道路工程术语标准中英文对照56152

道路工程术语标准中英文对照56152
道路工程术语标准中英文对照56152

空间平均速度space mean speed在给定的时间内,在某一路段上所有车辆单位时间行驶距离的平均值。

经济车速economic speed汽车行驶中消耗燃料最节省的速度。

自由车速free-flow speed不受其它车辆影响的条件下,驾驶人员按自己的能力所及选择的行驶速度。

交通量traffic volume在单位时间内通过道路某一断面的通行单元(车辆或行人)数。通常专指车辆数。

年平均日交通量annual average daily traffic全年的日交通量观测结果的平均值。

月平均日交通量monthly average daily traffic全月的日交通量观测结果的平均值。

位最大小时交通量thirtieth highest annual hourly volume将一年内所有小时交通量,按从大到小的顺序排列,位的小时交通量。

年最大小时交通量

maximum

annual

hourly

volume

一年内所有小时交通量中的最大值。

高峰小时交通量

peak hourly volume

一定时间内(通常指一日或上午、下午)

出现的最大小时交通量。

设计小时交通量

design hourly volume

根据交通量预测所选定的作为道路设计依据的小时交通量。

通行能力

traffic capacity

在一定的道路和交通条件下,

道路上某一路段单位时间内通

过某一断面的最大车辆数。

基本通行能力

basic trsffic capacity

在理想的道路和交通条件下,

一个车道或一条道路某一路段

的通行能力。

可能通行能力

possible traffic capacity

在现实的道路和交通条件下,

一个车道或一条道路某一路段

的通行能力。

设计通行能力

design traffic capacity

道路交通的运行状态保持在某一设计的服务水平时,道路上

某一路段的通行能力。

道路服务水平

level of service

主要以道路上的运行速度和交通量与可能通行能力之比综

合反映道路的服务质量。

交叉口通行能力

capacity of intersection

交叉口各进口道单位时间内可以通过的车辆数之和。

第二节

道路交通规划

道路交通规划

traffic planning

在确定规划期限、目标的基础上,根据交通调查、分析和预

测以及社会经济效益估价等,制订的交通结构与道路网的规划。

交通调查

traffic survey

交通量、

车速、

交通运行特征、

起迄点、

交叉口、

交通事故、

交通环境等调查的统称。

交通量调查

traffic volume survey

一定时间、

一定期间或连续期间内,

对通过道路其一断面各

种类型交通单元数量的观测记录工作。

交通量观测站

traffic volume observation

设在道路沿线的某些特定地点观测记录交通量的工作站。

起迄点调查

origin-destination study

对通行单元

(车辆或行人)

