韩语语法a
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩语语法:接续词尾-고 1
一、概说
定义用于谓词(或体词谓词形)的末尾,表示该谓语与后面谓语、该分句与后面分句的关系的词尾叫接续词尾。
二、接续词尾的意义和用法
(-)表示并列
1、고
1)表示并列关系
(1)并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态,相当于汉语的“又…又…”、“…和…”、“…而…”等。如:
우리는학습도하고노동도한다. 我们又学习又劳动。
사과가붉고크다. 苹果又红又大。
(2)并列两个以上不同对象的动作或状态。这种情况,汉语常用并列复句来表示。如:
이번주일체육활동시간에는우리반은운동장에서농구를하고 2반은체육관에서
탁구훈련을합니다.这一周体育活动时间我们班在操场打篮球,二班在体育馆里练乒乓球。
나는대학생이고그는대학원생이다. 我是大学生,他是研究生。
我国山也好,水也好。
(3)用于动词,表示并列两个以上相互交替,轮番进行的动作(这时常用“…고…고
하다”这形式)。如:
갈매기들이바다우를날아가고날아오고한다.海鸥在海面上飞来飞去。
온도가오르고내리고하더니싹이잘트지못했다.
温度忽高忽低,影响了发芽。
자동차들이달려오고달려간다. 汽车来来去去奔驰着。
(4)并列反复使用的同一个谓词,表示同一个动作反复进行,或强调某一状态程度之深。如:
배우고배우고또배우자! 学习、学习、再学习!
그는어머님의편지를읽고또읽었다. 他把母亲的信读了又读。
나는나의미래에대하여생각하고또생각했다.
对于我的未来,我是想了又想。
높고높은산이바다가에우뚝솟아있다. 高高的山耸立在海边。
기차는넓고넓은벌판을달리고또달린다. 火车奔驰在广阔的原野上。
*由形容词构成的“높고높다”中“고”也可换成“디”,表示相同的意义。如“높디높다,넓디넓다,짧디짧다”等。
2)用于动词,表示某一主体的两动作,一前一后的发生。汉语常用“…了…”、“…之后…”这形式来表示。这时它前面不能加时制词尾。如:
저녁을먹고가시오. 吃了晚饭走吧。
문을닫고들어오너라. 关了门进来吧。
그는불을끄고자리에누웠다. 他熄灯躺了下来。
3)用于动词,表示前一行动是后一行动的情态。汉语常用“…着…”这种形式来表示。这时,它前面也不能加时制词尾。如:
손님들은버스를타고왔다. 客人们坐着公共汽车来了。
비가오는데우산을들고가시오. 下雨了,打着伞去吧。
“지않다”表示情态时,也用“고”连接。如:
그는잠도자지않고계속공부했다. 他觉也不睡,继续学习。
그는까닥하지도않고
거기에앉아있다. 他一动不动地坐在那儿。
4)用于动词,表示两动作先后发生,前一动作又是引起后一动作的原因、根据。这时,它前面也不加时制词尾。如:
나도그가일하는솜씨를보고여간놀라지않았다.
我看到了他干活的技巧,也大为吃惊。
나는선생을믿고여기까지찾아왔어요.我相信先生你,到这儿找你来了。
그렇게먹고병에안걸릴리있나?那样吃,还不得病?
5)连接两个相反意义的词,表示并列两个相反的事实,两者择一。这时汉语常用连词“…或(或者)…”、“是…还是…”来表示。如:
가고안가는것은아직까지도미정이요.
去,还是不去,现在也还没有决定。
일이잘되고못되는것은선생의노력여하에달렸어요.
事情能否成功,决定于你的努力如何。
길고짧은것은대여봐야알지. 是长是短,量了才知道。
옳고그른것은실천속에서검증된다. 是对是错,要在实践中检验。
6)表示包含,即两个以上的事实中任何一个事实都不影响另一个事实。相当于汉语的“不管…还是…”。如:
많고적고주는대로받아오너라. 不管是多是少,给多少你就拿来。
한번교양해서안되면열번이고스무번이고계속교양해야한다.
教育一次不行,就应继续教育,不管是十次,还是二十次。
집에서고학교에서고열심히학습했다.
不管是在家,还是在学校,都很用心地学习。
有时,在最后一个“고”后还可加“간에”。如:
비가오고눈이오고간에떠나야한다.不管是下雨,还是下雪,都得出发。
这种用法的“고”可以换成“든지(든),나”等表示。
7)并列前后两件事实,表示尽管存在前一事实,但却出现与此相反的后一事实。相当于汉语的“…了,可是…”。这时,“고”后往往附加添意词尾“도”。如:
보고도못본체한다. 看见了装作没看见。
듣고도못들은체한다. 听见了装没听见
니까(으니까)
其基本意思与“니(으니)”同,但口语色彩更浓些,表示意义范围也窄些。
1)表示原因、理由、根据。如:
이건별로달지않으니까살지는건(것은) 걱정안해도될거에요.
这个不怎么甜,不必担心长胖。
그때그분은현장에안계셨으니까잘모를게요(것이요).
那时他不在现场,可能不知道。
*在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。“니(으니)”则无此用法。如:
오후에와주시오.지금은좀다른일이있으니까.
下午来吧。现在有别的事情。
어서올라타오.차가곧떠나겠으니까. 快上车吧,车马上就要开了。
빨리빨리가자,시간이늦었으니까.快快走吧,时间迟了。
这时,它后面还可加“요”,构成“니까요”。具有亲切和尊敬的语气。
2)表示进行了前一动作,知道了后面的事情。如:
자세히보니까그는옥순의오빠더라.仔细一看,原来是玉顺的哥哥。