WHO第961号技术报告 附件7 药物生产技术转移指南(中英文)

WHO第961号技术报告 附件7 药物生产技术转移指南(中英文)
WHO第961号技术报告 附件7 药物生产技术转移指南(中英文)

WHO第961号技术报告附件7 药物生产技术转移指南(中英文1/4)

2013-09-29 14:16:27| 分类:WHO|字号订阅

World Health Organization

WHO Technical Report Series, No. 961, 2011

WHO第961号技术报告附件7 药物生产技术转移指南

Annex 7 附件7

WHO guidelines on transfer of technology in pharmaceutical

manufacturing

WHO药物生产技术转移指南

1. Introduction 介绍

2. Scope 范围

3. Glossary 术语

4. Organization and management 组织和管理

5. Production: transfer (processing, packaging and cleaning) 生产:转移(工艺、包装和清洁)

6. Quality control: analytical method transfer质量控制:分析方法转移

7. Premises and equipment 厂房设施和设备

8. Documentation 文件

9. Qualification and validation 确认和验证

References 参考文献

1. Introduction 介绍

These guiding principles on transfer of technology are intended to serve as a framework which can be applied in a flexible manner rather than as strict rigid guidance. Focus has been placed on the quality aspects, in line with WHO’s mandate.

本指南中关于技术转移的原则意在作为一个框架,以不同方式应用,而不是一个需要严格遵守的指南。指南重点在于质量方面,与WHO的任务一致。

1.1 Transfer of processes to an alternative site occurs at some stage in the life-cycle of most products, from development, scale-up, manufacturing, production and launch, to the post-approval phase.

将工艺转移至一个可替代的场所发生在大多数产品的生命周期的某些阶段,从研发、放大、生产、到上市后阶段。

1.2 Transfer of technol ogy is defined as ―a logical procedure that controls the transfer of any process together with its documentation and professional expertise between development and manufacture or between manufacture sites‖. It is a systematic procedure that is followed in order to pass the documented knowledge and experience gained during development and or commercialization to an appropriate, responsible and authorized party.

技术转移被定义为―控制研发方和生产方,或两个生产场所之间所有工艺关其文件和专业技术转移的逻辑程序‖。技术转移是一个系统性的程序,遵守该程序是为了能将在研发过程中已记录的知识和经验转移给一个适当的,承担责任的经过授权的主体方。

Technology transfer embodies both the transfer of documentation and the demonstrated ability of the receiving unit (RU) to effectively perform the critical elements of the transferred technology, to the satisfaction of all parties and any applicable regulatory bodies.

技术转移包括文件转移和接收单位的重现能力,以使用得转移技术的关键要素得以有效实施,满足参与各方和所有适用法规的要求。

1.3 Literature searches revealed little information on the subject originating from national or regional regulatory bodies. Guidance on intracompany

transfers was prepared by the International Society for Pharmaceutical Engineering (ISPE) (1).

文献查阅显示来自于国家或地区药监部门关于本主题的信息非常少。ISPE(I)有一份关于跨公司转移指南。

1.4 The ever changing business strategies of pharmaceutical companies increasingly involve intra- and intercompany transfers of technology for reasons such as the need for additional capacity, relocation of operations or consolidations and mergers. The WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations, therefore, recommended in its forty second report that WHO address this issue through preparation of WHO guidelines on this matter (2).

制药企业的经营策略导致在公司间、公司内进行技术转移日益增加,原因各种各样,例如增加产能的需求、寻求新的生产场所、合并和收购。因此,WHO制剂质量标准专家委员会在WHO第42期报告中对制剂的WHO指南中阐述了对此问题的推荐。

1.5 Transfer of technology requires a documented, planned approach using trained and knowledgeable personnel working within a quality system, with documentation of data covering all aspects of development, production and quality control. Usually there is a sending unit (SU), a receiving unit and the unit managing the process, which may or may not be a separate entity. For

―contract manufacturing‖ please see good manufacturing practices (GMP) (3). 技术转移需要一种记录的计划方式,人员应经过培训、有知识背景,在一个质量体系下工作,数据记录应覆盖研发、和平和质量控制各方面。一般会有一个转出方(SU),一个接收方和管理工艺的单位。管理工艺的单位可以是一个独立的主体,也可不是。关于―合同制造‖,请参见GMP(3)。

1.6 For the transfer to be successful, the following general principles and requirements should be met:

为使转移成功,应符合以下一般原则和要求

the project plan should encompass the quality aspects of the project and be based upon the principles of quality risk management;

●项目计划应基于质量风险管理,对项目的质量方面起到指导作用,

●the capabilities of the SU and at the RU should be similar, but not

necessarily identical, and facilities and equipment should operate

according to similar operating principles;

●接收单位和转出单位的产能应相似,但不是必须的,设施和设备应根据相似

的操作原则进行操作

● a comprehensive technical gap analysis between the SU and RU

including technical risk assessment and potential regulatory gaps, should be performed as needed;

●如有需要,应对转出单位和接收单位进行综合技术差异分析,包括技术风险

评估和潜在法规差异

●adequately trained staff should be available or should be trained at the

RU:

●接收单位应具有经过充分培训地员工,或培训其员工

—regulatory requirements in the countries of the SU and the RU, and in any countries where the product is intended to be supplied, should be

taken into account and interpreted consistently throughout any transfer programme project; and

—接收单位和转出单位的所在国法规要求,以及任何该产品将要销售的国家的法规要求,均应进行考虑,并在整个转移程序项目期间有一致的解

—there should be effective process and product knowledge transfer.

—工艺和产品知识转移应有效果

1.7 Technology transfer can be considered successful if there is documented evidence that the RU can routinely reproduce the transferred product, process or method against a predefined set of specifications as agreed with the SU.

如果有文件化的证据证明接收单位可以正常地再次生产出所转移的产品、工艺或方法,使用其符合与转出单位协商同意的一系列既定的规格,则可以认为技术转移已经成功。

1.8 In the event that the RU identifies particular problems with the process during the transfer, the RU should communicate them back to the SU to ensure continuing knowledge management.

如果接收单位在转移过程中发现工艺有一些特别的问题,应反馈回转出单位,以保证继续进行知识管理。

1.9 Technology transfer projects, particularly those between different companies, have legal and economic implications. If such issues, which may include intellectual property rights, royalties, pricing, conflict of interest and confidentiality, are expected to impact on open communication of technical matters in any way, they should be addressed before and during planning and execution of the transfer.

技术转移项目,是那些不同公司间转移的项目,牵涉到法律和经济方面。如果这些方面,可能会包括知识产权、版税、价格、利益和保密的冲突,将会影响到技术问题的公开交流,那么在计划和实施技术转移之前和过程中应进行说明。

1.10 Any lack of transparency may lead to ineffective transfer of technology.

缺乏透明度可能会导致技术转移没有效果

1.11 Some of the principles outlined in this document may also be applicable

to manufacturing investigational pharmaceutical products for clinical trials as part of research and development, but this is not the main focus of this guidance and has been excluded due to the complexity of the processes.

在本文件中列出的有些原则可能也适用于作为生产临床药品,作为研发的一部分,但这不是本指南主要关注点,并由于其过程太复杂因此未包括在其中。

1.12 Some of the responsibilities outlined in this document for the SU may also be considered to be part of the management unit responsibilities.

在本文件件中列出的转出单位的一些职责可能也可以考虑作为管理单位的职责。

2. Scope 范围

Note: This section specifically provides for transfer of quality control (QC) methods where a technical agreement exists (SU manufacturer to RU manufacturer or SU manufacturer to RU QC laboratory). Where no such technical agreements exist (e.g. testing by national laboratories or testing for

procurement agencies) a number of the points listed in section 2.4 may not be workable,and alternative approaches may be required.

注:本部分特别提供给有技术协议存在时,质量控制方法的转移(转出生产方给接收生产单位生产方或转出单位生产方给接收单位QC化验室)。如果没有这样的技术协议存在(例如,由一个国家化验室进行检查,或由采购代理进行检测),在2.4部分列出的一些项可能用不上,那么可能需要替代的方法。

2.1 This document gives guidance in principle and provides general recommendations on the activities necessary to conduct a successful intraor intersite transfer of technology as described in the Introduction to these guidelines. The intention is to address the basic considerations needed for a successful transfer in order to satisfy the regulatory authority defined for the transfer process.

本文件给出了原则性指南,如本指南介绍中所述,提供了在工厂内、不同工厂间成功进行支持转移所需的活动建议,意在说明进行成功的技术转移所需的基本考虑,以满足在工艺转移中涉及的法规当局的要求。

2.2 The guidelines will be applied to manufacturing active pharmaceutical ingredients (APIs), manufacturing and packaging of bulk materials, manufacturing and packaging of finished pharmaceutical products (FPPs) and/or performing analytical testing.

本指南适用于原料药生产活动、散装物料的生产和包装、制剂成品和/或的生产和包装、分析所用的检验方法。

2.3 The recommendations provided in these guidelines apply to all dosage forms but need to be adjusted on a case-by-case basis (e.g. by using risk management principles). Particularly close control of certain aspects will be required for certain formulations such as sterile products, and metered dose aerosols. WHO guidance on manufacture of specific pharmaceutical products (4,5)will be useful in this regard.

