方言与中国文化

合集下载

方言与中国文化 pdf 方言与中国文化

方言与中国文化 pdf 方言与中国文化

方言与中国文化 pdf 方言与中国文化1.方言意义钱乃荣(上海大学中文系教授上海语言研究中心副主任):方言是最自然本质地表达中国多元文化的根基。

直到目前为止,绝大多数的汉族人(包括北京人)的母语即生下来最初学会的语言(或者说不需学的语言),都是方言,也就是说,他们最自如地表达思想感情的语言都是方言。

胡适在《序》中说:“方言的文学所以可贵,正因为方言最能表现人的神理。

古文里的人物是死人,通俗的白话固然远胜于古文,但终不如方言能表现说话的人的神情口气。

古文里的人物是死人,通俗官话里的人物是做不自然的活人,方言土语里的人物是自然流露的人。

”如果消灭了各种方言,实现了语言文化的“大一统”,我们的语言文化就不会这样五彩缤纷。

一方地域的语言文化是自己一方水土独自的创造,是对人类多元文化的一己贡献。

捍卫文化的多样性与尊重人的尊严是密切不可分的。

每个1人都有权利用自己选择的语言,特别是用自己的母语表达思想。

2.方言与移民人口不断往东南迁徙,使得北方中原汉语和南方语言分别演化,改变了中国的语言分布格局。

追溯历史,由北族南下引起的中原居民大规模南迁的情况,肇始于公元4世纪。

中原居民首先南迁江淮,进而进入长江三大湖流域,或再沿东南沿海和赣湘远徙岭南闽粤桂。

而中原居民的大量南迁,促使当地土著的语言汉语化而融入汉人,“他们学习汉语,采取简便的原则,各个民族不同,就形成了不同的方言,”郑张尚芳指出由于移民带来的“交流”在历史上还不止一次,有的移民活动发生在汉代,有些是在晋代,有些是在宋代。

这更导致了方言的复杂化。

移民有时会造成一些有趣的方言现象。

比如杭州虽然地处吴方言区内,但其方言词汇、发音等却与周围地区的方言略有不同,而出现一些北方方言的特征。

原因是宋人南渡,将杭州作为都城,并将原都城开封的方言带了过来,在这里形成了一个“方言岛”。

至今杭州话里的一小部还保留着开封话的遗迹。

想知道古代官话怎么样,只要看看杭州话与周边吴语地区有哪些不同就行了。

4.4.1汉语方言与中国文化1

4.4.1汉语方言与中国文化1
12
2.人群的迁徙
人口迁徙是产生新方言的常见原因。几乎所 有汉语方言的形成都与人口流动有关,但是,移 民造成新方言往往要有3个条件。第一,要有一 定批量的移民而不是零星的少数;第二,要集中 聚居而不是插空散居;第三,移民的语言与原住 地的语言或方言形成抗衡之势。客家话就是典型 的代表。
13
客方言是汉民族共同语的一个分支,它以广东的梅 县话为代表。由于社会动乱,中原汉人大批南迁,在 经过长期流徙以后,这批被称为“客人”的中原汉人 最后定居于梅县地区,其所操的语言慢慢发展成为一 种方言——客家话,客家话在长期的历史发展中定型 下来,形成一种有别于汉民族共同语的独立的、纯洁 的、活泼的和丰富的客家方言。
24
在中国现代文学史上,老舍是用地道的北京语 言从事创作的一位作家。他的绝大多数小说以北京 为背景,例如《老张的哲学》《赵子曰》《离婚》 《骆驼祥子》《我这一辈子》《四世同堂》《正红 旗下》等等。这些作品的语言,都富有浓郁的北京 特色,犹如鲁迅的作品语言富有绍兴特色,沈从文 的作品语言富有湘西特色,赵树理的作品语言富有 山西特色一样,任何人读老舍的作品,都会感到语 言富有北京韵味儿。
在《骆驼祥子》这部小说里,老舍娴熟地运用了 北京语言,北京词汇之多,不胜枚举。比如“妞 子”“老爷子”“横打了鼻梁”等等,都是北京市民日 常生活用语,具有浓郁的北京口语色彩。这使得这部小 说的语言新鲜、活泼、亲切,洋溢着浓郁的北京韵味 儿。
这些创作实践表明,作家都是通过运用方言来增强 作品语言的表现能力,反过来又通过他们的作品把某 些富有表现力的方言词语介绍进了民族共同语,丰富 了汉语的词汇。
7
规范语言不但要以活的方言为基础,而且 要和人民群众日常生活的口语相接近,只有和 它接近才有可能把各方言中有价值的东西吸收 进来。推广普通话并不是要消灭方言,而是要 在会说方言的基础上,还需会说民族共同语。

