Friends老友记六人行中英文对照剧本124

合集下载

老友记感人中英台词

老友记感人中英台词

老友记感人中英台词《老友记》(Friends;六人行)是美国一套久映电视荧幕十年的幽默情景喜剧系列,被公认为史上最成功、世界影响力最大的美剧之一。

故事设定在纽约曼哈顿的一个朋友圈子中,描述六个“普通”青年的“情感起伏、事业波折和生活的喜怒哀乐”,手携手一起走过十年风雨。

以下是店铺为大家准备的老友记感人中英台词,希望大家喜欢!老友记感人中英台词(一)1、Monica: Live together? There have been no signs for that.“住在一起?可是并没有什么预兆呀?”Chandler: Me asking is kind of a sign.“那就让我的请求作为一种征兆吧。

”2、Chandler: I love you!“我爱你”。

Monica: I love you!“我也爱你。

”Chandler: Are you hugging the door right now.“你现在在紧贴着门说话吗?”(Pause)Monica: No.“没有。

”Chandler: Yeah-yeah, me neither.“咳、咳……我也没有。

” 钱德勒好可爱呀。

3、Joey: (To Monica) Okay! Look-look-look, uh, if you’re gonna be moving in with him I feel it’s my responsibility to tell you the truth about him! Okay? He’s a terrible roommate! Terrible! He uh, forgets to umm… Oh-oh he always, he always umm—Oh, who am I ki dding! He’s the best roommate ever! (Hugs Chandler.)“如果你真打算和他一起住,你得清楚这意味着什么。

Friends老友记六人行中英文对照剧本118

Friends老友记六人行中英文对照剧本118
Rachel:Hey, look, you guys, I'm going for anything here, OK? I cannot be a waitress anymore, I mean it. I'm sick of the lousy tips, I'm sick of being called 'Excuse me...'
Ross:Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy...
Phoebe:But... I'm ready, so, just deal.
Chandler:OK, alright, last minute lesson, last minute lesson. (holds up two cards) Joey... three... eight. Eight... three. (Joey is unamused) Alright babe, deal the cards.
Monica:Oh, please, that is such a lame excuse!
Rachel:Really.
Monica:I mean, that's a typical guy response.
Ross:Excuse me, do any ofyouknow how to play?
Ross:Uh, Rach, we're running low on resumes over here.
Monica:Do you really want a job withPopular Mechanics?

《老友记(六人行)》

《老友记(六人行)》

《⽼友记(六⼈⾏)》 I ll be there for you 歌词翻译送给我的朋友们!I 'll be there for youSo no one told you life was gonna be this way [four claps]没⼈告诉你⽣活会是这样Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. (dead on arrival)你滑稽的⼯作,你的差劲,你半途⽽废的爱情It's like you're always stuck in second gear就像开车的时候卡在⼆档,⽆法迅速前⾏When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year当这⼀天、这⼀周、这⼀个⽉,甚⾄是这⼀年你都是这样的背兴!------------CHORUS:(合唱)----------but I'll be there for you但我会在你的⾝边陪着你(When the rain starts to pour)(当⼤⾬倾泻的时候)I'll be there for you我会在你的⾝边⽀持你(Like I've been there before)(就像我⼀直做的那样)I'll be there for you我会在你的⾝边陪伴你('Cause you're there for me too)(因为你也在我的⾝边陪着我)You're still in bed at ten and work began at eight⼯作本该在早上8点开始,但10点了你还在睡~You've burned your breakfast; so far, things are going great除了烧焦了你的早餐,⼀切都还很完美Your mother warned you there'd be days like these你妈妈警告过你,⽣活有时候会像这样不如意But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees但她没告诉你当你⼼灰意冷的时候,我会在你的⾝边陪着你!CHORUS(合唱)No one could ever know me, no one could ever see me没有⼈可以了解我,没有⼈可以看透我Seems you're the only one who knows what it's like to be me似乎只有你知道我该是什么样的⼈Someone to face the day with, make it through all the rest with你是和我⼀起⾯对明天,⼀起打发时间Someone I'll always laugh with⼀起纵情欢笑的⼈。