本指南中的推荐适用于所有剂型,但需要根据具体案例进行调整(例如采用风险管理原则)。对某些特殊剂型,例如无菌产品、单剂量气溶胶进行特殊控制。WHO对特殊药品的生产指南(4.5)对此会有指导作用。

2.4 The guidelines address the following areas at the SU and the RU: —transfer of development and production (processing, packaging and cleaning);

—研发和生产转移(工艺、包装和清洁)

—transfer of analytical methods for quality assurance and quality control; —质量保证和质量控制的分析方法转移

—skills assessment and training;

—技能评价和培训

—organization and management of the transfer;

—转移的组织和管理

—assessment of premises and equipment;

—前提和设备评价

—documentation; and

—文件,和

—qualification and validation.

—确认和验证

2.5 Because each transfer project is unique, the provision of a comprehensive set of guidelines is beyond the scope of this document.

由于每个技术转移项目都是独特的,本文件并不提供一个综合性的整套指南条款。

2.6 These guidelines do not provide guidance on any legal, financial or commercial considerations associated with technology transfer projects.

这些指南并不提供与技术转移项目相关的任何法律、财务或商业方面的考虑。3. Glossary 术语

The definitions given below apply to the terms used in these guidelines.

以下给出的术语定义仅限用于本指南中。

They may have different meanings in other contexts.

在其它上下文中可能有不同的含义。

acceptance criteria 可接受标准

Measurable terms under which a test result will be considered acceptable.

一个可以测量的标准,符合这个标准时检测结果被认为是可以接受的。

active pharmaceutical ingredient (API) 活性药物成份(原料药)

Any substance or mixture of substances intended to be used in the manufacture of a pharmaceutical dosage form and that, when so used, becomes an active ingredient of that pharmaceutical dosage form. Such substances are intended to furnish pharmacological activity or other direct effect in the diagnosis, cure, mitigation, treatment, or prevention of disease or to affect the structure and function of the body.

任何物质或混合物,用于药品制剂的生产,成为这个制剂的一种活性成份。这种物质用于产生生物学活性,或用于治愈、缓解、治疗,或防止疾病,影响人体结构和功能。

Bracketing 正交

An experimental design to test only the extremes of, for example, dosage strength. The design assumes that the extremes will be representative of all the samples between the extremes.

一种试验设计方法。用来检查,例如,剂量的极限。设计假定上下极限能代表极限之间的所有样品。

change control (C/C) 变更控制

A formal system by which qualified representatives of appropriate disciplines review proposed or actual changes that might affect a validated status. The intent is to determine the need for action that would ensure that the system is maintained in a validated state.

一个正式的体系,根据这个体系,有资质相关学科的代表对建议的或实际的,可能会对验证过的状态产生影响的变更进行审核。变更控制的目的是决定是否需要采取行动来保证体系维持在被验证的状态。

Commissioning 调试

The setting up, adjustment and testing of equipment or a system to ensure that it meets all the requirements, as specified in the user requirement specification, and capacities as specified by the designer or developer. Commissioning is carried out before qualification and validation.

对设备或一个系统进行设置、调整和检测,以保证其符合在用户需求手册中列出的所有要求,以及由设计者或研发人员所指定的能力。调试应在确认和验证之前实施。

control strategy 控制策略

A planned set of controls, derived from current product and process understanding, that assures process performance and product quality. The controls can include parameters and attributes related to materials and components related to drug substances and drug product materials and components, facility and equipment operating conditions, in-process controls, finished product specifications, and the associated methods and frequency of monitoring and control (6).

一个计划的控制系列,它来自于现行产品和对工艺的理解,它保证工艺性能和产品质量。控制可以包括与参数和原料属性,以及与原料药有关的组件、制剂原料和组件、设施和设备操作条件、中控、成品质量标准、相关的检验方法和监控的频次。

corrective action (C/A) 纠正措施

Any action to be taken when the results of monitoring at a critical control point indicate a loss of control.

当对关键控制点的监控显示其失控时将要采取的任何措施。

Critical 关键

Having the potential to impact on product quality or performance in a significant way.

会显著影响产品质量或性能的潜在可能性。

critical control point (CCP) 关键控制点

A step at which control can be applied and is essential to prevent or eliminate a pharmaceutical quality hazard or to reduce it to an acceptable level.

一个步骤,通过控制这个步骤可以从根本上阻止或消除对药品质量的危害,或将其降低到可以接受的水平。

design qualifi cation (DQ) 设计确认

Documented evidence that the premises, supporting systems, utilities, equipment and processes have been designed in accordance with the requirements of good manufacturing practices (GMP).

文件化的证据,证明设施、支持系统、公用系统、设备和工艺已经根据GMP要求进行设计。

design space 设计空间

The multidimensional combination and interaction of input variables (e.g. material attributes) and process parameters that have been demonstrated to provide assurance of quality (7).

多维组合和输入变量(例如原料属性)与工艺参数的互动,其已被证明可以保证产品质量(7)。

drug master file (DMF)药物主文件

Detailed information concerning a specific facility, process or product submitted to the medicines regulatory authority, intended for incorporation into the application for marketing authorization.

某个公用系统、工艺或产品的详细信息,它被申报给药品法规当局,用于支持制剂的上市批准申请。

finished pharmaceutical product (FPP) 成品药

A product that has undergone all stages of production, including packaging in its fi nal container and labelling. An FPP may contain one or more APIs.

一个经过了生产的所有环节,包括最终包装和贴标签的产品。一种成品药可能包含一种或多种原料药。

gap analysis 差异分析

Identification of critical elements of a process which are available at the SU but are missing from the RU.

识别在转出方有,但接收方没有的关键工艺要素。

good manufacturing practices (GMP) 优良制造规范

That part of quality assurance which ensures that pharmaceutical products are consistently produced and controlled to the quality standards appropriate to their intended use and as required by the marketing authorization (3).

质量保证的一部分,用以保证药品被持续生产和控制,达到既定使用目的所需的质量标准,符合上市许可要求。

in-process control (IPC) 中间控制

Checks performed during production in order to monitor and, if necessary, to adjust the process to ensure that the product conforms to its specifications. The control of the environment or equipment may also be regarded as a part of in-process control.

在生产过程中实施的检查,用以监控和,必要时调查工艺以保证产品符合其质量标准。环境控制或设备控制也可以认为是中控的一部分。

installation qualification (IQ) 安装确认

The performance of tests to ensure that the installations (such as machines, measuring devices, utilities and manufacturing areas) used in a manufacturing process are appropriately selected and correctly installed and operate in accordance with established specifications.

对生产工艺中所使用的(例如机器、计量装置、公用系统和生产区域)安装进行的测试,以保证其选择是适当的,安装是正确的,并可以按既定的标准进行操作。intercompany transfer 公司间转移

A transfer of technology between sites of different companies.

在不同公司的工厂间进行的技术转移。

intracompany transfer 公司内转移

A transfer of technology between sites of the same group of companies.

在公司同一集团内工厂间进行的技术转移。

operational qualification (OQ) 运行确认

Documented verification that the system or subsystem performs as intended over all anticipated operating ranges.

系统或子系统在需要的操作范围内进行运行的确认及其记录

performance qualifi cation (PQ) 性能确认

Documented verification that the equipment or system operates consistently and gives reproducibility within defined specifications and parameters for prolonged periods. (In the context of systems, the term ―process validation‖ may also be used.)

证明设备或系统能持续运行,能在延长的时间内重复实现既定的质量标准和参数的确认性文件。(在讨论系统时,可能会使用术语―工艺验证‖)

process validation 工艺验证

Documented evidence which provides a high degree of assurance that a specific process will consistently result in a product that meets its predetermined specifications and quality characteristics.

证明某工艺能持续稳定生产出符合既定质量标准和质量特性的文件和记录。qualification 确认

Action of proving and documenting that any premises, systems and equipment are properly installed, and/or work correctly and lead to the expected results. Qualification is often a part (the initial stage) of validation, but the individual qualification steps alone do not constitute process validation.

证明和记录所有设施、系统和设备已适当安装,和/或正确运行,能达到期望的结果的动作。确认通常是验证的一部分(初始阶段),但单个验证步骤不能形成工艺验证。

qualification batches 确认批次

Those batches produced by the RU to demonstrate its ability to reproduce the product (1).

由接收单位生产的,证明其具备生产能力的批次(1)。

quality assurance (QA) 质量保证

Quality assurance is a wide-ranging concept covering all matters that individually or collectively influence the quality of a product. It is the totality of the arrangements made with the objective of ensuring that pharmaceutical products are of the quality required for their intended use.

质量保证是一个宽范畴的概念,涵盖所有单独或整体对产品质量造成影响的情况。它是保证药品具有其用途所需的品质所做的所有安排的总和。

quality control (QC) 质量控制

Quality control covers all measures taken, including the setting of specifications, sampling, testing and analytical clearance, to ensure that starting materials, intermediates, packaging materials and finished pharmaceutical products conform with established specifications for identity, strength, purity and other characteristics.

质量控制包括采取的所有措施,包括设定质量标准、取样、检测和分析清场,以保证起始物料、中间体、包材和制剂成品与所建立的均一性、剂量、纯度和其它特性相符合。

quality planning质量计划

Part of quality management focused on setting quality objectives and specifying necessary operational processes and related resources to fulfil the quality objectives (6).

质量管理的一部分,重点关注质量目标的设置,指出必要的操作流程,和满足质量目标所需的资源(6)。

quality policy 质量方针

Overall intentions and direction of an organization related to quality as formally expressed by senior management (6).

高层管理人员正式表达的与质量相关的组织目的和全面意图(6)。

quality risk management (QRM) 质量风险管理

Quality risk management is a systematic process for the assessment, control, communication and review of risks to the quality of the pharmaceutical product throughout the product life-cycle.