的出发地和目的地进行的综合调

查。

出行

trip

车辆、行人从出发地向目的地的移动。

境内交通

local traffic

起迄点与交通过程均在调查区域的交通。

过境交通

through traffic

起迄点不在调查区域内,但通过该区域的交通。

出境交通

outbound traffic

出发地在调查区域内,外出行驶的交通。

入境交通

inboud traffic

目的地在调查区域内,进入行驶的交通。

交通发生

traffic generation

调查区域内各小区中出行数量的总和。

交通分布

traffic distribution

调查区域内各小区之间出行的数量在整个调查区域内出行

总数量中所占的比例。

安全岛refug island

设置在往返车行道之间,供行人横穿道路临时停留的交通岛。

道口铺面paved crossing

道口的钢轨间及两侧一定范围的块料等铺装。

道口限界架boundary frame on crossing

为保证道路上的车辆在电气化铁路的电力线下安全通过,在距道口两端一定距离处设置的道路限界门架。

交通安全设施traffic safety device

为保障行车和行人的安全,

充分发挥道路的作用,

在道路沿线所设置的人行地道、人行天桥、照明设备、护栏、标柱、标志标线

等设施的总称。

人行横道cross walk

在车行道上用斑马线等标线或其他方法标示的、

规定行人横穿车道的步行范围。

人行地道pedestrian underpass

专供行人横穿道路用的地下通道。

人行天桥pedestrian overcrossing

专供行人跨越道路用的桥梁。

分隔设施separate facilities

在路面上安设的分隔双向交通、机动车和非机动车、

车辆和行人等的简易构造物。

护栏guard rail

沿危险路段的路基边缘设置的警戒车辆驶离路基和沿中央分隔带设置的防止车辆闯入对向车行道的防护设施,

以及为使行人与车辆隔离而设置的保障行人安全的设施。

护墙guard wall

在道路的急弯、陡坡等危险路段,沿路肩修筑的矮墙。

标柱guard post

在道路的转弯、濒河、高填方路段、桥头引道等处的边缘位

置设置的矮柱。

防护栅safety fence

为防止牲畜、行人、非机动车辆等进入高速公路,而在路基以外设置的栅栏。

防炫屏(遮光栅) anti-dizzling screen

为使夜间行车的驾驶人员免受对向来车前灯炫光干扰而设置在中央分隔带上的遮光设施。

隔音墙acoustic

为减轻行车噪声对附近居民的影响而设置在公路侧旁的墙式构造物。

防沙设施sand protection facilities

在易受沙害的路段设置的控制风蚀的发生和改变沙粒搬运

及堆积条件的设施。

防雪设施snow protection facilities

在易于发生雪害的路段,设置在道路上风侧的栅栏、防雪棚等设施。

道路限界架boundary frame on road

在遂道、半山洞、立体交叉桥梁、电气化铁路道口等外的两端,按道路建筑限界的规定设置的门架。阻车堤stoping truck heap

用松散粒料沿险要路段中线间断堆置,专供露天矿失控车辆紧急停车用的设施。

挡车堆anti-creep heap

用松散粒料间断堆置在险要路段一侧或两侧,

起挡车作用的设施。

防滑堆antiskid heap

在废石场或贮矿场边坡顶部用废石(土)

