北京邮电大学2019年硕士生入学考试自命题科目考试大纲240日语二外

合集下载

北京外国语大学619基础韩国语2019年考研专业课初试大纲

北京外国语大学619基础韩国语2019年考研专业课初试大纲

2019年北京外国语大学考研专业课初试大纲北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《基础韩国语》考试大纲一、适用的招生专业亚非语言文学(韩国语)、翻译学(韩语方向)二、考试的基本要求参加本科目考试的考生应该具备扎实的韩国语语言基本功,具有较强的韩国语听、说、读、写、译能力。

三、试卷结构考试时间:180分钟总分150分:词汇、语法(50分)、阅读理解(60分),命题作文(40分)考试题型:选择、阅读、写作四、考试的主要内容与要求本科目考试主要考察考生对韩国语基础知识的掌握,以及考生的综合语言运用能力。

考察学生是否建立了韩国语语言结构的初步框架,是否掌握了韩国语语言学的专业术语概念和语言规律,其中包含韩国语词汇、语法、写作等方面的知识。

1、词汇、语法部分采用单选题的客观题型,旨在考察考生对韩国语词汇和语法的掌握情况。

2、阅读理解部分采用单选题和简答题等两种主客观题型,旨在考察考生阅读包括学术语篇在内的正规语体语篇的能力,试题类型涵盖寻找事实性信息、归纳总结、根据文章推断推理以及根据语篇解读某些语言点等方面。

3、命题作文部分,重点考察考生运用正规语体写作说明文或议论文的韩语写作能力。

要求考生在限定时间内完成不低于规定字数的、符合文体要求的一篇完整的文章,评分标准将依据考生写作的内容、篇章组织和语言水平等方面。

五、主要参考书目1.《韩国语》(1-4)北京大学朝鲜文化研究所编,首尔大学国语教育研究所监修,李先汉等编著,民族出版社,2008年6月重印。

2.《韩国语教程》(1-6级)韩国延世大学韩国语学堂编著,张光军等翻译, 世界图书出版公司,2007年。

- 1 -精都考研网(专业课精编资料、一对一辅导、视频网课)。

2015年北京邮电大学自动化学院复杂系统建模与集成、嵌入式系统与智能控制方向(胡燕祝)博士研究生考试科目

2015年北京邮电大学自动化学院复杂系统建模与集成、嵌入式系统与智能控制方向(胡燕祝)博士研究生考试科目
类似于法语四级的题型,例如单选、阅读理解、完形填空、翻译及写作(暂不设听力)。 三、 考试内容 时态及各语式、介词、冠词、连词及连词短语、代词,阅读理解,翻译(中翻法、法翻中), 写作(80-120 字)。
243 英语二外 一、考试目的 本试卷是为以英语为第二外语的学习者参加北京邮电大学语言学与应用语言学方向的硕士研 究生入学考试设计的。该试卷旨在测试考生英语的综合运用能力,特别是读、写、译的能力, 要求考生较系统地掌握英语基础语法知识,具备 5000 左右的词汇量并掌握常用短语和搭配知 识。 二、考试内容 英语二外试题的难度相当于大学英语四、六级之间的水平,主要测试考生的词汇、短语、语法
二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括 MTI 考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在 10,000 以上,掌握 6,000 个以上(以英语为 例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。 五、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作和翻译四个部分。总分为 100 分。 一.词汇语法 1. 要求
【育明教育】 中国考研考博专业课辅导第一品牌 5 育明教育官方网站: 【全国 58 所名校定向保录】 【院校人脉一对一 】 【出题人阅卷人领衔辅导】 【独家保录 不过全退!】
各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。考试时间为 60 分钟。 II. 英汉互译 1. 考试要求 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知 识,具备一定的英汉科技知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表 达基本无误;译文无明显语法错误。 2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字, 各占 60 分,总分 120 分。考试时间为 120 分钟。 《英语翻译基础》考试内容一览表 序号 题型 题量 分值 时间(分钟) 1 词语翻译 英译汉 15 个外文术语、缩略语或专有名词 15 30 汉译英 15 个中文术语、缩略语或专有名词 15 30 2 英汉互译 英译汉

2019年大连理工大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲-615日语基础

2019年大连理工大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲-615日语基础

大连理工大学2019年硕士研究生入学考试大纲科目代码:615 科目名称:日语基础试题分为客观题型和主观题型,其中客观题型(词汇和语法结构、阅读理解)占50%,主观题型(日汉互译、写作)占50%,具体如下:一、词汇和语法结构1、目的:考核学生正确运用日本语能力测试(JLPT)N1、N2范围内的词语和语法结构的能力。