质量风险管理是药品生命周期中对质量风险进行评估、控制、沟通和回顾的一个系统性过程。

receiving unit (RU) 接收单位

The involved disciplines at an organization where a designated product, process or method is expected to be transferred.

接收被转移产品、工艺或方法所涉及的组织单位。

sending unit (SU)转出单位

The involved disciplines at an organization from where a designated product, process or method is expected to be transferred.

将被转移产品、工艺或方法转移出去所涉及的组织单位。

Spiking 加样

The addition of a known amount of a compound to a standard, sample or placebo, typically for the purpose of confirming the performance of an analytical procedure.

他们标准品、样品或空白样品中加入已知数量化合物,典型地应用于确认分析方法的性能。

standard operating procedure (SOP) 标准操作规程

An authorized written procedure giving instructions for performing operations not necessarily specific to a given product or material (e.g. equipment operation, maintenance and cleaning, validation, cleaning of premises and environmental control, sampling and inspection). Certain SOPs may be used to supplement product-specific master and batch production documentation. 批准的书面程序,在其中给出非产品或物料专用的操作指令(例如设备操作、维护和清洁、验证、设施清洁、环境控制、取样和检查)。特定的SOP可能用于对特定产品工艺规程和批生产文件进行补充。

technology transfer report 技术转移报告

A documented summary of a specific technology transfer project listing procedures, acceptance criteria, results achieved and conclusions. Any deviation should be discussed and justified.

将特定的技术转移项目程序、可接受标准、达到的结果和结论进行汇总的文件。所有偏差均应有讨论和判定。

Validation验证

Action of proving and documenting that any process, procedure or method actually and consistently leads to the expected results.

证明并记录所有工艺、程序或方法可以实际地获得一致的期望结果的动作。validation master plan (VMP)验证主计划

A high-level document that establishes an umbrella validation plan for the entire project and summarizes the manufacturer’s overall philosophy and approach, to be used for establishing performance adequacy. It provides information on the manufacturer’s validation work programme and defines details of and timescales for the validation work to be performed, including a statement of the responsibilities of those implementing the plan.

高层次文件,在其中对一个完整的项目建立一个总体验证计划,并总结生产商的总体验证理念和验证方法,以达到要求的效率。它提供生产商验证工作程序、验证工作时间表、实施人员职责等信息。

validation protocol (or plan) (VP) 验证方案(或计划)

A document describing the activities to be performed in a validation, including the acceptance criteria for the approval of a manufacturing process — or a part thereof — for routine use.

描述在验证需要实施的活动的文件,包括批准一个生产工艺-----或其中一部分

------常规使用的可接受标准。

validation report (VR)验证报告

A document in which the records, results and evaluation of a completed validation programme are assembled and summarized. It may also contain proposals for the improvement of processes and or equipment.

包括完整的验证过程的记录、结果和评估整理和总结的文件。也可以包括工艺和/或设备的改进方案。

4. Organization and management 组织和管理

4.1 Transfer comprises an SU and an RU. In some circumstances there may be an additional unit which will be responsible for directing, managing and approving the transfer.

转移包括一个转出方和一个接收方。在有些环境下,可能会有更多单位参与指挥、管理和批准转移。

4.2 There is a formal agreement between the parties, which specifies the responsibilities before, during and after transfer.

双方应该有一个正式的协议,在其中说明在转移前、转移中、转移后的责任。4.3 Organization and management of a successful technology transfer need to ensure that the main steps have been executed and documented as described in section 1.6.

成功的技术转移组织和管理需要保证主要步骤进行实施,并如1.6部分要求进行记录。

4.4 There should be a project management plan which identifies and controls all the necessary activities identified at the start of the undertaking.

应该有一个项目管理计划,在其中对开始时界定的一些必要的活动进行识别和控制。

4.5 The transfer protocol should list the intended sequential stages of the transfer. The protocol should include:

转移方案应按顺序列出转移步骤。方案应包括

—objective; 目的

—scope; 范围

—key personnel and their responsibilities; 关键人员及其职责

— a parallel comparison of materials, methods and equipment; 原料、方法和设备的平行比较

—the transfer stages with documented evidence that each critical stage has been satisfactorily accomplished before the next commences; 转移各步骤均应有书面证据证明每个关键步骤圆满完成后,方可进入下一步骤—identification of critical control points; 关键控制点的识别

—experimental design and acceptance criteria for analytical methods; 实验设计和分析方法的可接受标准

—information on trial production batches, qualification batches and process validation; 试生产批次的信息,确认批次和工艺验证

—change control for any process deviations encountered; 任何遇到的工艺偏差的变更控制

—assessment of end-product; 终成品的评价

—arrangements for keeping retention samples of active ingredients, intermediates and finished products, and information on reference

substances where applicable; and 活性成份、中间体和制剂的留样的安排,适用时,对照品的信息,以及

—conclusion, including signed-off approval by project manager. 结论,包括项目经理批准的签字

4.6 The SU should provide the necessary validation documentation for the process and its support functions. Usually, an established process is transferred, and such documentation is already available.

转出方应提供必要的工艺验证文件,及其支持的功能。一般转移的工艺应该已建立好,这些文件应都是可以获得的。

4.7 The SU should provide criteria and information on hazards and critical steps associated with the product, process or method to be transferred, to serve as a basis for a quality risk management (QRM) exercise at the RU

(7–10).

转出方应提供与将要转移的产品、工艺或方法相关的安全标准和信息,以及关键步骤,作为接收方进行质量风险管理的基础(QRM)。

4.8 The SU or third party should assess the suitability and degree of preparedness of the RU before transfer, with regard to premises, equipment and support services (e.g. purchasing and inventory control mechanisms, quality control (QC) procedures, documentation, computer validation, site validation, equipment qualification, water for pharmaceutical production and waste management).

转出方或第三方应在转移前对接收方准备情况进行评估,评估应包括基础设施、设备和支持性服务(例如采购和库存控制机制、质量控制(QC)程序、文件记录、计算验证、厂房验证、设备确认、制药用水、废物管理)。

4.9 The SU and the RU should jointly verify that the following, satisfactorily completed, validation protocols are available:

转出方和接收方应联合确认以下内容圆满完成,验证方案已完成

●installation qualification (IQ) and operational qualification (OQ) data for

manufacturing and packaging equipment at the RU site and analytical

equipment; and

●接收方工厂生产和包装设备、检验设施安装确认和运行确认数据,以及

●qualification of the rooms for both manufacture and packaging at the RU

site. 接受单位生产和包装房间确认

4.10 The SU and the RU should jointly implement any training programmes

that may be required specific to the product, process or method to be transferred, e.g. on analytical methods or equipment usage, and assess training outcomes.

转出方和接收方应联合实施所有可能需要的与要转移的产品、工艺或方法相关的培训项目,例如分析方法或设备使用,并对培训效果进行评估。

4.11 The SU and the RU should jointly execute the transfer protocol according to a checklist and or flow diagram showing the sequence of steps to be carried out to effect an efficient transfer.

转出方和接收方应根据表现步骤顺序的检查清单和/或流程图联合实施转移方案,这些步骤的实施顺序可能会影响到转移的效率。

4.12 Any changes and adaptations made during the course of the technology transfer should be fully documented.

所有在技术转移过程中进行的变更均应进行记录。

4.13 The SU and the RU should jointly document the execution of the transfer protocol in a transfer of technology summary in a report.

转出方和接收方应一起记录对转移方案的实施,在报告中记录技术转移总结。Project team 项目组

4.14 Any transfer project will be managed by a team comprising members with clearly defined key responsibilities. The team should be drawn from members of relevant disciplines from both the SU and RU sites.

所有转移项目应由项目组管理,项目组人员主要职责均应明确。项目组应从转出方和接收方相关学科人员中选出。

4.15 The team members should have the necessary qualifications and experience to manage their particular aspect of the transfer.

项目组成员应具备必要的资质和经验,以管理转移中的不同方面。

5. Production: transfer (processing, packaging and cleaning) 生产:转移(工艺、包装和清洁)

5.1 The RU should be able to accommodate the intended production capacity. If possible, it should be established at the outset whether the intention is to perform single-batch manufacture, continuous production or campaigns.

接收方应提出想要的生产规模。可能时,应在开始时即决定是单批生产、连续生产还是周期生产模式。

5.2 Consideration should be given to the level and depth of detail to be transferred to support production and any further process development and optimization at the RU as intended under the transfer project plan.

要考虑能支持接收方的生产、所有进一步工艺研发、接收方优化工艺所需的转移的详细程度。

5.3 Consideration should be given to the technical expertise, site technology and site capabilities for the RU. It should be identified upfront by the SU of any process robustness issues so that plans may be put in place at the RU.

需要考虑接收方的技术专业能力、场所技术和场所产能。转出方应识别出工艺耐用性,这样接收方可以制订计划。

5.4 The SU and the RU should jointly develop a protocol for the transfer of relevant information related to the process under consideration from the SU to the RU, as well as the development of a comparable process at the RU.

转出方和接收方应基于共同考虑,一起制订一份针对与工艺转移相关信息的方案,以及接收方研发可比性工艺的信息。

Starting materials 起始物料

5.5 The specifications and relevant functional characteristics of the starting materials (APIs and excipients) (11,12) to be used at the RU should be consistent with materials used at the SU. Any properties which are likely to influence the process or product should be identified and characterized.