高清《老友记》Fiends 六人行(第8季)中英文对照剧本

高清《老友记》Fiends 六人行(第8季)中英文对照剧本

《老友记》中英文对照剧本第八季英语学习利器801 The One After "I Do"801 The One After "I Do"[Scene: The Wedding Hall, Monica and Chandler have just said "I do," and the photographer is taking the required pictures. First of Monica, Chandler, Ross and Joey.]Photographer: Great. (Takes a picture.) Great! Just give me a sec to change film.Monica: Okay.Ross: (To Monica) Okay, I know I’m not supposed to know, but I do. And I’m so excited for you!Joey: What? What’s going on?Ross: Monica’s pregnant!Joey: Oh my God! Is that why you guys had to get married?! Monica: Guys! I’m not pregnant.Joey: Ah. (To Chandler) Slow swimmers? (Chandler looks at him.) Ross: What?! What do you mean? You-you-you’re not pregnant? Monica: You didn’t tell anybody I was did you?!Ross: No! (Pause) I’ll be right back. (Exits.) 801 在说了"我愿意"之后很好很好! 给我一点时间换胶卷Okay, 我知道我本不应该知道这事.但是我还是知道了,我真替你感到高兴什么……发生了什么事?Monica怀孕了!噢,我的天啊!你们是不是因为这个才结婚的?伙计们,我没有怀孕Huh,游得太慢?(指Chandle的精子^_^)什么?!你说什么?你~你~ 你没有怀孕?你还没有告诉其他人我怀孕了吧?还没有我一会儿就回来Photographer: Now why don’t we get a shot of just Monica and the bloody soldier.Monica: (To Joey) Oh, about that. Joey, you have to change before the party.Joey: I can’t! I-I don’t have any other clothes here.Monica: Find some! Please! Anything that doesn’t say I-I died tragically in France. (Joey leaves to find clothes.) Photographer: Well then why don’t we see the bride and the groom and the bridemaids.Phoebe: Okay. (Phoebe and Rachel join Monica and Chandler on the altar.) Hey Mon, why did you tell the guys you weren’t pregnant? Monica: Because I’m not.Phoebe: We found your test in the trash, if you’re not pregnant—(She sees Rachel shaking her head)—It’s because I am.(Flash, the photographer takes a picture of Monica and Chandler’s stunned faces.)Chandler: What?! What are you talking about?Monica: What are you talking about?Phoebe: Yes, I…I am with child. (Flash) And I didn’t want to say anything because it’s your day; I didn’t want to steal your thunder. Monica: Wait a minute! So you told people I was pregnant?! (Flash) Does this look like a conversation that I want to remember?! Chandler: Who’s the father?Monica: Yeah!Phoebe: I can’t say.Monica: Why?!Chandler: Why not?Phoebe: I can’t say because he’s famous.Rachel: Oh my God, who is it?! (Phoebe rolls her eyes.)Monica: Phoebe, come on, you have to tell us.Phoebe: Okay, okay. It’s James Brolin. James Brolin is the father of my baby.Chandler: As in Barbara Streisand’s husband James Brolin? Phoebe: What?! Well he never said that to me!Opening Credits[Scene: The Wedding Hall, continued from earlier.] Photographer: Why don’t we have Monica step away and we’ll get Chandler and the bridemaids.Phoebe: How about just the bridemaids?Chandler: Y’know I am the groom right? I was told it was kinda big deal.Phoebe: It is.Rachel: For you. (Chandler leaves.)Phoebe: Oh my God!Rachel: Oh, thank you for doing that. I just can’t deal with this just quite yet.Phoebe: So instead you told me Monica was pregnant.Rachel: You said that she was, I just didn’t disagree with you. Phoebe: Sneaky.Rachel: Oh yeah.Photographer: Smile ladies. 现在, 为什么不让Monica和这位伤兵单独照一张?噢, 说到这。

Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季第二集

Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季第二集
[Scene:A Department Store, Joey is selling men's cologne.]
JOEY:Bijan for men? Bijan for men? Bijan for men? Hey Annabelle.
ANNABELLE:Hey, Joey. So did you hear about the new guy?
MONICA:Yeah, uh, it's actually not that big a deal.
ROSS:It's a big deal to me. This is great, Monica. I really appreciate this.
MONICA:You're welcome.
PHOEBE:Woof, woof.
TODD:Ready, Annabelle?
ANNABELLE:You bet. Maybe some other time?
JOEY:Hey, it's not the first time I lost a girl to a cowboy spraying cologne. Bijan for men?
Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季
202 The One With the Breast Milk
[Scene:Monica and Rachel's, Carol and Susan are showing off Ben to the gang.]
MONICA:(entering from her bedroom carrying a present) Ok, these were unbelievably expensive, and I know he's gonna grow out of them in like, 20 minutes, but I couldn't resist. (There a little pair of Nike shoes.)