或矿石堆积而成的石(土)堆,防止卸车作业车辆滑溜的设施。

道路照明设施lighting facilies of road

为保证能见度低时交通正常运行,正确地识别路况及各种交通标志,设置于道路上的灯光照明设施。交通广场traffic square 具有交通枢纽功能的广场。

停车场parking lot

供停放车辆使用的场地。

反坡安全线adverse grade for safety

设置在露天矿山道路下坡路段,供失控下溜车辆逐渐冲向上坡而减速、停车的岔线。

公交(车辆)停靠站bus bay ;parking station

公共交通车辆运行的道路上,按营运站位置设置的车辆停靠设施,有岛式、港弯式等。

综合管道(综合管廊) composite pipe line

能容纳几种公用设施管线的沟道。

路基排水subgrade drainage 为保证路基稳定而采取的汇集、排除地表或地下水的措施。

地表水surface water

降水后在地表形成的径流及滞留在低洼处的水。

地下水underground water

存在于地表以下岩石或土层的孔隙、裂隙中的水。

毛细水capillary water

地下水受土粒间孔隙的毛细作用上升的水分。

边沟intercepting ditch

为汇集和排除路面、路肩及边坡的流水,在路基两侧设置的水沟。

截水沟intercepting ditch

为拦截山坡上流向路基的水,在路堑坡顶以外设置的水沟。

排水沟drainage ditch

将边沟、截水沟和路基附近低洼处汇集的水引向路基以外的水沟。

急流槽chute

在陡坡或深沟地段设置的坡度较陡、水流不离开槽底的沟槽。

跌水drop water

在陡坡或深沟地段设置的沟底为阶梯形,水流呈瀑布跌落式通过的沟槽。

条蒸发池evaporation pond

在气候干旱地区的排水困难路段,于道路两侧每隔一定距离,为汇集边沟流水任其蒸发所设置的积水能。

盲沟blind drain;blind ditch

在路基或地基内设置的充填碎、砾石等粗粒材料并铺以倒滤

层(有的其中埋设透水管)的排水、截水暗沟。

渗水井seepage well

为将边沟排不出的水渗到地下透水层中而设置的充填碎、砾石等粗粒材料并铺以倒滤层的竖井。

过水路面ford

通过平时无水或流水很少的宽浅河流而修筑的在洪水期间

容许水流浸过的路面。

暴雨强度intensity of rainstorm

降雨的集中程度。一般以一次暴雨的降雨量、最大瞬间降雨强度、小时降雨量等表示。

(排水)设计重现期design frequency

设计暴雨强度出现的周期。是道路排水设计的标准。

街道排水street drainage

为排除街道路面上的降水而采取的排水措施。

管道排水pipe drainage

利用设在地下的相互连通的管道及相应设施,汇集和排除道路的地表水。

条渠道排水gutter drainage

利用设在地面上的沟渠及相应设施,汇集和排除道路的地表水。

(立体交叉)泵站排水drainageby pumping station

利用泵站排除立体交叉下穿路段地表水的措施。

雨水口inlet;gully

管道排水系统汇集地表水的设施,由进水箅、井身及支管等组成。

检查井manhole

在地下管线位置上每隔一定距离修建的竖井。主要供检修管道、清除污泥及用以连接不同方向、不同高度的管线使用。

雨水口支管branch pipe of inlet

将雨水口汇集的水输入到排水管道的引水支管。

泄水口drain opening

道路管道排水系统或渠道排水系统的出水口。

第四节路基施工

压实compaction

对土或其他筑路材料施加动的或静的外力,以提高其密实度的作业。

压实度degree of compaction 土或其他筑路材料压实后的干密度与标准最大干密度之比,以百分率表示。

标准)最大干密度maximum dry unit weight

按照标准击实试验方法,

土或其他筑路材料在最佳含水量时

得到的干密度。

填方fill

路基表面高于原地面时,

从原地面填筑至路基表面部分的土

石体积。

挖方cut

路基表面低于原地面时,

从原地面至路基表面挖去部分的土石体积。

借土borrow earth

为填筑路基,在沿线或路线以外选定的地点所取的土。

弃土waste

利用挖方填筑路基所剩余的土或不适宜筑路而废弃的土。

取土坑borrow pit

在道路沿线挖取土方填筑路基或用于养护所留下的整齐土坑。

弃土堆waste bank

将开挖路基所废弃的土地放于道路沿线一定距离的整

齐土堆。

回填土back-filing

工程施工中,完成基础等地面以下工程后,再返还填实的土。

软弱地基soft ground

天然含水量过大,承载力低,在荷载作用下易产生滑动或固结沉降的地基。

强夯法dynamic consolidation

为提高软弱地基的承载力,

用重锤自一定高度下落夯击土层

使地基迅速固结的方法。

预压法preloading method

为提高软弱地基的承载力和减少构造物建成后的沉降量,预

先在拟建构造物的地基上施加一定静荷载,

使地基土压密后再将荷载

卸除的压实方法。

反压护道loading berm

为防止软弱地基产生剪切、滑移,保证路基稳定,在路堤两

侧填筑起反压作用的具有一定宽度和厚度的土体。

砂井(砂桩) sand drain (sand pile)