接收方会用作起始物料(原料药或辅料(11.12))的质量标准和相关功能性特性应与转出方所用的一致。所有可能会对工艺或产品产生影响的特性均应进行识别和描述。

Active pharmaceutical ingredients (API) 活性药物成分(原料药)

5.6 The SU should provide the RU with the open (applicant’s) part of the API master file (APIMF or drug master file (DMF) or active substance master file (ASMF)), or equivalent information and any relevant additional information on the API of importance for the manufacture of the pharmaceutical product. The following are examples of the information which may typically be provided; however the information needed in each specific case should be assessed using the principles of QRM:

转出方应向接收方提供原料药药物主文件(APIMF或DMF或ASMF)公开部分,或等同的信息,对制剂生产具有重要意义的原料药的其它相关信息,在每个单独的个案中,应采用质量风险管理的原则对所需要的信息进行评估:

manufacturer and associated supply chain;

中国汽车配件市场调查报告

中国汽车配件市场调查报告 中国汽车配件市场调查报告应该怎么写?下面为大家了中国汽 车配件市场调查报告,希望对大家有所帮助。 中国汽车配件市场调查报告 一、汽车配件网络化经营的现状 目前,有极少一部分汽配经销商开展了网上交易,任何与汽车 配件销售相关的服务均可在互联网上实现。此类经销店的销售员们都具有丰富的网络知识,他们耐心地帮助没有网上交易经验的顾客完成在互联网上的买卖。如果顾客需要,他们还可传授各种有关网上交易的知识。客户只需坐在自己公司的电脑前进入该公司的网站,然后就可以完成所有想做的事,观看该店全貌、下载所需车款配件的图片、了解价格、下订单等。然后就可以安坐在自己的维修店里收到由销售员送货上门的汽车配件。 这是某汽配公司通过网络与客户实现销售的一个实例。这种通 过互联网和电子商务实现网上经营,对目前汽车配件销售业具有非常重要的借鉴意义。然而,中国的汽配厂商/经销商对于互联网的认识 和利用还只是处于初期。xx年,我们调查了中国107家汽配厂商/经销商的负责人,38%的厂商/经销商有自己的网站也利用过外部的网络,35%的厂商/经销商没有自己的网站但是利用过外部的网络,其余27%的被访者对互联网应用还存在犹豫。 调查数据显示,中国汽配厂商/经销商对自身的网站利用主要是产品展示与介绍,其次为企业宣传与信息发布,网上销售、网上调查、

网上联盟和顾客在线服务的功能利用程度很低,而真正意义上的电子商务的涉及程度还不多。我国的汽配厂商/经销商使用的外部网站很分散,既有新浪、雅虎这样的大众门户网站,也有行业的专业网站,还有百度、google这样的搜索引擎。我们从下面的图表中可以看出,汽配厂商/经销商浏览或使用的网站忠诚度很不高,他们会去各种网站上查询产品信息、求购信息等等。 在日常汽车配件销售服务领域,怎样才能做到“零公里”销售?怎样才能为顾客提供最满意的服务?有了互联网,上述两个问题可大大缓解。目前在我国尤其是在大中城市里这种通过互联网实现合作&交易的事件正在快速增加。 二、汽车配件网络化经营的优点 网上购买汽车配件车不管对于客户、经销商,还是对于汽车配件生产企业来说,都是一件大好事。首先,对于汽车配件生产企业来说,互联网可以更方便地收集顾客购买汽车配件过程中所提的各种问题,并及时将这些信息反馈给汽车配件生产企业。生产企业可以据此分析出顾客的购买意愿,从而尽早生产出符合市场需求的汽车配件。这样既节约了时间和费用,又抢得了市场先机。其次,利用互联网的信息和便捷服务,生产企业可以及时得知配件销售商的库存情况和销售情况,从而调整自己的生产和汽车配件调配计划。汽车配件销售商减少了库存,加快了资金流通,获得了较满意的收益。对用户来说,他们可以通过互联网,象“点菜单”似的随意选取自己所需要的汽车配件。

技术调研报告范文

技术调研报告范文 技术调研报告范文 为了创建我院高职教育的特色和品牌,为了培养高质量 的实用性人才,为了更深入地了解软件技术专业的人才需求 状况,掌握各企事业单位所需要的人才规格结构、学历层次,以便为我校专业设置、人才培养、办学模式的调整提供可靠 依据,我院、系曾多次组织系教学负责人、有关教师,就软 件技术专业社会需求问题分赴沿海、长沙等城市考察。考察 期间,考察团一方面向当地教育局、人事局、人才交流中心 了解人才需求信息,另一方面了解我院毕业生就业情况,分 发和投放我院毕业生推荐材料1000余份。调查反馈信息如下: 一、软件技术专业社会需求现状 信息产业部调查显示,的IT产业在过去5年经历了平均年28%的增长速度,是同期国家GDP增长速度的三倍。目 前国家对软件人才的需求已达20万,这个需求将以每年20%左右的速度增长。而目前的高校每年有仅5万名IT专业毕业生,预计毕业生数量的增幅每年也仅在78%左右。因此未来5年合格软件人才的需求将远大于供给。到XX年,我国的软件与信息服务业国内市场销售额要达到2500亿元市场目标,从业人员规模上要形成80万人开发人员队伍。然而 现有的统计调查显示,我国国内企业现有软件技术开发人员

大约只有20万人,要达到XX年80万人的规模,至少需要补充60万的人才缺口。 二、企业对现有软件人才的需求情况 通过调查我们发现,计算机类岗位的招聘条件正日益苛刻。如调查中,长沙市高新技术产业开发区的几家大型的独 资企业和中外合资企业,从要求应聘者具备“实战,此外, 由于计算机专业的广泛性,计算机行业的任何一项产品和成 果均非个人能独自完成。因此从调查中可以看出,很多用人 单 位将应聘者是否具备与他人合作的潜质作为考察标准 之一。正如许多企业负责人在调查报告中所填写的那样,作 为一位在企业从事计算机方面工作的人员首先要具备的素 质为:有创新性,对现有技术的掌握,工作范围内专业问题 的熟练处理,合作精神。 三、毕业生对学院教学情况的反馈情况 1、毕业生对学生知识结构的意见和希望 调查中,毕业生对学院这一调查活动的开展表示了欢迎 和全力支持,他们普遍认为学生的知识结构主要由基础知识、英语应用能力、专业业务处理能力三部分组成。 2、毕业生对实践能力的要求 调查表明,毕业生刚走上工作岗位时普遍感觉自己的动 手能力差,都有一个感觉会做却做不好的阶段,自己有种眼

科技产业调研报告

科技产业调研报告 篇一:科技调研报告 科技专业调研报告 为贯彻落实省、市统计局关于扎实开展“统计质量效益年”活动的要求,全面提升统计工作水平,更好的为我区工业经济又好又快发展服务,我区统计局高度重视,及时组织专业人员对对区内“企业一套表”科技专业年报情况进行督导调研,形成调研报告如下: 一、科技专业年报工作现状分析 1.我区362家规模以上工业企业报表及时2013年2月15日前全部报完。 2、经核实,项目表中来源于政府的项目经费与活动表中的政府资金基本匹配。 3、企业研发项目的最主要技术经济目标有开发全新产品、增加产品功能或提高性能、提高劳动生产率,技术经济目标是“为了科技原理的探索、发现以及

技术原理的研究”的项目%。 4、经过多方核实排查,部分高等院校有科技活动,进入非工业名录库。 二、存在问题 1、我区研发费用主要集中在大型企业。这两家龙头企业占全区比重90%。 2、中小企业自主创新能力不强。我区共有规模以上工 业企业362家,其中189家企业研发经费投入不足万元。对于大部分中小企业来说,规模小而散,研发团队力量不足,资金短缺且使用分散,导致研究开发投入严重不足。 3、企业财务报表中研发经费计算方法存在出入。会计报表中工业研发经费包括两类:(1)内部研究开发投入额,其中:人员人工费、直接投入、折旧费用与长期费用摊销、设计费、设备调试费、无形资产摊销、其他费用。(2)委托外部研究开发投入额。其中用于科技活动的折旧费用与长期费用摊销很难界定,除大中型企业外,大部分小企业将其计

入生产成本,而未计入研发经费。 三、企业建议 1、加大政府的资助和调控力度,营造有利于高新技术企业发展的内外部环境,使企业真正成为技术创新的主体。 研发活动过程具有不可分割性,一个企业往往不可能独立承担全部的研究工作,需要政府的资助和调控,研发活动具有不确定性,研发活动不一定能取得预期的成果,存在着失败的风险,研发活动的进行着也无法控制新技术知识的扩散,面临着竞争者抢先占领市场的风险,这些都表明企业的研发活动需要来自政府的有力支持。政府力支持企业研发活动还是政府实现就业和经济成长目标的投效途径。相对小型企业,尤其加大对我区龙头企业的资助和调控力度,这些龙头企业研发活动成功率高,回报率也高。 我区研发活动主要依托高新技术产业,加快高新技术产业的发展,首先,不断完善有利于高新技术企业发展的内