汉语方言和中国文化

汉语方言和中国文化

汉语方言和中国文化王鲁湘:问渠哪得清如许,为有源头活水来。

这里是“大红鹰·世纪大讲堂”,我是王鲁湘,大家好。

说起中国,大家都会用人口众多、历史悠久、地大物博来形容它,其实中国还有一个特点,就是语言丰富,方言众多。

说起方言,我们大家都有这样的经验,同是浙江人,但是温州人说话杭州人听不懂,同是湖南人,我这个涟源人说话长沙人就听不懂,所谓“百里不同俗,十里不同音”甚至在有些地方还形成了方言岛。

为什么汉语会产生这么多的方言?方言是怎么形成的?方言和一种民族共同语又是什么关系?方言又和文化有什么关系?中国文化又怎么样地随着方言的演化而扩散?所有这些问题,今天我们有请到美国威斯康星大学麦迪逊校区的张洪明教授,他同时也是我们南开大学的客座教授来给我们主讲,他主讲的题目是“汉语方言和中国文化”。

张洪明简历张洪明,1984年获上海复旦大学汉语史硕士学位,毕业后留校执教,于1987年赴美留学。

1990年至1992年,张洪明分别获美国加州大学普通语言学硕士学位和博士学位,并于1994年,受聘于美国威斯康星大学麦迪逊校区,1998年获得终身教授资格。

此外,张教授还担任各类有关“中国语言学研究丛书”的主编或执行主编,各类国际性学术刊物和学术会议论文的审稿人,并多次在各种国际性和地区性的学术会议上担任主题演讲和特邀演讲。

1999年起担任“国际中国语言学学会”的执行秘书长,负责整个学会的实际运作。

其主要研究领域为音系学理论、语音与语法的界面问题、历史语言学、方言学、诗律学等。

王鲁湘:说起方言,其实我们所有的人,出生以后说的就是方言,没有人说出生以后他说的是普通话,即使是北京人,他说的也是北京的方言,和北京很近很近的天津就是现在的天津话。

我就觉得很奇怪,同样我们都是汉族,我们都叫汉人,我们说的都是汉语,可是为什么会有这么多的汉语呢?怎么回事这是?张洪明:汉语是一个大的概念,我们往往很容易把汉语跟普通话、北京话等同起来。