2、题型:参照日语能力测试N1真题,主要考核类型有:词汇、固定词组、语序排列、语法句型等。

二、阅读理解1、目的:考核学生阅读理解获取信息的能力。

2、题型:2-4篇日文文章,每篇文章后有若干个提问并附有四个可供选择的答案,要求考生能在自觉调整阅读速度,全面理解文章的基础上,根据文章内容从选项中选出一个最佳答案。

3、选材:题材广泛,包括语言文化、社会文化、科普资料、时事政治、人物传记、日常生活知识,以及现代文学作品等。

体裁多样,如记叙文、说明文、议论文、广告、说明书、图表等。

三、日汉互译1、目的:考核学生正确理解日文原文并用汉语表达原文内容的能力;考核学生能正确运用日语常用句子结构表达简单汉语语句的能力。

2、题型:(1)日译汉:将所给日语短文中的划线部分、若干句子或整篇短文译成汉语。

(2)汉译日:将所给汉语短文中的划线部分、若干句子或整片短文译成日语。

四、写作1、目的:考核学生用日语笔头表达思想的能力。

2、要求:考生根据所给题目及要求选择撰写一篇不少于800字的叙事文、说明文、或议论文。

所写作文要求书写工整、规范;文章切题、语言通顺;条理清楚、用词得体并合乎日文表达习惯;无重大语法错误。

复习参考资料:无。

华侨大学-2019年硕士招生初试自命题科目考试大纲-359日语翻译基础

华侨大学-2019年硕士招生初试自命题科目考试大纲-359日语翻译基础

2019年华侨大学硕士研究生招生考试
初试自命题科目考试大纲
招生学院:外国语学院招生专业:翻译(专业学位)
科目名称:《日语翻译基础》
一、考试目的
《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

二、考试性质与范围
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求
1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2. 具备扎实的日汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的日汉/汉日转换能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的汉日/日汉转换能力。

试题分类参见“考试内容一览表”。

五、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和日汉互译。

总分150分。

I. 词语翻译
1. 考试要求
要求考生准确翻译中日文术语或专有名词。

2. 题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/日的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的对应目的语。

汉/日文各15个,每个1分,总分30分。

考试时间为60分钟。

II. 日汉互译
1. 考试要求
要求应试者具备日汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词
第1页,共2页。

北京邮电大纲研究生大纲

北京邮电大纲研究生大纲

2014年硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲(二)【发表时间:2013-09-03 15:35:49】【浏览次数:7140】808力学一、考试要求1、要求考生系统地掌握经典力学的基本理论和基本方法,并善于应用这些理论和方法,具有较强的分析问题与解决问题能力。

2、要求考生系统地掌握材料力学的基本概念、理论和方法,并善于应用这些理论和方法,分析、解决工程问题,要求考生具有较强的分析与解决工程问题能力二、考试内容理论力学部分:1、约束和约束力,受力分析和受力图。

2、平面汇交力系合成与平衡的几何法,力对点的矩,平面力偶、力偶系平衡条件。

3、平面任意力系的简化、平衡方程、物体系的平衡。

4、空间汇交力系、力对点及对轴的矩、空间力偶、空间力系简化、平衡方程。

5、滑动摩擦、摩擦角及自锁、考虑摩擦时物体的平衡。

6、描述点运动的矢量法、直角坐标法、自然法。

7、刚体定轴转动内各点的速度、加速度。

用矢量表达的角速度、角加速度,用矢积表达的点的速度和加速度。

8、三种运动,点的速度合成定理、加速度合成定理、科氏加速度。

9、刚体平面运动中求各点速度和加速度的基点法、瞬心法、加速度的基点法、运动学的综合应用。

10、质点动力学基本定律、运动微分方程。

11、动量、动量定理、质心运动定理。

12、动量矩、动量矩定理、定轴转动微分方程、转动惯量、质点系相对质心的动量矩定理、刚体平面运动微分方程。

13、功、动能、动能定理、功率方程、势能、普遍定理的综合应用。

14、惯性力、达朗贝尔原理、惯性力系的简化、轴承动约束力。

15、虚位移、虚功、虚位移原理。

16、非惯性力系中质点动力学基本方程及动能定理。

17、碰撞问题的简化、基本定理、恢复系数、撞击中心。

18、自由度、广义坐标、广义力、动力学普遍方程。

第二类拉格朗日方程及初积分。

19、单自由度系统的振动、固有频率、有阻尼的受迫振动、转子的临界转速、隔振、二个自由度系统的振动。

材料力学部分:1.拉伸、压缩与剪切掌握比例极限、弹性极限、屈服极限、强度极限、塑性指标—延伸率、断面收缩率、Hooke定律、possion 比;重点理解轴向拉伸或压缩时横截面上的内力和应力,材料在拉伸、压缩时的力学性能;掌握轴向拉伸或压缩时的变形规律;掌握安全系数、许用应力和强度条件;了解变形能、拉伸、压缩静不定问题、温度应力和装配应力、应力集中的概念;掌握剪切和挤压的实用计算。