汽配市场调查报告

汽配市场调查报告 篇一:汽车配件市场调研报告 市场调研报告 Xxxxxx于XXXX至XXX期间对于产品进入售后市场进行了市场调研、目标客户洽谈并参加了第70界汽车零部件展会对参展同类产品制造企业进行了解。 首先,中国的汽车零部件企业众多,据不完全统计,目前汽配经营企业已经超过25万家,且路边店还不计入此数据之中。大多是以汽配商家为主,这些企业中大部分有几个普遍的特性,小而散还是“三无”企业,无规模、无品牌效应、无网络化。这也是导致中国的汽配行业发展滞后且成长缓慢的重要原因之一。 其次,由于汽配市场中经销商大量聚集,且供需双方往往不稳定所以造成各经销商之间相互拿象现象严重,串货多、进货渠道乱这些现象也直接影响了各汽配经销商盈利下降问题。在后续的发展中,必须要有相应的行业规范计划实施才能够改善汽配产品质量品质及售后服务得到有效的保证,进而逐渐改善汽配行业的经营规范。 汽车配件市场价格不统一也是行业内人人皆知的一个现象,例如千里马的前刹车蹄片4S店卖到179元左右,而副产的只需100元左右。在流通的各个环节里及面对修理厂和消费者时价格有所不同。 根据相关部门的分析统计汽配售后后市场——渠道商的发展方向,将

会在在现有市场环境下面对强大的竞争压力,改善汽配企业在营销及服务能力方面的欠缺。随着国外零部件企业的不断进入,中国的汽车售后市场——渠道商也将会进行加速整合。在品牌方面,同一品牌下的产品和服务具有相同定位和一致性售后市场从渠道层次可分为制造商品牌、销售商品牌和服务商品牌。随着售后市场品牌的整合、经营的网络化,汽车专业维修网络将以汽车制造商品牌为主线,而汽车专业养护网络将以汽车零部件制造商和渠道品牌为主线。 流通渠道主导地位国内正在酝酿出现的大型独立配件中间商将取代目前整车生产厂在配件流通渠道中的主导地位,从而打破其对配件的垄断,加强非授权维修商的竞争能力。国家鼓励汽车配件流通商采取特权许方式。连锁经营的方式向规模化、品牌化、网络化发展,支持配件流通企业进行整合,实现结构升级,提高规模效应及服务水平。谈及汽配行业今年的整体发展趋势,于20XX-年1月16日在天津举行的20XX中国汽车零部件产业投融资高峰论坛上,业内权威人士及专家纷纷表示20XX年中国汽车配件行业将会呈现出三大特点:一是新能源带来的整个零部件产业的再造,新能源的概念不是说能源变化,而是整个传动系统都会发生很大的变化。二是汽车轻量化带来的变化,会带来很多零部件构造与材料的变化。 2、调查统计分析汽车音响购买影响因素调查 在所有被调查消费者中有40.2%的人认为质量是其购买音响时首先考虑的因素,也是最重要的影响因素,其次有25.3%的消费者认为价格因素是影响购买的决定因素;还有20.1%和14.4%的消费者分别认

年度网络安全检查报告

年度网络安全检查报告 为切实做好信息安全检查工作,我行成立了以主管信息科技的行领导任组长,综合部总经理、信息技术条线技术骨干为成员的分行信息安全自查工作小组。 年度网络安全检查报告根据上级网络安全管理文件精神,我站成立了网络信息安全工作领导小组,在组长李旭东站长的领导下,制定计划,明确责任,具体落实,对全站各系统网络与信息安全进行了一次全面的调查。发现问题,分析问题,解决问题,确保了网络能更好地保持良好运行。 一、加强领导,成立了网络与信息安全工作领导小组 为进一步加强网络信息系统安全管理工作,我站成立了网络与信息系统安全工作领导小组,做到分工明确,责任具体到人。安全工作领导小组组长为XXX,副组长XXX,成员有XXX、XXX、XXX。分工与各自的职责如下:站长XXX为计算机网络与信息系统安全保密工作第一责任人,全面负责计算机网络与信息安全管理工作。副站长XXX负责计算机网络与信息安全管理工作的日常事务。XX、XXX负责计算机网络与信息安全管理工作的日常协调、网络维护和日常技术管理工作。 二、我站信息安全工作情况 我站在信息安全管理方面,制定了一系列的管理制度。

重要岗位人员全部签订安全保密协议,制定了《人员离职离岗安全规定》、《外部人员访问审批表》。存储介质管理,完善了《存储介质管理制度》。运行维护管理,建立了《信息网络系统日常运行维护制度》。 1、技术防护方面 系统安装正牌的防病毒软件和防火墙,对计算机病毒、有害电子邮 件采取有效防范,根据系统服务需求,按需开放端口,遵循最小服务配置原则。一旦发生网络信息安全事故应立即报告相关方面并及时进行协调处理。 2、微软公司将自XX年4月8日起,停止Windows XP 桌面操作系统的用户支持服务,同时也停止系统和安全补丁的推送,由于我站部分计算机仍在使用XP系统,我站网络信息安全小组积极应对这一情况,对部分能够升级的电脑升级到了WIN7系统,对未能升级的内网电脑,我站联系上级信息安全部门对网络安全状况进行了评估,并修改了网络安全策略,保证了系统的安全运行。 3、应急处理方面 拥有专门的网络安全员,对突发网络信息安全事故可快速安全地处理。 4、容灾备份 对数据进行即时备份,当出现设备故障时,保证了数据

科技调研报告范文

科技调研报告范文 引科学技术是科学与技术的通称,简称为科技。下面是为大家精心整理的关于科技调研报告范文,欢迎阅读! 科技调研报告一 为实施科技兴县战略,增强自主创新能力,推进我县科技服务经济又好又快发展,3月下旬至5月下旬,县政协由主席杨秋良挂帅,副县级干部、党组成员陈罡,副主席凌晓林,秘书长刘俊辉带队,县政协教科文卫体委负责组织,县政协提案委及县科技局配合参与,组成专题调研组,深入湖南安邦新农业科技股份有限公司、湖南恒生制药有限公司、湖南华高成套设备有限公司、湖南华高电子科技有限公司、衡阳县桃花湖生态农业、衡阳县衡创自动化设备有限公司、衡阳双雁运输机械有限公司、衡阳县益华农业科技发展有限公司及县科技局、县农业局、县经济发展局等企业和单位,采取现场视察、听取汇报、座谈研讨等方式,就全县基层科技创新工作进行专题调研,现将调研情况汇报如下。 一、基本情况 据调查统计,至20xx年底,全县专业技术人才总量11118人。其中享受国务院特殊津贴专家1人、高级职称

830人、中级职称6374人、初级及以下职称3913人。按学历分:硕士学历3人、本科学历6753人、大专及以下学历4361人。教育卫生系统专业人员占95%以上,而科研、农业技术、工业技术的专业人员比重太低,科技人才特别是中高级人才严重不足。 近年来,我县科技创新工作在县委、县政府的正确领导下,始终坚持以科学发展观和党的十八大以及十八届三中、四中全会精神为指导,秉承自主创新、重点跨越、支撑发展、引领未来这一方针,县科技局率领全县广大科技工作者紧紧围绕科技兴县战略,以提高自主创新能力为核心,着力强化项目建设,全面实施国家知识产权强县工程,大力培育发展战略性新兴产业,为推进我县科技服务经济又好又快发展取得了显著成效。截止目前,全县已有国家高新技术企业7家。近三年累计申报专利926件,专利授权602件,专利申请量和授权量位居全市首位。近三年申报各级各类科技计划项目37项502万元,其中列入国家科技部项目5项,省科技支撑计划项目13项,市科技计划项目19项,获得市科技进步奖一等奖和二等奖共7个。发展农业特色产业科技示范基地12个,扶持星火科技示范户84户,创建市级农业特色产业科技示范基地2个,评选市级优秀星火科技示范户

汽配市场调查报告

汽配市场调查报告 汽车配件目前状况怎么样呢下面小编收集了关于XX汽车配件市场调查报告,欢迎阅读! XX汽车配件市场调查报告一、汽车配件络化经营的现状 目前,有极少一部分汽配经销商开展了上交易,任何与汽车配件销售相关的服务均可在互联上实现。此类经销店的销售员们都具有丰富的络知识,他们耐心地帮助没有上交易经验的顾客完成在互联上的买卖。如果顾客需要,他们还可免费传授各种有关上交易的知识。客户只需坐在自己公司的电脑前进入该公司的站,然后就可以完成所有想做的事,观看该店全貌、下载所需车款配件的图片、了解价格、下订单等。然后就可以安坐在自己的维修店里收到由销售员送货上门的汽车配件。 这是某汽配公司通过络与客户实现销售的一个实例。这种通过互联和电子商务实现上经营,对目前汽车配件销售业具有非常重要的借鉴意义。然而,的汽配厂商/经销商对于互联的认识和利用还只是处于初期。XX年,我们调查了107家汽配厂商/经销商的负责人,38%的厂商/经销商有自己的站也利用过外部的络,35%的厂商/经销商没有自己的站但是利用过外部的络,其余27%的被访者对互联应用还存在犹豫。 调查数据显示,汽配厂商/经销商对自身的站利用主要