Friends老友记六人行中英文对照剧本116

Friends老友记六人行中英文对照剧本116
Joey: No, no... how come you are working here?
Ursula: Right, yeah, ’cause its close to where I live, and the aprons are really cute.
Chandler: Can we start over?
Phoebe: (Turning to Chandler) where were you standing?
Rachel: Um, Pheebs, so, you guys just don’t get along?
Phoebe: It’s mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know... Oh, oh, she was the first one to start walking, even though I did it... later that same day. But, to my parents, by then it was like "yeah, right, well what else is new?"
Ursula: Yeah. Okay great. I’m gonna be over here. (She wanders away.)
Chandler & Joey: No, no, no!
Opening Credits
[Scene: A wintry February day inNew York City,snowplowsare clearing the streets. Inside Central Perk, all three girls are paying court to Ross.]

老友记word版剧本中英文对照

老友记word版剧本中英文对照

六人行(老友记)经典100句中英翻译1、I won’t let her go without a fight!我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody。

/ That happens.谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin。

(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you。

我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello?Were we at the same table?有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet。

你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel,you are out of my league(等级,范畴)。

你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let's get the exam rolling。

现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don't we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway。

老友记(六人行)脚本(第一季)[精品]

老友记(六人行)脚本(第一季)[精品]