2024年全国硕士研究生入学统一考试考试大纲

2024年全国硕士研究生入学统一考试考试大纲

2024年全国硕士研究生入学统一考试考试大纲一、考试性质全国硕士研究生入学统一考试是为全国硕士研究生培养机制和招生选拔而设立的具有一定水平和社会高度认可的国家级考试。

考试旨在考查考生对基本概念、基本理论和基本技能的掌握程度,以及运用所学知识分析、解决问题的能力。

二、考试科目与内容1. 思想政治理论:包括马克思主义基本原理、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系等内容。

要求考生掌握基本概念、基本原理,能够运用相关知识分析现实问题。

2. 外国语:考试范围包括英语、日语、俄语等,要求考生掌握一定词汇量,能够阅读并理解相关资料和文献。

3. 大学数学:包括高等数学、线性代数和概率统计等,要求考生掌握基本概念、基本定理和公式,能够运用相关知识进行计算。

4. 专业基础课:根据考生报考的专业方向设置相关科目,如管理学、经济学、心理学等。

要求考生掌握相关学科的基本理论和基本技能。

5. 综合能力测试:包括逻辑推理、语言表达能力、阅读理解能力等内容,旨在考察考生的综合素质和思维能力。

三、考试形式与时间考试形式为笔试,时间为三个小时。

试卷包含选择题、填空题、简答题和论述题等题型,分值分布合理。

考试时间安排在同一天,与全国其他省份同步进行。

四、考生注意事项1. 考生应按照考试大纲的要求进行备考,全面掌握相关科目的基本概念、基本原理和基本技能。

2. 考生应注重实践能力的培养,学会运用所学知识分析现实问题,提高综合素质。

3. 考生应遵守考试纪律,不作弊、不抄袭等,共同营造公平公正的考试环境。

以上是2024年全国硕士研究生入学统一考试考试大纲的主要内容,希望能给考生提供一定的参考价值。

2018年北京邮电大学外国语言文学考研招生专业目录、研究方向、考试科目、考研大纲-新祥旭考研

2018年北京邮电大学外国语言文学考研招生专业目录、研究方向、考试科目、考研大纲一、招生信息招生院系:人文学院招生人数:24招生专业:050200 外国语言文学二、研究方向01 (全日制)外国语言学及应用语言学02 (全日制)英语语言文学03 (全日制)翻译研究04 (全日制)日语语言文学05 (全日制)比较语言学三、考试科目①101思想政治理论②240日语二外③241法语二外④614英语语言基础⑤817英语语言学与文学基础②③选一四、专业课大纲(1)240日语二外一、考试目的本考试旨在测试考生日语综合运用能力。

考核学生比较系统地掌握日语语言知识、语法知识、语言技能、学习策略和跨文化交际方面的能力。

要求学生能读懂一般难度的文章;能够在一定程度上猜测生词词义,并理解文章的主旨、作者的意图;能运用学过的语言知识,就熟悉的题材,写出语句基本通顺,内容基本完整的短文,能够基本表达出自己的态度和情感。

累计掌握词汇量约2800个。

二、考试内容考试范围为除“听、说技能”以外的全部内容。

本考试由六个部分组成:“词语”、“语法”、“阅读理解”、“日译汉”、“汉译日”和“作文”。

1、词语共40题,20分。

主要考核考生对词语的读音、当用汉字、意义、用法的掌握情况。

2、语法共20题,20分。

测试考生基础语法知识的掌握情况及其运用能力。

3、阅读理解共10题,20分。

测试考生通过阅读获取信息的能力,既要求准确,也要求阅读速度。

阅读题的设问要点如下:(1)中心思想和段落大意;(2)上下文的逻辑关系;(3)文章的发展和结果;(4)隐含的信息;(5)重要语句的含义;(6)生词词义;(7)指示词所指代的内容等。