是产品展示与介绍,其次为企业宣传与信息发布,上销售、上调查、上联盟和顾客在线服务的功能利用程度很低,而真正意义上的电子商务的涉及程度还不多。我国的汽配厂商/经销商使用的外部站很分散,既有新浪、雅虎这样的大众门户站,也有行业的专业站,还有百度、google这样的搜索引擎。我们从下面的图表中可以看出,汽配厂商/经销商浏览或使用的站忠诚度很不高,他们会去各种站上查询产品信息、求购信息等等。 在日常汽车配件销售服务领域,怎样才能做到“零公里”销售怎样才能为顾客提供最满意的服务有了互联,上述两个问题可大大缓解。目前在我国尤其是在大中城市里这种通过互联实现合作交易的事件正在快速增加。 二、汽车配件络化经营的优点 上购买汽车配件车不管对于客户、经销商,还是对于汽车配件生产企业来说,都是一件大好事。首先,对于汽车配件生产企业来说,互联可以更方便地收集顾客购买汽车配件过程中所提的各种问题,并及时将这些信息反馈给汽车配件生产企业。生产企业可以据此分析出顾客的购买意愿,从而尽早生产出符合市场需求的汽车配件。这样既节约了时间和费用,又抢得了市场先机。其次,利用互联的信息和便捷服务,生产企业可以及时得知配件销售商的库存情况和销售情况,从而调整自己的生产和汽车配件调配计划。汽车配件销

(完整版)调查报告的方案设计及技术路线范文

调查报告的研究方案及技术路线 一、研究背景及意义分析 1、研究背景 随着我国蔬菜生产力的提高,蔬菜产业成为农民增收的重要产业,蔬菜供应也由短缺到供需平衡,并出现结构性过剩,大大提高了人们的生活水平。但我国蔬菜质量并未同步跟进,由于农药、化肥等农业投入品的过度不合理使用,使得蔬菜中农药等有害物质残留超标问题突出。蔬菜质量安全问题不仅影响着蔬菜产业的持续发展,影响农民增收,也影响着大众消费安全,影响社会和谐定。基于此,本课题拟对呈贡区蔬菜生产过程中农药的使用情况做出调查,以了解当前呈贡区蔬菜生产中存在的问题,并提出相应对策及建议。 2、研究意义 蔬菜质量安全工作,是一项涉及生态、环境、资源、经济、人口、社会等问题的系统工程,因此,选择“呈贡县蔬菜质量安全控制的研究”,发展无公害蔬菜产销事业,顺应了当前的国际、国内形势,是农业、农村经济发展到现阶段的客观需要,对于推进农业结构调整,全面提高蔬菜产品竞争力,切实增加农民收入具有较强的现实意义。 本研究试图通过调查呈贡县蔬菜生产过程中存在的问题,分析造成蔬菜质量安全问题的原因及对农民增收的影响,找出主要因素,重点从蔬菜生产过程中的投入品使用、管理等生产源头方面探索有效的蔬菜质量安全控制措施,以为推动呈贡区蔬菜无害化生产、提升蔬菜产品质量、保障消费安全、增强呈贡蔬菜的市场竞争力、实现农业增效和农民增收提供有益的借鉴。 二调查方案设计、研究内容及技术路线 1、研究内容 本论文的研究内容主要包括以下几部分: (1)、呈贡县蔬菜质量存在的问题及原因。通过对呈贡县农药、肥料等农业投入品经营使用情况、违禁农药销售使用情况、农药残留超标情况等的调查,分析存在问题的主要因素。 (2)、呈贡县蔬菜质量安全管理现状及存在问题。调查分析呈贡县蔬菜质量安全管理现行体制、采取的措施、制度、蔬菜标准化生产管理情况,目前管理取得的成效及存在的漏洞。 (3)、进一步保证和加强呈贡县蔬菜安全生产的对策建议。通过前文对呈贡县蔬菜安全生产中存在的问题及原因的分析,对如何保证蔬菜的安全生产给出针对性的对策建议。 2、研究方法 本研究立足呈贡市实际,研究方法主要有: (1)、实地调研法 ①对呈贡县蔬菜生产全过程进行实地调查,采用问卷法和访谈法获得第一手资料,了解农户农药、化肥使用的品种、数量、安全间隔期、使用次数等情况,了解当前蔬菜主要种植品种。 (2)、定性分析和定量分析相结合。 在实地调查的基础上,对呈贡县蔬菜质量状况及蔬菜质量安全控制现状进行

汽车配件市场调研报告(完整资料).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 市场调研报告 Xxxxxx于XXXX至XXX期间对于产品进入售后市场进行了市场调研、目标客户洽谈并参加了第70界汽车零部件展会对参展同类产品制造企业进行了解。 首先,中国的汽车零部件企业众多,据不完全统计,目前汽配经营企业已经超过25万家,且路边店还不计入此数据之中。大多是以汽配商家为主,这些企业中大部分有几个普遍的特性,小而散还是“三无”企业,无规模、无品牌效应、无网络化。这也是导致中国的汽配行业发展滞后且成长缓慢的重要原因之一。 其次,由于汽配市场中经销商大量聚集,且供需双方往往不稳定所以造成各经销商之间相互拿象现象严重,串货多、进货渠道乱这些现象也直接影响了各汽配经销商盈利下降问题。在后续的发展中,必须要有相应的行业规范计划实施才能够改善汽配产品质量品质及售后服务得到有效的保证,进而逐渐改善汽配行业的经营规范。 汽车配件市场价格不统一也是行业内人人皆知的一个现象,例如千里马的前刹车蹄片4S店卖到179元左右,而副产的只需100元左右。在流通的各个环节里及面对修理厂和消费者时价格有所不同。 根据相关部门的分析统计汽配售后后市场——渠道商的发展方向,将会在在现有市场环境下面对强大的竞争压力,改善汽配企业在营销及服务能力方面的欠缺。随着国外零部件企业的不断进入,中国的汽车售后市场——渠道商也将会进行加速整合。在品牌方面,同一品牌下的产品和服务具有相同定位和一致性售后市场从渠道层次可分为制造商品牌、销售商品牌和服务商品牌。随着售后市场品牌的整合、经营的网络化,汽车专业维修网络将

以汽车制造商品牌为主线,而汽车专业养护网络将以汽车零部件制造商和渠道品牌为主线。 流通渠道主导地位国内正在酝酿出现的大型独立配件中间商将取代目前整车生产厂在配件流通渠道中的主导地位,从而打破其对配件的垄断,加强非授权维修商的竞争能力。国家鼓励汽车配件流通商采取特权许方式。连锁经营的方式向规模化、品牌化、网络化发展,支持配件流通企业进行整合,实现结构升级,提高规模效应及服务水平。 谈及汽配行业今年的整体发展趋势,于2010-年1月16日在天津举行的2010中国汽车零部件产业投融资高峰论坛上,业内权威人士及专家纷纷表示2010年中国汽车配件行业将会呈现出三大特点:一是新能源带来的整个零部件产业的再造,新能源的概念不是说能源变化,而是整个传动系统都会发生很大的变化。二是汽车轻量化带来的变化,会带来很多零部件构造与材料的变化。 2、调查统计分析汽车音响购买影响因素调查 在所有被调查消费者中有40.2%的人认为质量是其购买音响时首先考虑的因素,也是最重要的影响因素,其次有25.3%的消费者认为价格因素是影响购买的决定因素;还有20.1%和14.4%的消费者分别认为是品牌和产地因素。此次调查过程中笔者曾深入北京各大汽配城、音响店进行实地采访,对消费者购买过程进行了长期跟踪和调查,发现消费者“好象”更爱将价格放在嘴边与经销商侃来侃去,似乎应该是影响购买和决策的首要因素,但为什么还是有40.2%的消费者把质量放在第一位呢? 我们认为这主要是消费者长期养成的“物美价廉”思想所至。站在消费者角度考虑,无论买任何产品首先得买一个好的,

网络安全防护检查报告

编号: 网络安全防护检查报告 数据中心 测评单位: 报告日期: 目录 第1章系统概况 (2) 1.1 网络结构 (2) 1.2 管理制度 (2) 第2章评测方法和工具 (4) 2.1 测试方式 (4) 2.2 测试工具 (4) 2.3 评分方法 (4) 2.3.1 符合性评测评分方法 (5) 2.3.2 风险评估评分方法 (5) 第3章测试内容 (7) 3.1 测试内容概述 (7) 3.2 扫描和渗透测试接入点 (8) 3.3 通信网络安全管理审核 (8) 第4章符合性评测结果 (9) 4.1 业务安全 (9) 4.2 网络安全 (9)

4.3 主机安全 (9) 4.4 中间件安全 (10) 4.5 安全域边界安全 (10) 4.6 集中运维安全管控系统安全 (10) 4.7 灾难备份及恢复 (11) 4.8 管理安全 (11) 4.9 第三方服务安全 (12) 第5章风险评估结果 (13) 5.1 存在的安全隐患 (13) 第6章综合评分 (14) 6.1 符合性得分 (14) 6.2 风险评估 (14) 6.3 综合得分 (14) 附录A 设备扫描记录 (15)

所依据的标准和规范有: ?《YD/T 2584-2013 互联网数据中心IDC安全防护要求》 ?《YD/T 2585-2013 互联网数据中心IDC安全防护检测要求》?《YD/T 2669-2013 第三方安全服务能力评定准则》 ?《网络和系统安全防护检查评分方法》 ?《2014年度通信网络安全防护符合性评测表-互联网数据中心IDC》 还参考标准 ?YD/T 1754-2008《电信和互联网物理环境安全等级保护要求》?YD/T 1755-2008《电信和互联网物理环境安全等级保护检测要求》 ?YD/T 1756-2008《电信和互联网管理安全等级保护要求》 ?GB/T 20274 信息系统安全保障评估框架 ?GB/T 20984-2007 《信息安全风险评估规范》

技术调查报告范本

Screen and evaluate the results within a certain period, analyze the deficiencies, learn from them and form Countermeasures. 姓名:___________________ 单位:___________________ 时间:___________________ 技术调查报告