为加速软弱地基排水固结,在地基中钻孔,灌入中、粗砂而

成的排水柱体。将砂灌入织袋放进孔内形成的井,称袋装砂井。

排水砂垫层sand mat of subgrade

为加速软弱地基的固结,

保证路基的强度和稳定,

在路堤底

部铺设的砂层。

石灰桩lime pile

为加速软弱地基的固结,

在地基上钻孔并灌入生石灰而成的

吸水柱体。

固结comsolidation

在荷载或其他因素作用下,

土体孔隙中水分逐渐排出、体积

压缩、密度增大的现象。

保温护道thermal insulation

在多年冻土地区,路堤两侧用保温材料填筑的具有一定宽度

和厚度的护道。其作用是防止自然或人为因素改变地面温度,造成冻

土融化而影响路基的稳定。

土石方爆破blasting procedure

在筑路工程中,使用炸药爆破开挖土石方的方法。

抛掷爆破blastingforthrowing rock

炸药爆炸时,被爆破岩体的一部分沿最小抵抗线方向抛出的爆破方法。

爆破漏斗blasting crater

抛掷爆破时所形成的爆破坑。其半径r与最小抵抗线w

之比称爆破作用指数,即r/W=n。当n=1时,所形成的漏斗称标准抛掷

爆破漏斗,当n<1时,称减弱抛掷爆破漏斗,当n>1时,称加强抛掷为适应材料胀缩变形对结构的影响而在结构中设置的间隙。

桥面伸缩装置bridgefloor expansion and contraction installation

为使车辆平稳通过桥面并满足桥面变形的需要,

在桥面伸缩

缝处设置的各种装置的总称。

安全带safety belt

当桥面不设人行道时,

为保障交通安全,

在车行道边缘设置

的高出车行道的带状构造物。

下部结构

structure

支承桥梁上部结构并将其荷载传递至地基的桥墩、

桥台和基础的总称。

桥墩pier

多孔桥梁中,处于相邻桥孔之间支承上部结构的构造物。

盖梁bent cap

为支承、分布和传递上部结构的荷载,在排架桩墩顶部设置的横梁。

重力式墩、台gravity pier (abutment)

在承受外力时,

依靠自身重力以及作用其上的重力保持稳定

的墩、台。

柱式桥墩column pier

墩身由一个或几个立柱所组成的桥墩。

排架桩墩pile bent pier

在成排的桩的桩顶以盖梁联结构成的桥墩。

柔性墩flexible pier

墩身较细长,

墩顶可随着上部结构顺桥向的位移而相应变位

的桥墩。

制动墩abutment pier

多跨桥梁中,可承受全桥或分段水平推力的桥墩。

单向推力墩single direction thrusted pier

多孔拱桥中,可承受单向恒载推力的桥墩。

桥台abutment

位于桥梁两端并与路基相连接的支承上部结构和承受桥头填土侧压力的构造物。

锥坡conical slope

为保护路堤边坡不受冲刷,在桥涵与路基相接处修筑的锥形护坡。

U形桥台U-shaped abutment

前墙和两侧翼墙连成一体,在平面上呈U字形的桥台。

八字形桥台flare wing wall abutment

两侧翼墙在平面上呈八字形的桥台。

埋置式桥台buried abutment

台身大部分埋于土中,仅设置耳墙局部挡土的桥台。

扶壁式桥台counterfort abutment

由钢筋混凝土前墙、踵板和扶壁构成的桥台。

锚碇板式桥台anchored bulkhead abutment

台身借埋置在台后稳定土体内的锚碇板和锚杆的拉力以抵抗土体侧压力的桥台。

支撑式桥台supported type abutment

台身顶部与梁或板铰接,

下部设置支撑梁,

使桥梁构成四铰

框架体系的桥台。

地基subsoil 直接承受构造物荷载影响的地层。

加固地基consolidated subsoil

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

检验报告常用术语中英文对照.

序号 English Chinese 序号 English Chinese 1bend 弯曲 102shrink mark收缩纹2broken 破烂 103stress mark顶白印 3broken label标贴烂 104thin spray喷油过薄 4broken screw缧丝断 105uneven coation涂色不圴 5burn mark烧痕 106uneven spray喷油不均匀 6burr 毛边 107uneven surface高低落差过大 7carton broken外箱烂 108untrimmed thread线头过长 8color deviatiion色差过大 109water mark水渍 9damage 损坏 110wrinkle 皱纹 10deform 变形 111wrong assortment错混装 11foreign tape纸屑 112wrong color错颜色 12dent mark凹陷 113wrong labelling错标贴 13dirt mark污渍 114wrong packing错包装 14flash 披锋 115wrong products错货品 15flow mark胶料注塑纹 116wrong sewing label错缝合标贴 16foreign material外物(就是脏东西 117foreign stuffing线头 17gate mark水口修不好 118missing letter缺字 18glue mark胶水渍 119missing segment缺字划 19hole misalignment孔位不正 120part detach配件甩掉