4、日译汉1-2题,15分。

测试考生对日语书面材料的理解及其日译汉的能力。

5、汉译日5题,10分。

测试考生常用句子的汉译日能力。

6、作文1篇,15分。

测试考生的日语写作能力。

考试形式为命题作文,要求考生按规定写出一篇200—250字的短文。

2019年大连理工大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲-213翻译硕士日语

大连理工大学2019年硕士研究生入学考试大纲
科目代码:213 科目名称:翻译硕士日语
试题分为客观题型和主观题型,其中客观题型(词汇、语法知识和阅读理解)占80%,主观题型(写作)占20%,考察考生的日语综合能力,具体如下:
一、词汇
1、目的:考核学生正确运用日语本科教学大纲范围内的积极词语。

考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确认知日语单词,并熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2、题型:单项选择题。

二、语法知识
1、目的:考核学生正确运用日语语法、惯用句、时体态等语言规范知识。

2、题型:单项选择题。

三、阅读理解
1、目的:考核学生能够读懂常见的日文科技文章、专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

同时,学生能够根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。

2、题型:单项选择题。

四、写作
1、目的:考核学生用日语笔头表达思想的能力。

2、要求:考生根据所给题目撰写一篇不少于800字的文章。

所写作文要求书写工整、规范;文章切题、语言通顺、条理清楚、用词得体并合乎日文表达习惯;无重大语法错误。

3、题型:命题作文。

复习参考资料:无。

北京邮电大学211翻译硕士英语2019年考研专业课初试大纲

2019年北京邮电大学考研专业课初试大纲
211 翻译硕士英语
一、考试目的
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。

二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。

三、考试基本要求
1、具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上(以英语为例)的积极词
汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2、能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

3、具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。

五、考试内容
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作和翻译四个部分。

总分为100分。

一、词汇语法
1、要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

2、题型:
多项选择或改错题
二、阅读理解
精都考研网(专业课精编资料、一对一辅导、视频网课)。

_2019__年硕士研究生入学考试专业课考试大纲

.关系型数据库与非关系型数据库()的区别。
.非关系型数据库()所涉及的主要技术。
.非关系型数据库()提高检索效率的主要方法。
二、 以关系模型为主的数据库模型
.函数依赖、、概念。
.关系模型的特点、基本操作及完整性。
.存储过程及其优点。
三、 标准语言应用
.单数据表的查询、更新、删除语句。
.多表关联查询语句、多表关联更新语句、多表关联删除语句(即所进行的查询、更新、删除操作会涉及到两张以上的数据表,同时这些表是通过某一字段进行关联的)。
.视图与表的差异。
四、 查询处理与查询优化
.查询优化的目的及一般策略。
语句调优的主要方法。
五、 数据库完整性、安全性、并发控制
.数据库安全性概念及数据库安全控制常用方法。
.数据库完整性概念及它与数据库安全性的区别。
.数据库安全性与计算机系统安全性的关系。
.数据库中的自主存取控制方法及强制存取控制方法。
年硕士研究生入学考试专业课考试大纲
考试科目代码:
考试科目名称:数据库原理
一、考试要求
数据库原理课程考试包括数据技术、数据模型、标准语言、数据库完整性与安全性、数据库备份与恢复、事务处理、并发控制等内容。要求考生:
.准确、恰当地使用本学科的专业术语,正确理解和掌握学科的有关原理、方法和工具。
.能够运用有关原理、方法和工具,分析和设计实际项目中的数据库。
通过图进行描述பைடு நூலகம்并给出相应的关系模式)。
.数据库逻辑结构设计及主要步骤。
.数据库维护工具的主要内容。
三、题型结构
、名词解释(共题,每题分,共分)
、判断题(共题,每题分,分)
、简答题(共题,每题分,分)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京邮电大学2019年硕士生入学考试自命题科目考试大纲
240日语二外

一、考试目的
本考试旨在测试考生日语综合运用能力。考核学生比较系统地掌握日
语语言知识、语法知识、语言技能、学习策略和跨文化交际方面的能
力。要求学生能读懂一般难度的文章;能够在一定程度上猜测生词词
义,并理解文章的主旨、作者的意图;能运用学过的语言知识,就熟
悉的题材,写出语句基本通顺,内容基本完整的短文,能够基本表达
出自己的态度和情感。累计掌握词汇量约2800个。

二、考试内容
考试范围为除“听、说技能”以外的全部内容。
本考试由六个部分组成:“词语”、“语法”、“阅读理解”、
“日译汉”、“汉译日”

和“作文”。
1、词语共40题,20分。
主要考核考生对词语的读音、当用汉字、意义、用法的掌握情况。
2、语法共20题,20分。
测试考生基础语法知识的掌握情况及其运用能力。

相关文档
最新文档