编号:FS-DY-32338 技术调查报告 一、安全技术培训调查的背景和的现状 煤矿安全技术培训是一项严肃、认真的安全基础工作,搞好职工的安全技术培训,努力提高煤矿职工队伍的安全素质,是实现煤矿安全生产的根本,也是维护职工人身安全的基本保证。强化煤矿安全技术培训,是煤矿安全工作的重要任务,是“安全第一,预防为主”方针的具体体现。《中华人民共和国煤炭法》 规定:“煤矿企业应当对职工进行安全生产教育、培训,未经安全生产教育、培训的,不得上岗作业。”《煤矿安全监察条例》也对煤矿企业提出了强制性开展安全技术培训工作的严格要求。对在新体制下加强煤矿安全技术培训、提高安全培训质量提出了新课题。这充分说明了煤矿安全技术培训工作由于行业的特殊性,比其它行业显得更为重要。据查阅资料统计,1981-1999年,全国煤矿职工死亡人数114878

人,百万吨煤死亡率为5.94。而同期美国煤矿死亡人数仅为1261人,特别最近三年煤矿死亡人数每年均控制在40人以下,1994年以后百万吨煤矿死亡率一直保持在0.05以下。我国安全生产形势如此严峻,原因是多方面的,但其中一个主要原因是人员安全意识差、能力较低,构建和完善安全生产培训体系,加强各类人员的安全生产培训是当前安全生产工作的主要任务之一。 二、存在问题 从大量事故调查资料分析结果看,80%以上的事故都是“三违”(违章指挥、违章作业和违反劳动纪律)造成的。国外工业发达国家的经验充分说明,强化安全生产培训,提高人员安全素质是减少事故最有效的手段之一。但是,长期以来,很多企业并没有真正意识到这个问题,或者认识不深,理解片面,对安全技术培训工作抱着敷衍了事和走过场的态度,没有给予充分重视。 三、规划措施 随着科学技术的进步,煤矿机械化、自动化水平在不断提高,国家的法律法规都在不断健全和完善。为跟上时代的

奥迪汽车零配件的市场

奥迪汽车零配件的市场 调查报告 姓名 考号 学号 专业 指导教师 目录 错误!未定义书签。 一、报告摘要 (2) 二、调查背景: (3) 三、调查目的:................................................................................................................... 3 四、调查范围和调查对象、时间:?3 五、调查方法:?4 六、调查内容:...................................................................................................................... 4 七、结论和建议: (7) 八、附录:?8 奥迪汽车零配件的市场调查报告

该调查报告是在调查完毕之后撰写的报告性论文。主要包含以下一些内容:调查背景、调查的目的、调查的范围、调查的对象、调查的时间、调查方法、调查内容、调查表的分析、分析结果、提出自己的看法等等。 一、报告摘要 根据汽车工业协会统计,2003年我国汽车零部件(前后桥总成、制动器总成、换档器总成、车架总成、制动油管总成、车厢总成、座椅总成、排气管消声器总成、门锁总成、升降器总成、前后保险杠总成、仪表板总成、前悬挂总成、拉索总成、助力器总成、感载比例阀总成、主缸总成、暖风机总成等)工业的配套市场销售额为2052。8亿元人民币,生产企业5000多家.这个数字包括国有企业、三资企业,更包括大量民营企业的汽车零部件产值。 除了OEM(指定配件供应商)这块市场之外,售后市场也相当可观,按1500万辆的汽车保有量和1500万辆农用汽车保有量来考虑,其市场总量达到1000亿人民币,相当于120亿美元. 2003年世界汽车零部件市场总额约1。2万亿美元,我国出口所占的份额不到0。4%。 2003年,有关部门还对我国100多种汽车零部件产品产量的前5名重点企业共760家企业做了调查。在被调查的企业中,零部件销售上亿元的企业有134家,10亿元以上的企业6家,这些企业堪称我国汽车零部件工业的支柱。从调查结果来看,我国汽车零部件工业主要集中在辽宁、吉林、天津、上海、江苏、浙江、广东、湖北等地。 二、调查背景: 进入世贸之后我国的汽车行业迎来了发展高峰,这同时也推动了汽车零部件行业的快速增长。市场的扩大以及不断成熟让汽车零部件行业得到了新的商机,但与此同时整个行业的竞争也进入了白热化阶段.整车企业为了保证竞争力不仅仅要提升产品质量,同时要筛选成本更低、响应速度快以及服务质量优的企业零部件企业进行供货才可让整车的质量及价格保持较好的竞争力,而对于汽

信息系统安全检测报告

信息系统安全检测报告 我校对信息安全和保密工作十分重视,成立了专门的领导组,建立健全了信息安全保密责任制和有关规章制度,由教务处网络管理室统一管理,负责网络信息安全工作。严格落实有关网络信息安全保密方面的各项规定,采取了多种措施防范安全保密有关事件的发生,总体上看,我校网络信息安全保密工作做得比较扎实,效果也比较好,近年来未发现失泄密问题。 一、计算机涉密信息管理情况 今年以来,我校加强组织领导,强化宣传教育,落实工作责任,加强日常监督检查。对于计算机磁介质(软盘、U盘、移动硬盘等)的管理,采取专人保管、涉密文件单独存放,严禁携带存在涉密内容的磁介质到上网的计算机上加工、贮存、传递处理文件,形成了良好的安全保密环境。涉密计算机严禁接入局域网,并按照有关规定落实了保密措施,到目前为止,未发生一起计算机失密、泄密事故;其他非涉密计算机及网络使用也严格按照计算机保密信息系统管理办法落实了有关措施,确保了考试信息安全。 二、计算机和网络安全情况 一是网络安全方面。我校终端计算机均安装了防病毒软件、软件防火墙,采用了强口令密码、数据库存储备份、移动存

储设备管理、数据加密等安全防护措施,明确了网络安全责任,强化了网络安全工作。 二是日常管理方面切实抓好局域网和应用软件管理,确保“涉密计算机不上网,上网计算机不涉密”,严格按照保密要求处理光盘、硬盘、优盘、移动硬盘等管理、维修和销毁工作。重点抓好“三大安全”排查:一是硬件安全,包括防雷、防火、防盗和电源连接等;二是网络安全,包括网络结构、安全日志管理、密码管理、IP管理、互联网行为管理等;三是应用安全,公文传输系统、软件管理等。 三、硬件设备使用合理,软件设置规范,设备运行状况良好。我校每台终端机都安装了防病毒软件,系统相关设备的应用一直采取规范化管理,硬件设备的使用符合国家相关产品质量安全规定,单位硬件的运行环境符合要求,打印机配件、色带架等基本使用设备原装产品;防雷地线正常,对于有问题的防雷插座已进行更换,防雷设备运行基本稳定,没有出现雷击事故,局域网系统运行安全。 四,通迅设备运转正常 我校网络系统的组成结构及其配置合理,并符合有关的安全规定;网络使用的各种硬件设备、软件和网络接口是也过安全检验、鉴定合格后才投入使用的,自安装以来运转基本正常。 五、严格管理、规范设备维护

中国网民网购手机配件调研报告完整版_1

编号:TQC/K177 中国网民网购手机配件调 研报告完整版 Daily description of the work content, achievements, and shortcomings, and finally put forward reasonable suggestions or new direction of efforts, so that the overall process does not deviate from the direction, continue to move towards the established goal. 【适用信息传递/研究经验/相互监督/自我提升等场景】 编写:________________________ 审核:________________________ 时间:________________________ 部门:________________________

中国网民网购手机配件调研报告完 整版 下载说明:本报告资料适合用于日常描述工作内容,取得的成绩,以及不足,最后提出合理化的建议或者新的努力方向,使整体流程的进度信息实现快速共享,并使整体过程不偏离方向,继续朝既定的目标前行。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 中国网购市场概述及报告关键数据 一、研究背景及市场概述 中国互联网络信息中心(cnnic)7月份发布的报告数据显示,截至XX年6月,中国网民规模已经达到4.85亿,较XX年底增加2770万人,互联网普及率攀升至36.2%,较XX年提高1.9个百分点。 从网络购物的优势来看,商品种类丰富、价格低廉、送货上门、省时省力等成为网民选择通过网络渠道购买商品的几大

汽车及零部件产业发展调研报告

汽车及零部件产业发展调研报告 市经济和信息化委员会周俊宇 一、汽车零部件产业规划之产业现状 绵阳市汽车及零部件产业通过多年发展已初具规模,涌现出一批市场竞争能力强、发展前景好的企业和产品。随着华晨汽车南方基地一期建成达产,我市正逐步成为全省重要的轻卡、皮卡、suv、微型面包车等整车生产基地。中国重汽集团绵阳专用汽车有限公司一期建设竣工投产,填补了省内重型专用车项目的空白;车用汽油机及柴油机等关键零部件产品已形成规模生产,具有较强综合实力。2009年,全市汽车工业规模以上企业44户,拥有国家级技术中心1个(新华公司)、省级技术中心1个(三力公司),产值过10亿元的企业1户。全行业规模以上企业实现工业总产值42.37亿元,同比增长49.7%。 (一)整车产品初步形成 全市现有华晨汽车南方基地—华瑞汽车及中国重汽集团绵阳专用车有限公司。华瑞(华鑫)汽车2009年汽车产量实现1.97万辆。中国重汽集团绵阳专用车有限公司2009年底一期建成投产。 (二)汽车零部件产业不断壮大 全市汽车零部件产业主要产品已涵盖发动机总成、转向器总成、传动轴总成、凸轮轴、齿轮及飞轮、气门构件、液压