(完整版)放疗专业术语中英文对照表

Chemntherapeutic agents 化学疗法 thus xue fiao fa) Chemothcrjipy 化学疔,Z (hija xue Aaa fa) hns the goal of killing or stopping rhe development nf rapidly dividing cells. Examples are Cisplatin, Carboplat in, Bkomycin I 博来霉嗪1 (ftd l3f Sg S-fltinrncjrao 5 氟尿瞪喘(ft/ HiAO m dfinfl), mrthotrExate 甲員媒时{Jia 的 did /ioffk Vincristine fifr chun xJTj/a^, Vinblastine 衣祚碱 (chang chun ;ian}. Taxol and Tawiuvirtn .木戟题(SSfi ben 阳ng 钠* Since the sanK nicchanism (hat kilh malignant cdl or blocks de vela pment of a malignant cell cm have similar effects on a nnrnuil, rap idly dividing celt any of LhcNt agents ciin hax r c btid side clfccts. Some terms of cancer ircitLcd with chemcthera 卩、may cjus,e ihe cancer (o "disappear

暖通专业术语中英文对照词汇表

1. 热力学thermodynamics 2. 热源heat source 3. 热力学平衡状态thermodynamic equilibrium state 4. 稳态steady state 5. 非稳态unsteady state 6. 可逆过程reversible process 7. 不可逆过程irreversible process 8. 热力学第一定律first law of thermodynamics 9. 热力学第二定律second law of thermodynamics 10. 热力学第三定律third law of thermodynamics 11. 内能internal energy 12. 焓enthalpy 13. 熵entropy 14. 热量heat 15. 理想气体ideal gas 16. 相变change of phase 17. 汽化vaporization 18. 蒸发evaporation 19. 沸腾boiling 20. 沸点boiling point 21. 凝结condensation 22. 饱和状态saturation state

23. 饱和温度saturation temperature 24. 饱和压力saturation pressure 25. 饱和液体saturation liquid 26. 饱和蒸汽saturation vapor 27. 过饱和supersaturation 28. 湿蒸汽wet vapor 29. 过热superheat 30. 过热蒸汽superheated vapor 31. 过热度degree of superheat 32. 过冷subcooling 33. 过冷液体subcooled liquid 34. 气-液混合物liquid-vapor mixture 35. 干度quality 36. 冷凝点condensation point 37. 冷凝液condensate 38. 共沸混合物azeotropic mixture 39. 共沸性azeotropy 40. 共沸点azeotropic point 41. 凝固solidification 42. 熔化fusion 43. 熔点melting point 44. 升华sublimation

常用英文缩写

一:常用术语 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心一:常用术语 CMM Component module move 机动组件整合 CEM Contract Manufaction service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ) ESBG Enterprise system business group 鸿富锦事业群 SABG system assembly business group 系统组装事业群Stamping tool shop I 冲模一厂 Stamping tool shop II 冲模二厂 Prototype workshop 样品中心 Steel factory 裁剪厂 PCE molding tooling workshop PCE塑模厂 Hua Nan test and measurement center 华南检测中心 MPE mobile phone enclosure MPE MBE mobile phone and notebook enclosure 明塑厂 MGE Alloy magnesium alloy enclosure 镁合金 Engineer standard 工标

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

常用英文词汇

1.新产品以及模具开发products and tooling developing 2D/3D drawing 平面/实体图 action results 措施结果 bump among products 货与货之间碰撞 bump at sampling 抽取样品时产品有碰撞 chamfering倒角 classification 级别 CNC milling after quenching 淬火后CNC铣加工 design/process FMEA 设计/过程FMEA design/process responsibility 设计/过程责任部门 detection 探测 die casting 压铸 die fabrication 模加工 Die location layout 工模排位图 Die polished 省模 die size out of the specification 模具尺寸不符合要求 Die trial 试模 electrode made by CNC CNC铜公 gate design 水口设计 grinding by precision grinding machine 磨床加工 machining by CNC wire-cut machine 线切割加工 machining by electric discharge machine EDM 电蚀火花加工 mold design 工模设计 painting 喷油 pile products up due to laying in disorder 摆放不正确堆积产品 polishing 抛光、磨光 polishing/cotton wheels 布轮 potential effects of failure 潜在失效后果 potential failure mode 潜在失效模式 prevention 预防 Removing parting line flash 磨夹口 responsibility & target completion date 责任和目标完成日期 rib and corner 肋材和尖角 sample stored in warehouse 样板入仓 sanding wheels 砂布轮 set die-casting parameter/locking force/ injection force/injection velocity/shot time/ volume of release agent/die-open time/ ejector time/pressure rating/metal temperature/ control temperature/ operation according to WI按工作指示设定压铸参数/锁模力/射料力/射料速度/打锤时间/喷雾量/开模时间/顶出时间/压力参数/料温/控制温度/作业vibrating 震动 2.热处理 heat treatment air cooling 空气冷却 annealing 退火 carbonization 碳化