方言背后的文化现象

方言背后的文化现象

方言背后的文化现象方言是指在某一地域或群体中使用的具有地方特色的语言变体。

它是一种语言的变体形式,通常与特定的地理、历史、文化和社会背景相关。

方言背后隐藏着丰富的文化现象,从语言形式、词汇、语法到口头传统和习俗,都可以通过方言了解一个地方的文化特点。

首先,方言反映了地理环境和人文历史。

方言的形成与地理环境和人类历史有着密切的联系。

比如,江南地区的方言常常带有柔和、悦耳的特点,与其湿润的气候和富饶的土壤相吻合。

而北方的方言则多带有粗犷、豪放的特点,与其辽阔的大地和严寒的气候相契合。

方言还可以反映出一个地区的历史变迁。

例如,广东话中的一些词汇和语法特点可以追溯到古代的粤语,反映了广东地区悠久的历史和丰富的文化遗产。

其次,方言是一个地区的文化标识。

方言是地域文化的重要组成部分,可以用来识别一个人的身份和归属感。

方言可以成为一个地方的独特象征,让人们感到归属于某个地区的文化。

在中国,不同的方言往往与特定的地域和民族有关。

例如,粤语是广东和香港地区的主要方言,也是粤族的语言。

方言通过人们的语音、词汇和语法的使用,传达了他们对自己文化身份的认同和归属感。

此外,方言还承载着口头传统和习俗。

方言作为一种地方的语言形式,常常与地方的口头传统和习俗相结合。

方言中的一些特殊词汇和表达方式,常常与当地的民俗、风俗和习惯相关。

例如,在福建的方言中,人们常常用一些特殊的词语来表达他们对家人的亲昵和关心,这反映了福建地区的亲情和家庭观念。

方言还可以用来传递地方的笑话、故事和谚语,丰富了地方的口头文化。

最后,方言在当地的文学和艺术中扮演着重要的角色。

方言常常成为地方文学和艺术的重要素材和表现形式。

在中国的戏曲和民间音乐中,方言经常被用来演唱和表演,体现了地方文化的独特魅力。

方言还可以成为当地文学作品的重要元素。

许多作家和诗人善于运用方言,通过方言的独特韵味和表现力,传递出地方的风土人情和文化精髓。

总之,方言背后隐藏着丰富的文化现象,从地理环境和人文历史到口头传统和艺术表现,方言都承载着一个地方的文化特点和身份认同。

第一单元 课件 方言与中国文化 绪论

第一单元 课件 方言与中国文化 绪论

方言与中国文化第一讲绪论主讲:武汉大学文学院阮桂君邮箱:ruanguijun@一楔子中国五方杂处,方言众多·方言不同容易造成误会“孩子”还是“鞋子”?·方言有奇特的现象宁波人说话,可以用“哆来咪法索拉西”“你干什么”·各地表达方式差别很大 东北人——你干哈? 天津人——你干嘛呢? 上海人——侬搞哪能啦? 四川人——你搞啥子么? 武汉人——你搞么斯撒? 湖北松滋人——你搞么兹吗?课程目标(1)了解自己的方言,了解中国语言的基本情况,知道哪个地方的人讲什么方言,如果能够通过所学知识,达到根据他人口音大致推断他是什么地方的人,那就非常好了。

(2)了解汉语方言的基本情况之后,培养自己对母语的情感,树立方言平等观念,珍视自己的方言,并有意识地记录自己的方言。

二什么是语言语言是人类社会最重要的交际工具和思维工具,是一种符号系统。

语言有哪些特性? 自然属性 社会属性社会属性(1)语言是最重要的交际工具轻便性、负载信息的无限性、表意传情的精细性(2)语言也是人类的思维工具思维活动必须以一种物质形式为依托,最方便、最灵活的依托就是语言。

没有任何依托的思维是不存在的。

(3)语言的社会交际工具性决定了它的全民性自然属性符号是事物的标记,语言符号是用声音形式标记事物或思想的。

语言的各种要素和单位,形成一个有语音机的系统。

在这个系统内,它们相互对立、相互联系、相互制约。

三要素语汇语法语言三要素古今演变汉语的五个阶段汉字产生以前先秦时代两汉至隋唐 晚唐五代至五四运动前五四以后 原始阶段 上古汉语 中古汉语近代汉语 现代汉语语言与文化的关系语言似乎是很平常的东西,我们天天说话,处处用语言。