挺柱、空气滤清器等类型,产品生产初具规模,具有一定的竞争力,已成为国内主要汽车整车及关键零部件配套生产协作伙伴,并逐步. 挤入了欧美汽车零配件配套体系。 (三)产业集群发展开始起步 我市涪城区、游仙区、高新区、经开区集聚了华瑞(华鑫)、中国重汽2家整车企业和新华内燃机、华晨瑞安、三力股份等数十家配套的零部件企业,逐步形成了特色鲜明的产业集群。 (四)制约汽车及零部件产业发展的主要因素 一是汽车生产规模总量小,龙头企业发展不足,带动潜能尚未发挥;二是零部件企业虽然数量较多,但产业集中度低,普遍规模偏小,产品结构单一;三是虽然绵阳汽车产业已形成了一定的相对集中,但基本属于分散布点,线条式发展模式,没有专门的汽车产业园区或汽车产业集中发展区;四是部分 企业自主研发能力弱,产品附加值低,标准化、系列化、通用 化程度不高,还难以完全适应国际采购系统化、模块化供应的要求。 二、汽车零部件产业规划之发展环境 (一)面临的形势 在全球化背景下,我国汽车工业发展的消费结构、组织结构、竞争环境和体制政策正在经历深刻的变化。

技术调研报告标准范本

编号:QC/RE-KA1082 技术调研报告标准范本 The new situation in operation, especially the emergency, makes the information open and transparent by reporting the details, and then forms a closer cooperative relationship. (工作汇报示范文本) 编订:________________________ 审批:________________________ 工作单位:________________________

技术调研报告标准范本 使用指南:本报告文件适合在为规范管理,让所有人员增强自身的执行力,避免自身发展与集体的工作规划相违背,按固定模式形成日常报告进行上交最终实现及时更新进度,快速掌握所需了解情况的效果。文件可用word任意修改,可根据自己的情况编辑。 开展准低温储粮技术试验,促进储藏技术由传统向绿色生态型转变 绿色、环保、可持续发展已经成为人类发展的主要理念,随着消费结构升级和人们生活水平的不断提高,人们对绿色、无公害食品的需求迅速增长,对作为食品和饲料重要原料的粮食质量提出了更高的要求,进而对粮油储藏技术也提出了更高要求。 一、绿色储粮技术概述 绿色储粮技术,即以可持续发展理论为指导,以储粮生态学为理论基础,在粮

食储藏过程中,尽量少用或不用化学药剂,以调控储粮生态因子为主要手段,从而达到保护环境,避免储粮污染,确保储粮安全,使人们吃到新鲜营养可口无毒的放心粮的技术,主要包括低温或准低温、气调、非化学药剂防治储粮害虫技术。我国地域广阔,要根据不同储粮生态区域的气候特点,发展具有中国特色的绿色储粮技术。 二、开展稻谷准低温储粮技术试验 为适应居民口粮消费中大米比重增大的情况,市政府从开始增加稻谷储备数量,目前库存规模达几十万吨。 北京属于华北干热储粮生态区,为典型的暖温带半湿润大陆性季风气候,夏季

建筑工程安全与功能检验资料

安全与功能检验资料 一、地基与基础工程 1、土工击试验报告 2、回填土实验报告(应附图) 3、地基土承载力检测报告 4、地基土密实度检测报告 5、复合地基承载力检测报告 6、工程基桩承载力检测报告 7、基桩桩体质量检测报告 8、支护结构强度检测报告 9、钢结构焊接工艺评定报告 10、钢结构焊缝无损检测报告 11、钢筋连接工艺检验(评定)报告 12、后置埋件现场拉拔检测报告 13、基础混凝土结构实体质量检测报告 14、预制构件结构性能检测报告 二、主体结构工程 1、超声波探伤检测报告 2、钢结构射线探伤检测报告 3、后置埋件现场拉拔检测报告 4、网架节点承载力试验报告 5、钢结构涂料厚度检测报告 6、结构实体质量检测报告 7、预制构件结构性能检测报告 三、装饰装修工程 1、防水工程蓄水试验记录 2、饰面砖粘结强度试验报告 3、后置埋件拉拔试验报告 4、室内环境质量检测报告

四、建筑屋面工程 1、保温厚度测试记录 2、淋水试验记录 3、防水工程蓄水试验记录 4、屋面雨后观察记录 五、建筑给排水及采暖工程 1、卫生洁具环保检测报告 2、承压设备的焊缝无损探伤检测报告 3、排水管道灌水试验记录 4、排水干管通球试验记录 5、雨水管道灌水试验记录 6、给水管道通水试验及冲洗记录 7、卫生器具满水试验记录 8、管道系统消毒、冲洗记录 9、管道、设备吹、洗(扫)记录 10、承压管道系统、设备及阀门水压试验记录 11、承压管道系统、设备及阀门严密性试验记录 12、阀门试验记录 13、自动喷水灭火系统的主要组件的国家消防产品质量监督检验中心检测报告 14、消火栓系统测试记录 六、建筑电气工程 1、电气接地电阻测试记录 2、电气防雷接地装置隐检与平面示意图 3、电气绝缘电阻测试记录 4、电气器具通电安全检查记录 5、电气设备空载试运行记录 6、建筑物照明通电试运行记录 7、大型照明灯具承载试验记录 8、高压部分试验记录

配件市场调查总结

配件市场调查总结 阳春三月,杂花生树,春色无边,在承载梦想放飞希望的营销主旋律激励下,用户支持部本月实现配件销售710万元,按三定管理要求,销售人员在3月14日到31日主动出击,决战全国主要经销商,走遍千山万水,说尽千言万语,想尽千方百计,历尽千辛万苦,取回千万订单. 并积极实施配件差异化营销配合春雷促销,深入市场调研挖潜,初步实现玉柴重工配件从被动销售向主动营销转变。 一、广西嘉力公司 ⒈调查对象嘉力公司徐亮总经理欧声服务副总 ⒉基本情况: 该公司位于南宁市嘉恒机械市场内,和日、韩及国内知名品牌同市竞争,门面后是挖机维修市场,玉柴挖机配件库在维修市场内,市场人气较旺,嘉力人员较年轻,8大分公司库存配件达320万元,挖机保有量近700台,主要是YC60、85机,库存种类主要是滤芯、油管、履带、连接盘、销轴等,配件存放实施定置管理,分门别类,比较易找,有标签和库存数。 配件主要用于服务,三包期外销售很少,没有配件销售人员,欧声是服务主管兼管配件销售员;一般是现款销售,以款到发货居多,是典型的守株待免式被动销售。 ⒊优点: ⑴、库存量较大达300多万元,但还因结构不合理经常缺货。

⑵、专营玉柴挖机配件,摆放整齐,有专人负责收、发货。 ⑶、公司有8个分点,渠道较多,有利于及时送货上门。 措施:增加人员负责配件片区销售,年销配件可达5百万,应备配件专车一辆。 4、缺点: ⑴、无专人销售,无专门车辆 ⑵、市场意识不强,对水货及流失的用户不敏感。 ⑶、库存结构不合理,无销售配件经验,目前仅为三包服务。 ⑷、因玉柴配件加价较高,在配件市场无竞争力。 5、成效: 1、取回配件订单30万元。 2、督促其及时储备春雷促销保养用件。 3、指导其将玉柴配件向工程机械维修市场开拓。 6、走访南宁工程机械维修及配件市场,了解水货价格。 以下店位于南宁工程机械维修市场的配件夫妻店,年销配件400万元。

调研报告格式模板|软件技术调研报告(2)范文.doc

【个人简历范文】 职位描述: 1、有一定开发基础,掌握ORACLE、Mysql等数据库系统和相关编程工作; 2、熟悉J2EE架构和相关的JAVA开发技术; 3、了解国家电网实施工作,有相应的测试经验; 4、具有团队合作精神,善于沟通交流,理解能力强; 5、工作认真、敬业、严守职业操守; 8)软件测试工程师 1、任职资格 (1)、熟悉软件测试基础知识,掌握主要软件测试方法和测试工具; (2)、业务理解能力强,能编写高质量的测试用例; 2、工作职责 (1)、主要从事公司软件项目的测试工作,保证项目质量; (2)、编制测试计划、测试方案、测试用例、测试报告; (3)、组织实施软件性能测试、集成测试、功能测试; 四、调研结论 1专业设置的正确性 国家和西部三地政府的政策和资源超常规地向软件及信息服务产业倾斜,营造了良好的产业发展环境,强力推动并持续保障当地软件及信息服务产业发挥后发优势,实现软件及信息服务产业的跨越式发展。本地企业信息化需求,催生软件企业发展与软件人才需求的增长提供良好市场空间。西部地区人力条件,又为软件和服务外包产业的壮大提供了可靠的智力保障。 2专业方向布局的正确性 目前本专业设置了Java、.net、对日外包对应了市场上的主要需求。而C++方向由于全国相关专业本科均开设了该方向课程,已经有了很丰富的积淀,同时由于C语言对算法的要求较高,不适合专科生学习后去与本科生岗位竞争,所以本专业没有设置该方向。同时,由于软件行业均对一年以上工作经验的人员需求超过了应届毕业生需求的5~10倍,本专业在课

程体系的设置上着重考虑了学生的经验的积累,本专业毕业的学生均能具有接近1年开发经验的能力。 2014年3月28日 ↓↓↓下页更多"软件技术调研报告范文" ↓↓↓

相关文档
最新文档