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学ChinesePhilosophy 外国哲学ForeignPhilosophies ?逻辑学Logic?伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion?科学技术哲学Philosophy of Science andTechnology?经济学Economics?理论经济学Theoretical Economics ?政治经济学PoliticalEconomy ?经济思想史History ofEconomic Thought ?经济史History of Economic 西方经济学WesternEconomics?世界经济World Economics ?人口、资源与环境经济学Population,Resources andEnvironmentalEconomics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics?区域经济学Regional Economics ?财政学(含税收学)Public Finance (includingTaxation) 金融学(含保险学) Finance (including Insurance)?产业经济学Industrial Economics ?国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics ?统计学Statistics ?数量经济学Quantita tive Economics ?中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics?法学Law 法学Science of Law ?法学理论Jurisprudence?法律史Legal History ?宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学)Civil Law and Commercial Law (i ncluding Science of LabourLawand Science ofSocial Sec urityLaw)?诉讼法学Science of ProcedureLaws ?经济法学Sc ience ofEconomic Law ?环境与资源保护法学Science ofEnvironment andNatural Resources Protection Law 国际法学(含国际公法学、国际私法学、国际经济法学、)Internationallaw (including International Public law, International PrivateLaw a

汽车行业常用英文缩写术语

汽车行业常用英文缩写术语(一) O T S : Off T ooling Sample 译为“工程样件” 。 定义:在非生产节拍下,使用批量状态的工装生产的样件,用于验证产品的设计能力。 工程样件得到认可后形成的报告叫 OTS 认可报告 ,也叫 工程认可报告 。主要包括: 1. 设计资料(图纸等设计资料) ; 2.PSW( 产品保证书 ) ; 3. 检验合格报告(尺寸、性能、外观合格报告) ; 4. 样件控制计划( CP ) ; 5. 设计失效模式分析 DFMEA (一般不提交)

6. 实验报告及实验室资质证明; 7. 材料(如金属、橡胶、塑料)的材质保证书或材质检测报告; 8.BOM 表(分供方清单) ; 9. 测量系统分析( MSA )等。以上均为供方提供,受到需方审核。需方反馈供方时,输出为 OTS 认可报告。 SOP : Start Of Production 译为“开始量产” , 即产品可以进行大批量生产了。 EOP : End of Production 译为“量产结束” ,是指产品生命周期结束,停止量产,此后配件一般不再批量生产和 提供,但为满足售后需要,有时还需要组织生产,但往往是按确定的订单来生产。 APQP :

Advanced Product Quality Planning 译为“先期产品质量策划” , 是 QS9000/TS16949 质量管理体系的一部分。 定义:是一种用来确定和制定确保某产品使顾客满意所需步骤的结构化方法。目的: 1. 引导资源,使顾客满意; 2. 促进对所需更改的早期识别; 3. 避免晚期更改; 4. 以最低的成本及时提供优质产品。 FEMA : Failure Mode and Effect Analysis 译为“失效模式和效果分析” , 是一种用来确定潜在失效模式及其原因的分析方法。 是 FMA (故障模式分析)和

仓库专业术语参考中英文对照

仓库专业术语参考中英 文对照 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

收发存专用的英语大全; 收货组ReceivingTeam; 收货区ReceivingArea; 散装区BulkStorage; 货架区RackStorage; 入库Entry; 入库单"Warehouseentry;"; 收货单ReceivingNote; 收货产品ReceivingProduct; 物品接收时间GoodsReceiveDate;物品数仓库收发存专用的英语大全 收货组ReceivingTeam 收货区ReceivingArea 散装区BulkStorage 货架区RackStorage 入库Entry 入库单"Warehouseentry"

