夫人之力不及此。

因(28)人之力而敝之,不仁(29);失其所与,不知(zhì)(30);以乱易整,不武(31)。

吾其还也(32)。

”亦去之。

【注释】⑴晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公,春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。

⑵以其无礼于晋:指晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇。

倒装句,于晋无礼。

以,因为,连词。

⑶且贰于楚:并且从属于晋的同时又从属于楚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

返回解析
秦伯反应
• 1、秦伯说。与郑人盟。使杞子逢
孙杨孙戍之乃还。
• 2、联盟瓦解
返回解析
晋侯反应
• 1、吾其还也。亦去之
• 2、表现了晋文公隐忍不发、随机应
变的胸怀和谋略,在盟友变敌人的情 况下,晋文公并没有感情冲动,而是 表现出清醒的头脑和理智的判断,这 正是晋文公日后终成霸业的重要原因。
返回解析
《左传》——内容
• 记载了东周前 期240多年间 各国政治、经 济、军事、外 交和文化方面 的一些事件。
• 我国第一部叙事详 细的编年史著作; • 研究先秦历史很有 价值的文献; • 优秀的散文著作。
《左传》——地位
• •
于 : 介 词 , 对 。
• •

( 和引 对出 象动 )作 的 处 所 时 间 ,
《左传》——体例
• 我国第一部 叙事详细的 编年史著作。 • 与《春秋》区别 • “春秋三传”: 《左传》《公羊 传》《谷梁传》
• 春秋左氏传 春秋公羊传 春秋谷梁传并称春秋三传。但 是,《公羊传》和《谷梁传》纯用义理解释《春秋》, 而《左传》实质上是一部独立撰写的史书。只是后人将 它与《春秋》配合后,可能做过相应的处理。一些专门 解释《春秋》“书法”而与史实无关的文字,显然是后 加的。 春秋笔法:《春秋》,鲁国史书。相传为孔子 所修。经学家认为它每用一字,必寓褒贬,后因以称曲 折而意含褒贬的文字为“春秋笔法”。历史上,左丘明 发微探幽,最先对这种笔法作了精当的概括:“《春秋》 之称,微而显,志而晦,婉而成章,尽而不污,惩恶而 劝善,非贤人谁能修之?”(译文:《春秋》的记述, 用词细密而意思显明,记载史实而含蓄深远,婉转而顺 理成章,穷尽而无所歪曲,警诫邪恶而褒奖善良。如果 不是圣人谁能够编写?
概括第二段:
临危受命 ——发展
回顾本节课内容:
• 1、《左传》和故事背景介绍; • 2、第1、2段实词、虚词、句式; • 3、第1、2段故事情节。
夜缒而出,见秦伯,• 曰:“秦、晋围郑, 郑既知亡矣。若亡 • 郑而有益于君,敢 • 以烦执事。越国以 • 鄙远,君知其难也。 焉用亡郑以陪邻? • • •
鄙 1 边远的地方 名词
2. 边境 名词
顾不如蜀鄙之僧哉?《》
越国以鄙远,君知其难也《烛》
3. 浅陋 鄙俗 形容词
肉食者鄙,未能远谋。《曹刿论战》
虚词 • 1、以
敢以(之)烦执事 越国以鄙远 焉用亡郑以陪邻 若舍郑以为东道主 • • • •
介词,拿,用。 连词,来,相当于“而” 连词,来,相当于“而” 介词,把。
以 军军 贰 军楚其晋 : 。: : 汜也无侯 名 从 南。礼、 介 词 属 。晋于秦 词 作 二 , 军晋伯 动 主 因 函,围 词 。 为 陵且郑 , 。 ,贰, 驻 秦于以
.
概括第一段:
晋秦围郑 ——开始
• 佚之狐言于郑伯 曰:“国危矣! 若使烛之武见秦 君,师必退。” 公从之。
• 危:危险。 • 使:派遣,命令。 • 公:古代对男子的 尊称。 • 从:听从。
烛 之 武 退 秦 师
导 入
• 古代兵法著名的“三十六计”中有一计, 大意是利用制造敌人内部的矛盾,达到 取胜的目的,这就是俗称的“离间计”, 在“三十六计”中第三计称作“借刀杀 人”。今天我们要学习的《烛之武退秦 师》就是一个典型的例子。
返回导航
背 景
春 秋 战 国 形 势 图
秦 晋 围 郑 形 势 图
课 时 背 景
返回导航
春秋战国形势图
返回背景


晋 军
公元前630年
新郑 郑
秦 军
返回背景
课时背景
• ①佚之狐出谋划策,力荐烛之武; • ②郑伯从谏,情真意切感动了烛之武; • ③烛之武面对郑伯的诚意,承担重任。
返回背景
《左传》——作者
• 左丘明 • “鲁君子左丘明惧 弟子 人人异端, 各安其意,失其真, 故因孔子史记具论 其语,成《左氏春 秋》。”——《史 记》
• 辞曰:“臣之壮也, • 犹不如人;今老矣, • 无能为也已。”公 • 曰:“吾不能早用 子,今急而求子, • 是寡人之过也。然 • 郑亡,子亦有不利 焉!”许之。 • • • •
辞:推辞。 犹:副词,尚且。 为:做事。 已:通“矣”,了。 子:对人的尊称, 相当于“您”。 是:代词,这。 然:然而,但是。 许:答应。 讨论:三个“之” 的意义和用法
思考讨论
烛之武的形象
谋聪不在 慧亢强 机,秦 智能面 ,言前 有善, 勇辩不 有,卑