只要生理上没有缺陷,小孩子学会说话比学会走路或用筷子吃饭更加自然平易,人们将它用于日常交际,也是不知不觉、毫不费力的。

大概很少会有人意识到语言乃是我们的祖先世代积累起来的极宝贵的财富。

没有语言,人类的社会生活将无法维持,人类的文化创造也无法实现。

学习地方方言和民俗文化了解地方文化和习俗传统

学习地方方言和民俗文化了解地方文化和习俗传统

学习地方方言和民俗文化了解地方文化和习俗传统学习地方方言和民俗文化是了解地方文化和习俗传统的重要途径。

方言是一种地域特有的语言形式,它承载着地方的历史、文化和传承。

而民俗文化则涵盖着地方的传统习俗、节日庆典以及民间艺术等方面。

通过学习地方方言和民俗文化,我们可以深入了解一个地方的风土人情、价值观念以及社会发展历程,进而加深对地方文化的认同和理解。

一、学习地方方言学习地方方言是了解地方文化的一条重要途径。

方言是一种特定地域内部的语言变体,它和标准语言相比,有着独特的语音、词汇和语法特征。

学习方言可以帮助我们更好地理解和感知当地的文化内涵。

学习地方方言需要从基础开始,首先是掌握基本的语音系统和基本词汇。

例如,学习四川方言,要学会发音中的舌尖音、舌尖翘起以及浊化等特点,并掌握一些与四川地域特色密切相关的方言词汇,如“巴适”,“嘿咻”等等。

其次,学习地方方言要多听多模仿,通过和当地的人交流和互动,慢慢提高自己的口语表达能力。

只有在实践中,才能更好地领略方言的魅力和独特之处。

学习地方方言的过程是一个融入当地文化的过程,通过学习方言,我们能更好地体验和感受当地人的生活方式、价值观念以及民间传统。

二、了解民俗文化民俗文化是一个地方历史传统和文化内涵的重要组成部分。

它包含了地方的传统习俗、节日庆典、民间故事以及民间艺术等方面,是地方文化传承的重要形式。

通过了解和学习民俗文化,我们可以更好地了解一个地方的历史和文化底蕴。

在了解民俗文化方面,我们可以通过参观地方的博物馆、文化遗迹等场所进行实地考察,例如参观春节期间举办的庙会、民间艺术表演等活动。

此外,还可以通过阅读相关的书籍和文献,从中了解当地的传统习俗和各种传说故事。

了解民俗文化还可以通过参加当地的节日庆典活动,亲身感受和体验当地人民的生活方式和节庆风情。

例如,参加西安的泼水节,亲身体验传统的水战文化;或者参加广东的舞龙舞狮表演,感受中国传统的民间艺术形式。

通过学习地方方言和了解民俗文化,我们不仅可以更好地了解地方的文化和习俗传统,还可以增强对本土文化的认同感和自豪感。

传统语言中国传统文化中的方言与语言习惯

传统语言中国传统文化中的方言与语言习惯

传统语言中国传统文化中的方言与语言习惯方言与语言习惯是中国传统文化中不可忽视的一部分。

在中国这个传统文化深厚的国家,方言是人们日常交流中常用的工具。

而且,方言不仅仅是一种语言形式,更是一种文化的载体。

本文将从方言的定义、方言与语言习惯的关系以及方言传承的重要性三个方面进行论述,以展示方言与语言习惯在中国传统文化中的重要地位。

一、方言的定义方言是指在同一个语言系统中,由于地理、历史、社会等因素的影响而出现的语音、词汇、语法等方面的差异。

在中国,方言的种类繁多,主要分布在南方地区。

比如,广东话、四川话、福建话等都是中国的方言。

方言作为一种语言形式,不仅仅是一种语音差异,更是一种文化的体现。

二、方言与语言习惯的关系方言与语言习惯是相辅相成的。

方言的存在使得人们在地域上有所归属感,也使得人们在交流中更加亲切自然。

而方言又通过语言习惯的传承和塑造来不断丰富和发展自身。

比如,粤语中特有的吃饭时的问候语“食咗未啊”(吃饭了吗)体现了广东人对饮食文化的重视和热爱,同时也反映了广东人为人热情好客的习惯。

而四川话中独特的方言词“吃货”(指爱吃零食的人)则表达了四川人对美食的追求和热爱。

可以说,方言与语言习惯在中国传统文化中是相互交织、相互影响的。

三、方言传承的重要性方言的传承对于保护和传承中国传统文化具有重要意义。