收货单ReceivingNote 收货产品ReceivingProduct 物品接收时间GoodsReceiveDate 物品数量总计GoodsTotalMaterialQuantity重量weight 毛重GrossWeight 净重NetWeight 最大重量MaximumWeight 最小重量MiximumWeight 总计容量TotalCapacity 出库单DeliveryList 拣货PickingGoods 拣货区PickingArea 转储单TransferOrder 检验报告单InspectionDocument 物料清单BillofMaterial 料号PartNumber 电子单据ElectronicsNote

码盘Pallet-Sorting 分拣Picking/Sorting 采购订单PurchaseOrder(PO)手写单HandNote 到货通知ArrivalNotice 报关到货ImportingGoods 检验单InspectionNote 入库扫描EntryScanning 扫描Scan 存货InStock 冻结的BlockedStock 库存Inventory/Stock 库存清单StockList 发货区ShippingArea 发货单Deliverysheet 盘点Count 日盘DailyCount

工程专业术语中英文对照

工程专业术语中英文对照

CDB工程专业术语中英文对照(二) 添加时间:2013-4-24 节流截止放空阀 2011-08-10 16:50:46| 分类:English | 标签:|字号大中小订阅 六、仪表及自动控制 通用描述 COMMON DESCRIPTION 设备名称Equipment Name 缩写 ABB. 分散控制系统Distributed Control System DCS 安全仪表系统Safety Instrumentation System SIS 紧急切断系统Emergency Shutdown system ESD 火气系统Fire and Gas system F&G 监视控制和数据采集系统 Supervisory Control and Data Acquisition SCADA 可编程逻辑控制器Programmed Logic Controller PLC 远程终端单元Remote Terminal Unit RTU 站控系统Station Control System SCS 中央控制室Central Control Room CCR 操作间Operation room 机柜间Equipment room/ Cabinet room 大屏显示系统Large Screen Display system LSD 流量类仪表 FLOW INSTRUMENT 设备名称Equipment Name 孔板Orifice Plate 文丘里流量计Venturi Flowmeter 均速管流量计Averaging Pitot Tube 阀式孔板节流装置 Orifice Plate in quick change fitting 涡轮流量计Turbine Flowmeter

常用专业术语英文

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 repair修理 operator作业员 QC quality品管 supervisor 课长 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 front plate前板 rear plate后板 chassis基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnel resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 punching machine 冲床 robot机械手 lathe车床 planer |'plein|刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 iudustrial alcohol工业酒精 Tiana天那水 packaging打包 missing part漏件 wrong part错件 excessive defects过多的缺陷 critical defect极严重缺陷 major defect主要缺陷 minor defect次要缺陷 not up to standard不合规格 dimension/size is a little bigger尺寸偏 大(小) cosmetic defect外观不良 slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头 speckle斑点 rust生锈 deformation变形 burr(金属)flash(塑件)毛边 poor staking铆合不良 excesssive gap间隙过大 grease/oil stains油污 inclusion杂质 painting peel off脏污 shrinking/shrinkage缩水 mixed color杂色 scratch划伤 poor processing 制程不良 poor incoming part事件不良 painting make-up补漆 discoloration羿色 water spots水渍 polishing/surface processing表面处理 exposed metal/bare metal金属裸露 lack of painting烤漆不到位 safety安全 quality品质 delivery deadline交货期 cost成本 engineering工程 die repair模修 enterprise plan = enterprise expansion projects企划 qualified products, up-to-grade products良品 defective products, not up-to-grade products不良品 to return material/stock to退料 scraped |'skræpid|报废 (be)qualfied, up to grade合格 not up to grade, not qualified不合格