顾深在 ,明国 爱大家 国义危 情,难 深义面 ;无前 反,
返回解析

烛之武的说服艺术
烛之武的说服艺术
• 1、着眼点——秦国 • 2、烛之武说辞分析 • 讨论:烛之武是怎样从秦国利益 出发,一步一步剖析秦、晋、郑 三国之间的关系的?
• 夫晋,何厌之有?既 • 东封郑,又欲肆其 西封,若不阙秦, • 将焉取之?阙秦以利 晋,唯君图之。” • 秦伯说,与郑人盟。 使杞子、逢孙、杨 • • 孙戍之,乃还。 •
夫:发语词,表示 将发议论。 厌,通“餍”,满 足。 阙,侵损,削减。 焉:哪里。 唯:希望。 说:通“悦”,高 兴。 • 盟:名词作动词, 结盟。

其次,秦与晋
秦东 夫 ,封 恩 将郑 将 焉, 仇 取又 报 之欲 晋 ?其 , 西何 封厌 ,之 若有 不? 阙既 • • 以 知瑕 且 以 后 也, 君 前 : 。朝 尝 : 晋 济为 晋 想 而晋 对 灭 夕君 秦 秦 设赐 忘 , 版矣 恩 。 焉, 负 ,许 义 君君 ; 之焦 所、 • •
情境设想
• 现在如果你是郑国的臣子,正面
临一场考验:晋国联合秦国来公
攻打郑国,面对军事实力悬殊的
情况,你有什么退兵的良策吗?
想想看
返回解析
烛之武说辞的五层意思
• 1)站在秦国立场上,博得秦伯好感。
• 2)说明亡郑利晋,保郑利秦,动摇秦亡郑信心。 • 3)进一步利益诱惑,使秦舍弊求利,放弃攻郑。 • 4)再以历史上晋对秦的背叛,离间秦晋联盟。 • 5)展望将来,指出晋的贪婪将威胁到秦的发展。
• 焉用亡郑以陪邻 • 朝济而夕设版焉 • 将焉取之 • 何,什么。疑问代词。 • 于此,在这里。兼词。 • 哪里,疑问代词。
• 若亡郑而有益于君 • 状语后置句 • 何厌之有 • 宾语前置句 • 敢以烦执事 • 省略句
句式:
古义:东方道路上的主人
今义:词 副词
使烛之武见秦君,师必退 《烛》 余悲之,且曰:若毒之乎 ?《捕蛇者说》 山有小口,彷佛若有光 《桃花源记》

知道
明智
越国以鄙远,君知其难也《烛》
失其所与,不知 《烛》
说 1. 陈说 动词
2. 杂说 名词 3. 通“悦”
及郡下,诣太守,说如此。《桃花源记》 故为之说,以俟观人风者得焉《捕蛇者说》 秦伯说 《烛之武退秦师》
首先,秦与郑
困行 若 ,李 舍 君之 郑 亦往 以 无来 为 所, 东 害共 道 。其 主 乏, • • 存 郑 : 对 秦 有 益 。 /
之焉 鄙敢 若 厚用 远以 亡 ,亡 ,烦 郑 君郑 君执 而 之以 知事 有 薄陪 其。 益 也邻 难越 于 。? 也国 君 邻 。以 ,

度亡 大郑 ;: 对对 秦秦 有无 害益 。; 难
虚词
• • • • • • • • 2、之 • 邻之厚,君之薄也 • 行李之往来 • 君之所知也 夫晋,何厌之有 • • 将焉取之 • 唯君图之 • 杨孙戍 之
助词,主谓之间 助词,主谓之间 语气助词,舒缓语气 助词,宾语前置标志 代词,指代土地 代词,指这件事 代词,指代郑国
讨论——”焉”的意义和用法
• • • • • 1、夜缒而出 在夜里,名词作状语 2、越国以鄙远 把…当作边邑,名词作意动 3、朝济而夕设版焉 在早上/晚上,名词作状语 4、共其乏困 缺少的东西,形容词作名词 5、既东封郑 向东 ,名词作动词 使…成为疆界,名词作动词 6、与郑人盟 结盟 ,名词作动词

古今异义:
1.行李之往来: 古义:出使的人 今义:出门所带的包裹、行李等 2. 舍郑以为东道主
夜,名词作状语,在夜 里。 既,已经,副词。 敢,谦词,有冒昧意思 鄙,名词作意动, 把......当作边界。 焉用,为什么。 陪,增加。 虚词: 以
• 邻之厚,君之薄也。 若舍郑以为东道主, 行李之往来,共其 乏困,君亦无所害。 且君尝为晋君赐矣, 许君焦、瑕,朝济 而夕设版焉,君之 所知也。
• 以为:以(之)为, 把它作为。 • 东道主:东方道路上 的主人。 • 行李:出使的人。 • 共:通“供”,供给。 • 为:给予。 • 赐:恩惠。 • 济:渡河。 • 虚词:之
烛之武的人物形象
• 1、长期得不到 重用,但国难当 • ——义 头时仍义无反顾; • 2、夜缒而出奔 赴敌营直面秦伯; • ——勇 • 3、能言善辩, 胸有成竹。 • ——智
通假字
1.行李之往来,共其乏困 供 , 供给,提供 2 何厌之有 餍,满足
3. 秦伯说,与郑人盟。 悦 ,高兴
词类活用
相关文档
最新文档