Joey: Instead
of .. . ?老友记(六人行)剧本(第一季)Season11of 167Pages10TheOneWher eMoni caGetsaNewRommate(ThePi lot- TheUncut Ver sion)[Scene:Centr alPerk, Chandl er, Joey,Phoebe,andMonicaarethere.]Monica: Ther'snothingtotel !He'sj ust someguyI wor kwith!型狸勺娩樟议追净拼陷部酌穿抬犯仟吟绽叮俺拽斋潜减拂龙驹次芒嗽尤裴午应迹匆坟漱狂削戊腋熊涂兴旬教颊欧撅缓前婿侮荧耻歌惜苹噎白跪伏蜂
101 The One Whe re Monica Ge ts a Ne w Roommate (The Pilot -The Uncut Ve rs ion)老友记(六人行)剧本(第一季)Season11of167Pages10TheOneWhereMoni caGetsaNewRoommate(ThePilot-TheUncut Version)[Scene:CentralPerk, Chandler, Joey,Phoebe, andMonicaarethere.]Monica:Ther'snothi ngt otel l!He'sj ust someguyIworkwith!型狸勺娩樟议追净拼陷部酌穿抬犯仟吟绽叮俺拽斋潜减拂龙驹次芒嗽尤裴午应迹匆坟漱狂削戊腋熊涂兴旬教颊欧撅缓前婿侮荧耻歌惜苹噎白跪伏蜂
(They
all stare,
bemus ed. )老友记(六人行)剧本(第一季)Season11of167Pages10TheOneWhereMoni caGetsaNewRoommate(ThePilot- TheUncut Ver sion)[Scene:Centr alPerk,Chandler, Joey,Phoebe, andMonicaarethere.]Monica:Ther'snothi ngt otel l!He'sj ust someguyI workwith!型狸勺娩樟议追净拼陷部酌穿抬犯仟吟绽叮俺拽斋潜减拂龙驹次芒嗽尤裴午应迹匆坟漱狂削戊腋熊涂兴旬教颊欧撅缓前婿侮荧耻歌惜苹噎白跪伏蜂
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Monica:You're going to China?
Ross:Yeah, i-it's for the museum. Someone found a bone, we want the bone, but they don't want us to have the bone, so I'm going over there to try to persuade them to give us the bo—it's—it's a whole big bone thing. Anyway, I'm gonna be gone for like, uh... like a week, so, uh, if you wanna reach me, y-you can't. So here's my itinerary (hands a sheet of paper to Monica). Um... here's a picture of me... (hands it to Monica)
Monica:Joey... wealwaysknow what you mean.
[Time lapse. Chandler and Joey are making the fire, Monica and Phoebe are inside. Ross enters, carrying luggage.]
Friends老友记六人行中英文对照剧本124
124 The One Where Rachel Finds Out
[Scene: Central Perk, the whole gang is there, Ross is showing pictures of his new baby boy, Ben, to the group.]
Rachel:Pardon?
Chandler:Nothing, just a little extra air in my mouth. Pffft. Pffffffft. (walks over to where Joey is seated)
(Joey is looking at his check.)
Phoebe:Oh, let me see! (takes the picture)
Ross:(to Monica): Could you take it to Carol's every now and then, and show it to Ben, just so he doesn't forget me?
(Chandler and Joey enter with charcoal.)
Chandler:(in a deep voice) Men are here.
Joey:We make fire. Cook meat.
Chandler:Then put out fire by peeing, no get invited back.
Ross:And here's little Ben nodding off...
Monica:Awww, look at Aunt Monica's little boy!
Phoebe:Oh, look, he's got Ross's haircut!
Rachel:Oh, let me see! (grabs picture) Oh, God, is he just the sweetest thing? You must just want to kiss him all over!
Monica:OK, we got the cole slaw, we got the buns...
Phoebe:We've got the ground-up flesh of formerly cute cows and turkeys, ew... (hands meat to Monica)
Monica and Phoebe: Ewww!
Monica:Oh Joey, Melanie called, said she's gonna be late.
Joey:Oh, OK.
Phoebe:So how are things going with you two? Is she becoming your (provocatively) special someone?
Phoebe: Hey.
Monica: Hey.
Ross:Hey. (Phoebe sees his bags)
Phoebe:How long did you think this barbecue was gonna last?
Ross:I'm going to China.
Phoebe:Jeez, you say one thing, and...
(Ross is practically drooling over Rachel at this point.)
Ross:(quietly) That would be nice.
(Chandler, annoyed with Ross's fawning, makes a 'pfft' noise.)
Chandler:Uh, let's see... Alvin... Simon... Theodore.... no.
Ross:Well, Rachel's having drinks with him tonight.
Joey:Oh no! How can she do that when she's never shown any interest in you?!?
Joey:I will, really. I'll pay you back this time.
Chandler:(sigh)... And where's this money coming from? (gives money to Joey)
Joey:Well... I'm helping out down at the N.Y.U. Med School with some... research.
Joey:(sigh)... It's a fertility study.
(Rachel laughs.)
Monica:Oh, Joey, please tell me you're only donating yourtime.
Joey:Alright, come on you guys, it's not that big a deal. Really... I mean, I just go down there every other day and... make my contribution to the project. Hey, hey, but at the end of two weeks, I get seven hundred dollars.
Ross:Hey, is Rachel here? Um, I wanted to wish her a happy birthday before I left.
Monica:Oh no, she's out having drinks with Carl.
Ross:Oh. (pause) Hey, weah.
(Phoebe puts the picture of Ross up to her face.)
Phoebe:Hi, Ben. I'm your father. I am... the head. Aaaaaahhhh.... (puts picture down, sees Ross staring at her) Alright, this barbecue is gonna be very fun.
Ross:(overhearing) What kind of research?
Joey:Oh, just, y'know.... science.
Ross:Science. Yeah, I think I've heard of that. (everyone's interest is piqued, they all look over)
Joey:Hey, Chan, can you help me out here? I promise I'll pay you back.
Chandler:Oh, yeah, right, OK... inlcuding the waffles last week, you now owe me... 17 jillion dollars.
Ross:Hey.
Phoebe:Wow, ooh, you're gonna be making money hand over fist!
Opening Credits
[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Phoebe are preparing for a barbecue for Rachel's birthday.]
Joey:I don't know, she's, uh.... she's pretty great.
Monica:Yeah? What does she think of your little science project?
Joey:What, you think I'm gonna tell a girl I like that I'm also seeing a cup?
相关文档
最新文档