制药行业术语中英文对照

术语表 Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。 API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。 Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。 Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。 Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。 Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。 Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。 Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。 Contract Manufacturer–协议制造商:代表原制造商进行部分制造的制造商。 Critical–决定性的:用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其他有关参数或项目。 Cross-Contamination–交叉污染:一种物料或产品对另一种物料或产品的污染。 Deviation–偏差:对批准的指令或规定的标准的偏离。 Drug(Medicinal)Product–药品:经最后包装准备销售的制剂(参见Q1A) Drug Substance–药物见原料药 Expiry Date(or Expiration Date)-有效期:原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这以期限则不应当使用。 Impurity–杂质:存在与中间体或原料药中,任何不希望得到的成分。 Impurity Profile–杂质概况:对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述。 In-Process Control(or Process Control)-中间控制:生产过程中为监测,在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。 Intermediate–中间体:原料药工艺步骤中生产的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的一种物料。中间体可以分离或不分离。 Manufacture–制造:物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。 Material–物料:原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。

建筑术语中英文对照

建筑术语中英文对照 建筑 build; architecture; construct; architectural; architectural & industrial ceramics 建筑安装工程量 construction work quantity 建筑板材 building board 建筑材料表 list of building materials 建筑材料检验 building material testing 建筑材料行 building material dealer 建筑材料运输列车 construction train 建筑草图 architectural sketch 建筑朝向 building orientation 建筑成本预算 construction cost estimate 建筑承包商 building contractor 建筑尺度 architectural scale 建筑处理 architectural treatment 建筑创作 architectural creation 建筑大五金 architectural metalwork 建筑大样 architectural detail 建筑单元 building unit 建筑费 construction cost 建筑风格 architectural style 建筑辅助系统 building subsystem 建筑钢 construction(al) steel 建筑钢板 building sheet 建筑高度 building height; height of building 建筑高度分区 building height zoning; height zoning 建筑工程升降机 builder's lift 建筑工地选择 siting

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.360docs.net/doc/963917415.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/963917415.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.360docs.net/doc/963917415.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.360docs.net/doc/963917415.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/963917415.html,- 2 -

高分子专业术语中英文对照表

高分子专业术语中英文对照表

加工processing 反应性加工reactive processing 等离子体加工plasma processing 加工性processability 熔体流动指数melt [flow] index 门尼粘度Mooney index 塑化plasticizing 增塑作用plasticization 内增塑作用internal plasticization 外增塑作用external plasticization 增塑溶胶plastisol 增强reinforcing 增容作用compatibilization 相容性compatibility 相溶性intermiscibility 生物相容性biocompatibility 血液相容性blood compatibility 组织相容性tissue compatibility 混炼milling, mixing 素炼mastication 塑炼plastication 过炼dead milled 橡胶配合rubber compounding 共混blend 捏和kneading 冷轧cold rolling 压延性calenderability 压延calendering 埋置embedding 压片preforming 模塑molding 模压成型compression molding 压缩成型compression forming 冲压模塑impact moulding, shock moulding 叠模压塑stack moulding 复合成型composite molding 注射成型injection molding 注塑压缩成型injection compression molding 射流注塑jet molding 无流道冷料注塑runnerless injection molding 共注塑coinjection molding 气辅注塑gas aided injection molding 注塑焊接injection welding 传递成型transfer molding

项目工程专业术语中英文对照

CDB工程专业术语中英文对照(二) 添加时间:2013-4-24 节流截止放空阀 2011-08-10 16:50:46| 分类:English | 标签:|字号大中小订阅 六、仪表及自动控制 通用描述 COMMON DESCRIPTION 设备名称Equipment Name 缩写 ABB. 分散控制系统Distributed Control System DCS 安全仪表系统Safety Instrumentation System SIS 紧急切断系统Emergency Shutdown system ESD 火气系统Fire and Gas system F&G 监视控制和数据采集系统 Supervisory Control and Data Acquisition SCADA 可编程逻辑控制器Programmed Logic Controller PLC 远程终端单元Remote Terminal Unit RTU 站控系统Station Control System SCS 中央控制室Central Control Room CCR 操作间Operation room 机柜间Equipment room/ Cabinet room 大屏显示系统Large Screen Display system LSD 流量类仪表 FLOW INSTRUMENT 设备名称Equipment Name 孔板Orifice Plate 文丘里流量计Venturi Flowmeter 均速管流量计Averaging Pitot Tube 阀式孔板节流装置 Orifice Plate in quick change fitting 涡轮流量计Turbine Flowmeter

相关文档
最新文档