方言不仅仅是一种语言形式,更是中国传统文化的一个重要组成部分。

方言传承可以增强人们对地域文化的认同感和自豪感,促进地方文化的多样性和繁荣。

同时,方言的传承也有助于保护语言多样性,促进不同地区之间的交流和理解。

方言是中国文化宝库中的一颗明珠,传承方言就是传承中国传统文化的重要使命。

综上所述,方言与语言习惯在中国传统文化中占据着重要地位。

方言作为一种语言形式,不仅仅是一种语音差异,更是一种文化的体现。

方言与语言习惯相辅相成,通过语言习惯的传承和塑造来不断丰富和发展自身。

方言传承对于保护和传承中国传统文化具有重要意义。

文化传承视野下的方言研究——评《方言与中国文化》

文化传承视野下的方言研究——评《方言与中国文化》

书名:方言与中国文化 作者:周振鹤、游汝杰 出版社:上海人民出版社 出版时间:2019 年 ISBN:9787208157767 定价:78 元
到方言的音乐性及其对当地文 化 风 貌 的 展 现 。 最 后 ,本 书 阐 述了在不同语言的接触与碰撞 之 中 的 文 化 交 流 ,不 仅 探 讨 了 外 来 文 化 和 汉 语 外 来 词 ,还 涉 及汉语外借词和汉文化的西 渐 ,以 及 域 外 方 言 和 汉 文 化 的 外传。
关 系 ,简 述 了 汉 语 方 言 分 化 的 历史背景以及现代中国的语言 和 方 言 的 现 状 ,并 梳 理 了 汉 语 方言的研究史。本书中所论及 的中国方言不仅是汉语方言, 还 包 括 了 少 数 民 族 的 语 言 ,并 且强调了不同方言在差异之中 的交流互鉴。第一章通过对方 言 学 和 移 民 史 的 研 究 ,作 者 为 读者揭示了移民是方言地理格 局 形 成 的 主 要 原 因 ,并 进 一 步 说明了移民的特征与方言演化 的 关 系 ,移 民 方 式 和 方 言 渊 源 对方言地理分布类型的影响, 以及方言的历史层次和移民的 历 史 层 次 的 内 在 联 系 ,同 时 也 阐明了移民对文化的影响。第 二 章 采 用“ 历 史 行 政 地 理 分 析 法 ”对 方 言 地 理 与 人 文 地 理 展 开 了 多 角 度 、多 层 次 的 比 较 研 究。第三章着重对先秦时代诸 夏 语 言 区 域 以 及 两 汉 、西 晋 和 宋金时代的方言区划进行了拟 测 ,并 深 入 考 究 了 其 文 化 背 景 。 第 四 、第 五 章 分 别 从 植 物 的名称和地名的历史变迁中透 视 了 方 言 中 的 文 化 内 涵 ,比 如 同物异名和同名异指之中体现 出 的 地 方 文 化 差 异 ,以 及 方 言 中忌讳词和吉利词所反映出的 不 同 心 理 状 态 。 第 六 、第 七 章 则 是 通 过 对 方 言 与 戏 曲 、小 说 以 及 民 俗 、民 歌 的 互 动 关 系 的 考 察 ,让 读 者 感 受 到 戏 曲 、小 说 因 方 言 而 丰 满 多 彩 ,也 了 解
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
你说你是XX人,你怎么证明你是XX人
粤语
广东使用粤语的人口大约有6700万, 加上广西粤语使用人数大约为2500万、
香港700万、 澳门55万、泰国500万、新加坡和马来西亚500万、
美国和加拿大200万, 全球将近有1.2亿人口使用粤语, 粤语源自北方中原(即河南一带) 经过较长时间的语言交流融合与调适,
发音平仄
• 普通话 :1 2 3 4
• 河南话:3 4 1 4
普: 河:
河南,你好 2 2 23 4 4 41
在唐代日趋成熟, 发展到宋代,与现代的粤语相差不远。
具有完整,属汉语中原官话,是 河南省境内的方言。河南话分为三类:一 类是通行于河南大部分地区的中原官话, 即为人们通常习惯所说的狭义的河南话; 其次是通行于豫北太行山一带的晋语-邯 新片,分布在济源、焦作、新乡 、鹤壁、 安阳的各辖县;还有一小部分则为通行于 豫南地区的江淮官话-黄孝片,分布在信 阳的新县、光山县。三种方言之间均不可 以顺利的交流。
相关文档
最新文档